▼
Scroll to page 2
of
23
TABLE DES MATIÈRES 4 MISE EN ROUTE 4 SOUTIEN AU PRODUIT 5 COMMANDES 5 5 6 7 8 9 10 11 12 ATTAQUE DE BASE DÉFENSE DE BASE OFFENSIVE AVANCÉE DÉFENSIVE AVANCÉE PRO STICKMC : TIR PRO STICKMC : DRIBBLER COMMANDES DE DÉFENSE TECHNIQUES AU POSTE TIR AU POSTE 13 CRÉDITS DU JEU - NBA 2K15 21 GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE 2 AVERTISSEMENT : PHOTOSENSIBILITÉ/ÉPILEPSIE/CONVULSION Un très faible pourcentage de la population est susceptible de faire des crises d’épilepsie ou de perdre momentanément connaissance à la vue de certains types de lumières clignotantes ou de motifs lumineux. Ces personnes s’exposent à des crises d’épilepsie ou à des pertes de connaissance lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n’a pas d’antécédents médicaux ou n’a jamais présenté une crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie ou toute autre forme de convulsions, veuillez consulter votre médecin avant de jouer. Veuillez IMMÉDIATEMENT CESSER toute utilisation et consulter un médecin avant de recommencer à jouer si vous ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : • vertiges • contractions des yeux ou des muscles •désorientation • troubles de la vision • mouvements involontaires ou convulsions • perte de connaissance • crises. RECOMMENCEZ À JOUER UNIQUEMENT APRÈS AVOIR OBTENU L’AUTORISATION DE VOTRE MÉDECIN. _______________________________________________________________________ Utilisation et manipulation des jeux vidéo pour réduire la probabilité d’une crise d’épilepsie • Jouez dans un endroit bien éclairé et le plus loin possible de l'écran. • Évitez les grands écrans de télévision. Jouez sur un écran de la plus petite taille possible. • Évitez les utilisations prolongées du système PlayStation®3. Faites une pause de 15 minutes par heure passée à jouer. • Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. _______________________________________________________________________ Arrêtez immédiatement d’utiliser le système si vous présentez l’un des symptômes suivants : vertiges, nausées ou sensations similaires au mal des transports; gêne ou douleur au niveau des yeux, des oreilles, des mains, des bras ou de toute autre partie du corps. Si les troubles persistent, consultez un médecin. AVIS : Soyez prudent lorsque vous utilisez la fonction de détection de la manette sans fil DUALSHOCK®3. Lors de l’utilisation de la fonction de détection de la manette sans fil DUALSHOCK®3, faites attention aux points suivants. Si la manette heurte une personne ou un objet, il y a un risque de blessure ou de dégât accidentels. Avant toute utilisation, vérifiez que vous disposez d’un grand espace autour de vous. Lors de l’utilisation de la manette, tenez-la solidement pour qu’elle ne vous glisse pas des mains. En cas d’utilisation d’une manette branchée au système PS3MC à l’aide d’un câble USB, vérifiez qu’il y a assez d’espace pour le câble afin que celui-ci ne heurte pas une personne ou un objet. Évitez également de tirer sur le câble et de le débrancher du système PS3MC lors de l’utilisation de la manette. AVERTISSEMENT AUX PROPRIÉTAIRES DE TÉLÉVISEURS À PROJECTION : Ne raccordez pas votre console de jeu PS3MC à un téléviseur à projection avant d’avoir consulté le manuel d’utilisation de votre téléviseur, à moins qu’il ne soit doté d’un écran à cristaux liquides (ACL). Autrement, votre écran pourrait subir des dommages permanents. MANIPULATION DES DISQUES AU FORMAT PS3MC : • Ne pliez pas le disque, ne le tordez pas, ne le plongez pas non plus dans un liquide. • Ne laissez pas le disque à la lumière directe du soleil, près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. • Faites des pauses de temps à autre lorsque vous jouez pendant une durée prolongée. • Ne salissez pas le disque. Tenez-le par les bords et remettez-le dans son étui lorsque vous ne jouez pas. Essuyez la surface du disque avec un chiffon doux, sec et sans peluche, en ligne droite du centre vers le bord. N’utilisez jamais de solvants ou d’abrasifs. 3 AVIS : Des câbles et un écran compatible HD (vendus séparément) sont nécessaires pour la sortie vidéo en HD. Le clavardage vocal requiert un casque (vendu séparément). Compatible avec la plupart des casques filaires USB et Bluethooth. Certaines limitations s'appliquent. MISE EN ROUTE Système PlayStation®3 Démarrer un jeu : Avant toute utilisation, lisez attentivement les instructions du manuel fourni avec le système de loisir interactif PS3MC. Ce manuel contient des informations concernant l’installation et l’utilisation de votre système, ainsi que d’importantes informations relatives à la sécurité. Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation principale (situé au dos du système) est en position allumé (ON). Insérez le jeu NBA 2K15 dans la fente du compartiment à disque, face imprimée vers le haut. Sélectionnez l’icône représentant le logiciel sous l’option [Jeu] dans le menu d’accueil du système PS3MC, puis appuyez sur la touche S. Reportez-vous à ce manuel pour obtenir des informations sur l’utilisation de ce logiciel. Quitter un jeu : Pendant le jeu, appuyez sur la touche PS de la manette sans fil et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. Sélectionnez ensuite l’option « Quitter le jeu » depuis l’écran qui s’est alors affiché. Pour retirer un disque, effleurez la touche d’éjection après avoir quitté le jeu. Trophies (trophées) : gagnez, comparez et partagez les trophées que vous gagnez en accomplissant certains défis du jeu. L'accès aux trophées nécessite un compte PlayStation®Network. DONNÉES SAUVEGARDÉES POUR LES LOGICIELS AU FORMAT PS3MC Les données sauvegardées des logiciels au format PS3MC sont enregistrées sur le disque dur du système. Les données sont affichées sous l’option « Utilitaire des données sauvegardées » sous le menu [Jeu]. Soutien au produit : http://support.2k.com Veuillez noter que toutes les caractéristiques en ligne de NBA 2K15 devraient être disponibles jusqu’en novembre 2015, toutefois nous nous réservons le droit de modifier ou d’abandonner des caractéristiques en ligne sur avis de 30 jours. Allez à www.2ksports.com/serverstatus pour les détails. 4 COMMANDES MANETTE SANS FIL DUALSHOCK®3 Attaque de base Contrôle Défense de base Déplacer le joueur Joystick gauche Déplacer le joueur PRO STICK™ : Techniques de dribble / Tir / Passe Joystick droit Mains en l'air / « Shade » / Lutte N/D N Contact excessif / Faute (ceinturer) Modificateur de passe W Défense intensive Sprinter R Sprinter Appliquer stratégies Q Prise à deux Passe icône E Interchanger icône Passer / Passe-touche S Interchanger joueur (le plus proche du ballon) Commande Écran A Prendre le contrôle Feinte de tir / Enjambée (appui bref) / Tir (appui plus long) F Intercepter le ballon Au poste D Contrer / Rebondir ATH Techniques individuelles C ATH Techniques individuelles Conseil pendant l'action - Jeux rapides X Conseil pendant l'action - Jeux défensifs Conseil pendant l'action Stratégies offensives Z Conseil pendant l'action Stratégies défensives Conseil pendant l'action Remplacements V Conseil pendant l'action Remplacements Temps d'arrêt Pause SELECT START Faute intentionnelle Pause 5 OFFENSIVE AVANCÉE 6 Action Entrée Stratégie de position Appui bref sur Q, appui bref sur l’icône de joueur du coéquipier souhaité, choisir la stratégie depuis le menu Indiquer au coéquipier de couper Appui bref sur Q, appui bref sur l’icône de joueur du coéquipier souhaité, orienter le joystick droit dans la direction souhaitée. Commande Écran Maintenir A (la durée de maintien détermine roulade ou fade. Appuyez de nouveau sur A pour un écran rapide.) Passe Rebond W+S Passe au-dessus de la tête/Passe lobée W+D Passe flashy W+A Feinte de passe F+S Alley-Oop W +F (le joystick gauche permet de choisir le receveur, orienter vers l’anneau pour s’envoyer le ballon) Alley-oop sur la planche W +F, avec équipier en arrière Passe-et-va Maintenir S pour garder le contrôle du passeur, relâcher S pour lui repasser le ballon Dunk Putback ou tir déposé Maintenir F Passe PRO STICKMC W + joystick droit DÉFENSIVE AVANCÉE Action Entrée Se déplacer Joystick gauche Déplacement latéral rapide R + W + joystick gauche Intercepter le ballon Appui bref sur F Bloquer D Rebond D (ballon dans les airs) Prendre le contrôle A Flop Deux appuis brefs sur A Faute (ceinturer) Appuyer sur le joystick droit Défense intensive W Changer de position « shade » W + joystick droit vers la gauche/droite Dribbler dans la foule Maintenir W Mains en l’air Maintenir le joystick droit Empêcher la passe Maintenir le joystick droit (en défense sans le ballon) Prise à deux Q 7 PRO STICKMC Le PRO STICKMC vous confère un contrôle optimal de votre arsenal offensif. PRO STICKMC : TIR Action Entrée Tir en suspension Maintenir le joystick droit dans n’importe quelle direction Feinte de tir Amorcer un tir en suspension, puis relâcher rapidement le joystick droit Coureur / Flotteur (Pénétration en dribble portée moyenne) Saut avec pas arrière (Pénétration en dribble latérale) Récupération enjambée Tir renversé Tir en demirenversement Tir déposé normal (Pénétration en dribble vers panier) Tir déposé « Euro Step » (Pénétration en dribble vers panier) 8 Maintenir le joystick droit dans la direction opposée au panier Maintenir le joystick droit dans la direction opposée au panier Appui bref sur F pendant la pénétration en dribble (le joystick gauche détermine la direction de l’enjambée) Faire pivoter le joystick droit depuis la main tenant le ballon (derrière le dos du joueur) puis maintenir Faire pivoter le joystick droit en quart de cercle, depuis la main tenant le ballon vers le panier, puis revenir rapidement à la position neutre Maintenir le joystick droit vers le panier Maintenir le joystick droit dans la direction opposée (gauche/ droite) Enjambée (Pénétration en dribble vers panier) R + Maintenir le joystick droit vers la gauche/droite Tir déposé inversé (Pénétration en dribble vers ligne de base) Maintenir le joystick droit vers la ligne de base Dunks (Pénétration en dribble vers panier) R + Maintenir le joystick droit vers le panier Changement de tir dans les airs Passage « Step Through » Commencer dunk/tir déposé; une fois dans les airs, orienter le joystick droit dans n’importe quelle direction Feinte de tir, puis réorienter le joystick droit avant la fin de la feinte PRO STICKMC : DRIBBLER Action Entrée Contexte Pas direct Triple menace Orienter rapidement le joystick droit vers la gauche/droite/l'avant Triple menace Renversement Triple menace Faire pivoter le joystick droit Triple menace Pas arrière Triple menace R + Orienter rapidement le joystick droit dans la direction opposée au panier Triple menace Bégayer R + Orienter rapidement le joystick droit vers le panier Dribbler Hésitation (rapide) Orienter rapidement le joystick droit vers la main qui tient le ballon Dribbler Hésitation (échapper) R + orienter rapidement le joystick droit vers la main qui tient le ballon Dribbler Entrée et sortie Orienter rapidement le joystick droit vers panier Dribbler Cross-over (avant) Orienter rapidement le joystick droit vers la main libre Dribbler Cross-over (entre les jambes) Orienter rapidement le joystick droit entre la main libre et le dos du joueur Dribbler Derrière le dos Orienter rapidement le joystick droit dans la direction opposée au panier Dribbler Renversement Faire pivoter le joystick droit depuis la main tenant le ballon (derrière le dos du joueur) puis revenir rapidement à la position neutre Dribbler Demi-renversement Faire pivoter le joystick droit en quart de cercle, depuis la main tenant le ballon vers le panier, puis revenir rapidement à la position neutre Dribbler Pas arrière R + Orienter rapidement le joystick droit dans la direction opposée au panier Dribbler 9 COMMANDES DE DÉFENSE 10 Action Entrée Contexte Se déplacer Joystick gauche Tous Déplacement latéral rapide R + W + joystick gauche Tous Intercepter le ballon Appui bref sur F Tous Bloquer D Tous Rebond D (ballon dans les airs) Tous Prendre le contrôle A Tous Flop Deux appuis brefs sur A Défense sur porteur Faute (ceinturer) Appuyer sur le joystick droit Tous Défense intensive W Défense sur porteur Changer de position « shade » W + joystick droit vers la gauche/droite Défense sur porteur Dribbler dans la foule Maintenir W Défense sur porteur Mains en l'air Maintenir le joystick droit Défense sur porteur Empêcher passe Maintenir le joystick droit Défense sans ballon Prise à deux Q Tous TECHNIQUES AU POSTE (APPUYER SUR D POUR VOUS POSITIONNER AU POSTE) Action Entrée Déplacements au poste Maintenir le joystick gauche Retrait agressif R + joystick gauche vers le panier Crochet - Poste (courte portée) Joystick droit vers le panier Mouvement inversé - Poste (audelà courte portée) Joystick droit vers la gauche ou la droite dans la direction opposée au panier Percée droit devant (depuis immobile) Joystick gauche vers la raquette ou la ligne de base +D Pénétration (libérer) (depuis dribble) Joystick gauche vers la ligne de base + D Percée vers raquette R + joystick gauche vers la raquette Percée vers la ligne de base R + joystick gauche vers la ligne de base Renversement rapide Faire pivoter le joystick droit vers l'épaule ext. Percée Crochet Faire pivoter le joystick droit vers l'épaule int. Feintes Enjambée (poste) Orienter rapidement le joystick droit dans n'importe quelle direction (mais dans la direction opposée au panier) Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la droite, dans la direction opposée au panier, puis appui bref sur F Pas arrière (poste) Maintenir le joystick gauche dans la direction opposée au panier, puis appui bref sur F Enjambée arrière Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la droite, vers le panier, puis appui bref sur F 11 TIR AU POSTE 12 Action Entrée Crochet - Poste (courte portée Joystick droit vers le panier Mouvement inversé Poste (au-delà courte portée) Joystick droit vers la gauche ou la droite dans la direction opposée au panier Tir déposé « Step Through » Maintenir R puis orienter le joystick droit vers la gauche ou la droite, dans la direction du panier Mouvement inversé « Shimmy » Maintenir R puis orienter le joystick droit vers la gauche ou la droite, dans la direction opposée au panier Feinte de tir Amorcer un des tirs indiqués ci-dessus, puis orienter le joystick droit vers la position neutre Tir de la ligne de base / Passage « Step Through » Feinte de tir, puis réorienter le joystick droit avant la fin de la feinte CRÉDITS DU JEU - NBA 2K15 VISUAL CONCEPTS ENTERTAINMENT, INC. INGÉNIEUR PRINCIPAL Andrew Marrinson DIRECTEUR ARTISTIQUE Joseph Clark INGÉNIERIE INGÉNIEURS I.A. Shawn Lee Eddie Park Gordon Read Ben Hester Andrew Brown Karthik Krishnamurthy INGÉNIEURS Tim Meekins Johnnie Yang Matt Hamre Mark Horsley Chris Larson Nick Jones Mark Roberts Nate Bamberger Evan Harsha Tim Schroeder Steven Fuller David Copelovici Matthias Wloka Brian Townsend Harlan Young Paul Hale Brad Jones Barry LaVergne Bryan Austin Qiong Wang Cort Keefer Anthony Lundquist Blaine “Jack” Myers Ian Citti Jeff Brizzolara Nathan DeGrand Scott Kohn Srikkanth Jagannathan Katherine Hayton Wen Chi Gu David Yu Bihua Qiu Eleftherios “Leftos” Aslanoglou Yang Li Ariel Bernardo Utku Akay Yu Gu Bo Liang Arvind Gopalakrishnan Kefei Lei Doug Brown Ivan Gusev Michael Sharpe Nathan Ike Jose Goksu Ugur Heem Patel Doug Marien ADMINISTRATEUR DES BASES DE DONNÉES Chris McGrail GROUPE TECHNOLOGIQUE DIRECTEUR, TECHNOLOGIE Tim Walter INGÉNIEUR PRINCIPAL, BIBLIOTHÈQUE Ivar Olsen INGÉNIEURS PRINCIPAUX, BIBLIOTHÈQUE DES OUTILS Jason Dorie Boris Kazanskii Zhe Peng Brian Ramagli INGÉNIEUR SÉNIOR, OUTILS LOGICIEL Sivanny Selvakumar INGÉNIEUR OUTILS LOGICIEL Jeffrey Sass PRODUCTION PRODUCTEUR EXÉCUTIF Jeff Thomas PRODUCTEURS Asif Chaudhri Erick Boenisch Felicia Steenhouse Ben Bishop Rob Jones PRODUCTEUR, JOUABILITÉ Mike Wang PRODUCTION ET CONCEPTION Kyle Lai-Fatt Zach Timmerman Jerson Sapida Dion Peete Ocie Henderson Jay Iwahashi Jason Souza Dan Indra Joe Levesque Abe Navarro Jon Corl Kelly Wilson Eric Dillard Dan Bickley Jesse Bean Dave Zdyrko Matt Underwood Robert Nelson Ariel Bernardo Kurtis Hon Erik O’Keady Michael Stauffer Nino Samuel Scott O’Gallagher ÉQUIPE DES GRAPHISMES DIRECTRICE ARTISTIQUE, PERSONNAGES Heather Marshall INFOGRAPHISTES, PERSONNAGES Tyler Bronis Winnie Hsieh Tim Auer Omar Sancristobal Jeongcheol Shin Chris Darroca Yuki Yamamura RESPONSABLE, VÊTEMENTS Stephanie Morgan DIRECTEUR ARTISTIQUE, TECHNIQUE Pascal Hang INFOGRAPHIE TECHNIQUE David Dame Emre Yilmaz Jesse Capper-Ream RESPONSABLE, ENVIRONNEMENTS John Lee 13 INFOGRAPHISTES, ENVIRONNEMENTS Tim Loucks Tim Doonan Ray Wong DIRECTEURS ARTISTIQUES, STUDIO Matt Crysdale Anton Dawson PRODUCTRICE ARTISTIQUE Karen Huang DIRECTEUR ARTISTIQUE I.U. Herman Fok CONCEPTION GRAPHIQUE DE L’IU Anthony Yau Justin Cook INTERFACE UTILISATEUR Ian Cofino Quinn Kaneko Carrie Michelle Dinitz Parecki Zhen Tan Spencer Kopach Rob Simmons Myra Shadle David Lee Thomas Stracke REMERCIEMENTS SPÉCIAUX Matt Chalwell Hectic Studio G-Edge DIRECTEUR, ANIMATION Roy Tse ANIMATEUR PRINCIPAL Elias Figueroa ANIMATEURS Eric Perrier Chris DePriest Derrik McGinnis Wilster Phung ANIMATION SUPPLÉMENTAIRE Ben Anderson Si Tran 14 ÉQUIPE 2K, TRAITEMENT DES ANIMATIONS FACIALES ANIMATEUR PRINCIPAL Paul Lee ANIMATEURS Aaron Hwang Alex Bittner Alvin Geno Bo Hwang Brian Chow Chris Harada Dan Bransfield Danny Clark Faith Mun Henry Sanchez Jae Lee Jeffrey Hoover Jonathan Marshall Joy Yun Mark Kim Mike Shahan Mooly Segal Samantha Montejo Sophie Evans Tyler Clapp ANIMATIONS FACIALES, TRAITEMENT SUPPLÉMENTAIRE Counter Punch Studios Technicolor Animatrix ÉQUIPE AUDIO VC RÉDACTION SUPPLÉMENTAIRE DU SCÉNARIO Kevin Asseo Sean Sullivan ÉQUIPE DE RETRANSMISSION ET DOUBLAGES ANNONCEUR Kevin Harlan ANALYSTES, COULEURS Clark Kellogg Steve Kerr JOURNALISTE (LIGNE DE TOUCHE) Doris Burke ANNONCEUR, STUDIO Damon Bruce ANNONCEUR MICRO Peter Barto ANNONCEUR PROMO Jay Styne ANNONCEUR EN EXTÉRIEUR CJ Norde ANNONCEURS ESPAGNOLS Sixto Miguel Serrano Antoni Daimiel Jorge Quiroga DIRECTEUR, AUDIO Joel Simmons DISTRIBUTION MA CARRIÈRE INGÉNIEUR SÉNIOR, AUDIO ET OUTILS AUDIO Daniel Gardopee DIRECTEUR Chris Papierniak INGÉNIEURS SÉNIOR, AUDIO Todd Gunnerson Randy Rivas SCÉNARISTES Tor Unsworth Rhys Jones ANIMATEUR EN CHEF, CINÉMATIQUES Mike Dacko AUDIO SUPPLÉMENTAIRE John Crysdale ANIMATEUR PRINCIPAL Derek Kurimoto ASSISTANT, PRODUCTION AUDIO SUPPLÉMENTAIRE Brian Buel ANIMATEURS Jonathan Lyons Joel Flory Jean Lin PUBLICATION AUDIO SUPPLÉMENTAIRE J. Mateo Baker MON JOUEUR Sheldon Bailey ENTRAÎNEUR/ASSISTANT ENTRAÎNEUR Anthony Winters JOUEUR DE LA NBA Akeem Smith AGENT Tom Christensen MG Roy Werner Jackson Ellis Will Blagrove DIRECTEUR RP Gwendolyn Edwards ENTRAÎNEUR LYCÉE Matondo Kiantandu DISTRIBUTION Meghan Lennox Ma CARRIÈRE supplémentaires Casey Cameron JOURNALISTES Akeem Smith Ben Knoll Eric Wheeler Lucas Hatton SCRIPT Pat Hegarty REMERCIEMENTS SPÉCIAUX Tim Anderson Phil Johnson Fresno State Bulldog Marching Band Greg Ortiz Craig Rettmer Aggie Pack California Aggie Marching Band DOUBALES MON JOUEUR SUPPLÉMENTAIRES Mark Middleton FIGURANTS Brandon Miller Christian Cavanaugh Jake Bohigian Jawon Mack Jerald Pruitt Jimmy Allen Joel Ferreira-Clifton Joe Mitchell Lloyd Cook Ray Carbonel Dennis Ruel Doc Rivers dans son propre rôle Pharrell Williams dans son propre rôle JOUEURS DE LA NBA Al Horford Al Jefferson Andre Drummond Andre Iguodala Arron Afflalo Bradley Beal Brandan Wright Brandon Knight Brook Lopez Channing Frye Corey Brewer Danny Green Dante Exum DeMarcus Cousins Dion Waiters Ed Davis Eric Gordon Gerald Wallace James Harden Jimmy Butler JJ Redick Kendall Marshall Kevin Durant Mike Conley Paul George Robin Lopez Roy Hibbert Terrence Ross Thaddeus Young Trey Burke Ty Lawson Tyson Chandler Udonis Haslem SCÉNARIO SUPPLÉMENTAIRE Ben Bishop Chris Papierniak DÉPARTEMENT, CAPTURE DE MOUVEMENTS SUPERVISEUR David Washburn SPÉCIALISTE, MÉDIA NUMÉRIQUE J. Mateo Baker COORDINATEUR Steve Park INTÉGRATEUR PRINCIPAL Anthony Tominia SPÉCIALISTE SÉNIOR Jose Gutierrez SPÉCIALISTES Gil Espanto Jen Antonio Emma Castles Jeremy Schichtel Ryan Girard Tiago Washburn TECHNICIEN, SYSTÈMES Nick Bishop OPÉRATEURS, CAMÉRAS Alan Ricardez Michael Montoya David Baldini Rebecca Ballard Jamil Wallace THÈME MUSICAL DE 2K SPORT The Contest et Network Sports Tonight, composés, créés et produits par Bill Kole The Comeback, The Rivalry et The Breakdown, composés par Joel Simmons. Créés et produits par Bill Kole Thèmes 2K interprétés par CosmoSquad Arena Orgue, rythmes, musique et bande-son DIALOGUES ENTRE LES JOUEURS Donell Dshone Johnson Jr. Sean Lasatar Shane Meston Matt Pymm Nick Powers Carney Lucas Michael Distad Will Dagnino Michael Turner Spencer Douglass Todd Bergmann Cecil Hendrix Sean Pacher Brian Shute Eric White Niko Ackerman Steven Baston Marcus Boddy Vincent Byrne Davis Philip Floyd Ben Hader Daryll Jones Khaleisheia Jones Jesse Langland Rolan Jed Negranza Hana Ohira Danielle Strickland Joshua Cervantes Reinard Coloma Stephen Bernad Justin Balague Joshua Balague Ryanson S. Aspiras Nathan Runner Eric Distad Francis Sameon Ken Sameon Christopher Nichols Jaymi Valdes Yusuf Hansia Jason Arnold Jordan Carson Byron Deme Thomas Brewer Michael McCoy Rebecca Friedman Savon Cleveland 15 Andrew Dragos Colety Kaltschmidt Daniel Stafford Megan Knapp Eliott Whitehurst Dustin Ragozzino Guido Sontori Billy Harris Leslie Peacock Paulette Trinh 2K PRÉSIDENT Christoph Hartmann DIRECTEUR DE L’EXPLOITATION David Ismailer V.-P. SÉNIOR, DÉVELOPPEMENT DES SPORTS Greg Thomas V.-P. SÉNIOR, OPÉRATIONS SPORTIVES Jason Argent 2K DÉVELOPPEMENT CRÉATIF V.-P., DÉVELOPPEMENT CRÉATIF Josh Atkins DIRECTEUR CRÉATIF Eric Simonich DIRECTEUR, PRODUCTION CRÉATIVE Jack Scalici DIRECTEUR, RECHERCHE ET PLANIFICATION Mike Salmon EXPERT SÉNIOR EN ÉTUDE DE MARCHÉ David Rees MANAGER, PRODUCTION CRÉATIVE Josh Orellana COORDINATRICE, PRODUCTION CRÉATIVE Kaitlin Bleier ASSISTANTS, PRODUCTION CRÉATIVE William Gale Megan Rohr 16 COORDINATEUR, TESTS UTILISATEURS Jordan Limor CONCEPTEUR, SITE WEB Keith Echevarria DÉVELOPPEUR, WEB Alex Beuscher 2K - ÉQUIPE MARKETING V.-P. SÉNIOR, COMMERCIALISATION Sarah Anderson PRODUCTRICE, WEB Tiffany Nelson V.-P., MARKETING INTERNATIONAL Matthias Wehner DIRECTRICE, ÉVÉNEMENTS MARKETING ET EXPOSITIONS Lesley Zinn Abarcar V.-P., COMMERCIALISATION Alfie Brody CONCEPTEUR GRAPHIQUE SÉNIOR Christopher Maas MANAGER SÉNIOR, MARQUE Mike Rhinehart MANAGER, CANAUX DE VENTE Anna Nguyen MANAGER ASSOCIÉ, MARQUE Philip McDaniel MANAGER ASSOCIÉ, CANAUX DE VENTE Marc McCurdy COORDINATEUR, COMMERCIALISATION Michael Howard DIRECTEUR SÉNIOR, COMMUNICATIONS AMÉRIQUE Ryan Jones MANAGER RP SÉNIOR Ryan Peters DIRECTRICE SÉNIOR, PRODUCTION MARKETING Jackie Truong MANAGER SÉNIOR, COMMUNAUTÉ ET MÉDIA SOCIAL Ronnie Singh COORDINATEUR, COMMUNAUTÉ ET MÉDIA SOCIAL Chris Manning DIRECTEUR, COMMUNAUTÉ ET RELATIONS CLIENTÈLES Stephen Reid MANAGER SÉNIOR, SERVICE CLIENTÈLE Ima Somers MANAGER ASSOCIÉ, PRODUCTION MARKETING Ham Nguyen MANAGER, SERVICE CLIENTÈLE David Eggers ASSISTANT, PRODUCTION MARKETING Nelson Chao DIRECTRICE, PARTENARIATS ET LICENCES Richelle Ragsdell COORDINATRICE, RESSOURCES MARKETING Jeneane Wagner MANAGER SÉNIOR, PARTENARIATS ET LICENCES Jessica Hopp MANAGER, PRODUCTION VIDÉO Kenny Crosbie MONTEUR VIDÉO Michael Regelean MANAGER MARKETING, RELATIONS PARTENAIRES Dawn Earp COORDINATRICE, MARKETING NUMÉRIQUE Ashley Landry MONTEURS VIDÉO EN SECOND Doug Tyler Nick Pylvanainen ASSISTANTS, MARKETING Kenya Sancristobal Jessica Perez DIRECTEUR SÉNIOR, SITE WEB Gabe Abarcar OPÉRATIONS 2K V.-P., OPÉRATIONS DU STUDIO Kate Kellogg V.-P., SERVICE JURIDIQUE Peter Welch V.-P., DÉVELOPPEMENT COMMERCIAL Steve Lux DIRECTRICE DES OPÉRATIONS Dorian Rehfield EXPERT, LICENCE/OPÉRATIONS Xenia Mul MANAGER, OPÉRATIONS TECHNOLOGIE PRINCIPALE Ben Kvalo COORDINATEUR DES OPÉRATIONS Peter Driscoll 2K INTERNATIONAL DIRECTEUR GÉNÉRAL Neil Ralley DIRECTEUR, MARKETING INTERNATIONAL Sian Evans MANAGER, PRODUIT INTERNATIONAL Andrew Blumberg DIRECTEUR SÉNIOR, RP INTERNATIONALES Markus Wilding MANAGERS, RP INTERNATIONALES Sam Woodward Megan Rex MANAGER, MARKETING SOCIAL INTERNATIONAL Chiara Woolford DIRECTEURS, MARKETING SOCIAL INTERNATIONAL Mitko Lambov Ibrahim Bhatti 2K INTERNATIONAL DÉVELOPPEMENT DU PRODUIT PRODUCTEUR INTERNATIONAL Jean-Sebastien Ferey DIRECTRICE, LOCALISATION Nathalie Mathews DIRECTEURS ASSISTANTS, LOCALISATION Arsenio Formoso Adele Dalena ÉQUIPES DE LOCALISATION EXTERNE Around the Word La Marque Rose Synthesis International Srl Synthesis Iberia Code Entertainment GmbH ÉQUIPE DE CONCEPTION James Crocker Tom Baker 2K INTERNATIONAL - ÉQUIPE Agnes Rosique Alan Moore Ben Lawrence Ben Seccombe Bernardo Hermoso Carlo Volz Catherine Vandier Caroline Rajcom Dan Cooke Diana Freitag Dominique Connolly Erica Denning Jan Sturm Jean-Paul Hardy Jes˙s Sotillo Lieke Mandemakers Maria Martinez Matt Roche Natalie Gausden Oliver Keller Olivier Troit Richie Churchill Sandra Melero Simon Turner Stefan Eder TAKE-TWO INTERNATIONAL OPÉRATIONS Anthony Dodd OPÉRATIONS INTERNATIONALES Martin Alway Rickin Martin Nisha Verma Phil Anderton Robert Willis 2K ASIE DIRECTRICE, MARKETING (ASIE) Diana Tan MANAGER, PRODUIT (ASIE) Chris Jennings MANAGER SÉNIOR, MARQUE RÉGIONALE Tracy Chua MANAGER, MARKETING (JAPON) Takahiro Morita MANAGER - LOCALISATION Yosuke Yano TAKE-TWO - OPÉRATIONS ASIE Eileen Chong Veron Khuan Chermine Tan TAKE-TWO ASIA - DÉVELOPPEMENT COMMERCIAL Julian Corbett Andrew Donovan Ellen Hsu Henry Park Satoshi Kashiwazaki ASSURANCE QUALITÉ 2K V.-P., ASSURANCE QUALITÉ Alex Plachowski MANAGERS, TESTS ASSURANCE QUALITÉ - ÉQUIPE D’ASSISTANCE David Arnspiger Alexis McMullen RESPONSABLE DE PROJET SÉNIOR Jeremy Ford MANAGER SÉNIOR DU PROJET, ASSISTANCE TECHNIQUE Scott Sanford RESPONSABLE DE PROJET Shane Coffin TESTEURS PRINCIPAUX - ÉQUIPE D’ASSISTANCE Chris Adams Nathan Bell Josh Lagerson Corey Lay 17 TESTEURS SÉNIOR Alex Coffin Phylicia Fletcher Ruben Gonzalez Bill Lanker Luis Nieves Michael Sobyak Dewayne Roberto Wilbert Jr. ÉQUIPE, ASSURANCE QUALITÉ Pele Henderson Johnny Lak Joe Nelms Jeff Schrader Raquel Treichel Adam Junior Alexis White Ana Garza Andrew Garrett Anthony Bertoli Anthony H. Wair Anthony Zaragoza Bar Peretz Brian Crew Brian Reiss Chad Roof Christopher Johnson Corey Bradley Cory Waterman Danny Smyth David Drake David Lotruglio Dolores Reynolds Dom A. Villas DiJon Ross Enrique Meza Greg Jefferson Hugh Cortney Ian Crawford Jae Maidman Jake Merryman Jan Patrick Flugum Jemel Jordan-Butler Jennifer Kosh John Spatafora Jonathan Williams Jordan Wineinger Josh Ray Joshua Hull Joshua Manes Justin Wolf Kent Benson Kristine Romine Kyle Bellas Kyle Cobos Lane Weatherson Marci Sousa Matt Dingus Max Rohrer Nicole Millette Oliver Allen Osvaldo Ozzy Carrillo-Ureno 18 Philip Lui Raechel Pedroza Richard Heath Rob Marrazzo Stephen Walter Steven Johnson Tanner Gonzales Tasean Young Theadore Mills Timothy Smith Timothy Thompson Travis Allen Travis Van Essen Wash Thompson Zach Griffin Zachory Judd REMERCIEMENTS SPÉCIAUX Chris Jones Todd Ingram Eric Chung Juan Corral Leslie Cullum Alex Fairchild Joe Bettis Louis Napolitano David Barksdale Ashley Fountaine Rachel Hajewski TECHNICIENS AQ, LOCALISATION David Swan Denis Stankus Etienne Dumont Gabriel Uriarte Iris Loison Javier Vidal Jihye Kim Johanna Cohen Luca Magni Manuel Aguayo Martin Sch¸cker Melissa Bordonado Namer Merli Norma Hernandez Pablo Menéndez Pierre Tissot Roland Habersack Seon Hee C. Anderson Sergio Accettura Stefan Rossi Timur Khorev 2K CHINE - ASSURANCE QUALITÉ DIRECTEUR, QA Zhang Xi Kun 2K INTERNATIONAL ASSURANCE QUALITÉ SUPERVISEUR LOCALISATION Steve Manners MANAGER, AQ, LOCALISATION José Miñana RESPONSABLES, LOCALISATION Li Sheng Qiang Zhu Jian INGÉNIEUR, MATRIÇAGE Wayne Boyce TECHNICIEN, MATRIÇAGE Alan Vincent RESPONSABLE PROJET AQ, LOCALISATION Fabrizio Mariani RESPONSABLE AQ, LOCALISATION Oscar Pereira SUPERVISEURS AQ, LOCALISATION Karim Cherif Elmar Schubert Florian Genthon TECHNICIENS SÉNIOR AQ, LOCALISATION Alba Loureiro Christopher Funke Cristina La Mura Enrico Sette Harald Raschen Jose Olivares RESPONSABLES PROJET AQ, LOCALISATION Shen Wei Chu Jin Dan TECHNICIENS AQ, LOCALISATION Qin Qi Ning Xu Wang Yi Min Yu Lei Kan Liang Sun Fu Dong Mao Ling Jie Wei Xin Wu Heng Tang Shu FOX STUDIOS Rick Fox Michael Weber Tim Schmidt Cal Halter Keith Fox Dustin Smith Joe Schmidt NATIONAL BASKETBALL ASSOCIATION V.-P. SÉNIOR, LICENCE ET AFFAIRES COMMERCIALES Vicky Picca VICE-PRÉSIDENT, PARTENARIATS MARKETING INTERNATIONAUX Brian Oliver DIRECTEUR SÉNIOR, LICENCE PRODUITS DE DIVERTISSEMENT Matthew Holt COORDINATEURS SÉNIOR, LICENCE PRODUITS DE DIVERTISSEMENT Brandon Eddy Greg Brownstein COORDINATRICE, LICENCE PRODUITS DE DIVERTISSEMENT Wonnie Song MANAGERS SÉNIOR, PARTENARIATS MARKETING INTERNATIONAUX Rachel Henley Kara Stetler REMERCIEMENTS SPÉCIAUX Strauss Zelnick Karl Slatoff Lainie Goldstein Seth Krauss Jordan Katz David Cox Scott Patterson Équipe de ventes Take-Two Équipe des ventes numériques Take-Two Équipe des canaux de vente Take-Two Siobhan Boes Hank Diamond Alan Lewis Daniel Einzig Christopher Fiumano Pedram Rahbari Jenn Kolbe Équipe 2K SI Greg Gibson Équipe juridique Take-Two Jonathan Washburn Naty Hoffman David Boutry Barry Charleton Juan Chavez Rajesh Joseph Gaurav Singh Gail Hamrick Tony MacNeill Christina Vu Sotika Nou Chris Bigelow Brooke Grabrian Katie Nelson Chris Burton Aly Fidiam-Smith Betsy Ross Oliver Hall Charles Williams Dylan Foster James Nathan Mark Little Access Communications ModCo Operation Sports Steve Smith Zsolt Mathe David Cook Ferdinand Schober Cameron Goodwin Simon Cooke Joe Waters Aditya Toney Tracy Hackney Sandra Smith Congdon Mark Rabold Dan Black The Lee Family The Cardona Family ACTEURS CAPTURE DE MOUVEMENTS JOUEURS DE LA NBA Josh Akognon Harrison Barnes Kent Bazemore Trey Burke Isaiah Canaan Brandon Davies Dante Exum Chris Johnson Orlando Johnson Ben McLemore James Nunnally Austin Rivers Lance Stephenson Kammron Taylor Malcolm Thomas Evan Turner Dion Waiters JOUEURS DE BASKETBALL K.K. Alexander Doug Anderson Allen Aragbaye Gene Barnes Bilal Benn Alex Blalock Michael Blue Mike Bowen Kenny Caraway Will Cherry Joel Clifton Matt Cousins Joell Crawford John Dickson Darnell Gant Roy Lee Giles Brian Goins Stephen Holt DeAngelo Jackson Stevie Johnson Omar Krayem Jawon Mack Phil Martin Oliver McNally Xander McNally Brandon Miller Aalim Moor Bennie Murray Lavar Neufville Adrian Oliver Mac Peterson Jerald J.P.Pruitt Patrick Pat The Roc Robinson Franklin Session John Sharper Gary G Smith Carlos Los Smothers Chris Hoopstar Staples Zach Sweeney Will Tashman Jonathon Williams Elliot Woods ACTEURS, EXPRESSIONS FACIALES Jonathan Grebe Kavan Manson Chris Marsol Chido Nwokocha David Kid David Shreibman BREAKDANCERS Tony Ly SACRAMENTO KINGS DANCERS Megan Beeson Brittney Bliatout Andrea Cabrera Roxanne Cortez Angela Inouye Katerina Kountouris Moira Niesman Lynsi Teixeira Isela Perez Tammier Porter REMERCIEMENT SPÉCIAUX Grayson The Professor Boucher Myree Reemix Bowden Jesse Byrd Rahshon Clark Billy Dunkademics Doran Darren Moore Frank Otis Tim Parham Jennifer Santich Conor Sammartin Priority Sports & Entertainment Ben Pensack Pensack Sports Management Group Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les noms et logos de toutes les arènes sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés avec autorisation. Certaines marques commerciales appartiennent à American Airlines, Inc. et sont utilisées sous licence de 2K Sports. Tous droits réservés. Copyright 2014 de STATS LLC. Toute distribution ou utilisation commerciale du contenu sous licence sans l’autorisation écrite expresse de STATS LLC est strictement interdite. Équipement de basketball fourni par Gared Sports, fournisseur exclusif des tableaux et des arceaux des arènes de la NBA. Ce logiciel est en partie basé sur le travail d’Independent JPEG Group. Outils de localisation et assistance fournis par XLOC Inc. Bankers Life Fieldhouse et le logo Bankers Life Fieldhouse sont des marques commeciales appartenant à CNO Financial Group, Inc. et sont utilisés avec autorisation. Sprite, le design du logo Sprite, Lymon et Sprite Dimple Bottle sont des marques commercilaes de The CocaCola Company. Tous droits réservés. Utilise Simplygon (TM), Copyright (c) 2014 Donya(TM) Labs AB Les identifications de la NBA et des équipes membres de la NBA sont la propriété intellectuelle de la NBA Properties, Inc.et des équipes respectives de la NBA. Copyright 2014 NBA Properties, Inc. Tous droits réservés. Remerciements spéciaux à Matthew Holt, Brandon Eddy, Greg Brownstein, Joe Amati, Brian Choi et Wonnie Song de NBA Entertainment, Inc. 19 GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’”Accord”) peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site www.take2games.com/eula (ci-après le “Site Internet”). Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes. LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. EN INSTALLANT, COPIANT OU UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CET ACCORD. LE “LOGICIEL” INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, LA COPIE, L’INSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA PRÉSENTE LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE “DONNEUR DE LICENCE”) AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR, TÉLÉCHARGER, INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL. LICENCE Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel sur une seule plateforme de jeu (par exemple : ordinateur, appareil portable ou console de jeu), sauf stipulation contraire. Vos droits de licence sont sujets à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après). Le Logiciel vous est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou assigné, et que cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, ouvres musicales, et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000$ (USD) par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont conserves par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants. CONDITIONS DE LA LICENCE Vous acceptez de ne pas : •Exploiter commercialement le Logiciel ; •Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible (comme défini ci-après) ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ; •Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ; •Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ; •Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles ; •Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ; •Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; •Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basées sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ; •Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel ; •Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel ; •Tricher ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel ; •Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou •Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion. ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES : Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques liées à ce service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains contenus, services et/ou fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les “Fonctionnalités spéciales”). L’accès aux Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé à bail, donné sous licence, loué, converti en une monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord. TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE : Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique du Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe de façon permanente à une autre personne, tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde) du Logiciel, de la documentation jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du présent Accord. Le transfert de la licence de la copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer, vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent Accord ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales, y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités spéciales peuvent cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou si l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL. PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à empêcher les copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces mesures peuvent comprendre l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le Logiciel, ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de sécurité conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris tout manquement au présent Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces fonctionnalités de sécurité ; si vous le faites, le Logiciel est susceptible de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités spéciales à la fois. Des conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, y compris au téléchargement des mises à jour et correctifs. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les présentes et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits liés, à tout moment et sans préavis, pour quelque raison que ce soit. CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des captures d’écran, un design de voiture, un objet/item ou des vidéos des séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même après la rupture du présent Accord. CONNEXION À INTERNET : Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités. COMPTES UTILISATEURS : Afin d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement, il peut être nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un service en ligne, comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social, comme Facebook, Apple iTunes, Google Play Store ou Amazon (“Compte tiers”), ou un compte auprès du Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement, en intégralité ou en partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de l’un de ses affiliés (“Compte utilisateur”) afin d’accéder au Logiciel et à ses fonctionnalités. Votre connexion au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers. Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de tout Compte tiers dont vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser. MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales supplémentaires constituant la section suivante s’appliquent. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange exclusivement au sein du Logiciel (“Monnaie virtuelle”) et (ii) d’obtenir l’accès à (et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel (“Biens virtuels”). Indépendamment de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent Accord. Sous réserve des termes et du respect du présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous licence, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord ne saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez et acceptez que le Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou Biens virtuels à tout moment, sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas d’absence d’utilisation ; toutefois, la licence accordée par les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions générales du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une autre raison. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels avec ou sans frais. GAGNER ET ACHETER de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels : Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de gagner de la Monnaie virtuelle auprès du Donneur de licence si vous accomplissez certaines activités ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de licence peut fournir de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever une tâche en jeu, ou créer du contenu. Une fois obtenus, la Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement acheter de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au sein du Logiciel ou par le biais d’une plateforme, d’un magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre magasin autorisé par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme “Magasin de logiciels”). L’achat et l’utilisation de monnaie ou de biens dans le jeu par le biais d’un Magasin de logiciels sont soumis aux documents régissant le Magasin de logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions d’utilisation et l’Accord utilisateur. La licence de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de logiciels. Le Donneur de licence peut proposer des remises ou des promotions sur l’achat de Monnaie virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées ou interrompues par le Donneur de licence à tout moment et sans préavis. Après un achat autorisé de Monnaie virtuelle dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté sera crédité sur votre Compte utilisateur. Le Donneur de licence établira un montant maximal que vous pouvez dépenser pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction et/ou par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant de Monnaie virtuelle que vous pouvez acheter ou utiliser, à la façon dont vous pouvez utiliser la Monnaie virtuelle et au montant maximal de Monnaie virtuelle pouvant être crédité sur votre Compte utilisateur. Tous les achats de Monnaie virtuelle effectués par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre seule responsabilité, que vous les ayez autorisés ou non. CALCUL DU SOLDE : Vous pouvez consulter votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur en vous connectant à celui-ci. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’effectuer tous 20 les calculs en ce qui concerne la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur. De plus, le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de déterminer le montant de Monnaie virtuelle crédité et débité sur votre Compte utilisateur suite à l’achat de Biens virtuels ou pour d’autres raisons, et la façon de procéder. Le Donneur de licence s’efforce d’effectuer ces calculs de façon cohérente et raisonnable, et vous reconnaissez et acceptez par la présente que la détermination par le Donneur de licence du solde de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur est définitive, à moins que vous puissiez fournir des preuves au Donneur de licence que ces calculs sont ou ont été délibérément faux. UTILISER LA MONNAIE VIRTUELLE ET LES BIENS VIRTUELS : La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels achetés dans le jeu peuvent être utilisés ou perdus par les joueurs au cours de leur partie, conformément au règlement du jeu applicable à la monnaie et aux biens, qui peut varier selon le Logiciel en question. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont utilisables qu’au sein du Logiciel, et le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut limiter l’utilisation de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels à un seul jeu. Les utilisations et objectifs autorisés de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels peuvent changer à tout moment. Votre Monnaie virtuelle et/ou vos Biens virtuels disponibles affichés dans votre Compte utilisateur seront réduits à chaque fois que vous utilisez de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels au sein du Logiciel. L’utilisation de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels constitue un retrait sur le solde de votre Monnaie virtuelle et/ou de vos Biens virtuels dans votre Compte utilisateur. Vous devez disposer de suffisamment de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur afin d’effectuer une transaction au sein du Logiciel. La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels de votre Compte utilisateur peuvent être réduits sans préavis dans le cas de certains événements liés à votre utilisation du logiciel : par exemple, vous pouvez perdre de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels si vous perdez une partie ou si votre personnage meurt. Toutes les utilisations de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuées par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre responsabilité, que vous les ayez autorisées ou non. Vous devez prévenir immédiatement le Donneur de licence si vous découvrez une utilisation non autorisée de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuée par le biais de votre Compte utilisateur en envoyant une demande d’assistance sur www.take2games.com/support. PAS D’ÉCHANGE : La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens et services en jeu. Vous ne pouvez pas vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont échangeables que contre des biens et services en jeu et ne sont pas échangeables contre des sommes d’argent, une valeur monétaire ou d’autres biens auprès du Donneur de licence ou de toute autre personne physique ou morale à quelque moment que ce soit, sauf mention contraire dans les présentes ou obligation dans le cadre du droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont aucune valeur monétaire, et ni le Donneur de licence ni toute autre personne physique ou morale n’a l’obligation d’échanger votre Monnaie virtuelle ou vos Biens virtuels contre quoi que ce soit de valeur, y compris, mais sans s’y limiter, de la monnaie réelle. PAS DE REMBOURSEMENT : Tous les achats de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sont définitifs et en aucun cas ces achats ne sont remboursables, transférables ou échangeables. Sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur, le Donneur de licence a le droit absolu de gérer, réguler, contrôler, modifier, suspendre et/ou éliminer la Monnaie Virtuelle et/ou les Biens Virtuels comme il l’estime nécessaire à sa seule discrétion, et le Donneur de licence ne sera pas responsable envers vous ou quiconque quant à l’exercice de ces droits. PAS DE TRANSFERTS : Tout transfert, commerce, vente ou échange de Monnaie virtuelle ou Biens virtuels avec qui que ce soit, autrement qu’au sein du jeu à l’aide du Logiciel comme expressément autorisé par le Donneur de licence (“Transactions non autorisées”) y compris sans s’y limiter entre autres utilisateurs du Logiciel, n’est pas approuvé par le Donneur de licence et est strictement interdit. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de mettre fin, suspendre ou modifier votre Compte utilisateur et vos Monnaie virtuelle et Biens virtuels et de mettre fin à cet Accord si vous participez à, aidez lors de, ou demandez toute Transaction non autorisée. Tous les utilisateurs qui participent à de telles activités le font à leurs risques et périls et acceptent par la présente d’indemniser et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de telles actions. Vous reconnaissez que le Donneur de licence puisse demander que le Magasin d’applications en question arrête, suspende, mette fin, interrompe ou inverse toute Transaction non autorisée, indépendamment du moment où la Transaction non autorisée a eu lieu (ou doit avoir lieu) s’il a des soupçons ou des preuves de fraude, de manquements à cet Accord, de manquements à toute loi ou règlement en vigueur, ou de tout acte intentionnel visant à interférer ou ayant pour effet ou pour effet potentiel d’interférer de quelque façon que ce soit avec le fonctionnement du Logiciel. Si nous croyons ou avons des raisons de vous suspecter d’avoir participé à une Transaction non autorisée, vous acceptez de plus que le Donneur de licence puisse, à sa seule discrétion, restreindre votre accès à votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur, ou suspendre votre Compte utilisateur et vos droits sur la Monnaie virtuelle, les Biens virtuels, et les autres objets liés à votre Compte utilisateur. LIEU : La Monnaie virtuelle n’est disponible que pour les clients de certains lieux. Vous ne pouvez pas acheter ou utiliser de Monnaie virtuelle si vous ne vous trouvez pas dans un lieu valide. CONDITIONS DU MAGASIN DE LOGICIELS Le présent Accord et l’obtention du Logiciel par le biais d’un Magasin de logiciels (dont l’achat de Monnaie virtuelle ou de Biens virtuels) sont soumis aux conditions générales supplémentaires établies sur ou dans ou requises par le Magasin de logiciels en question, et toutes ces conditions générales en vigueur sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. Le Donneur de licence n’a aucune responsabilité envers vous en ce qui concerne les frais bancaires, de carte de crédit ou autres liés à vos transactions d’achat au sein du Logiciel ou par le biais d’un Magasin de logiciels. Toutes ces transactions sont administrées par le Magasin de logiciels et non par le Donneur de licence. Le Donneur de licence se désiste expressément de toute responsabilité vis-à-vis de ces transactions, et vous acceptez que votre seul recours en ce qui concerne toutes les transactions soit par le biais du Magasin de logiciels concerné. Le présent Accord est conclu entre vous et le Donneur de licence uniquement, et non avec un Magasin de logiciels. Vous reconnaissez que le Magasin de logiciels n’a aucune obligation envers vous de fournir des services de maintenance ou d’assistance concernant le Logiciel. À l’exception de ce qui précède, et dans la limite maximale autorisée par la loi applicable, le Magasin de logiciels n’aura aucune autre obligation de garantie, de quelle que façon que ce soit, en relation avec le Logiciel. Toute réclamation en relation avec le Logiciel liée à la responsabilité du produit, tout manquement de se conformer aux conditions réglementaires ou à la loi applicable, toutes réclamations issues d’une loi de protection du consommateur ou assimilée, ou toute violation de la propriété intellectuelle sont régis par le présent Accord, et le Magasin de logiciels ne saurait être tenu pour responsable de telles réclamations. Vous devez respecter les Conditions d’utilisation du Magasin de logiciels ainsi que tout autre règlement ou charte applicables au Magasin de logiciels. La licence du Logiciel n’est pas transférable et doit être utilisée avec le Logiciel uniquement sur un appareil compatible que vous possédez ou contrôlez. Vous certifiez que vous ne résidez pas dans un pays ou une zone géographique sous embargo des États-Unis ou que vous ne figurez pas sur la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du ministère des Finances des États-Unis ni sur la liste des Entités interdites ou des Personnes interdites du ministère du Commerce des États-Unis. Le Magasin de logiciels est un bénéficiare tiers du présent Accord et peut faire valoir le présent Accord contre vous. COLLECTE ET UTILISATION DES INFORMATIONS Par l’installation et l’utilisation du Logiciel, vous acceptez les conditions de collecte et d’utilisation des informations établies dans cette section et dans la Charte de confidentialité du Donneur de licence, y compris (le cas échéant) (i) le transfert de toutes informations personnelles et autres au Donneur de licence, ses affiliés, fournisseurs et partenaires commerciaux, et à certains autres tiers comme les autorités gouvernementales des États-Unis et d’autres pays situés en-dehors de l’Europe ou de votre pays d’origine, y compris des pays pouvant avoir des normes moins strictes en ce qui concerne la protection de la vie privée ; (ii) l’affichage public de vos données, comme l’identification du contenu que vous avez créé ou l’affichage de vos scores, classements, exploits, et autres données de jeu sur des sites internet et autres plateformes ; (iii) le partage de vos données de jeu avec les fabricants de matériel, hébergeurs de plateformes et partenaires commerciaux du Donneur de licence ; et (iv) d’autres d’utilisations et divulgations de vos informations personnelles ou autres comme indiqué dans la Charte de confidentialité susnommée, modifiée à l’occasion. Si vous ne voulez pas que vos informations soient utilisées ou partagées de cette façon, vous ne devriez pas utiliser le Logiciel. Aux fins des questions de confidentialité des données, y compris la collecte, l’utilisation, la divulgation et le transfert de vos informations personnelles et autres, la Charte de confidentialité disponible sur http://www.take2games.com/privacy/fr , modifiée à l’occasion, prévaut sur toute autre disposition du présent Accord. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel mais pas si le Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe vous ont été transférés par l’acheteur d’origine) que le support de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a été édité ; cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie. Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus. Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence. Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel. INDEMNISATION Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux termes de l’Accord. EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES MATÉRIELS, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA DÉFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES POUR BLESSURES CORPORELLES, LES DOMMAGES MATÉRIELS, OU LA PERTE DE PROFITS OU LES DOMMAGES PUNITIFS À L’ÉGARD DE TOUTES CAUSES D’ACTION RÉSULTANT OU ASSOCIÉES AU PRÉSENT ACCORD OU AU PRÉSENT LOGICIEL, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT ; DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (NOTAMMENT LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DE TOUT AUTRE CAS DE FIGURE, MÊME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUS CES DOMMAGES (SAUF SI UNE LOI APPLICABLE L’EXIGE) NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL PAYÉ PAR VOUS POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUT OU PARTIE DES RÉCLAMATIONS SUSMENTIONNÉES, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION, NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL LE PLUS ÉLEVÉ PAYÉ PAR VOUS AU DONNEUR DE LICENCE AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANTS, POUR TOUT CE QUI PEUT ÊTRE ASSOCIÉ AU PRÉSENT LOGICIEL, OU LA SOMME MAXIMALE DE 200$ (USD). CERTAINS ÉTATS/PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE MORT OU DE BLESSURES PERSONNELLES RÉSULTANT D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE FRAUDE OU D’UNE MAUVAISE CONDUITE VOLONTAIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE VOUS CONCERNENT PAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE. NOUS N’AVONS PAS ET NE POUVONS PAS AVOIR DE CONTRÔLE SUR LE FLUX DE DONNÉES QUI ENTRE OU SORT DE NOTRE RÉSEAU ET D’AUTRES PORTIONS D’INTERNET, DES RÉSEAUX SANS FIL OU D’AUTRES RÉSEAUX TIERS. CE FLUX DÉPEND EN GRANDE PARTIE DES PERFORMANCES D’INTERNET ET DE SERVICES SANS FIL FOURNIS OU CONTRÔLÉS PAR DES TIERS. PARFOIS, LES ACTIONS OU L’ABSENCE D’ACTION DE CES TIERS PEUT NUIRE À OU INTERROMPRE VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL, OU À DES PARTIES DE CEUX-CI. NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE PRODUIRONT PAS. C’EST POURQUOI NOUS NOUS DÉSISTONS DE TOUTE RESPONSABILITÉ ÉMANANT DE OU LIÉE AUX ACTIONS OU ABSENCE D’ACTION DE TIERS QUI NUISENT À OU INTERROMPENT VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL OU À DES PARTIES DE CEUX-CI OU L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DES SERVICES ET PRODUITS LIÉS. 21 RÉSILIATION Le présent Accord restera en vigueur jusqu’à sa résiliation par vous ou par le Donneur de licence. Cet Accord prendra automatiquement fin quand le Donneur de licence cessera de gérer les serveurs du Logiciel (pour les jeux exclusivement en ligne), si le Donneur de licence détermine ou croit que votre utilisation du Logiciel comprend ou peut comprendre une fraude, du blanchiment d’argent ou tout autre activité illicite, ou si vous ne respectez pas les conditions générales du présent Accord, y compris mais sans s’y limiter, les Conditions de la licence ci-dessus. Vous pouvez résilier cet Accord à tout moment en (i) demandant au Donneur de licence de résilier et supprimer votre Compte utilisateur servant à accéder au Logiciel ou à l’utiliser selon la méthode indiquée dans les Conditions d’utilisation ou (ii) en détruisant et/ou supprimant toutes les copies du Logiciel en votre possession, sous votre garde ou sous votre contrôle. La suppression du Logiciel de votre plateforme de jeu ne supprimera pas les informations associées à votre Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si vous réinstallez le Logiciel à l’aide du même Compte utilisateur, vous pouvez toujours avoir accès à vos anciennes informations du Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Cependant, sauf dans les cas où le droit en vigueur l’interdit, si votre Compte utilisateur est supprimé suite à la résiliation de cet Accord pour quelque raison que ce soit, toute la Monnaie virtuelle et/ou tous les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur seront également supprimés, et vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel ni la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si le présent Accord est résilié suite à un manquement de votre part, le Donneur de licence peut vous interdire de vous réinscrire ou d’accéder de nouveau au Logiciel. En cas de résiliation du présent Accord, vous devez détruire ou rendre la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, ainsi que détruire de façon permanente toutes les copies du Logiciel, de la documentation jointe, des éléments liés, et toutes ses composantes en votre possession ou sous votre contrôle, y compris sur tous les serveurs clients, ordinateurs, dispositifs de jeu ou appareil mobile sur lesquels il a été installé. À la résiliation de cet Accord, vos droits d’utilisation du Logiciel, y compris la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur, seront immédiatement résiliés, et vous devrez cesser toute utilisation du Logiciel. La résiliation de cet Accord n’affectera pas vos droits ou obligations conférés par cet Accord. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN. Le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que « Logiciel informatique commercial » ou « Logiciel informatique restreint ». L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain est soumis aux restrictions exposées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous. RECOURS EN ÉQUITÉ. Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie ou preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, incluant toute mesure injonctive temporaire ou permanente, en plus des autres recours disponibles. TAXES ET DÉPENSES. Vous serez responsable de et devrez payer et indemniser et tenir à couvert le Donneur de licence et tous ses affiliés, cadres, directeurs et employés de tous impôts, taxes et ponctions de toute sorte imposés par un organisme gouvernemental sur les transactions évoquées par les présentes, y compris les intérêts et pénalités qui s’y appliquent (autres que les impôts sur le revenu net du Donneur de licence), qu’ils aient été inclus ou non dans toute facture qui vous ait été envoyée par le Donneur de licence. Vous fournirez une copie de tout certificat d’exonération au Donneur de licence si vous avez droit à une exonération. Tous les coûts et dépenses que vous encourez en rapport avec vos activités dans le cadre des présentes, le cas échéant, sont de votre seule responsabilité. Le Donneur de licence ne saurait vous rembourser aucune dépense, et vous tiendrez le Donneur de licence à couvert de telles demandes. CONDITIONS D’UTILISATION. Tout accès au Logiciel et utilisation de celui-ci sont soumis au présent Accord, à la documentation jointe au Logiciel, aux Conditions d’utilisation du Donneur de licence et à la Charte de confidentialité du Donneur de licence, et toutes les conditions générales des Conditions d’utilisation sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. L’ensemble de ces documents représente l’intégralité de l’accord entre vous et le Donneur de licence en ce qui concerne l’utilisation du Logiciel et des services et produits liés, et annule et remplace tout accord antérieur entre vous et le Donneur de licence, écrit ou verbal. Dans le cas où cet Accord et les Conditions d’utilisation seraient contradictoires, c’est cet Accord qui prévaut. DIVERS. Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du présent Accord ne sont pas affectées. LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’État de New York, telles qu’appliquées dans l’État de New York et entre les résidents dudit État, hormis disposition fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence ne renonce expressément à appliquer la loi locale pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat se situe dans l’État et la cour fédérale du lieu de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Vous et le Donneur de licence consentez à la juridiction de ces cours et acceptez que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’État de New York. Vous et le Donneur de licence acceptez que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES AU PRÉSENT ACCORD, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012. 09102013v1 © 2005-2014 Take-Two Interactive Software et ses filiales. Tous droits réservés. 2K, le logo 2K et Take-Two Interactive Software sont des marques de commerce et(ou) des marques déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. Les identifications de la NBA et des équipes membres de la NBA utilisées avec ce produit sont des marques commerciales, des designs protégés par droits d’auteur et autres formes de propriété intellectuelle de NBA Properties, Inc. et des équipes respectives de la NBA et ne peuvent être utilisées, en entier ou en partie, sans le consentement écrit préalable de NBA Properties, Inc. © 2014 NBA Properties, Inc. Tous droits réservés. « PlayStation », « DUALSHOCK » et « SIXAXIS » sont des marques déposées et « PS4 » et le logo PlayStation Network sont des marques commerciales de Sony Computer Entertainment Inc. L’icône de classification est une marque de commerce de Entertainment Software Association. Toutes les autres marques et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. 22 © 2005-2014 Take-Two Interactive Software et ses filiales. 2K, le logo 2K et Take-Two Interactive Software sont des marques de commerce et(ou) des marques déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. Tous les éléments suivants propres à la WWE (programmation, noms des participants, images, photos, apparences, slogans, techniques de catch, marques de commerce, logos et droits d’auteur) sont la propriété exclusive de la WWE et de ses filiales. © 2014 WWE. Tous droits réservés. « PlayStation » et le logo familiale « PS » sont des marques déposées et « PS3 » est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc. Les icônes de classification sont des marques déposées de l’Entertainment Software Association. Toutes les autres marques et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.