IFM DI605A Compact evaluation unit for speed monitoring Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Notice d'utilisation Contrôleur de vitesse compact M18 11473500 / 00 07 / 2022 DI605A FR DI605A Contrôleur de vitesse compact M18 Contenu 1 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Utilisation en zones à risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 3 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Single Point Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Window Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Mode « Two Point » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Mode IO-Link : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.2 IO Device Description (IODD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Mode SIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.1 Fonction de commutation « normalement ouvert » (low active) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.2 Fonction de commutation « normalement fermé » (high active) . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Temporisation de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 Teach offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 Pré-diviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 8 9 9 9 10 10 10 10 10 10 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7 Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.1 Anneau appui (boutons-poussoirs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.2 LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 Paramétrage via l’interface IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.1 P-n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.2 ou1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.3 ou2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.4 SSC1.x Param. SP1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.5 SSC1.x Param. SP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.6 SSC1.x Config. Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.7 SSC1.x Config. Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.8 SSC1.x Config. Hysteresis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.9 SSC1.x Verzögerung. dS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.10 SSC1.x Verzögerung. dr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.11 PrSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.12 Teach offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.13 TI Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.14 Blocage d’accès à l’appareil Paramétrage local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.15 dSt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.16 Marquage spécifique à l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.17 Function Tag : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.18 Location Tag : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.19 Locator Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.20 Locator Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.21 Heures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.22 Température interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Mode de paramétrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 Mode de montage/de mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Remettre l’application à 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 Apprentissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 20 20 20 10 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2 Contrôleur de vitesse compact M18 1 DI605A Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 3 DI605A 2 • Contrôleur de vitesse compact M18 Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. 2.1 Utilisation en zones à risque d'explosion Respecter les instructions pour l'emploi sûr dans les zones à risque d'explosion : notice d'utilisation (partie concernant la protection Ex) pour contrôleurs de vitesse selon la directive de l'UE 2014/34/UE annexe VIII (ATEX) groupe II, catégorie 3D. Si aucune notice d'utilisation (partie concernant la protection Ex) ou déclaration de conformité CE n'est fournie avec ce produit dans la langue du pays utilisateur UE, elle peut être demandée à votre distributeur (voir bon de livraison) ou à votre fabricant. 4 Contrôleur de vitesse compact M18 3 DI605A Usage prévu L'appareil détecte sans contact si une vitesse de rotation réglée est dépassée ou non atteinte, et signale cela par un signal de commutation. L'appareil peut être opéré en mode IO-Link ou en mode SIO (sortie TOR). La sortie d’impulsions permet l’évaluation externe des impulsions d’amortissement dans les deux modes de fonctionnement. En mode IO-Link, il est possible de lire la valeur mesurée, les bourrages et les bits SSC en tant que données de process cycliques et de les transmettre à un système de contrôle-commande ainsi que de lire et d’écrire des paramètres acycliques pour la configuration, l’identification et le diagnostic. En mode sans communication IO-Link, l’appareil est en mode tout ou rien (mode SIO) avec la fonction de commutation paramétrée auparavant. 5 DI605A 4 Contrôleur de vitesse compact M18 Fonction L'appareil dispose de deux canaux de commutation configurables indépendamment. Pour la fonction de mesure : Le détecteur mesure le temps entre 2 passages successifs de « non amorti » à « amorti ». Le taux d’impulsion non amorti/amorti n'est pas pertinent, mais les états amortis et non amortis devraient tous être détectés de manière fiable. Si la fréquence [1/min] calculée à partir de cette durée est inférieure à la dernière valeur mesurée, la vitesse de rotation sortie diminue de 1/t. En dessous de 0,5 imp/mn, la mesure est de 0,0 imp/mn. Il n'y a pas d'underload. Un overload se produit à plus de 32000,0 imp./min (533 Hz). 4.1 Single Point Mode SSC H SP1 : Seuil de déclenchement SP1+H : seuil d'enclenchement 0 PDV OFF ON SP1 Fig. 1: Normalement ouvert = low active (réglage d'usine) Si la vitesse est inférieure à la vitesse de rotation réglée, cet état est signalé comme bloquant par la sortie transistor. SSC H SP1 : seuil d'enclenchement SP1+H : Seuil de déclenchement 0 PDV ON OFF SP1 Fig. 2: Normalement fermé = high active Si la vitesse est inférieure à la vitesse de rotation réglée, cet état est signalé comme conducteur par la sortie transistor. 6 Contrôleur de vitesse compact M18 DI605A Imp./min. 3000 1 2500 SP1 + H 2000 SP1 1500 1000 2 500 0 1 0 1 0 1: 2: 3: 4: 3 OUT 4 OUT t Retard à la disponibilité Temporisation de démarrage Normalement ouvert = low active Normalement fermé = high active 4.2 SSC Window Mode H H SP2 : SP2-H : SP1 : PDV SP1+H : 0 ON Seuil de déclenchement seuil d'enclenchement Seuil de déclenchement seuil d'enclenchement ON OFF SP1 SP2 Fig. 3: Normalement ouvert = low active Si la plage de vitesse définie est quittée, cet état est signalé comme bloquant par la sortie transistor. SSC H H SP2 : SP2-H : SP1 : PDV SP1+H : 0 OFF OFF ON SP2 Seuil d'enclenchement Seuil de déclenchement Seuil d'enclenchement Seuil de déclenchement SP1 Fig. 4: Normalement fermé = high active Si la plage de vitesse définie est quittée, cet état est signalé comme conducteur par la sortie transistor. 7 DI605A Contrôleur de vitesse compact M18 Imp./min. 3500 1 3250 3000 2750 2500 2250 2000 1750 SP1 + H SP1 SP2 SP2-H 1500 1250 2 1000 750 500 250 0 1 0 1 0 1: 2: 3: 4: 3 OUT 4 OUT t Retard à la disponibilité Temporisation de démarrage Normalement ouvert = low active Normalement fermé = high active Il est également possible de configurer SP1 comme seuil de commutation inférieur et SP2 comme seuil de commutation supérieur. Le seuil de commutation le plus bas doit être inférieur d'au moins 10 % au seuil de commutation le plus élevé. 4.3 Mode « Two Point » SSC H SP2 : SP1 : 0 Seuil de déclenchement Seuil d'enclenchement PDV OFF ON SP2 SP1 Fig. 5: Normalement ouvert = low active Si la vitesse est inférieure à la vitesse de rotation réglée, cet état est signalé comme bloquant par la sortie transistor. SSC H SP2 : SP1 : 0 Seuil d'enclenchement Seuil de déclenchement PDV ON OFF SP2 SP1 Fig. 6: Normalement fermé = high active Si la vitesse est inférieure à la vitesse de rotation réglée, cet état est signalé comme conducteur par la sortie transistor. 8 Contrôleur de vitesse compact M18 DI605A Imp./min. 3000 1 2500 SP1 2000 SP2 1500 1000 2 500 0 1 0 1 0 1: 2: 3: 4: 3 OUT 4 OUT t Retard à la disponibilité Temporisation de démarrage Normalement ouvert = low active Normalement fermé = high active Il est également possible de configurer SP1 comme seuil de commutation inférieur et SP2 comme seuil de commutation supérieur. Le seuil de commutation le plus bas doit être inférieur d'au moins 10 % au seuil de commutation le plus élevé. 4.4 Mode IO-Link : IO-Link permet la configuration de paramètres internes, par ex. seuil de commutation, temporisation de démarrage et comportement de commutation (normalement fermé / normalement ouvert) ainsi que la lecture des valeurs mesurées en cours. De plus, IO-Link protège contre la perturbation des signaux et une perte des valeurs mesurées ainsi que contre une manipulation du détecteur. IO-Link facilite l’identification des appareils raccordés dans l’installation et offre des fonctions de diagnostic. 4.4.1 Informations générales Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link. Cette interaction nécessite l’utilisation d’un maître IO-Link. L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données process et de diagnostic et offre la possibilité de paramétrer l'appareil pendant le fonctionnement. Plus de détails sur IO-Link et toutes les informations concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur : www.io-link.ifm 4.4.2 IO Device Description (IODD) Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l’appareil IO-Link ainsi que des informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramètres sous forme de table sur documentation.ifm.com 9 DI605A 4.5 Contrôleur de vitesse compact M18 Mode SIO La LED jaune indique l’état de commutation du détecteur. 4.5.1 Fonction de commutation « normalement ouvert » (low active) sortie transistor LED jaune Etat conducteur (ON) allumée vitesse de rotation > SP + H et pendant la temporisation de démarrage bloquant (OFF) éteintes vitesse de rotation < SP SP = seuil de commutation H = hystérésis 4.5.2 Fonction de commutation « normalement fermé » (high active) sortie transistor LED jaune Etat bloquant (OFF) éteinte vitesse de rotation > SP + H et pendant la temporisation de démarrage conducteur (ON) allumée vitesse de rotation < SP SP = seuil de commutation H = hystérésis 4.6 Temporisation de démarrage Lors de la temporisation de démarrage, le signal de sous-vitesse est ignoré pendant la phase de démarrage. Après la mise sous tension elle n'est effective qu'une seule fois. Un couplage de l'alimentation en tension de l’entraînement et du contrôleur de vitesse permet que la temporisation de démarrage soit effective lors de chaque mise sous tension de l’installation. Voir dSt (Ò / 16) 4.7 Teach offset Ce paramètre permet le réglage d'un offset entre la valeur de process apprise et la valeur du seuil qui en résulte. Exemple : Teach offset = 80 % / normalement ouvert (low active) Si un apprentissage est effectué pendant qu'un moteur tourne avec une vitesse de rotation nominale de 3600 imp./min., le seuil de commutation est réglé à 2880 imp./min (80 % de la valeur saisie dans Teach). Lors d’une sous-vitesse (< 2880 Imp./Min.), la sortie de commutation bloque. Voir Teach offset (Ò / 15) 4.8 Pré-diviseur Le pré-diviseur est un diviseur pour calculer la vitesse de rotation réelle pour la valeur de données process (PDV). Il est utilisé lors de l'utilisation de plusieurs cames sur un axe. La limite de mesure est réduite par ce diviseur. Recommandation : Régler le pré-diviseur sur le nombre de cames par tour. Cela permet de déterminer la vitesse réelle. Voir PrSC (Ò / 15) 10 Contrôleur de vitesse compact M18 5 DI605A Montage Fig. 7: Principe de montage Fig. 8: Spécifications de montage u Fixer l’appareil à l’aide d’un dispositif de fixation et le protéger contre le desserrage à l’aide des écrous fournis. u Respecter les spécifications de montage ci-dessus pour assurer un fonctionnement fiable. u Installer l'appareil de manière encastrée. Fig. 9: Boîtier cylindrique encastrable 11 DI605A 6 Contrôleur de vitesse compact M18 Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. u Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. u Mettre l’installation hors tension. u Raccorder l’appareil comme suit : 12 1 BN 2 1 2 WH 3 4 4 BK 3 BU L+ L 1 : 2 : 3 : 4 : L+ sortie d'impulsions (la séquence d'impulsions correspond à la fréquence de sollicitation) LSortie de commutation (réglable) / communication IO-Link Réglage usine : PNP / normalement ouvert Contrôleur de vitesse compact M18 7 DI605A Eléments de service et d’indication 1 2 1: 2: anneau appui LED jaune/verte/rouge 7.1 Anneau appui (boutons-poussoirs) u Pour exécuter une commande [●] ou [▼], tourner l’anneau appui sur le symbole correspondant. Bouton-poussoir Fonctions [●] Enter Ouvrir le mode menu : Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil (Ò / 17). [▼] Down Sélection du paramètre et confirmation d'une valeur de paramètre. 7.2 Sélection d'un paramètre. Réglage d'une valeur de paramètre. LED Couleur LED État Description jaune allumée Sortie de commutation conductrice (mode de fonctionnement) éteintes Sortie de commutation bloquant (mode de fonctionnement) clignotante voir Mode de paramétrage (Ò / 17) double flash Paramètres enregistrés (mode de paramétrage) allumée Appareil amorti (mode de montage/de mise en service) éteinte Appareil non amorti (mode de montage/de mise en service) clignotante - différentes fréquences de clignotement Mode de paramétrage (Ò / 17) verte - fréquence d'amortissement jusqu'à 8 Hz maximum (mode de montage/de mise en service) - localisation optique de l’appareil, 1 Hz (commande système IO-Link) jaune / vert clignotante Blocage d'accès à l'appareil rouge allumée Défaut de matériel d'appareil (Défaut interne ) éteinte aucun défaut clignotante Avertissement : - La vitesse de rotation dépasse la fréquence d'amortissement maximale - Appareil hors de la température de fonctionnement - Apprentissage impossible : Mode de paramétrage (Ò / 17) Ò Apprentissage SP1 13 DI605A 8 Contrôleur de vitesse compact M18 Paramétrage Le paramétrage peut être réalisé via l’interface IO-Link ou au moyen des éléments de commande sur l’appareil. Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service ou pendant le fonctionnement. Des changements du paramétrage pendant l’opération affectent le mode de fonctionnement de l’installation. u S'assurer du bon fonctionnement de l'installation. Pendant le paramétrage l'appareil reste fonctionnel. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec le paramètre précédent jusqu'à ce que le paramétrage soit validé. En fonction du paramétrage, les paramètres disponibles dans le menu peuvent être modifiés. 8.1 Paramétrage via l’interface IO-Link L'interface IO-Link permet entre autres de vérifier/régler les paramètres suivants : 8.1.1 P-n Polarité des sorties de commutation : • PnP (réglage usine) • nPn 8.1.2 ou1 Configuration de sortie pour OUT1 : • OFF / sortie désactivée • SSC1.1 (réglage usine) 8.1.3 ou2 Configuration de sortie pour OUT2 : • ImP / sortie d'impulsions (réglage usine) • OFF / sortie désactivée • SSC1.2 En cas de configuration comme sortie d'impulsions, la sortie commute selon l'état amorti / non amorti du détecteur. La combinaison de ou1 et de ou2 permet de réaliser 2 fonctions de commutation dans un appareil, par ex : - SSC1.1 comme normalement ouvert et SSC1.2 comme normalement fermé avec les mêmes seuils de commutation → Les deux sorties commutent de manière antivalente. - Avec différents seuils de commutation, il est possible de surveiller différents états avec un seul détecteur (par ex. "moteur en charge" et "moteur bloqué"). 8.1.4 SSC1.x Param. SP1 Seuil de commutation 1 : • 14 2,1…24000 imp./min. ; Réglage usine : 100 imp./min.) Contrôleur de vitesse compact M18 8.1.5 DI605A SSC1.x Param. SP2 Seuil de commutation 2 (disponible uniquement en Window Mode et en Two Point Mode) : • 2,1…24000 imp./min. ; Réglage usine : 2,1 imp./min.) 8.1.6 SSC1.x Config. Logic Logique du seuil de commutation : • High active (normalement fermé) • Low active (normalement ouvert, réglage usine) 8.1.7 SSC1.x Config. Mode Mode seuil de commutation : • Single point (réglage usine) • Window • Two point • Deactivated 8.1.8 SSC1.x Config. Hysteresis Hystérésis seuil de commutation • 10…30 % (réglage usine : 10 %) 8.1.9 SSC1.x Verzögerung. dS Temporisation à l’enclenchement : Durée de temporisation réglable après laquelle la sortie est activée, en ms. • 0…60000 ms (réglage usine : 0 ms) 8.1.10 SSC1.x Verzögerung. dr Temporisation au déclenchement : Durée de temporisation réglable après laquelle la sortie est désactivée, en ms. • 0…60000 ms (réglage usine : 0 ms) 8.1.11 PrSC Prédiviseur (Pré-diviseur), diviseur pour\calculer la vitesse de rotation réelle • 1…99 (réglage usine : 1) Voir Pré-diviseur (Ò / 10) 8.1.12 Teach offset Définit un offset entre le seuil de commutation et la valeur courante des données process : • 1…200 % (réglage usine : 80 %) Voir Teach offset (Ò / 10) 15 DI605A Contrôleur de vitesse compact M18 8.1.13 TI Select Sélection apprentissage : • SSC1.1 (réglage usine) • SSC1.2 8.1.14 Blocage d’accès à l’appareil Paramétrage local Ce blocage évite que les réglages appareil puissent être modifiés via les touches de fonction locales sur l'appareil : • Verrouillé • Déverrouillé (réglage d'usine) 8.1.15 dSt Temporisation de démarrage : • 0…30000 ms (réglage usine : 10000 ms) Voir Temporisation de démarrage (Ò / 10) 8.1.16 Marquage spécifique à l’application Description de l'application spécifique au client, longueur max. 32 caractères. Valeur par défaut : « *** » / peut être définie librement par l'utilisateur 8.1.17 Function Tag : Fonction spécifique au client de l'appareil, longueur maximale de 32 caractères. Valeur par défaut : « *** » / peut être définie librement par l'utilisateur 8.1.18 Location Tag : Localisation spécifique au client de l'appareil, longueur maximale de 32 caractères. Valeur par défaut : « *** » / peut être définie librement par l'utilisateur 8.1.19 Locator Start Pour l'identification d'un appareil. La LED clignote rapidement 2 fois en vert toutes les secondes. 8.1.20 Locator Stop Désactive le clignotement de la LED. La LED indique à nouveau les états de fonctionnement spécifiques à l’appareil. 8.1.21 Heures de fonctionnement Comptage des heures de fonctionnement complètes seulement Les heures de fonctionnement inférieures à une heure complète ne sont pas sauvegardées. Les états du compteur sont sauvegardés en permanence. 16 Contrôleur de vitesse compact M18 DI605A 8.1.22 Température interne Lecture des données du capteur de température interne du microcontrôleur 8.2 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil Blocage d'accès à l'appareil Si la LED clignote alternativement en jaune et en vert lors de la tentative de paramétrage, le paramétrage local est bloqué. Ce verrouillage ne peut être enlevé qu'à l'aide d'un logiciel de paramétrage. Après le déverrouillage, l’appareil peut être paramétré à l’aide des touches. Si aucune touche n’est actionnée pendant plus de 120 s, l’appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage ou le mode de montage/mise en service. Les modifications non sauvegardées des paramètres sont alors perdues. 8.2.1 Mode de paramétrage Les paramètres suivants peuvent être réglés à l’aide des touches de l’appareil : 1. Seuil de commutation SP1 (2,1...24000 imp./min..) Réglage usine : 100 imp./min.) 2. Temporisation de démarrage (0...15 s, pas : 1 s ; Réglage usine : 10 s) (Il est possible de régler jusqu'à 30 s via IO-Link.) 3. Fonction de sortie OUT1 (normalement ouvert / normalement fermé ; Réglage usine : normalement ouvert) 17 DI605A Contrôleur de vitesse compact M18 10 s Mode de fonctionnement ... 1 Hz Mode de paramétrage SP1 Seuil d'enclenchement SP1 1 Hz ... Teach SP1 ... SP1 1 Hz dSt = 0 s Temporisation de démarrage 2 Hz ... >15 s dSt +1s dSt = 1...14 s +1s Fonction de sortie ... SSC1.1 Config. Logic = Low active SSC1.1 Config. Logic SSC1.1 Config. Logic = High active Procédé de paramétrage : u Placer l’anneau appui sur [●] pendant 10 secondes. Pendant ce temps, la LED clignote en vert à 1 Hz. w La LED clignote 2 fois en jaune pour confirmer ; ensuite en vert à 1 Hz. w L'appareil se trouve en mode de paramétrage pour le seuil de commutation. u Régler l’anneau appui sur [▼] pour passer en mode de paramétrage pour la temporisation de démarrage. OU Régler l’anneau appui sur [●] pour apprendre SP1. w La LED clignote en vert à la fréquence d’amortissement, mais au maximum à 8 Hz. w L’appareil est prêt pour l’apprentissage de SP1. Pour l'apprentissage de SP1, il faut attendre au moins une période ! Pour PrSC=1, cela correspond à un tour. 18 Contrôleur de vitesse compact M18 DI605A u Régler l’anneau appui sur [●] pour apprendre et enregistrer SP1 avec la fréquence d'amortissement appliquée. w SP1 est paramétré. w La LED clignote 2 fois en jaune pour confirmer ; ensuite en vert à 1 Hz. w L'appareil se trouve encore en mode de paramétrage pour le seuil de commutation. Si la LED clignote 2 fois en rouge à 1 Hz, l'apprentissage a échoué. La modification du paramètre n'a pas été sauvegardée. u Régler l’anneau appui sur [▼] pour passer en mode de paramétrage pour la temporisation de démarrage. w La LED clignote en vert à 2 Hz. w L’appareil se trouve en mode de paramétrage pour la temporisation de démarrage. u Régler l’anneau appui sur [▼] pour passer en mode de paramétrage de la fonction de sortie. OU Régler l’anneau appui sur [●] pour régler la temporisation de démarrage. w La LED est éteinte. w durée réglée pour la temporisation de démarrage 0 s u Régler l’anneau appui sur [●] pour sauvegarder cette valeur. OU Chaque fois que l’on appuie sur [▼], on augmente de 1 s la temporisation de démarrage. w Après chaque actionnement de [▼], la LED clignote 1 x en jaune. Il est possible de régler un maximum de 15 s. Si l’on actionne ensuite à nouveau [▼], la LED ne clignote pas cette fois-ci et la valeur actuelle est de 0 s. Avec [▼], la durée peut à nouveau être augmentée au pas de 1 s. u Régler l’anneau appui sur [●] pour sauvegarder la valeur réglée. w La LED clignote 2 fois en jaune pour confirmer ; ensuite en vert à 2 Hz. w L’appareil se trouve encore en mode de paramétrage pour la temporisation de démarrage. u Régler l’anneau appui sur [▼] pour passer en mode de paramétrage de la fonction de sortie. w La LED clignote rapidement 2 fois en vert toutes les secondes. w L’appareil se trouve en mode de paramétrage pour la fonction de sortie. u Régler l’anneau appui sur [▼] pour terminer le paramétrage de l’appareil. OU Régler l’anneau appui sur [●] pour paramétrer la fonction de sortie. w La LED s'allume en jaune. w La fonction de sortie [« normalement ouvert »] est réglée. u Régler l’anneau appui sur [●] pour enregistrer cette valeur. ODER Régler l’anneau appui sur [▼] pour régler la fonction de sortie [« normalement fermé]. w La LED est éteinte. w La fonction de sortie [« normalement fermé] est réglée. En appuyant à nouveau sur [▼], il est possible de passer de la fonction [« normalement ouvert »] (la LED s’allume en jaune) à la fonction [« normalement fermé »] (la LED s'éteint). u Régler l’anneau appui sur [●] pour sauvegarder la valeur réglée. w La LED clignote 2 fois en jaune pour confirmer ; ensuite, toutes les secondes, 2 x rapidement en vert. w L'appareil est encore en mode de paramétrage pour la fonction de sortie. u Régler l’anneau appui sur [▼] pour terminer le paramétrage de l’appareil. w L’appareil passe en mode de fonctionnement. 19 DI605A 8.2.2 Contrôleur de vitesse compact M18 Mode de montage/de mise en service Dans ce mode, l’état d’amortissement est indiqué par la LED verte. La fréquence d’amortissement réelle est indiquée jusqu'à 8 Hz. ü L’appareil est en mode de fonctionnement. u Régler l’anneau appui sur [▼] pour passer en mode de montage / de mise en service. w L'appareil se trouve en mode de montage / de mise en service. u Amortir l’appareil. w LED allumée en vert. u Ne pas amortir l’appareil w LED n’est pas allumée. u Régler l’anneau appui sur [●] pour terminer le mode de montage / de mise en service. w L’appareil passe en mode de fonctionnement. 8.2.3 Remettre l’application à 0 Les paramètres spécifiques à l’application peuvent être remis aux réglages usine, tandis que les paramètres d’identification restent inchangés : ü L’appareil est déconnecté de la tension d’alimentation u Régler l’anneau appui sur [▼] et appliquer la tension d’alimentation pendant ce temps. u En l’espace de 10 s, régler l’anneau appui sur [●] pour confirmer. w La LED clignote 2 fois en jaune pour confirmer. w Les paramètres spécifiques à l’application sont remis aux réglages usine. 8.3 Apprentissage La fonction d’apprentissage permet de régler le seuil de commutation. Cela est également possible si l’appareil est déjà monté et également pour les installations à vitesse constante. Les commandes IO-Link [Teach SP1] et [Teach SP2] permettent de commander séparément les deux seuils de commutation. Les touches de l’appareil ne permettent d’apprendre que SP1. La valeur mesurée actuelle est enregistrée comme seuil de commutation lors de l’apprentissage en tenant compte du Teach offset réglé (SPTeach = valeur mesurée actuelle * Teach offset). Le paramètre [TI Select] permet de déterminer si SSC1.1 ou SSC1.2 est appris. Le seuil de commutation le plus bas doit être inférieur d'au moins 10 % au seuil de commutation le plus élevé. Cet écart entre les seuils de commutation est vérifié lors de l’apprentissage. Les seuils de commutation qui sont plus proches les uns des autres ne peuvent pas être enregistrés. Les seuils de commutation doivent être compris entre 2,1 imp./min et 24000 imp./min. SP-H doit être ≥ 0 imp./min. SP+H doit être ≤ 32000 imp./min. H est l'hystérésis réglée. Des valeurs comprises entre 10 % et 30 % sont possibles. 20 Contrôleur de vitesse compact M18 9 DI605A Fonctionnement Le fonctionnement ne nécessite aucun entretien. Respecter pour un bon fonctionnement : u Dégager la face active et l'espace libre de toute présence de dépôts métalliques ou de corps étrangers. u Ne pas faire fonctionner des appareils à champ de grande intensité (par ex. portables) à proximité immédiate du contrôleur de vitesse de rotation. 21 DI605A 10 Contrôleur de vitesse compact M18 Maintenance, réparation et élimination Cet appareil ne nécessite aucun entretien. L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant. u S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. 22