2K NBA 2K15 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
2K NBA 2K15 Manuel du propriétaire | Fixfr
TABLE DES MATIÈRES
4 MISE EN ROUTE
4 SOUTIEN AU PRODUIT
5 COMMANDES
5
5
6
7
8
9
10
11
12
ATTAQUE DE BASE
DÉFENSE DE BASE
OFFENSIVE AVANCÉE
DÉFENSIVE AVANCÉE
PRO STICKMC : TIR
PRO STICKMC : DRIBBLER
COMMANDES DE DÉFENSE
TECHNIQUES AU POSTE
TIR AU POSTE
13 CRÉDITS DU JEU - NBA 2K15
21 GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD
DE LICENCE
2
AVERTISSEMENT : PHOTOSENSIBILITÉ/ÉPILEPSIE/CONVULSION
Un très faible pourcentage de la population est susceptible de faire des crises d’épilepsie ou de perdre
momentanément connaissance à la vue de certains types de lumières clignotantes ou de motifs lumineux. Ces
personnes s’exposent à des crises d’épilepsie ou à des pertes de connaissance lorsqu’elles regardent certaines
images télévisées ou lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même
que le sujet n’a pas d’antécédents médicaux ou n’a jamais présenté une crise d’épilepsie. Si vous-même ou un
membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie ou toute autre forme de convulsions,
veuillez consulter votre médecin avant de jouer. Veuillez IMMÉDIATEMENT CESSER toute utilisation et consulter un
médecin avant de recommencer à jouer si vous ou votre enfant présentez un des symptômes suivants :
• vertiges
• contractions des yeux ou des muscles
•désorientation
• troubles de la vision • mouvements involontaires ou convulsions
• perte de connaissance
• crises.
RECOMMENCEZ À JOUER UNIQUEMENT APRÈS AVOIR OBTENU L’AUTORISATION DE VOTRE MÉDECIN.
_______________________________________________________________________
Utilisation et manipulation des jeux vidéo pour réduire la probabilité d’une crise d’épilepsie
• Jouez dans un endroit bien éclairé et le plus loin possible de l'écran.
• Évitez les grands écrans de télévision. Jouez sur un écran de la plus petite taille possible.
• Évitez les utilisations prolongées du système PlayStation®3. Faites une pause de 15 minutes par heure
passée à jouer.
• Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
_______________________________________________________________________
Arrêtez immédiatement d’utiliser le système si vous présentez l’un des symptômes suivants : vertiges, nausées
ou sensations similaires au mal des transports; gêne ou douleur au niveau des yeux, des oreilles, des mains, des
bras ou de toute autre partie du corps. Si les troubles persistent, consultez un médecin.
AVIS :
Soyez prudent lorsque vous utilisez la fonction de détection de la manette sans fil DUALSHOCK®3. Lors de
l’utilisation de la fonction de détection de la manette sans fil DUALSHOCK®3, faites attention aux points suivants.
Si la manette heurte une personne ou un objet, il y a un risque de blessure ou de dégât accidentels. Avant toute
utilisation, vérifiez que vous disposez d’un grand espace autour de vous. Lors de l’utilisation de la manette,
tenez-la solidement pour qu’elle ne vous glisse pas des mains. En cas d’utilisation d’une manette branchée au
système PS3MC à l’aide d’un câble USB, vérifiez qu’il y a assez d’espace pour le câble afin que celui-ci ne heurte
pas une personne ou un objet. Évitez également de tirer sur le câble et de le débrancher du système PS3MC lors
de l’utilisation de la manette.
AVERTISSEMENT AUX PROPRIÉTAIRES DE TÉLÉVISEURS À PROJECTION :
Ne raccordez pas votre console de jeu PS3MC à un téléviseur à projection avant d’avoir consulté le manuel
d’utilisation de votre téléviseur, à moins qu’il ne soit doté d’un écran à cristaux liquides (ACL). Autrement, votre
écran pourrait subir des dommages permanents.
MANIPULATION DES DISQUES AU FORMAT PS3MC :
• Ne pliez pas le disque, ne le tordez pas, ne le plongez pas non plus dans un liquide. • Ne laissez pas le disque
à la lumière directe du soleil, près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. • Faites des pauses de temps
à autre lorsque vous jouez pendant une durée prolongée. • Ne salissez pas le disque. Tenez-le par les bords et
remettez-le dans son étui lorsque vous ne jouez pas. Essuyez la surface du disque avec un chiffon doux, sec et
sans peluche, en ligne droite du centre vers le bord. N’utilisez jamais de solvants ou d’abrasifs.
3
AVIS :
Des câbles et un écran compatible HD (vendus séparément) sont nécessaires pour la sortie vidéo en HD.
Le clavardage vocal requiert un casque (vendu séparément). Compatible avec la plupart des
casques filaires USB et Bluethooth. Certaines limitations s'appliquent.
MISE EN ROUTE
Système PlayStation®3
Démarrer un jeu : Avant toute utilisation, lisez attentivement les instructions du manuel fourni
avec le système de loisir interactif PS3MC. Ce manuel contient des informations concernant l’installation
et l’utilisation de votre système, ainsi que d’importantes informations relatives à la sécurité.
Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation principale (situé au dos du système) est en position
allumé (ON). Insérez le jeu NBA 2K15 dans la fente du compartiment à disque, face imprimée
vers le haut. Sélectionnez l’icône représentant le logiciel sous l’option [Jeu] dans le menu
d’accueil du système PS3MC, puis appuyez sur la touche S. Reportez-vous à ce manuel pour
obtenir des informations sur l’utilisation de ce logiciel.
Quitter un jeu : Pendant le jeu, appuyez sur la touche PS de la manette sans fil et
maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. Sélectionnez ensuite l’option « Quitter le
jeu » depuis l’écran qui s’est alors affiché.
Pour retirer un disque, effleurez la touche d’éjection après avoir quitté le jeu.
Trophies (trophées) : gagnez, comparez et partagez les trophées que vous gagnez en accomplissant
certains défis du jeu. L'accès aux trophées nécessite un compte PlayStation®Network.
DONNÉES SAUVEGARDÉES POUR LES LOGICIELS AU FORMAT PS3MC
Les données sauvegardées des logiciels au format PS3MC sont enregistrées sur le disque dur du système.
Les données sont affichées sous l’option « Utilitaire des données sauvegardées » sous le menu [Jeu].
Soutien au produit :
http://support.2k.com
Veuillez noter que toutes les caractéristiques en ligne de NBA 2K15 devraient être disponibles jusqu’en
novembre 2015, toutefois nous nous réservons le droit de modifier ou d’abandonner des caractéristiques
en ligne sur avis de 30 jours. Allez à www.2ksports.com/serverstatus pour les détails.
4
COMMANDES
MANETTE SANS FIL DUALSHOCK®3
Attaque de base
Contrôle
Défense de base
Déplacer le joueur
Joystick
gauche
Déplacer le joueur
PRO STICK™ : Techniques de
dribble / Tir / Passe
Joystick
droit
Mains en l'air / « Shade » / Lutte
N/D
N
Contact excessif / Faute (ceinturer)
Modificateur de passe
W
Défense intensive
Sprinter
R
Sprinter
Appliquer stratégies
Q
Prise à deux
Passe icône
E
Interchanger icône
Passer / Passe-touche
S
Interchanger joueur (le plus
proche du ballon)
Commande Écran
A
Prendre le contrôle
Feinte de tir / Enjambée (appui bref)
/ Tir (appui plus long)
F
Intercepter le ballon
Au poste
D
Contrer / Rebondir
ATH Techniques individuelles
C
ATH Techniques individuelles
Conseil pendant l'action - Jeux
rapides
X
Conseil pendant l'action - Jeux
défensifs
Conseil pendant l'action Stratégies offensives
Z
Conseil pendant l'action Stratégies défensives
Conseil pendant l'action Remplacements
V
Conseil pendant l'action Remplacements
Temps d'arrêt
Pause
SELECT
START
Faute intentionnelle
Pause
5
OFFENSIVE AVANCÉE
6
Action
Entrée
Stratégie de position
Appui bref sur Q, appui bref sur l’icône de joueur du
coéquipier souhaité, choisir la stratégie depuis le menu
Indiquer au coéquipier de
couper
Appui bref sur Q, appui bref sur l’icône de joueur du
coéquipier souhaité, orienter le joystick droit dans la
direction souhaitée.
Commande Écran
Maintenir A (la durée de maintien détermine roulade ou
fade. Appuyez de nouveau sur A pour un écran rapide.)
Passe Rebond
W+S
Passe au-dessus de la
tête/Passe lobée
W+D
Passe flashy
W+A
Feinte de passe
F+S
Alley-Oop
W +F (le joystick gauche permet de choisir le receveur,
orienter vers l’anneau pour s’envoyer le ballon)
Alley-oop sur la planche
W +F, avec équipier en arrière
Passe-et-va
Maintenir S pour garder le contrôle du passeur, relâcher
S pour lui repasser le ballon
Dunk Putback ou tir
déposé
Maintenir F
Passe PRO STICKMC
W + joystick droit
DÉFENSIVE AVANCÉE
Action
Entrée
Se déplacer
Joystick gauche
Déplacement latéral
rapide
R + W + joystick gauche
Intercepter le ballon
Appui bref sur F
Bloquer
D
Rebond
D (ballon dans les airs)
Prendre le contrôle
A
Flop
Deux appuis brefs sur A
Faute (ceinturer)
Appuyer sur le joystick droit
Défense intensive
W
Changer de position
« shade »
W + joystick droit vers la gauche/droite
Dribbler dans la foule
Maintenir W
Mains en l’air
Maintenir le joystick droit
Empêcher la passe
Maintenir le joystick droit (en défense sans le ballon)
Prise à deux
Q
7
PRO STICKMC
Le PRO STICKMC vous confère un contrôle optimal de votre arsenal offensif.
PRO STICKMC : TIR
Action
Entrée
Tir en suspension
Maintenir le joystick droit dans n’importe quelle direction
Feinte de tir
Amorcer un tir en suspension, puis relâcher rapidement le
joystick droit
Coureur / Flotteur
(Pénétration en dribble
portée moyenne)
Saut avec pas
arrière (Pénétration
en dribble latérale)
Récupération
enjambée
Tir renversé
Tir en demirenversement
Tir déposé normal
(Pénétration en dribble
vers panier)
Tir déposé « Euro
Step » (Pénétration en
dribble vers panier)
8
Maintenir le joystick droit dans la direction opposée au panier
Maintenir le joystick droit dans la direction opposée au panier
Appui bref sur F pendant la pénétration en dribble (le joystick
gauche détermine la direction de l’enjambée)
Faire pivoter le joystick droit depuis la main tenant le ballon
(derrière le dos du joueur) puis maintenir
Faire pivoter le joystick droit en quart de cercle, depuis la main
tenant le ballon vers le panier, puis revenir rapidement à la
position neutre
Maintenir le joystick droit vers le panier
Maintenir le joystick droit dans la direction opposée (gauche/
droite)
Enjambée (Pénétration
en dribble vers panier)
R + Maintenir le joystick droit vers la gauche/droite
Tir déposé inversé
(Pénétration en dribble
vers ligne de base)
Maintenir le joystick droit vers la ligne de base
Dunks (Pénétration en
dribble vers panier)
R + Maintenir le joystick droit vers le panier
Changement de tir
dans les airs
Passage « Step
Through »
Commencer dunk/tir déposé; une fois dans les airs, orienter le
joystick droit dans n’importe quelle direction
Feinte de tir, puis réorienter le joystick droit avant la fin de la
feinte
PRO STICKMC : DRIBBLER
Action
Entrée
Contexte
Pas direct Triple
menace
Orienter rapidement le joystick droit vers
la gauche/droite/l'avant
Triple menace
Renversement Triple
menace
Faire pivoter le joystick droit
Triple menace
Pas arrière Triple
menace
R + Orienter rapidement le joystick
droit dans la direction opposée au panier
Triple menace
Bégayer
R + Orienter rapidement le joystick
droit vers le panier
Dribbler
Hésitation (rapide)
Orienter rapidement le joystick droit vers
la main qui tient le ballon
Dribbler
Hésitation (échapper)
R + orienter rapidement le joystick
droit vers la main qui tient le ballon
Dribbler
Entrée et sortie
Orienter rapidement le joystick droit vers
panier
Dribbler
Cross-over (avant)
Orienter rapidement le joystick droit vers
la main libre
Dribbler
Cross-over (entre les
jambes)
Orienter rapidement le joystick droit entre
la main libre et le dos du joueur
Dribbler
Derrière le dos
Orienter rapidement le joystick droit dans
la direction opposée au panier
Dribbler
Renversement
Faire pivoter le joystick droit depuis la
main tenant le ballon (derrière le dos
du joueur) puis revenir rapidement à la
position neutre
Dribbler
Demi-renversement
Faire pivoter le joystick droit en quart de
cercle, depuis la main tenant le ballon
vers le panier, puis revenir rapidement à
la position neutre
Dribbler
Pas arrière
R + Orienter rapidement le joystick
droit dans la direction opposée au panier
Dribbler
9
COMMANDES DE DÉFENSE
10
Action
Entrée
Contexte
Se déplacer
Joystick gauche
Tous
Déplacement latéral rapide
R + W + joystick
gauche
Tous
Intercepter le ballon
Appui bref sur F
Tous
Bloquer
D
Tous
Rebond
D (ballon dans les airs)
Tous
Prendre le contrôle
A
Tous
Flop
Deux appuis brefs sur A
Défense sur porteur
Faute (ceinturer)
Appuyer sur le joystick droit
Tous
Défense intensive
W
Défense sur porteur
Changer de position
« shade »
W + joystick droit vers la
gauche/droite
Défense sur porteur
Dribbler dans la foule
Maintenir W
Défense sur porteur
Mains en l'air
Maintenir le joystick droit
Défense sur porteur
Empêcher passe
Maintenir le joystick droit
Défense sans ballon
Prise à deux
Q
Tous
TECHNIQUES AU POSTE (APPUYER SUR D POUR VOUS POSITIONNER AU
POSTE)
Action
Entrée
Déplacements au poste
Maintenir le joystick gauche
Retrait agressif
R + joystick gauche vers le panier
Crochet - Poste (courte portée)
Joystick droit vers le panier
Mouvement inversé - Poste (audelà courte portée)
Joystick droit vers la gauche ou la droite dans la
direction opposée au panier
Percée droit devant (depuis
immobile)
Joystick gauche vers la raquette ou la ligne de base
+D
Pénétration (libérer) (depuis
dribble)
Joystick gauche vers la ligne de base + D
Percée vers raquette
R + joystick gauche vers la raquette
Percée vers la ligne de base
R + joystick gauche vers la ligne de base
Renversement rapide
Faire pivoter le joystick droit vers l'épaule ext.
Percée Crochet
Faire pivoter le joystick droit vers l'épaule int.
Feintes
Enjambée (poste)
Orienter rapidement le joystick droit dans n'importe
quelle direction (mais dans la direction opposée au
panier)
Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la
droite, dans la direction opposée au panier, puis appui
bref sur F
Pas arrière (poste)
Maintenir le joystick gauche dans la direction opposée
au panier, puis appui bref sur F
Enjambée arrière
Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la
droite, vers le panier, puis appui bref sur F
11
TIR AU POSTE
12
Action
Entrée
Crochet - Poste (courte
portée
Joystick droit vers le panier
Mouvement inversé Poste (au-delà courte
portée)
Joystick droit vers la gauche ou la droite dans la direction
opposée au panier
Tir déposé « Step
Through »
Maintenir R puis orienter le joystick droit vers la gauche
ou la droite, dans la direction du panier
Mouvement inversé
« Shimmy »
Maintenir R puis orienter le joystick droit vers la gauche
ou la droite, dans la direction opposée au panier
Feinte de tir
Amorcer un des tirs indiqués ci-dessus, puis orienter le
joystick droit vers la position neutre
Tir de la ligne de base /
Passage « Step
Through »
Feinte de tir, puis réorienter le joystick droit avant la fin de
la feinte
CRÉDITS DU JEU - NBA 2K15
VISUAL CONCEPTS
ENTERTAINMENT, INC.
INGÉNIEUR PRINCIPAL
Andrew Marrinson
DIRECTEUR ARTISTIQUE
Joseph Clark
INGÉNIERIE
INGÉNIEURS I.A.
Shawn Lee
Eddie Park
Gordon Read
Ben Hester
Andrew Brown
Karthik Krishnamurthy
INGÉNIEURS
Tim Meekins
Johnnie Yang
Matt Hamre
Mark Horsley
Chris Larson
Nick Jones
Mark Roberts
Nate Bamberger
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Matthias Wloka
Brian Townsend
Harlan Young
Paul Hale
Brad Jones
Barry LaVergne
Bryan Austin
Qiong Wang
Cort Keefer
Anthony Lundquist
Blaine “Jack” Myers
Ian Citti
Jeff Brizzolara
Nathan DeGrand
Scott Kohn
Srikkanth Jagannathan
Katherine Hayton
Wen Chi Gu
David Yu
Bihua Qiu
Eleftherios “Leftos” Aslanoglou
Yang Li
Ariel Bernardo
Utku Akay
Yu Gu
Bo Liang
Arvind Gopalakrishnan
Kefei Lei
Doug Brown
Ivan Gusev
Michael Sharpe
Nathan Ike Jose
Goksu Ugur
Heem Patel
Doug Marien
ADMINISTRATEUR DES BASES
DE DONNÉES
Chris McGrail
GROUPE TECHNOLOGIQUE
DIRECTEUR, TECHNOLOGIE
Tim Walter
INGÉNIEUR PRINCIPAL,
BIBLIOTHÈQUE
Ivar Olsen
INGÉNIEURS PRINCIPAUX,
BIBLIOTHÈQUE DES OUTILS
Jason Dorie
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
INGÉNIEUR SÉNIOR, OUTILS
LOGICIEL
Sivanny Selvakumar
INGÉNIEUR OUTILS LOGICIEL
Jeffrey Sass
PRODUCTION
PRODUCTEUR EXÉCUTIF
Jeff Thomas
PRODUCTEURS
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Rob Jones
PRODUCTEUR, JOUABILITÉ
Mike Wang
PRODUCTION ET CONCEPTION
Kyle Lai-Fatt
Zach Timmerman
Jerson Sapida
Dion Peete
Ocie Henderson
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Kelly Wilson
Eric Dillard
Dan Bickley
Jesse Bean
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
Ariel Bernardo
Kurtis Hon
Erik O’Keady
Michael Stauffer
Nino Samuel
Scott O’Gallagher
ÉQUIPE DES GRAPHISMES
DIRECTRICE ARTISTIQUE,
PERSONNAGES
Heather Marshall
INFOGRAPHISTES, PERSONNAGES
Tyler Bronis
Winnie Hsieh
Tim Auer
Omar Sancristobal
Jeongcheol Shin
Chris Darroca
Yuki Yamamura
RESPONSABLE, VÊTEMENTS
Stephanie Morgan
DIRECTEUR ARTISTIQUE,
TECHNIQUE
Pascal Hang
INFOGRAPHIE TECHNIQUE
David Dame
Emre Yilmaz
Jesse Capper-Ream
RESPONSABLE, ENVIRONNEMENTS
John Lee
13
INFOGRAPHISTES,
ENVIRONNEMENTS
Tim Loucks
Tim Doonan
Ray Wong
DIRECTEURS ARTISTIQUES, STUDIO
Matt Crysdale
Anton Dawson
PRODUCTRICE ARTISTIQUE
Karen Huang
DIRECTEUR ARTISTIQUE I.U.
Herman Fok
CONCEPTION GRAPHIQUE DE L’IU
Anthony Yau
Justin Cook
INTERFACE UTILISATEUR
Ian Cofino
Quinn Kaneko
Carrie Michelle Dinitz Parecki
Zhen Tan
Spencer Kopach
Rob Simmons
Myra Shadle
David Lee
Thomas Stracke
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Matt Chalwell
Hectic Studio
G-Edge
DIRECTEUR, ANIMATION
Roy Tse
ANIMATEUR PRINCIPAL
Elias Figueroa
ANIMATEURS
Eric Perrier
Chris DePriest
Derrik McGinnis
Wilster Phung
ANIMATION SUPPLÉMENTAIRE
Ben Anderson
Si Tran
14
ÉQUIPE 2K, TRAITEMENT
DES ANIMATIONS FACIALES
ANIMATEUR PRINCIPAL
Paul Lee
ANIMATEURS
Aaron Hwang
Alex Bittner
Alvin Geno
Bo Hwang
Brian Chow
Chris Harada
Dan Bransfield
Danny Clark
Faith Mun
Henry Sanchez
Jae Lee
Jeffrey Hoover
Jonathan Marshall
Joy Yun
Mark Kim
Mike Shahan
Mooly Segal
Samantha Montejo
Sophie Evans
Tyler Clapp
ANIMATIONS FACIALES,
TRAITEMENT SUPPLÉMENTAIRE
Counter Punch Studios
Technicolor
Animatrix
ÉQUIPE AUDIO VC
RÉDACTION SUPPLÉMENTAIRE DU
SCÉNARIO
Kevin Asseo
Sean Sullivan
ÉQUIPE DE RETRANSMISSION
ET DOUBLAGES
ANNONCEUR
Kevin Harlan
ANALYSTES, COULEURS
Clark Kellogg
Steve Kerr
JOURNALISTE (LIGNE DE TOUCHE)
Doris Burke
ANNONCEUR, STUDIO
Damon Bruce
ANNONCEUR MICRO
Peter Barto
ANNONCEUR PROMO
Jay Styne
ANNONCEUR EN EXTÉRIEUR
CJ Norde
ANNONCEURS ESPAGNOLS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
DIRECTEUR, AUDIO
Joel Simmons
DISTRIBUTION
MA CARRIÈRE
INGÉNIEUR SÉNIOR, AUDIO ET
OUTILS AUDIO
Daniel Gardopee
DIRECTEUR
Chris Papierniak
INGÉNIEURS SÉNIOR, AUDIO
Todd Gunnerson
Randy Rivas
SCÉNARISTES
Tor Unsworth
Rhys Jones
ANIMATEUR EN CHEF,
CINÉMATIQUES
Mike Dacko
AUDIO SUPPLÉMENTAIRE
John Crysdale
ANIMATEUR PRINCIPAL
Derek Kurimoto
ASSISTANT, PRODUCTION AUDIO
SUPPLÉMENTAIRE
Brian Buel
ANIMATEURS
Jonathan Lyons
Joel Flory
Jean Lin
PUBLICATION AUDIO
SUPPLÉMENTAIRE
J. Mateo Baker
MON JOUEUR
Sheldon Bailey
ENTRAÎNEUR/ASSISTANT
ENTRAÎNEUR
Anthony Winters
JOUEUR DE LA NBA
Akeem Smith
AGENT
Tom Christensen
MG
Roy Werner
Jackson Ellis
Will Blagrove
DIRECTEUR RP
Gwendolyn Edwards
ENTRAÎNEUR LYCÉE
Matondo Kiantandu
DISTRIBUTION
Meghan Lennox
Ma CARRIÈRE supplémentaires
Casey Cameron
JOURNALISTES
Akeem Smith
Ben Knoll
Eric Wheeler
Lucas Hatton
SCRIPT
Pat Hegarty
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Tim Anderson
Phil Johnson
Fresno State Bulldog
Marching Band
Greg Ortiz
Craig Rettmer
Aggie Pack
California Aggie
Marching Band
DOUBALES MON JOUEUR
SUPPLÉMENTAIRES
Mark Middleton
FIGURANTS
Brandon Miller
Christian Cavanaugh
Jake Bohigian
Jawon Mack
Jerald Pruitt
Jimmy Allen
Joel Ferreira-Clifton
Joe Mitchell
Lloyd Cook
Ray Carbonel
Dennis Ruel
Doc Rivers dans son propre rôle
Pharrell Williams dans son propre rôle
JOUEURS DE LA NBA
Al Horford
Al Jefferson
Andre Drummond
Andre Iguodala
Arron Afflalo
Bradley Beal
Brandan Wright
Brandon Knight
Brook Lopez
Channing Frye
Corey Brewer
Danny Green
Dante Exum
DeMarcus Cousins
Dion Waiters
Ed Davis
Eric Gordon
Gerald Wallace
James Harden
Jimmy Butler
JJ Redick
Kendall Marshall
Kevin Durant
Mike Conley
Paul George
Robin Lopez
Roy Hibbert
Terrence Ross
Thaddeus Young
Trey Burke
Ty Lawson
Tyson Chandler
Udonis Haslem
SCÉNARIO SUPPLÉMENTAIRE
Ben Bishop
Chris Papierniak
DÉPARTEMENT, CAPTURE
DE MOUVEMENTS
SUPERVISEUR
David Washburn
SPÉCIALISTE, MÉDIA NUMÉRIQUE
J. Mateo Baker
COORDINATEUR
Steve Park
INTÉGRATEUR PRINCIPAL
Anthony Tominia
SPÉCIALISTE SÉNIOR
Jose Gutierrez
SPÉCIALISTES
Gil Espanto
Jen Antonio
Emma Castles
Jeremy Schichtel
Ryan Girard
Tiago Washburn
TECHNICIEN, SYSTÈMES
Nick Bishop
OPÉRATEURS, CAMÉRAS
Alan Ricardez
Michael Montoya
David Baldini
Rebecca Ballard
Jamil Wallace
THÈME MUSICAL DE 2K
SPORT
The Contest et Network Sports
Tonight, composés, créés et produits
par Bill Kole
The Comeback, The Rivalry et The
Breakdown, composés par Joel
Simmons. Créés et produits par
Bill Kole
Thèmes 2K interprétés par
CosmoSquad Arena
Orgue, rythmes, musique et bande-son
DIALOGUES ENTRE LES JOUEURS
Donell Dshone Johnson Jr.
Sean Lasatar
Shane Meston
Matt Pymm
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
Niko Ackerman
Steven Baston
Marcus Boddy
Vincent Byrne Davis
Philip Floyd
Ben Hader
Daryll Jones
Khaleisheia Jones
Jesse Langland
Rolan Jed Negranza
Hana Ohira
Danielle Strickland
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Stephen Bernad
Justin Balague
Joshua Balague
Ryanson S. Aspiras
Nathan Runner
Eric Distad
Francis Sameon
Ken Sameon
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Yusuf Hansia
Jason Arnold
Jordan Carson
Byron Deme
Thomas Brewer
Michael McCoy
Rebecca Friedman
Savon Cleveland
15
Andrew Dragos
Colety Kaltschmidt
Daniel Stafford
Megan Knapp
Eliott Whitehurst
Dustin Ragozzino
Guido Sontori
Billy Harris
Leslie Peacock
Paulette Trinh
2K
PRÉSIDENT
Christoph Hartmann
DIRECTEUR DE L’EXPLOITATION
David Ismailer
V.-P. SÉNIOR, DÉVELOPPEMENT
DES SPORTS
Greg Thomas
V.-P. SÉNIOR, OPÉRATIONS
SPORTIVES
Jason Argent
2K DÉVELOPPEMENT
CRÉATIF
V.-P., DÉVELOPPEMENT CRÉATIF
Josh Atkins
DIRECTEUR CRÉATIF
Eric Simonich
DIRECTEUR, PRODUCTION
CRÉATIVE
Jack Scalici
DIRECTEUR, RECHERCHE ET
PLANIFICATION
Mike Salmon
EXPERT SÉNIOR EN ÉTUDE DE
MARCHÉ
David Rees
MANAGER, PRODUCTION CRÉATIVE
Josh Orellana
COORDINATRICE, PRODUCTION
CRÉATIVE
Kaitlin Bleier
ASSISTANTS, PRODUCTION
CRÉATIVE
William Gale
Megan Rohr
16
COORDINATEUR, TESTS
UTILISATEURS
Jordan Limor
CONCEPTEUR, SITE WEB
Keith Echevarria
DÉVELOPPEUR, WEB
Alex Beuscher
2K - ÉQUIPE MARKETING
V.-P. SÉNIOR, COMMERCIALISATION
Sarah Anderson
PRODUCTRICE, WEB
Tiffany Nelson
V.-P., MARKETING INTERNATIONAL
Matthias Wehner
DIRECTRICE, ÉVÉNEMENTS
MARKETING ET EXPOSITIONS
Lesley Zinn Abarcar
V.-P., COMMERCIALISATION
Alfie Brody
CONCEPTEUR GRAPHIQUE SÉNIOR
Christopher Maas
MANAGER SÉNIOR, MARQUE
Mike Rhinehart
MANAGER, CANAUX DE VENTE
Anna Nguyen
MANAGER ASSOCIÉ, MARQUE
Philip McDaniel
MANAGER ASSOCIÉ, CANAUX DE
VENTE
Marc McCurdy
COORDINATEUR,
COMMERCIALISATION
Michael Howard
DIRECTEUR SÉNIOR,
COMMUNICATIONS AMÉRIQUE
Ryan Jones
MANAGER RP SÉNIOR
Ryan Peters
DIRECTRICE SÉNIOR, PRODUCTION
MARKETING
Jackie Truong
MANAGER SÉNIOR, COMMUNAUTÉ
ET MÉDIA SOCIAL
Ronnie Singh
COORDINATEUR, COMMUNAUTÉ ET
MÉDIA SOCIAL
Chris Manning
DIRECTEUR, COMMUNAUTÉ ET
RELATIONS CLIENTÈLES
Stephen Reid
MANAGER SÉNIOR, SERVICE
CLIENTÈLE
Ima Somers
MANAGER ASSOCIÉ, PRODUCTION
MARKETING
Ham Nguyen
MANAGER, SERVICE CLIENTÈLE
David Eggers
ASSISTANT, PRODUCTION
MARKETING
Nelson Chao
DIRECTRICE, PARTENARIATS ET
LICENCES
Richelle Ragsdell
COORDINATRICE, RESSOURCES
MARKETING
Jeneane Wagner
MANAGER SÉNIOR, PARTENARIATS
ET LICENCES
Jessica Hopp
MANAGER, PRODUCTION VIDÉO
Kenny Crosbie
MONTEUR VIDÉO
Michael Regelean
MANAGER MARKETING, RELATIONS
PARTENAIRES
Dawn Earp
COORDINATRICE, MARKETING
NUMÉRIQUE
Ashley Landry
MONTEURS VIDÉO EN SECOND
Doug Tyler
Nick Pylvanainen
ASSISTANTS, MARKETING
Kenya Sancristobal
Jessica Perez
DIRECTEUR SÉNIOR, SITE WEB
Gabe Abarcar
OPÉRATIONS 2K
V.-P., OPÉRATIONS DU STUDIO
Kate Kellogg
V.-P., SERVICE JURIDIQUE
Peter Welch
V.-P., DÉVELOPPEMENT
COMMERCIAL
Steve Lux
DIRECTRICE DES OPÉRATIONS
Dorian Rehfield
EXPERT, LICENCE/OPÉRATIONS
Xenia Mul
MANAGER, OPÉRATIONS
TECHNOLOGIE PRINCIPALE
Ben Kvalo
COORDINATEUR DES OPÉRATIONS
Peter Driscoll
2K INTERNATIONAL
DIRECTEUR GÉNÉRAL
Neil Ralley
DIRECTEUR, MARKETING
INTERNATIONAL
Sian Evans
MANAGER, PRODUIT
INTERNATIONAL
Andrew Blumberg
DIRECTEUR SÉNIOR, RP
INTERNATIONALES
Markus Wilding
MANAGERS, RP INTERNATIONALES
Sam Woodward
Megan Rex
MANAGER, MARKETING SOCIAL
INTERNATIONAL
Chiara Woolford
DIRECTEURS, MARKETING SOCIAL
INTERNATIONAL
Mitko Lambov
Ibrahim Bhatti
2K INTERNATIONAL DÉVELOPPEMENT DU
PRODUIT
PRODUCTEUR INTERNATIONAL
Jean-Sebastien Ferey
DIRECTRICE, LOCALISATION
Nathalie Mathews
DIRECTEURS ASSISTANTS,
LOCALISATION
Arsenio Formoso
Adele Dalena
ÉQUIPES DE LOCALISATION
EXTERNE
Around the Word
La Marque Rose
Synthesis International Srl
Synthesis Iberia
Code Entertainment GmbH
ÉQUIPE DE CONCEPTION
James Crocker
Tom Baker
2K INTERNATIONAL - ÉQUIPE
Agnes Rosique
Alan Moore
Ben Lawrence
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Carlo Volz
Catherine Vandier
Caroline Rajcom
Dan Cooke
Diana Freitag
Dominique Connolly
Erica Denning
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Jes˙s Sotillo
Lieke Mandemakers
Maria Martinez
Matt Roche
Natalie Gausden
Oliver Keller
Olivier Troit
Richie Churchill
Sandra Melero
Simon Turner
Stefan Eder
TAKE-TWO INTERNATIONAL OPÉRATIONS
Anthony Dodd
OPÉRATIONS INTERNATIONALES
Martin Alway
Rickin Martin
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
2K ASIE
DIRECTRICE, MARKETING (ASIE)
Diana Tan
MANAGER, PRODUIT (ASIE)
Chris Jennings
MANAGER SÉNIOR, MARQUE
RÉGIONALE
Tracy Chua
MANAGER, MARKETING (JAPON)
Takahiro Morita
MANAGER - LOCALISATION
Yosuke Yano
TAKE-TWO - OPÉRATIONS ASIE
Eileen Chong
Veron Khuan
Chermine Tan
TAKE-TWO ASIA - DÉVELOPPEMENT
COMMERCIAL
Julian Corbett
Andrew Donovan
Ellen Hsu
Henry Park
Satoshi Kashiwazaki
ASSURANCE QUALITÉ
2K
V.-P., ASSURANCE QUALITÉ
Alex Plachowski
MANAGERS, TESTS ASSURANCE
QUALITÉ - ÉQUIPE D’ASSISTANCE
David Arnspiger
Alexis McMullen
RESPONSABLE DE PROJET SÉNIOR
Jeremy Ford
MANAGER SÉNIOR DU PROJET,
ASSISTANCE TECHNIQUE
Scott Sanford
RESPONSABLE DE PROJET
Shane Coffin
TESTEURS PRINCIPAUX - ÉQUIPE
D’ASSISTANCE
Chris Adams
Nathan Bell
Josh Lagerson
Corey Lay
17
TESTEURS SÉNIOR
Alex Coffin
Phylicia Fletcher
Ruben Gonzalez
Bill Lanker
Luis Nieves
Michael Sobyak
Dewayne Roberto Wilbert Jr.
ÉQUIPE, ASSURANCE QUALITÉ
Pele Henderson
Johnny Lak
Joe Nelms
Jeff Schrader
Raquel Treichel
Adam Junior
Alexis White
Ana Garza
Andrew Garrett
Anthony Bertoli
Anthony H. Wair
Anthony Zaragoza
Bar Peretz
Brian Crew
Brian Reiss
Chad Roof
Christopher Johnson
Corey Bradley
Cory Waterman
Danny Smyth
David Drake
David Lotruglio
Dolores Reynolds
Dom A. Villas
DiJon Ross
Enrique Meza
Greg Jefferson
Hugh Cortney
Ian Crawford
Jae Maidman
Jake Merryman
Jan Patrick Flugum
Jemel Jordan-Butler
Jennifer Kosh
John Spatafora
Jonathan Williams
Jordan Wineinger
Josh Ray
Joshua Hull
Joshua Manes
Justin Wolf
Kent Benson
Kristine Romine
Kyle Bellas
Kyle Cobos
Lane Weatherson
Marci Sousa
Matt Dingus
Max Rohrer
Nicole Millette
Oliver Allen
Osvaldo Ozzy Carrillo-Ureno
18
Philip Lui
Raechel Pedroza
Richard Heath
Rob Marrazzo
Stephen Walter
Steven Johnson
Tanner Gonzales
Tasean Young
Theadore Mills
Timothy Smith
Timothy Thompson
Travis Allen
Travis Van Essen
Wash Thompson
Zach Griffin
Zachory Judd
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Chris Jones
Todd Ingram
Eric Chung
Juan Corral
Leslie Cullum
Alex Fairchild
Joe Bettis
Louis Napolitano
David Barksdale
Ashley Fountaine
Rachel Hajewski
TECHNICIENS AQ, LOCALISATION
David Swan
Denis Stankus
Etienne Dumont
Gabriel Uriarte
Iris Loison
Javier Vidal
Jihye Kim
Johanna Cohen
Luca Magni
Manuel Aguayo
Martin Sch¸cker
Melissa Bordonado
Namer Merli
Norma Hernandez
Pablo Menéndez
Pierre Tissot
Roland Habersack
Seon Hee C. Anderson
Sergio Accettura
Stefan Rossi
Timur Khorev
2K CHINE - ASSURANCE
QUALITÉ
DIRECTEUR, QA
Zhang Xi Kun
2K INTERNATIONAL ASSURANCE QUALITÉ
SUPERVISEUR LOCALISATION
Steve Manners
MANAGER, AQ, LOCALISATION
José Miñana
RESPONSABLES, LOCALISATION
Li Sheng Qiang
Zhu Jian
INGÉNIEUR, MATRIÇAGE
Wayne Boyce
TECHNICIEN, MATRIÇAGE
Alan Vincent
RESPONSABLE PROJET AQ,
LOCALISATION
Fabrizio Mariani
RESPONSABLE AQ, LOCALISATION
Oscar Pereira
SUPERVISEURS AQ, LOCALISATION
Karim Cherif
Elmar Schubert
Florian Genthon
TECHNICIENS SÉNIOR AQ,
LOCALISATION
Alba Loureiro
Christopher Funke
Cristina La Mura
Enrico Sette
Harald Raschen
Jose Olivares
RESPONSABLES PROJET AQ,
LOCALISATION
Shen Wei
Chu Jin Dan
TECHNICIENS AQ, LOCALISATION
Qin Qi
Ning Xu
Wang Yi Min
Yu Lei
Kan Liang
Sun Fu Dong
Mao Ling Jie
Wei Xin
Wu Heng
Tang Shu
FOX STUDIOS
Rick Fox
Michael Weber
Tim Schmidt
Cal Halter
Keith Fox
Dustin Smith
Joe Schmidt
NATIONAL
BASKETBALL
ASSOCIATION
V.-P. SÉNIOR,
LICENCE ET AFFAIRES
COMMERCIALES
Vicky Picca
VICE-PRÉSIDENT,
PARTENARIATS
MARKETING
INTERNATIONAUX
Brian Oliver
DIRECTEUR SÉNIOR,
LICENCE PRODUITS DE
DIVERTISSEMENT
Matthew Holt
COORDINATEURS SÉNIOR,
LICENCE PRODUITS DE
DIVERTISSEMENT
Brandon Eddy
Greg Brownstein
COORDINATRICE,
LICENCE PRODUITS DE
DIVERTISSEMENT
Wonnie Song
MANAGERS SÉNIOR,
PARTENARIATS
MARKETING
INTERNATIONAUX
Rachel Henley
Kara Stetler
REMERCIEMENTS
SPÉCIAUX
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Seth Krauss
Jordan Katz
David Cox
Scott Patterson
Équipe de ventes Take-Two
Équipe des ventes
numériques Take-Two
Équipe des canaux de vente
Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Équipe 2K SI
Greg Gibson
Équipe juridique Take-Two
Jonathan Washburn
Naty Hoffman
David Boutry
Barry Charleton
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Christina Vu
Sotika Nou
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Aly Fidiam-Smith
Betsy Ross
Oliver Hall
Charles Williams
Dylan Foster
James Nathan
Mark Little
Access Communications
ModCo
Operation Sports
Steve Smith
Zsolt Mathe
David Cook
Ferdinand Schober
Cameron Goodwin
Simon Cooke
Joe Waters
Aditya Toney
Tracy Hackney
Sandra Smith Congdon
Mark Rabold
Dan Black
The Lee Family
The Cardona Family
ACTEURS
CAPTURE DE
MOUVEMENTS
JOUEURS DE LA NBA
Josh Akognon
Harrison Barnes
Kent Bazemore
Trey Burke
Isaiah Canaan
Brandon Davies
Dante Exum
Chris Johnson
Orlando Johnson
Ben McLemore
James Nunnally
Austin Rivers
Lance Stephenson
Kammron Taylor
Malcolm Thomas
Evan Turner
Dion Waiters
JOUEURS DE
BASKETBALL
K.K. Alexander
Doug Anderson
Allen Aragbaye
Gene Barnes
Bilal Benn
Alex Blalock
Michael Blue
Mike Bowen
Kenny Caraway
Will Cherry
Joel Clifton
Matt Cousins
Joell Crawford
John Dickson
Darnell Gant
Roy Lee Giles
Brian Goins
Stephen Holt
DeAngelo Jackson
Stevie Johnson
Omar Krayem
Jawon Mack
Phil Martin
Oliver McNally
Xander McNally
Brandon Miller
Aalim Moor
Bennie Murray
Lavar Neufville
Adrian Oliver
Mac Peterson
Jerald J.P.Pruitt
Patrick Pat The Roc
Robinson
Franklin Session
John Sharper
Gary G Smith
Carlos Los Smothers
Chris Hoopstar Staples
Zach Sweeney
Will Tashman
Jonathon Williams
Elliot Woods
ACTEURS, EXPRESSIONS
FACIALES
Jonathan Grebe
Kavan Manson
Chris Marsol
Chido Nwokocha
David Kid
David Shreibman
BREAKDANCERS
Tony Ly
SACRAMENTO KINGS
DANCERS
Megan Beeson
Brittney Bliatout
Andrea Cabrera
Roxanne Cortez
Angela Inouye
Katerina Kountouris
Moira Niesman
Lynsi Teixeira
Isela Perez
Tammier Porter
REMERCIEMENT
SPÉCIAUX
Grayson The Professor
Boucher
Myree Reemix Bowden
Jesse Byrd
Rahshon Clark
Billy Dunkademics Doran
Darren Moore
Frank Otis
Tim Parham
Jennifer Santich
Conor Sammartin
Priority Sports &
Entertainment
Ben Pensack
Pensack Sports
Management Group
Toutes les marques appartiennent
à leurs propriétaires respectifs. Les
noms et logos de toutes les arènes
sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs et sont
utilisés avec autorisation. Certaines
marques commerciales appartiennent
à American Airlines, Inc. et sont
utilisées sous licence de 2K Sports.
Tous droits réservés.
Copyright 2014 de STATS LLC. Toute
distribution ou utilisation commerciale
du contenu sous licence sans
l’autorisation écrite expresse de STATS
LLC est strictement interdite.
Équipement de basketball fourni par
Gared Sports, fournisseur exclusif des
tableaux et des arceaux des arènes
de la NBA.
Ce logiciel est en partie basé sur le
travail d’Independent JPEG Group.
Outils de localisation et assistance
fournis par XLOC Inc.
Bankers Life Fieldhouse et le logo
Bankers Life Fieldhouse sont des
marques commeciales appartenant
à CNO Financial Group, Inc. et sont
utilisés avec autorisation.
Sprite, le design du logo Sprite, Lymon
et Sprite Dimple Bottle sont des
marques commercilaes de The CocaCola Company. Tous droits réservés.
Utilise Simplygon (TM), Copyright (c)
2014 Donya(TM) Labs AB
Les identifications de la NBA et
des équipes membres de la NBA
sont la propriété intellectuelle de la
NBA Properties, Inc.et des équipes
respectives de la NBA.
Copyright 2014 NBA Properties, Inc.
Tous droits réservés.
Remerciements spéciaux à Matthew
Holt, Brandon Eddy, Greg Brownstein,
Joe Amati, Brian Choi et Wonnie Song
de NBA Entertainment, Inc.
19
GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE
Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’”Accord”) peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site www.take2games.com/eula (ci-après le “Site Internet”). Votre utilisation du Logiciel
après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes. LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. EN INSTALLANT, COPIANT OU UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR
LES TERMES DE CET ACCORD. LE “LOGICIEL” INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS
OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, LA COPIE, L’INSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DU
LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA PRÉSENTE LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE “DONNEUR DE LICENCE”) AINSI QUE
LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS
N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR, TÉLÉCHARGER, INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
LICENCE
Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage
personnel sur une seule plateforme de jeu (par exemple : ordinateur, appareil portable ou console de jeu), sauf stipulation contraire. Vos droits de licence sont sujets à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence
sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après). Le Logiciel vous est proposé sous
licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou assigné, et que cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout
droit, titre et intérêt sur le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes,
personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, ouvres musicales, et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les
lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute
personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou
pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000$ (USD) par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants
du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont conserves par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas : •Exploiter commercialement le Logiciel ; •Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible (comme défini ci-après) ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou
des copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ; •Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ; •Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son
téléchargement par des utilisateurs multiples ; •Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne, ou simultanément sur
plusieurs consoles ; •Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou
partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ; •Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de
licence puisse vous proposer un accord de licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; •Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basées sur, ou modifier
autrement le Logiciel en totalité ou en partie ; •Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel ; •Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du
Logiciel ; •Tricher ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel ; •Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs
fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou •Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel,
ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion. ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES : Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro
de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques liées à ce service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux
copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains contenus, services et/ou fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les “Fonctionnalités spéciales”). L’accès aux Fonctionnalités spéciales est limité à un
seul Compte utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé à bail, donné sous licence, loué, converti en une monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre
utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord. TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE : Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie
physique du Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe de façon permanente à une autre personne, tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde) du Logiciel, de la documentation jointe, ou toute
portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du présent Accord. Le transfert de la licence de la copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué
dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer, vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent
Accord ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales, y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les
Fonctionnalités spéciales peuvent cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou si l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre
privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL. PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler
l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à empêcher les copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces mesures
peuvent comprendre l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le Logiciel, ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la date,
l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de sécurité conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris tout
manquement au présent Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de
contourner ces fonctionnalités de sécurité ; si vous le faites, le Logiciel est susceptible de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces
Fonctionnalités spéciales à la fois. Des conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une
licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, y compris au téléchargement des mises à jour et correctifs. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence
accordée par les présentes et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits liés, à tout moment et sans préavis, pour quelque raison que ce soit. CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel
peut autoriser l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des captures d’écran, un design de voiture, un objet/item ou des vidéos des séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos
contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation,
de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou
communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la
propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation
par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause ci-dessus concernant les droits
moraux applicables perdurera même après la rupture du présent Accord. CONNEXION À INTERNET : Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres
fonctionnalités. COMPTES UTILISATEURS : Afin d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement, il peut être nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un
service en ligne, comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social, comme Facebook, Apple iTunes, Google Play Store ou Amazon (“Compte tiers”), ou un compte auprès du Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme
indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement, en intégralité ou en
partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de l’un de ses affiliés (“Compte utilisateur”) afin d’accéder au Logiciel et à ses fonctionnalités. Votre
connexion au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers. Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de tout Compte tiers dont vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser.
MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS
Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales supplémentaires constituant la section suivante s’appliquent.
La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange exclusivement au sein du Logiciel (“Monnaie virtuelle”) et (ii) d’obtenir l’accès à (et certains
droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel (“Biens virtuels”). Indépendamment de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent Accord. Sous réserve
des termes et du respect du présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels obtenus
par vous pour votre utilisation personnelle du jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous licence, et vous acceptez par la présente
qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord ne saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels
n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez et acceptez que le Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix d’achat de
toute Monnaie virtuelle et/ou Biens virtuels à tout moment, sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas d’absence d’utilisation ; toutefois, la licence accordée par
les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions générales du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend
fin pour une autre raison. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle ou les Biens
virtuels avec ou sans frais.
GAGNER ET ACHETER de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels : Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de gagner de la Monnaie virtuelle auprès du Donneur de licence si vous accomplissez certaines activités
ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de licence peut fournir de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever une tâche en jeu, ou créer du contenu.
Une fois obtenus, la Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement acheter de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au sein du Logiciel ou par le biais d’une plateforme, d’un
magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre magasin autorisé par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme “Magasin de logiciels”). L’achat et l’utilisation de monnaie ou de biens dans le jeu par le biais d’un Magasin de logiciels sont
soumis aux documents régissant le Magasin de logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions d’utilisation et l’Accord utilisateur. La licence de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de logiciels. Le Donneur de licence peut
proposer des remises ou des promotions sur l’achat de Monnaie virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées ou interrompues par le Donneur de licence à tout moment et sans préavis. Après un achat autorisé de Monnaie virtuelle
dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté sera crédité sur votre Compte utilisateur. Le Donneur de licence établira un montant maximal que vous pouvez dépenser pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction
et/ou par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant de Monnaie virtuelle que vous pouvez acheter ou utiliser, à la façon dont vous pouvez
utiliser la Monnaie virtuelle et au montant maximal de Monnaie virtuelle pouvant être crédité sur votre Compte utilisateur. Tous les achats de Monnaie virtuelle effectués par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre seule responsabilité,
que vous les ayez autorisés ou non.
CALCUL DU SOLDE : Vous pouvez consulter votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur en vous connectant à celui-ci. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’effectuer tous
20
les calculs en ce qui concerne la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur. De plus, le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de déterminer le montant de Monnaie virtuelle crédité et
débité sur votre Compte utilisateur suite à l’achat de Biens virtuels ou pour d’autres raisons, et la façon de procéder. Le Donneur de licence s’efforce d’effectuer ces calculs de façon cohérente et raisonnable, et vous reconnaissez et acceptez par
la présente que la détermination par le Donneur de licence du solde de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur est définitive, à moins que vous puissiez fournir des preuves au Donneur de licence que ces calculs sont ou
ont été délibérément faux.
UTILISER LA MONNAIE VIRTUELLE ET LES BIENS VIRTUELS : La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels achetés dans le jeu peuvent être utilisés ou perdus par les joueurs au cours de leur partie, conformément au règlement du jeu
applicable à la monnaie et aux biens, qui peut varier selon le Logiciel en question. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont utilisables qu’au sein du Logiciel, et le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut limiter l’utilisation de la Monnaie
virtuelle et/ou des Biens virtuels à un seul jeu. Les utilisations et objectifs autorisés de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels peuvent changer à tout moment. Votre Monnaie virtuelle et/ou vos Biens virtuels disponibles affichés dans votre Compte
utilisateur seront réduits à chaque fois que vous utilisez de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels au sein du Logiciel. L’utilisation de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels constitue un retrait sur le solde de votre Monnaie virtuelle et/ou de
vos Biens virtuels dans votre Compte utilisateur. Vous devez disposer de suffisamment de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur afin d’effectuer une transaction au sein du Logiciel. La Monnaie virtuelle et/ou les Biens
virtuels de votre Compte utilisateur peuvent être réduits sans préavis dans le cas de certains événements liés à votre utilisation du logiciel : par exemple, vous pouvez perdre de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels si vous perdez une partie ou si
votre personnage meurt. Toutes les utilisations de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuées par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre responsabilité, que vous les ayez autorisées ou non. Vous devez prévenir immédiatement le
Donneur de licence si vous découvrez une utilisation non autorisée de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuée par le biais de votre Compte utilisateur en envoyant une demande d’assistance sur www.take2games.com/support.
PAS D’ÉCHANGE : La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens et services en jeu. Vous ne pouvez pas vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible
de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont échangeables que contre des biens et services en jeu et ne sont pas échangeables contre des sommes d’argent, une valeur monétaire ou d’autres biens
auprès du Donneur de licence ou de toute autre personne physique ou morale à quelque moment que ce soit, sauf mention contraire dans les présentes ou obligation dans le cadre du droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels
n’ont aucune valeur monétaire, et ni le Donneur de licence ni toute autre personne physique ou morale n’a l’obligation d’échanger votre Monnaie virtuelle ou vos Biens virtuels contre quoi que ce soit de valeur, y compris, mais sans s’y limiter, de la
monnaie réelle.
PAS DE REMBOURSEMENT : Tous les achats de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sont définitifs et en aucun cas ces achats ne sont remboursables, transférables ou échangeables. Sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur, le Donneur
de licence a le droit absolu de gérer, réguler, contrôler, modifier, suspendre et/ou éliminer la Monnaie Virtuelle et/ou les Biens Virtuels comme il l’estime nécessaire à sa seule discrétion, et le Donneur de licence ne sera pas responsable envers vous
ou quiconque quant à l’exercice de ces droits.
PAS DE TRANSFERTS : Tout transfert, commerce, vente ou échange de Monnaie virtuelle ou Biens virtuels avec qui que ce soit, autrement qu’au sein du jeu à l’aide du Logiciel comme expressément autorisé par le Donneur de licence
(“Transactions non autorisées”) y compris sans s’y limiter entre autres utilisateurs du Logiciel, n’est pas approuvé par le Donneur de licence et est strictement interdit. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de mettre fin,
suspendre ou modifier votre Compte utilisateur et vos Monnaie virtuelle et Biens virtuels et de mettre fin à cet Accord si vous participez à, aidez lors de, ou demandez toute Transaction non autorisée. Tous les utilisateurs qui participent à de telles
activités le font à leurs risques et périls et acceptent par la présente d’indemniser et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et
dépenses découlant directement ou indirectement de telles actions. Vous reconnaissez que le Donneur de licence puisse demander que le Magasin d’applications en question arrête, suspende, mette fin, interrompe ou inverse toute Transaction non
autorisée, indépendamment du moment où la Transaction non autorisée a eu lieu (ou doit avoir lieu) s’il a des soupçons ou des preuves de fraude, de manquements à cet Accord, de manquements à toute loi ou règlement en vigueur, ou de tout acte
intentionnel visant à interférer ou ayant pour effet ou pour effet potentiel d’interférer de quelque façon que ce soit avec le fonctionnement du Logiciel. Si nous croyons ou avons des raisons de vous suspecter d’avoir participé à une Transaction non
autorisée, vous acceptez de plus que le Donneur de licence puisse, à sa seule discrétion, restreindre votre accès à votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur, ou suspendre votre Compte utilisateur et vos
droits sur la Monnaie virtuelle, les Biens virtuels, et les autres objets liés à votre Compte utilisateur.
LIEU : La Monnaie virtuelle n’est disponible que pour les clients de certains lieux. Vous ne pouvez pas acheter ou utiliser de Monnaie virtuelle si vous ne vous trouvez pas dans un lieu valide.
CONDITIONS DU MAGASIN DE LOGICIELS
Le présent Accord et l’obtention du Logiciel par le biais d’un Magasin de logiciels (dont l’achat de Monnaie virtuelle ou de Biens virtuels) sont soumis aux conditions générales supplémentaires établies sur ou dans ou requises par le Magasin de
logiciels en question, et toutes ces conditions générales en vigueur sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. Le Donneur de licence n’a aucune responsabilité envers vous en ce qui concerne les frais bancaires, de carte de
crédit ou autres liés à vos transactions d’achat au sein du Logiciel ou par le biais d’un Magasin de logiciels. Toutes ces transactions sont administrées par le Magasin de logiciels et non par le Donneur de licence. Le Donneur de licence se désiste
expressément de toute responsabilité vis-à-vis de ces transactions, et vous acceptez que votre seul recours en ce qui concerne toutes les transactions soit par le biais du Magasin de logiciels concerné. Le présent Accord est conclu entre vous et le
Donneur de licence uniquement, et non avec un Magasin de logiciels. Vous reconnaissez que le Magasin de logiciels n’a aucune obligation envers vous de fournir des services de maintenance ou d’assistance concernant le Logiciel. À l’exception de ce
qui précède, et dans la limite maximale autorisée par la loi applicable, le Magasin de logiciels n’aura aucune autre obligation de garantie, de quelle que façon que ce soit, en relation avec le Logiciel. Toute réclamation en relation avec le Logiciel liée
à la responsabilité du produit, tout manquement de se conformer aux conditions réglementaires ou à la loi applicable, toutes réclamations issues d’une loi de protection du consommateur ou assimilée, ou toute violation de la propriété intellectuelle
sont régis par le présent Accord, et le Magasin de logiciels ne saurait être tenu pour responsable de telles réclamations. Vous devez respecter les Conditions d’utilisation du Magasin de logiciels ainsi que tout autre règlement ou charte applicables
au Magasin de logiciels. La licence du Logiciel n’est pas transférable et doit être utilisée avec le Logiciel uniquement sur un appareil compatible que vous possédez ou contrôlez. Vous certifiez que vous ne résidez pas dans un pays ou une zone
géographique sous embargo des États-Unis ou que vous ne figurez pas sur la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du ministère des Finances des États-Unis ni sur la liste des Entités interdites ou des Personnes interdites du ministère du
Commerce des États-Unis. Le Magasin de logiciels est un bénéficiare tiers du présent Accord et peut faire valoir le présent Accord contre vous.
COLLECTE ET UTILISATION DES INFORMATIONS
Par l’installation et l’utilisation du Logiciel, vous acceptez les conditions de collecte et d’utilisation des informations établies dans cette section et dans la Charte de confidentialité du Donneur de licence, y compris (le cas échéant) (i) le transfert de
toutes informations personnelles et autres au Donneur de licence, ses affiliés, fournisseurs et partenaires commerciaux, et à certains autres tiers comme les autorités gouvernementales des États-Unis et d’autres pays situés en-dehors de l’Europe
ou de votre pays d’origine, y compris des pays pouvant avoir des normes moins strictes en ce qui concerne la protection de la vie privée ; (ii) l’affichage public de vos données, comme l’identification du contenu que vous avez créé ou l’affichage de vos
scores, classements, exploits, et autres données de jeu sur des sites internet et autres plateformes ; (iii) le partage de vos données de jeu avec les fabricants de matériel, hébergeurs de plateformes et partenaires commerciaux du Donneur de licence
; et (iv) d’autres d’utilisations et divulgations de vos informations personnelles ou autres comme indiqué dans la Charte de confidentialité susnommée, modifiée à l’occasion. Si vous ne voulez pas que vos informations soient utilisées ou partagées
de cette façon, vous ne devriez pas utiliser le Logiciel. Aux fins des questions de confidentialité des données, y compris la collecte, l’utilisation, la divulgation et le transfert de vos informations personnelles et autres, la Charte de confidentialité
disponible sur http://www.take2games.com/privacy/fr , modifiée à l’occasion, prévaut sur toute autre disposition du présent Accord.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel mais pas si le Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe vous ont été transférés par l’acheteur d’origine) que le support de
stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un
ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a été édité ; cependant,
si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de
licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des
programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie. Certaines juridictions
ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que
le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage
contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties
implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus. Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre
garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence. Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez
envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel.
INDEMNISATION
Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement
ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux termes de l’Accord. EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES MATÉRIELS, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA DÉFAILLANCE
OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES POUR BLESSURES CORPORELLES, LES DOMMAGES MATÉRIELS, OU LA PERTE DE PROFITS OU LES DOMMAGES
PUNITIFS À L’ÉGARD DE TOUTES CAUSES D’ACTION RÉSULTANT OU ASSOCIÉES AU PRÉSENT ACCORD OU AU PRÉSENT LOGICIEL, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT ; DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (NOTAMMENT
LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DE TOUT AUTRE CAS DE FIGURE, MÊME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU
DONNEUR DE LICENCE POUR TOUS CES DOMMAGES (SAUF SI UNE LOI APPLICABLE L’EXIGE) NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL PAYÉ PAR VOUS POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ
GLOBALE DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUT OU PARTIE DES RÉCLAMATIONS SUSMENTIONNÉES, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION, NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL LE PLUS ÉLEVÉ PAYÉ PAR VOUS AU
DONNEUR DE LICENCE AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANTS, POUR TOUT CE QUI PEUT ÊTRE ASSOCIÉ AU PRÉSENT LOGICIEL, OU LA SOMME MAXIMALE DE 200$ (USD). CERTAINS ÉTATS/PAYS N’AUTORISENT PAS
LES LIMITATIONS DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE MORT OU DE BLESSURES PERSONNELLES
RÉSULTANT D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE FRAUDE OU D’UNE MAUVAISE CONDUITE VOLONTAIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
NE VOUS CONCERNENT PAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE. NOUS N’AVONS PAS ET NE
POUVONS PAS AVOIR DE CONTRÔLE SUR LE FLUX DE DONNÉES QUI ENTRE OU SORT DE NOTRE RÉSEAU ET D’AUTRES PORTIONS D’INTERNET, DES RÉSEAUX SANS FIL OU D’AUTRES RÉSEAUX TIERS. CE FLUX DÉPEND EN
GRANDE PARTIE DES PERFORMANCES D’INTERNET ET DE SERVICES SANS FIL FOURNIS OU CONTRÔLÉS PAR DES TIERS. PARFOIS, LES ACTIONS OU L’ABSENCE D’ACTION DE CES TIERS PEUT NUIRE À OU INTERROMPRE VOTRE
CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL, OU À DES PARTIES DE CEUX-CI. NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE PRODUIRONT PAS. C’EST POURQUOI NOUS NOUS DÉSISTONS DE TOUTE
RESPONSABILITÉ ÉMANANT DE OU LIÉE AUX ACTIONS OU ABSENCE D’ACTION DE TIERS QUI NUISENT À OU INTERROMPENT VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL OU À DES PARTIES DE CEUX-CI OU
L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DES SERVICES ET PRODUITS LIÉS.
21
RÉSILIATION
Le présent Accord restera en vigueur jusqu’à sa résiliation par vous ou par le Donneur de licence. Cet Accord prendra automatiquement fin quand le Donneur de licence cessera de gérer les serveurs du Logiciel (pour les jeux exclusivement en ligne),
si le Donneur de licence détermine ou croit que votre utilisation du Logiciel comprend ou peut comprendre une fraude, du blanchiment d’argent ou tout autre activité illicite, ou si vous ne respectez pas les conditions générales du présent Accord, y
compris mais sans s’y limiter, les Conditions de la licence ci-dessus. Vous pouvez résilier cet Accord à tout moment en (i) demandant au Donneur de licence de résilier et supprimer votre Compte utilisateur servant à accéder au Logiciel ou à l’utiliser
selon la méthode indiquée dans les Conditions d’utilisation ou (ii) en détruisant et/ou supprimant toutes les copies du Logiciel en votre possession, sous votre garde ou sous votre contrôle. La suppression du Logiciel de votre plateforme de jeu ne
supprimera pas les informations associées à votre Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si vous réinstallez le Logiciel à l’aide du même Compte utilisateur, vous pouvez toujours
avoir accès à vos anciennes informations du Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Cependant, sauf dans les cas où le droit en vigueur l’interdit, si votre Compte utilisateur est
supprimé suite à la résiliation de cet Accord pour quelque raison que ce soit, toute la Monnaie virtuelle et/ou tous les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur seront également supprimés, et vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel ni la
Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si le présent Accord est résilié suite à un manquement de votre part, le Donneur de licence peut vous interdire de vous réinscrire ou d’accéder de nouveau au Logiciel. En
cas de résiliation du présent Accord, vous devez détruire ou rendre la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, ainsi que détruire de façon permanente toutes les copies du Logiciel, de la documentation jointe, des éléments liés, et toutes
ses composantes en votre possession ou sous votre contrôle, y compris sur tous les serveurs clients, ordinateurs, dispositifs de jeu ou appareil mobile sur lesquels il a été installé. À la résiliation de cet Accord, vos droits d’utilisation du Logiciel, y
compris la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur, seront immédiatement résiliés, et vous devrez cesser toute utilisation du Logiciel. La résiliation de cet Accord n’affectera pas vos droits ou obligations conférés
par cet Accord.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN. Le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que « Logiciel informatique commercial » ou « Logiciel informatique
restreint ». L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain est soumis aux restrictions exposées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques
et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial
Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous.
RECOURS EN ÉQUITÉ. Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence
soit habilité, sans obligation, autre garantie ou preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, incluant toute mesure injonctive temporaire ou permanente, en plus des autres recours
disponibles.
TAXES ET DÉPENSES. Vous serez responsable de et devrez payer et indemniser et tenir à couvert le Donneur de licence et tous ses affiliés, cadres, directeurs et employés de tous impôts, taxes et ponctions de toute sorte imposés par un
organisme gouvernemental sur les transactions évoquées par les présentes, y compris les intérêts et pénalités qui s’y appliquent (autres que les impôts sur le revenu net du Donneur de licence), qu’ils aient été inclus ou non dans toute facture qui
vous ait été envoyée par le Donneur de licence. Vous fournirez une copie de tout certificat d’exonération au Donneur de licence si vous avez droit à une exonération. Tous les coûts et dépenses que vous encourez en rapport avec vos activités dans le
cadre des présentes, le cas échéant, sont de votre seule responsabilité. Le Donneur de licence ne saurait vous rembourser aucune dépense, et vous tiendrez le Donneur de licence à couvert de telles demandes.
CONDITIONS D’UTILISATION. Tout accès au Logiciel et utilisation de celui-ci sont soumis au présent Accord, à la documentation jointe au Logiciel, aux Conditions d’utilisation du Donneur de licence et à la Charte de confidentialité du Donneur de
licence, et toutes les conditions générales des Conditions d’utilisation sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. L’ensemble de ces documents représente l’intégralité de l’accord entre vous et le Donneur de licence en ce qui
concerne l’utilisation du Logiciel et des services et produits liés, et annule et remplace tout accord antérieur entre vous et le Donneur de licence, écrit ou verbal. Dans le cas où cet Accord et les Conditions d’utilisation seraient contradictoires, c’est
cet Accord qui prévaut.
DIVERS. Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du présent Accord
ne sont pas affectées.
LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’État de New York, telles qu’appliquées dans l’État de New York et entre les résidents dudit État, hormis disposition fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence ne renonce
expressément à appliquer la loi locale pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat se situe dans l’État et la cour fédérale du lieu de la
principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Vous et le Donneur de licence consentez à la juridiction de ces cours et acceptez que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout
préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’État de New York. Vous et le Donneur de licence acceptez que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord
ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES AU PRÉSENT ACCORD, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012. 09102013v1
© 2005-2014 Take-Two Interactive Software et ses filiales. Tous droits réservés. 2K, le logo 2K et Take-Two Interactive Software sont des marques de commerce et(ou) des marques déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. Les
identifications de la NBA et des équipes membres de la NBA utilisées avec ce produit sont des marques commerciales, des designs protégés par droits d’auteur et autres formes de propriété intellectuelle de NBA Properties, Inc. et des équipes
respectives de la NBA et ne peuvent être utilisées, en entier ou en partie, sans le consentement écrit préalable de NBA Properties, Inc. © 2014 NBA Properties, Inc. Tous droits réservés. « PlayStation », « DUALSHOCK » et « SIXAXIS » sont des
marques déposées et « PS4 » et le logo PlayStation Network sont des marques commerciales de Sony Computer Entertainment Inc. L’icône de classification est une marque de commerce de Entertainment Software Association. Toutes les autres
marques et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
22
© 2005-2014 Take-Two Interactive Software et ses filiales. 2K, le logo 2K et Take-Two Interactive Software sont des marques de commerce et(ou) des marques déposées de
Take-Two Interactive Software, Inc. Tous les éléments suivants propres à la WWE (programmation, noms des participants, images, photos, apparences, slogans, techniques de
catch, marques de commerce, logos et droits d’auteur) sont la propriété exclusive de la WWE et de ses filiales. © 2014 WWE. Tous droits réservés. « PlayStation » et le logo
familiale « PS » sont des marques déposées et « PS3 » est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc. Les icônes de classification sont des marques
déposées de l’Entertainment Software Association. Toutes les autres marques et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Manuels associés