Optoma ZU1100 projector Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Optoma ZU1100 projector Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ........................................................................................... 5
Instructions importantes de sécurité........................................................................................... 5
Distance de danger de l'intensité de la lumière.......................................................................... 6
Informations de sécurité relatives au laser................................................................................. 6
Étiquettes de sécurité des produits............................................................................................ 7
Étiquettes de sécurité relatives aux faisceaux lumineux....................................................... 7
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 8
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 8
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 8
FCC............................................................................................................................................ 8
Déclaration de conformité pour les pays dans l’UE.................................................................... 9
WEEE......................................................................................................................................... 9
INTRODUCTION................................................................................ 10
Description du contenu.............................................................................................................. 10
Accessoires standard................................................................................................................ 10
Accessoires en option............................................................................................................... 11
Description du produit............................................................................................................... 12
Connexions............................................................................................................................... 13
Clavier....................................................................................................................................... 14
Télécommande.......................................................................................................................... 15
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................ 16
Installation de l'objectif de projection......................................................................................... 16
Ajuster la position du projecteur................................................................................................ 18
Réglage de la ligne de visée..................................................................................................... 20
Outils nécessaires................................................................................................................ 20
Le réglage du mode de démarrage du projecteur................................................................ 20
Réglez la ligne de visée....................................................................................................... 20
Utilisation de l’outil de la ligne de visée BX-CTA17.............................................................. 23
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 25
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 26
Configuration de la télécommande............................................................................................ 27
UTILISER LE PROJECTEUR........................................................... 30
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 30
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 31
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 32
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 33
Menu Image.............................................................................................................................. 48
Mode Image......................................................................................................................... 48
Gamme Dynamique............................................................................................................. 49
2
Français
Luminosité............................................................................................................................ 49
Contraste.............................................................................................................................. 49
Netteté.................................................................................................................................. 49
Gamma................................................................................................................................. 49
Contraste Dynamique........................................................................................................... 50
Réglages de la colorimétrie.................................................................................................. 50
Couleur Mur.......................................................................................................................... 51
Configuration 3D.................................................................................................................. 51
Enreg. Client......................................................................................................................... 53
Appliquer à Utilisateur.......................................................................................................... 53
Réinitialiser........................................................................................................................... 53
Menu Affichage.......................................................................................................................... 54
Rapport d’aspect.................................................................................................................. 54
Zoom numérique.................................................................................................................. 54
Correction Géométrique....................................................................................................... 55
Masque de bord................................................................................................................... 57
Arrêt sur image..................................................................................................................... 57
Mire de test........................................................................................................................... 57
PIP/PBP................................................................................................................................ 58
Réinitialiser........................................................................................................................... 59
Menu des réglages d'entrée...................................................................................................... 60
Source auto.......................................................................................................................... 60
Resync rapide...................................................................................................................... 60
Resync rapide...................................................................................................................... 60
Réglage de la latence........................................................................................................... 60
Entrée de secours................................................................................................................ 60
HDMI.................................................................................................................................... 61
Réinitialiser........................................................................................................................... 61
Menu de configuration du dispositif........................................................................................... 62
Langue................................................................................................................................. 62
Projection............................................................................................................................. 62
Réglages Focale.................................................................................................................. 62
Programmer......................................................................................................................... 64
Date et Heure....................................................................................................................... 66
Réglages Alimentation.......................................................................................................... 67
Réglages Source Lumineuse............................................................................................... 67
Obturateur............................................................................................................................ 68
Sécurité................................................................................................................................ 68
Affichage à l’écran................................................................................................................ 68
Configuration du logo........................................................................................................... 69
Rétroéclairage...................................................................................................................... 69
Haute Altitude....................................................................................................................... 69
Données Utilisateur.............................................................................................................. 69
Mise à jour Système (FOTA)................................................................................................ 69
Réinitialiser........................................................................................................................... 69
Menu Communication............................................................................................................... 70
ID Projecteur........................................................................................................................ 70
Configuration Télécommande.............................................................................................. 70
Configuration Réseau........................................................................................................... 71
Notification par email............................................................................................................ 71
Contrôle................................................................................................................................ 71
Français
3
Débit en bauds..................................................................................................................... 72
Réinitialiser........................................................................................................................... 72
Utilisation du panneau de contrôle Web............................................................................... 73
Utilisation de commandes RS232 via Telnet........................................................................ 76
Menu Info.................................................................................................................................. 76
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................... 77
Résolutions compatibles........................................................................................................... 77
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 91
Installation au plafond............................................................................................................... 94
Dimensions du projecteur..................................................................................................... 94
Informations de montage au plafond.................................................................................... 94
Codes télécommande............................................................................................................... 95
Guide de dépannage................................................................................................................. 97
Indicateurs d’état LED............................................................................................................... 98
Spécifications............................................................................................................................ 99
Instructions de contrôle manuel de la déformation................................................................... 100
Les bureaux d’Optoma dans le monde.................................................................................... 103
4
Français
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur
d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du
produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante
pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert
à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation
et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne
l’appareil.
Veuillez tenir compte de tous les avertissements, des mises en garde et de l’entretien comme recommandé dans ce
guide d’utilisation.
Instructions importantes de sécurité
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Par exemple, ne placez pas le projecteur sur une surface encombrée. Ne placez pas le
projecteur dans une enceinte comme un étui à livres ou un placard qui réduit le débit d’air.
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de
tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 0°C~40°C
(32°F~104°F)
(ii) L’humidité relative est entre 10 - 85%
±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±
Sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais
traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±
Lorsque l’appareil est tombé.
±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures
ou s'endommager.
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La
lumière fera chauffer l'objet et peut le faire fondre, causer des brûlures ou causer un incendie.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer
à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer
l’appareil.
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
Ne regardez pas directement vers l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de
vous abîmer les yeux.
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le
produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas
de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
Français
5
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit n’est pas utilisé pendant une
longue période.
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
Ne nettoyez pas l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Tout dommage en résultant annulera la garantie.
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande
pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être
présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent
nuire aux performances du projecteur.
Utilisez un bloc multiprise et/ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension
peuvent tuer des appareils.
Avertissement : Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche de la prise de secteur. Cet appareil
est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec terre. Cette fiche ne peut être branchée que sur
une prise de courant de type terre. Il s’agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la
fiche dans la prise secteur, contactez un électricien.
Attention : Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec mise à la terre. Ne retirez
pas la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cette fiche est uniquement adaptée à une prise
électrique de type terre. Il s’agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans
la prise, contactez un électricien.
Distance de danger de l'intensité de la lumière
Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme CEI60825-1:2014 et
est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 excepté pour la conformité de risque de groupe 2 LIP tel que
défini dans CEI 62471:-5:Ed. 1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019..
Configuré avec un objectif BX-CTA13 (rapport de projection supérieur à 2,92), ce projecteur peut devenir un produit
laser de classe 1-groupe de risque 3 (RG3); avec un autre objectif (rapport de projection inférieur à 2,92), ce projecteur
peut devenir un produit laser de classe 1-groupe de risque 2 (RG2) selon la norme CEI 60825-1:2014 et CEI 62471-5 :
2015, et faire également des autorisations de dérogation en vertu du 21 CFR 1010.4 pour le LIP RG3 conformément à la
classification et aux exigences pour les projecteurs éclairés au laser (PLI) (Avis relatif au laser N° 57).
Objectif de
projection
Rapport de distance
de projection
•
BX-CAA01/
BX-CTA01
•
0,95-1,22
•
BX-CAA03/
BX-CTA03
•
1,52-2,92
•
BX-CAA06/
BX-CTA06
•
1,22-1,52
•
BX-CTA15
•
0,75-0,95
•
BX-CTA16
•
0,361 (120")
•
BX-CTA17
•
0,65-0,75
Objectif de
projection
•
BX-CTA13
Rapport de distance
de projection
•
2,9-5,5
Classification et exigences relatives aux projecteurs éclairés au
laser (LIP)
•
HD : Sans objet
•
•
•
CEI 62471-5: 2015
CEI 60825-1: 2014
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
GROUPE DE RISQUE 2
Classification et exigences relatives aux projecteurs éclairés au
laser (LIP)
•
HD : 2,2 mètres
•
•
•
CEI 62471-5: 2015
CEI 60825-1: 2014
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
GROUPE DE RISQUE 3
Informations de sécurité relatives au laser
Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, lisez toutes les consignes de sécurité relatives aux lasers avant
d’installer et d’utiliser le projecteur.
• Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2
selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
• Ce projecteur utilise un laser à très haute luminosité. Ne regardez pas directement dans le faisceau lumineux car la
luminosité extrêmement élevée peut causer des dommages oculaires permanents. (Groupe de risque 2 de la norme
CEI 62471-5:2015).
6
Français
•
•
•
Aucune exposition directe au faisceau ne doit être autorisée. (Groupe de risque 3 de la norme CEI 62471-5:2015).
Ce produit est exclusivement réservé à une utilisation à domicile.
Un rayonnement optique potentiellement dangereux est émis par ce produit.
•
Ce projecteur dispose d'un module laser intégré de Classe 4. N’essayez, en aucun cas, de démonter ou
d’altérer le module laser.
Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le Manuel de l'utilisateur peut entraîner un risque
d'exposition au rayonnement dangereux du laser.
Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que
personne dans la zone de projection, ne regarde dans l'objectif.
Conformez-vous aux procédures de commande, réglage et opération pour éviter tout dommage ou blessure
suite à une exposition au rayonnement du laser.
Les instructions relatives à l'assemblage, au fonctionnement et à l'entretien comprennent des avertissements
très clairs concernant les précautions à prendre de façon à éviter toute éventuelle exposition au rayonnement
dangereux du laser.
Nous vous recommandons d’installer ce projecteur au-dessus de la portée des enfants.
Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que
soit la distance du projecteur.
Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur
face à l’objectif de projection.
Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au
faisceau.
•
•
•
•
•
•
•
•
Étiquettes de sécurité des produits
Étiquettes de sécurité relatives aux faisceaux lumineux
Image d’étiquette
Description d’étiquette
« AVERTISSEMENT » : ASSEMBLEZ AU-DESSUS DE LA PORTÉE
ET DE LA VUE DES ENFANTS. »
L'utilisation d'un support de plafond est recommandée avec ce produit
afin de le placer au-dessus du niveau des yeux des enfants.
Avertissement supplémentaire contre l’exposition oculaire pour les
expositions rapprochées de moins de 1 m.
Variance du laser de la FDA (projecteurs aux E.U. seulement)
Optoma Technology Inc.
47697 Westinghouse Drive, Fremont, CA 94539, USA
This product complies with performance standards for laser
products under 21 CFR Part 1040 except with respect to those
characteristics authorized by Variance Number XXXX-X-XXXX
effective [insert the date of the variance approval]
U.S.A. Only
IEC/EN 60825-1:2014 CLASS 1 LASER PRODUCT RISK GROUP 2
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance as a Risk
Group 2 LIP as defined in IEC 62471-5:Ed. 1.0. For more information see Laser
Notice No. 57, dated May 8, 2019.
IEC/EN 60825-1:2014 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 GROUPE DE RISQUE 2
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l'exception de la conformité
en tant que LIP du groupe de risque 2 définie dans la CEI 62471-5: Ed. 1,0. Pour
plus d'informations, voir l'avis au laser n ° 57 du 8 mai 2019.
IEC/EN 60825-1:2014
IEC 62471-5:Ed.1.0
1040.11
IEC/EN 60825-1:2014 1
IEC 62471-5:Ed.1.0
1040.11
1
RG2
RG 2 L I P
2019 5 8
RG2
RG 2 L I P
2019 5 8
21 CFR 1040.10
57
21 CFR 1040.10
Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE
DE RISQUE 2 selon la norme CEI 60825-1:2014 et il est également
conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur à
éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que défini dans CEI
62471:-5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au
laser n° 57 du 8 mai 2019..
57
Ce projecteur peut devenir un produit du groupe de risque 3
lorsqu’une lentille interchangeable avec un rapport de projection
supérieur à 2,92 est installée. Consultez le manuel de la liste des
lentilles et la distance de risque avant utilisation. Ces combinaisons
de projecteur et d'objectifs sont destinées à un usage professionnel
uniquement et non à l'usage grand public.
N'est pas destiné à un usage domestique.
Aucune exposition directe au faisceau ne doit être autorisée car cela
peut endommager la rétine à l’arrière de l’œil.
Comme avec toutes les sources lumineuses, ne regardez pas
fixement le faisceau, RG2 CEI 62471-5:2015
Français
7
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2022
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une
marque commerciale de Texas Instruments.
HDBaseT™ et le logo HDBaseT Alliance sont des marques commerciales de HDBaseT Alliance.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe A, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Utilisateurs Canadiens
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
8
Français
Déclaration de conformité pour les pays dans l’UE
‡
Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
‡
Directive Basse tension 2014/35/UE
‡
Directive Équipements Radio 2014/53/EU (si le produit a une fonction RF)
‡
Directive RoHS 2011/65/UE
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Français
9
INTRODUCTION
Description du contenu
Déballez le projecteur avec précaution et vérifiez qu'il est livré avec tous les accessoires standard illustrés cidessous. Certains des accessoires peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, des spécifications et
de la région. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre point de vente ou votre
revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
M
anuel de démarrage
rapide
 Carte de garantie(**)
Projecteur
Télécommande (*)
Bague d’objectif pour BXCAA01/BX-CTA01/
BX-CAA03/BX-CTA03/
BX-CTA13
Bague d’objectif pour BXCAA06/BX-CTA06
Fiche d’alimentation
Documentation
Remarque :
‡
(* ) La télécommande fonctionne avec deux piles AAA . Voir Installation/remplacement des piles à la
page page 27 pour plus d'informations.
‡
(**) Pour les informations sur la garantie européenne, veuillez visiter www.optoma.com.
Veuillez numériser le code QR de garantie OPAM ou visiter l'URL suivante :
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Veuillez numériser le code QR ou visiter l’URL suivante :
https://www.optoma.com/support/download
10 Français
INTRODUCTION
Accessoires en option
Objectif optionnel
BX-CAA01/BX-CTA01
(0,95-1,22)
Objectif optionnel
BX-CTA15 (0.75-0.95)
Objectif optionnel
BX-CAA03/BXCTA03
(1,52-2,92)
Objectif optionnel
BX-CTA16 (0.361(120”))
Objectif optionnel
BX-CAA06/BX-CTA06
(1,22-1,52)
Objectif optionnel
BX-CTA13 (2.9-5.5)
Objectif optionnel
BX-CTA17 (0.65-0.75)
Remarque : Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle, des spécifications et de la région.
Français
11
INTRODUCTION
Description du produit
2
3
4
1
5
7
6
8
13
No.
Élément
12
11
No.
10
9
Élément
1.
Objectif
8.
Connexions d’entrée/sortie
2.
Récepteur IR frontal
9.
Bouton d'alimentation
3.
Récepteur IR supérieur
10.
Prise d’alimentation
4.
Indicateurs d’état LED
11.
Barre de sécurité
5.
Pied de réglage inclinable
12.
Port de verrouillage KensingtonTM
6.
Ventilation (entrée)
13.
Clavier
7.
Ventilation (sortie)
Remarque : Ne bloquez pas les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur.
12 Français
INTRODUCTION
Connexions
Panneau des E/S arrières
1
2
13
No.
3
12
E/S
Type
4
5
11
6
10
7
9
Câble
8
Exemple d’appareil
1.
SORTIE 12V
Port E/S
Câble 12V
Appareil
2.
HDBaseT
Signal d'entrée
Câble RJ-45
Décodeur HDBaseT
3.
SORTIE HDMI
Sortie
Câble HDMI
Écran, projecteur, dispositif d'affichage
4.
ENTRÉE HDMI 2
Signal d'entrée
Câble HDMI
Appareil
5.
ENTRÉE HDMI 1
Signal d'entrée
Câble HDMI
Appareil
6.
DVI-D
Signal d'entrée
Câble DVI-D
Appareil
7.
ENTRÉE 3G-SDI
Signal d'entrée
Câble 3G-SDI
Appareil de signal 3G-SDI
8.
RS-232C
Port E/S
Câble RS-232C
Appareil
9.
ENTRÉE SYNC 3D
Port E/S
Câble de SYNC 3D
Appareil de signal 3D
10.
SORTIE 3D SYNC
Port E/S
Câble de SYNC 3D
Émetteur 3D
11.
USB TYPE-A
Port E/S
Câble USB
Seulement pour l’alimentation
12.
ETHERNET
Port E/S
Câble RJ-45
Appareil, Internet
13.
ENTRÉE
TÉLÉCOMMANDE
Port E/S
Câble TRS
Télécommande
Remarque : Le port USB est uniquement destiné à l’alimentation électrique (5V ; 2A).
Français
13
INTRODUCTION
Clavier
1
2
3
4
9
5
8
7
6
No.
14 Français
Élément
No.
Élément
1.
Touche d’alimentation
6.
Entrée
2.
MENU
7.
ZOOM
3.
Quitter
8.
MISE AU POINT
4.
SAISISSEZ
9.
OBJECTIF
5.
Touches de flèches
INTRODUCTION
Télécommande
Emplacement des boutons
1
No.
16
2
3
17
4
18
Bouton
1.
Mise sous tension
2.
Touches numériques Entre des numéros (0-9)
3.
Info
Affichez des informations sur
l'image source.
4.
Automatique
Synchronise automatiquement
le projecteur avec une source
d'entrée.
5.
Entrée
Confirme une sélection.
6.
Touches de flèches
Utilisez les touches de flèches
pour naviguer dans le menu
ou sélectionner les paramètres
désirés.
7.
Menu
Affiche le menu principal sur
l'écran.
8.
Mode
Appuyez pour sélectionner le
mode d'affichage prédéfini.
9.
Lumin. (luminosité)
Règle la luminosité de l’image.
10.
Décalage de
l'objectif (horizontal)
Ajuste la position de l'image
horizontalement.
11.
Décalage de
l'objectif (vertical)
Ajuste la position de l'image
verticalement.
12.
Trapèze (horizontal)
Ajuste le keystone horizontal de
l’image.
13.
Trapèze (vertical)
Ajuste le keystone vertical de
l’image.
14.
Obturateur
Éteint/rallume momentanément
l'écran (Muet AV).
15.
Utilisateur1
Appuyez pour attribuer des
fonctions personnalisées.
Consultez le guide de l’utilisateur
pour plus d’informations.
16.
Veille
Éteint le projecteur.
17.
ID
Définit l'adresse du projecteur.
18.
Saisissez
Sélectionne manuellement une
source d’entrée.
19.
Quitter
Retourne au menu précédent.
20.
Motif
Affiche les motifs de test.
21.
Contr. (Contraste)
Règle le contraste de l’image.
22.
Mise au point
Règle la mise au point de
l'image.
23.
Zoom avant / arrière
Règle la taille de l’image.
Utilisateur2
Appuyez pour attribuer des
fonctions personnalisées.
Consultez le guide de l’utilisateur
pour plus d’informations.
5
6
7
19
8
20
9
21
10
22
11
12
13
14
23
24
Fonction
15
24.
Allume le projecteur.
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation de l'objectif de projection
Avant d'installer le projecteur, installez l'objectif de projection sur le projecteur.
IMPORTANT !
‡
Assurez-vous que le projecteur est bien éteint avant d'installer ou de remplacer l'objectif.
‡
Lors de l'installation de l'objectif, ne réglez pas le décalage de l'objectif, le zoom, ni la mise au point en
utilisant la télécommande ou le clavier du projecteur.
‡
Pour éviter d'endommager l'objectif et de vous blesser, ne nettoyez jamais l'objectif lorsque le
projecteur est allumé. Tout dommage en résultant annulera la garantie.
Procédure :
16 Français
1.
Tournez le protège-objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Puis retirez le capuchon
de l'objectif.
2.
Installez l'objectif sur le projecteur.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
3.
Tournez le couvercle de l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer l'objectif.
4.
Installez fermement la bague d'objectif sur l'objectif.
Remarque : Retirez l’objectif dans l’ordre inverse.
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Ajuster la position du projecteur
Pour choisir où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l’emplacement
de vos prises d’alimentations et la distance entre le projecteur et les autres appareils. Suivez ces consignes
générales :
‡
Installez le projecteur sur une surface plate à angle droit par rapport à l’écran.
‡
Installez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de l’objectif du projecteur à
l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée.
‡
Fonctionnement à orientation libre à 360 degrés
‡
Pour les installations montées au plafond, veillez à laisser un espace de 30mm (1,2") entre le support
au plafond et les entrées d'air inférieures du projecteur.
Espace de 30 mm ou
supérieur nécessaire
pour le débit d’air
18 Français
Plaque de montage
au plafond
CONFIGURATION ET INSTALLATION
‡
Il est essentiel de laisser suffisamment d'espace autour du projecteur pour assurer la circulation de
l'air et le refroidissement. Pour les installations à 360° et pour plusieurs projecteurs, veillez à laisser un
espace d'au moins 1000mm (39,4") autour des entrées et sorties d'air du projecteur.
1000 mm (39,4’’)
DÉGAGEMENT LATÉRAL
MINIMUM
Sortie d'air
1000 mm (39,4’’)
DÉGAGEMENT LATÉRAL
MINIMUM
Entrée d'air
Français
19
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de la ligne de visée
Appliquez uniquement un réglage de la ligne de visée si la mise au point globale de l’image projetée n’est pas
uniformément nette. Le réglage de la ligne de visée permet d’équilibrer l’inclinaison de la monture de l’objectif pour
affiner les sections non mises au point de l’image. Elle incline le support de l’objectif pour qu’il soit parallèle au plan
de l’objectif et du DMD.
Remarque : Ce processus de réglage de la ligne de visée peut faire que les autres zones de l’image deviennent
floues. Ceci est tout à fait normal.
Outils nécessaires
Pour les objectifs BX-CAA01/BX-CTA01/BX-CAA03/BX-CTA03/BX-CAA06/BX-CTA06/ BX-CTA13/ BX-CTA15, les
outils suivants sont nécessaires pour le réglage de la ligne de visée :
‡
Un clé Allen, hex de 4 mm
Pour les objectifs BX-CTA16/ BX-CTA17, les outils suivants sont nécessaires :
‡
L’extension de la ligne de visée avec anneau en caoutchouc rouge
‡
Outil à douille en L
Le réglage du mode de démarrage du projecteur
1.
2.
3.
Choisissez le modèle de test de l’OSD. Passez en mode plein écran.
Préparez la zone de test. Assurez-vous que le rapport de projection de l’objectif installé correspond
aux exigences de la zone d’installation (distance de projection et taille de l’écran).
Assurez-vous que l’objectif est correctement installé.
Réglez la ligne de visée
Pour l’objectif BX-CAA01/BX-CTA01/BX-CAA03/BX-CTA03/BX-CAA06/BX-CTA06/ BX-CTA13/ BX-CTA15
Utilisez le tournevis clé Allen pour régler les trois vis de la ligne de visée dans le sens horaire ou anti-horaire.
Pour l'objectif BX-CTA16/ BX-CTA17
Les extensions de la ligne de visée doivent être installées avant d’installer l’objectif BX-CTA16/ BX-CTA17.
Remarque : L'installation de l'objectif BX-CTA16 nécessite un kit de support spécial. Pour plus d’informations,
veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur de l'objectif BX-CTA16.
20 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
1.
Utilisez l'outil de la ligne de visée pour régler les trois vis de la ligne de visée.
2.
Faites zoomer l’objectif à son ouverture la plus grande.
3.
Réglez la commande de mise au point pour rechercher la meilleure netteté de l’image projetée.
4.
Réglage de la ligne de visée de zone A/C.
Si la zone C est mise au point à l’écran, vérifiez le plan focal de la zone A.
‡
Si la position nette est juste sur l’écran, aucun réglage n’est nécessaire.
‡
Si la position nette est en dehors de l’écran (à proximité du projecteur), tournez la vis 1 CCW
puis la vis 2 & 3 CW à la moitié de la vis qui a 1 tourné. Répétez ensuite jusqu’à ce que A
et C soient nettes. Par exemple, tournez 1 CCW en cercle, puis tournez 2 & 3 CW en demicercle).
‡
Si la position nette est dans l’écran (en dehors du projecteur), tournez la vis 1 CW puis tournez
la vis 2 & 3 CCW à la moitié de la vis qui a 1 tourné. Répétez ensuite jusqu’à ce que A et C
soient nettes.
3
2
1
3
1
2
Français
21
CONFIGURATION ET INSTALLATION
5.
Réglage de la ligne de visée de zone D/E.
Si la zone D est mise au point à l’écran, vérifiez le plan focal de la zone E.
‡
Si la position nette est juste sur l’écran, aucun réglage n’est nécessaire.
‡
Si la position nette est en dehors de l’écran (à proximité du projecteur), tournez la vis 2 CCW
puis la vis 1 & 3 CW à la moitié de la vis qui a 2 tourné. Répétez ensuite jusqu’à ce que D
et E soient nettes. Par exemple, tournez 2 CCW en cercle, puis tournez 1 & 3 CW en demicercle).
‡
Si la position nette est dans l’écran (en dehors du projecteur), tournez la vis 2 CW puis tournez
la vis 1 & 3 CCW à la moitié de la vis qui a 2 tourné. Répétez ensuite jusqu’à ce que D et E
soient nettes.
3
3
2
6.
1
1
2
Réglage de la ligne de visée de zone H/I.
Si la zone H est mise au point à l’écran, vérifiez le plan focal de la zone I.
‡
Si la position nette est juste sur l’écran, aucun réglage n’est nécessaire.
‡
Si la position nette est en dehors de l’écran (à proximité du projecteur), tournez la vis 3 CCW
puis la vis 1 & 2 CW à la moitié de la vis qui a 3 tourné. Répétez ensuite jusqu’à ce que H
et I soient nettes. Par exemple, tournez 3 CCW en cercle, puis tournez 1 & 2 CW en demicercle).
‡
Si la position nette est dans l’écran (en dehors du projecteur), tournez la vis 3 CW puis tournez
la vis 1 & 2 CCW à la moitié de la vis qui a 3 tourné. Répétez ensuite jusqu’à ce que H et I
soient nettes.
3
3
2
22 Français
1
1
2
CONFIGURATION ET INSTALLATION
7.
Après le réglage ci-dessus de l’axe de visée, l’image projetée de la zone A à la zone ne parvient
toujours pas à se mettre au point clairement sur l’écran. Veuillez retirer l’objectif PJ, puis tourner
les vis de la ligne de visée 1 dans 3 le sens anti-horaire jusqu’à la fin (STOP), puis tournez de 2
cercles dans le sens horaire jusqu’à la position de valeur de conception.
3
1
8.
2
Répétez les étapes 2 à 6 ci-dessus pour effectuer le réglage.
Utilisation de l’outil de la ligne de visée BX-CTA17
Pour monter l'objectif ST, procédez comme suit :
Barres hexagonales
de la ligne de visée
1.
Installez les trois extension de centrage de l'optique.
2.
Orientez les têtes des douilles des extensions vers le projecteur.
Français
23
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de la ligne de visée
Le réglage du centrage de l'optique est nécessaire si l'image n'est toujours pas nette après le réglage de la mise au
point. Le réglage du centrage de l'optique permet d'incliner le support de l'objectif parallèlement au plan de l'objectif
et le plan DMD, afin de mettre au point l'image sur l'écran.
OU
Outil à douille en L (noir) ou
outil à douille en U (noir)
24 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
4
5
6
7
8
3
2
1
MOLEX
12
11
13
9
10
No.
Élément
No.
Élément
1.
Câble d’entrée /de sortie câblé
8.
Câble 3G-SDI
2.
Câble de déclenchement 12V
9.
Cordon d’alimentation
3.
Câble RJ-45
10.
Câble Émetteur 3D
4.
Câble HDMI
11.
Câble de sync 3D
5.
Câble HDMI
12.
Câble USB
6.
Câble DVI-D
13.
Câble RJ-45
7.
Câble RS-232
Français
25
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Affectation des broches RS232
9
5
8
4
7
3
6
2
1
N°de
Broche
Signal
N°de
Broche
Signal
1
Sans objet
6
Sans objet
2
RXD
7
Sans objet
3
TXD
8
Sans objet
4
Sans objet
9
Sans objet
5
MASSE
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé de pieds réglables pour régler la hauteur de l'image.
1.
2.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Remarque : Vous pouvez relever les pieds réglables jusqu’à 38mm, ou les retirer pour certaines
installations. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour du projecteur pour que l’air
puisse circuler correctement.
Zoom et mise au point
Utilisez la télécommande ou le clavier du projecteur pour régler le zoom et la mise au point de l'image projetée.
‡
Pour régler la mise au point de l’image, appuyez sur Mise au point et sur les boutons pq pour
améliorer la qualité de l’image. A
‡
Pour ajuster la taille de l’image, appuyez sur Zoom et les boutons
requise. B
A
B
26 Français
pour obtenir la taille d’image
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1.
Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
2.
Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
3.
Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
‡
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques
différentes.
‡
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie
des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
‡
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact
avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez
soigneusement avec un chiffon.
‡
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de
stockage.
‡
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
‡
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
Configuration du code d'identification de la télécommande
La télécommande infrarouge (IR) permet l'adressage individuel des projecteurs. Le récepteur de la télécommande
du projecteur peut être réglé avec un numéro spécifique entre 00 et 99, et le projecteur répondra uniquement à la
télécommande infrarouge réglée sur le même numéro. Le code d'identification par défaut de la télécommande infrarouge
est 00, ce qui lui permet de contrôler tous les projecteurs dans la distance de fonctionnement.
Suivez la méthode décrite ci-dessous pour configurer le code d'identification de la télécommande infrarouge :
Code ID
Changer mode
Code personnalisé
1
Continuez d’appuyer sur le bouton « ID » pendant 3 secondes, entrez « 0 », puis entrez « 1 »
dans les 2 secondes, puis relâchez le bouton « ID ».
3201
2
Continuez d’appuyer sur le bouton « ID » pendant 3 secondes, entrez « 0 », puis entrez « 2 »
dans les 2 secondes, puis relâchez le bouton « ID ».
3202
...
...
10
Continuez d’appuyer sur le bouton « ID » pendant 3 secondes, entrez « 1 », puis entrez « 0 »
dans les 2 secondes, puis relâchez le bouton « ID ».
3210
11
Continuez d’appuyer sur le bouton « ID » pendant 3 secondes, entrez « 1 », puis entrez « 1 »
dans les 2 secondes, puis relâchez le bouton « ID ».
3211
...
...
98
Continuez d’appuyer sur le bouton « ID » pendant 3 secondes, entrez « 9 », puis entrez « 8 »
dans les 2 secondes, puis relâchez le bouton « ID ».
3298
99
Continuez d’appuyer sur le bouton « ID » pendant 3 secondes, entrez « 9 », puis entrez « 9 »
dans les 2 secondes, puis relâchez le bouton « ID ».
3299
Pour revenir à la valeur par défaut 00 sur la télécommande infrarouge, pour que tous les projecteurs puissent être
contrôlés, appuyez sur ID pendant 3 secondes et appuyez deux fois sur « 0 » dans les 2 secondes.
Pour plus d’informations sur le réglage des récepteurs distants sur le projecteur, reportez-vous à
« Configuration Télécommande » à la page 70.
Français
27
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Les capteurs de télécommande infrarouge (IR) sont situés à l'avant et à l'arrière du projecteur. Pour que la
télécommande fonctionne correctement, assurez-vous de maintenir un angle de ±30° (horizontalement ou
verticalement) à une distance de 10m (32,8 pieds) par rapport au capteur de télécommande infrarouge du
projecteur.
‡
Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas bloqué par la lumière directe du soleil
ou par des lampes fluorescentes.
‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes à plus de 2 m, sinon la télécommande
pourrait mal fonctionner.
‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type onduleur, il est possible
qu’elle fonctionne parfois inefficacement.
‡
Si la télécommande et le projecteur se trouvent à une distance très courte, il est possible qu’elle
fonctionne parfois inefficacement.
‡
Lorsque vous pointez vers un écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande
à l'écran, et renvoie des faisceaux infrarouges vers le projecteur. Cependant, la plage effective peut
varier d’un écran à l’autre.
IMPORTANT ! Si vous souhaitez utiliser l’émetteur IR 3D, reportez-vous à « Configuration du contrôle
IR pendant l’utilisation de l’émetteur IR 3D » à la page 52.
Horizontalement ou
verticalement ±30°
Horizontalement ou
verticalement ±30°
28 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Télécommande filaire
Le connecteur Remote In (Entrée de télécommande) est conçu pour une utilisation avec la télécommande filaire
ou le clavier infrarouge avec une plus grande portée et offre un contrôle rapide, facile et fiable d’un projecteur
spécifique. Le connecteur Remote Out (Sortie de télécommande) envoie le signal de contrôle IR au projecteur
suivant durant l’utilisation de plusieurs projecteurs.
Le type de connecteur est un connecteur prise téléphonique de 3,5 mm :
Alimentation
IR_IN
MASSE
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
Marche
1.
Connectez fermement le cordon d'alimentation CA et le câble signal/source au projecteur.
2.
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position “I“ (MARCHE) et attendez que le bouton d'alimentation
“ ” du clavier du projecteur devienne orange.
3.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche «
«
» du clavier du projecteur.
» de la télécommande ou sur le bouton
Le voyant LED d'état clignote lentement en orange puis reste allumé en vert.
ou
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue du
projecteur, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
30 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton «
«
» de la télécommande.
» du clavier du projecteur ou sur le bouton Arrêt
Un message s'affiche pour vous demander si vous souhaitez éteindre le projecteur.
2.
Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation ou sur le bouton Arrêt pour confirmer ; autrement le
message d'avertissement disparaîtra après 10 secondes et le projecteur restera allumé.
3.
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position « o » (ARRÊT).
La LED d’état passe de la couleur orange clignotant à l’orange fixe et le clavier passe aussi à l’orange
fixe.
4.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur et de la prise électrique.
Remarque : Il n'est pas recommandé de rallumer le projecteur immédiatement après l'avoir éteint. Attendez 10
secondes avant de le rallumer.
Sélectionner une source d'entrée
Allumez la source connectée que vous voulez afficher sur l’écran, comme un ordinateur, un ordinateur portable
et/ou un lecteur de vidéo. Le projecteur détectera automatiquement la source d'entrée. Si plusieurs sources
sont connectées, appuyez sur le bouton Entrée de la télécommande ou sur le bouton Entrée du clavier du
projecteur pour sélectionner la source d'entrée.
ou
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur est doté de menus d'affichage à l'écran (OSD) multilingues qui vous permettent d'effectuer des
réglages d'image et de modifier divers paramètres.
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou du clavier du
projecteur.
2.
Pour sélectionner un menu principal ou un sous-menu, utilisez les boutons p et q pour le mettre en
surbrillance. Puis, appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu.
3.
Appuyez sur la touche Quitter pour revenir au menu précédent ou quitter le menu OSD s’il se trouve
au niveau supérieur.
4.
Définissez les méthodes pour ajuster la valeur de la fonction ou sélectionnez une option.
‡
Pour ajuster les valeurs de la barre de défilement, mettez la fonction en surbrillance, et utilisez
les t u boutons pour modifier la valeur.
‡
Pour cocher ou décocher une case, mettez la fonction en surbrillance et appuyez sur Entrée.
‡
Pour entrer un nombre ou un symbole, mettez en surbrillance le nombre ou le symbole et
utilisez les boutons p et q pour effectuer la sélection. Vous pouvez aussi utiliser les touches
numériques de la télécommande ou du clavier.
‡
Pour sélectionner une option de fonction, utilisez les boutons p q t u pour effectuer la
sélection. Sinon, l'icône Entrée dans la barre de navigation, l’option en surbrillance est
automatiquement appliquée. S’il y a un icône Entrée dans la barre de navigation, appuyez sur
Entrée pour confirmer votre sélection.
Menus principaux
Sous-menus
Réglages
Image
1
Mode Image
2
Lumineux
Gamme Dynamique
Luminosité
3
Contraste
4
Netteté
Gamma
5
Contraste Dynamique
6
Réglages de la colorimétrie
Couleur Mur
Arrêt
Configuration 3D
Sélectionner
Quitter
Entrée
Guide de navigation
No.
32 Français
Élément
No.
Élément
1.
Menu Image
4.
Menu de configuration du dispositif
2.
Menu Affichage
5.
Menu Communication
3.
Menu des réglages d'entrée
6.
Menu d'informations
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Menu principal Sous-menu 2
Image
Sous-menu 3
Mode Image
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Présentation
Lumineux
Cinéma
HDR
sRGB
DICOM SIM.
Blending
3D
Haute Vitesse 2D
Utilisateur
Gamme Dynamique
HDR
Arrêt
Automatique
Mode Image HDR
Lumineux
Standard
Film
Détails
Luminosité
0~100
Contraste
0~100
Netteté
1-15
Gamma
Film
Graphique
Standard (2.2)
Vif
3D
Tableau
DICOM SIM.
1,8
2,0
2,4
2,6
Contraste
Dynamique
DynamicBlack
Arrêt
Marche
Vitesse
1~15
Force
0~3
Niveau
Entre 50% et 100%
Noir Extrême
Arrêt
Marche
Minuterie AV Mute
de 0s à 10s
Niveau Signal Noir
0~5
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Sous-menu 3
Image
Couleur
0~100
Teinte
0~100
Température de
couleur
Chaud
Réglages de la
colorimétrie
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Standard
Froid
Balance des blancs
Gain rouge
0-100
Gain vert
0-100
Gain bleu
0-100
Décalage Rouge
0-100
Décalage vert
0-100
Décalage bleu
0-100
Amélioration des
blancs
0-10
Espace
colorimétrique
Automatique
RVB (0~255)
RVB (16~235)
REC709
REC601
Correspondance
Couleur
Mire de test
automatique
Rouge
Vert
Bleu
Cyan
Magenta
Jaune
Blanc
Réinitialiser
34 Français
Arrêt
Marche
Teinte
0~254
Saturation
0~254
Luminance
0~254
Teinte
0~254
Saturation
0~254
Luminance
0~254
Teinte
0~254
Saturation
0~254
Luminance
0~254
Teinte
0~254
Saturation
0~254
Luminance
0~254
Teinte
0~254
Saturation
0~254
Luminance
0~254
Teinte
0~254
Saturation
0~254
Luminance
0~254
Rouge
0~254
Vert
0~254
Bleu
0~254
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Image
Sous-menu 3
Couleur Mur
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Arrêt
Tableau
Jaune clair
Vert clair
Bleu clair
Rose
Gray
Configuration 3D
Mode 3D
Arrêt
3D Active
Format 3D
Automatique
Encapsulage de trame
Côte-à-côte
Haut et bas
Images séquentielles
Tech 3D
DLP-link
3D Sync
3D-2D
3D
L
R
Sortie 3D Sync
Vers Émetteur
Vers Projecteur Suivant
Inversion 3D
Arrêt
Marche
Délai de trame
1~200
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Enreg. Client
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Appliquer à
Utilisateur
Utilisateur-Présentation
Utilisateur-Lumineux
Utilisateur-Cinéma
Utilisateur-HDR
Utilisateur-sRGB
Utilisateur-DICOM SIM.
Utilisateur-Blending
Utilisateur-3D
Utilisateur-Haute Vitesse 2D
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Affichage
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Rapport d’aspect
Sous-menu 6
Valeurs
Automatique
4:3
16:9
16:10
LBX
Native
Zoom numérique
Proportionnel
Arrêt
Marche
Correction
Géométrique
Horizontal
Entre 50% et 400%
Vertical
Entre 50% et 400%
Shift Horizontal
0~100
Shift Vertical
0~100
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Contrôle Déformation
Basique
Avancé
AP
Déformation de base
Trapèze
Distorsion
4 Angles
Horizontal
0~40
Vertical
0~40
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Haut Gauche
Haut Droit
Bas Gauche
Bas Droit
Déformation avancée Couleur de la grille
Vert
Magenta
Rouge
Cyan
Arrière plan de la
grille
Warp Setting
Noir
Transparent
Points Grille
2x2
3x3
5x5
9x9
17x17
Paramètre Fusion
36 Français
Déformation
intérieure
Arrêt
Netteté déformation
0~9
Marche
Largeur du
recouvrement
Nombre de points de
déformation
4 / 6 / 8 / 10 / 12
Gamma
1,8 /1,9 /2,0/2,1/2,2/2,3/2,4
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Sous-menu 3
Affichage
Déformation avancée Niveau de Noir
Correction
Géométrique
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Zone
Valeurs
Bas
Haut
Activer
Arrêt
Marche
Modifier la zone
Luminosité
Luminosité
Rouge
0~255
Vert
0~255
Bleu
0~255
Quitter
Rouge
0~255
Vert
0~255
Bleu
Réinitialiser
Mémoire
Réinitialiser
0~255
Bas
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Haut
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Tout
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Enregistrer la
mémoire
Mémoire 1~Mémoire 5
Appliquer la mémoire
Mémoire 1~Mémoire 5
Effacer la mémoire
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Masque de bord
0~10
Arrêt sur image
Dégeler l'image
Figer
Mire de test
Arrêt
Grille verte
Grille magenta
Grille blanche
Blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Contraste ANSI 4x4
Barres de couleurs
Plein écran
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Sous-menu 3
Affichage
Écran
PIP/PBP
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Arrêt
PIP
PBP
Source principale
HDMI1
HDMI2
DVI-D
3G-SDI
HDBaseT
Sous-source
HDMI1
HDMI2
DVI-D
3G-SDI
HDBaseT
Commutation
Taille
Petit
Moyen
Large
Localisation
PBP, Gauche Principale
PBP, Haut Principal
PBP, Droite Principale
PBP, Bas Principal
PIP , Bas Droite
PIP , Bas Gauche
PIP , Haut Gauche
PIP , Haut Droite
Saisissez
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Source auto
Arrêt
Marche
Resync rapide
Arrêt
Marche
Entrée Active
HDMI1
HDMI2
DVI-D
3G-SDI
HDBaseT
Réglage de la
latence
38 Français
Normal
2D Ultra
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Sous-menu 3
Saisissez
Commutation Auto
Entrée de secours
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Arrêt
Marche
Signal actuel
(lecture seule)
Première entrée
HDMI1
HDMI2
HDBaseT
DisplayPort
Deuxième entrée
HDMI1
HDMI2
HDBaseT
DisplayPort
État de l’entrée de
secours
Actif / Inactif (lecture seule)
Changement
d’entrée de
sauvegarde
Modifié / Pas de changement
(lecture seule)
Informations de
l’entrée de secours
HDMI
Sortie
Signal actuel
(lecture seule)
État de l’entrée de
secours
Actif/Inactif
(lecture seule)
Changement
d’entrée de
sauvegarde
Modifié/Pas de changement
(lecture seule)
Première entrée
Par première entrée
(lecture seule)
Résolution
(lecture seule)
Rafraîchissement
horizontal
(lecture seule)
Espace
colorimétrique
(lecture seule)
HDR
Oui/Non (lecture seule)
Deuxième entrée
Par seconde entrée
(lecture seule)
Résolution
(lecture seule)
Rafraîchissement
horizontal
(lecture seule)
Espace
colorimétrique
(lecture seule)
HDR
Oui/Non (lecture seule)
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 1 EDID
1.4
2.0
HDMI 2 EDID
1.4
2.0
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Paramètres
Appareil
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Langue
Projection
Plafond
Automatique
Marche
Arrêt
Arrière
Arrêt
Marche
Réglages Focale
Mise au point
+
-
Zoom
Déplacement objectif
p
q
t
u
Mémoire Focale
Enregistrer la
mémoire
Mémoire 1~Mémoire 5
Appliquer la mémoire
Mémoire 1~Mémoire 5
Effacer la mémoire
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Calibrage de la focale
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Verr. Focale
Verrouiller
Déverrouiller
Programmer
40 Français
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Date et Heure
----/--/-- --:--
Mode Programme
Arrêt / Marche
Afficher Aujourd'hui
Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi /
Vendredi / Samedi / Dimanche
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Paramètres
Appareil
Lundi / Mardi /
Mercredi / Jeudi /
Vendredi / Samedi /
Dimanche
Activer le programme
Programmer
Date et Heure
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Arrêt
Marche
Événement 01-16
Heure
00:00 ~ 23:59
Fonction
Arrêt / Réglages Alimentation /
Source d'Entrée /
Mode Source Lumineuse /
Obturateur
Événement
Arrêt
(Fonction = Réglages
Alimentation)
Mise sous tension / Éco. / Actif /
Communication
(Fonction =
Source d'Entrée)
HDMI1 / HDMI2 / DVI-D /
3G-SDI / HDBaseT
(Fonction = Mode
Source Lumineuse)
Mode Normal / Mode Eco /
Luminosité Personnalisée
(Fonction =
Obturateur)
Obturateur Marche /
Obturateur Arrêt
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Copier les
évènements vers
Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi /
Vendredi / Samedi / Dimanche
Réinitialiser le jour
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Réinitialisation du
programme
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Mode Horloge
Utiliser le serveur NTP
Manuel
Date
2000 ~ 2037 (Année)
01 ~ 12 (Mois)
01 ~ 31 (Jour)
Heure
00 ~ 23 (Heure)
00 ~ 59 (Minute)
Heure d'été
Arrêt
Marche
Serveur NTP
time.google.com
asia.pool.ntp.org
europe.pool.ntp.org
north-america.pool.ntp.org
Fuseau horaire
UTC+14:00
UTC+13:00
UTC+12:45
UTC+12:00
UTC+11:00
UTC+10:30
UTC+10:00
UTC+09:30
UTC+09:00
UTC+08:45
UTC+08:00
UTC+07:00
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Sous-menu 3
Paramètres
Appareil
Fuseau horaire
Date et Heure
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
UTC+06:30
UTC+06:00
UTC+05:45
UTC+05:30
UTC+05:00
UTC+04:30
UTC+04:00
UTC+03:30
UTC+03:00
UTC+02:00
UTC+01:00
UTC+00:00
UTC-01:00
UTC-02:00
UTC-03:00
UTC-03:30
UTC-04:00
UTC-05:00
UTC-06:00
UTC-07:00
UTC-08:00
UTC-09:00
UTC-09:30
UTC-10:00
UTC-11:00
UTC-12:00
Réglages
Alimentation
Intervalle de mise
à jour
Toutes les heures
Appliquer
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Mode Alimentation
(Veille)
Éco.
Quotidien
Actif
Communication
Signal mise sous
tension
Arrêt
Arrêt Automatique
0~180 m
Minuterie de veille
0~16 h
Relais 12V
Arrêt
Marche
Marche
Réglages Source
Lumineuse
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Mode Source
Lumineuse
Normal
Mode Eco
Puissance Personnalisée
Luminosité
Personnalisée
42 Français
Niveau de luminosité
Entre 30% et 100%
Luminosité
Constante
Arrêt
Marche
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Sous-menu 3
Paramètres
Appareil
Fondu entrant
entre 0,5 et 5s
Fondu sortant
entre 0,5 et 5s
Démarrage
Obturateur Arrêt
Obturateur
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Obturateur Marche
Sécurité
Sécurité
Arrêt
Marche
Minuterie de sécurité
Mois
0-35
Jour
0-29
Heure
0-23
Changer Mot de
passe
Affichage à l'écran
Emplacement Menu
Haut Gauche
Haut Droit
Centre
Bas Gauche
Bas Droit
Menu Transparence
0~9
Minuterie menu
Arrêt
5s
10 s
15 s
30 s
60 s
Masquage des
informations
Arrêt
Arrière plan
Bleu
Marche
Noir
Blanc
Logo
Configuration du logo Changer le logo
Logo par défaut
Neutre
Logo Utilisateur
Logo Capturé
Capture Logo
Supprimer Logo
Rétroéclairage
Clavier
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Logo Capturé
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Logo Utilisateur
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Arrêt
Marche
Touche
d’alimentation
Haute Altitude
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Données Utilisateur
Mise à jour Système
(FOTA)
Enregistrer tous les
paramètres
Mémoire 1~Mémoire 5
Charger tous les
paramètres
Mémoire 1~Mémoire 5
Automatique
Marche
Arrêt
Mise à jour
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Français
43
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Sous-menu 3
Paramètres
Appareil
Réinitialiser Menu
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Réinitialisation par
défaut
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Réinitialiser
Réinitialisation
sélective
Sous-menu 4
Sous-menu 6
Valeurs
Image
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Affichage
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Saisissez
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Communication
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Configuration
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Communication ID Projecteur
Configuration
Télécommande
Sous-menu 5
0~99
Code Télécommande
0~99
Code de
Commutation Rapide
Arrêt
Fonction IR
1~9
Avant
Arrêt
Marche
Haut
Arrêt
Marche
HDBaseT
Arrêt
Marche
Utilisateur1
Arrêt sur image
Ecran vide
PIP/PBP
Rapport d’aspect
Masquage des informations
Configuration Réseau
ID Projecteur
Correspondance Couleur
Réinitialisation sélective
Utilisateur2
Arrêt sur image
Ecran vide
PIP/PBP
Rapport d’aspect
Masquage des informations
Configuration Réseau
ID Projecteur
Correspondance Couleur
Réinitialisation sélective
Configuration
Réseau
Interface LAN
RJ-45
HDBaseT
Adresse MAC
(lecture seule)
État du réseau
(Lecture seule) Connecté /
Déconnecté
DHCP
Arrêt
Marche
Adresse IP
Masque de sousréseau
Gateway
DNS
44 Français
Appliquer
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Réinitialisation
Réseau
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Communication Notification par email Email 1
Adresse email 1 (lecture seule)
Email 2
Adresse email 1 (lecture seule)
Événement
Contrôle
Erreur Ventaliteur
Arrêt / Email
Marche/Arrêt
Arrêt / Email
Perte de vidéo
Arrêt / Email
Laser
Arrêt / Email
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Crestron
Arrêt
Marche
Adresse IP
IPID
2~255
Port
0~65535
Appliquer
Configuration
Crestron
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
PJ Link
Arrêt
Marche
Authentication
Arrêt
Marche
Mot de passe
(lecture seule)
Service
Appliquer
Configuration PJ Link
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Extron
Arrêt
Marche
AMX
Arrêt
Marche
Telnet
Arrêt
Marche
HTTP
Arrêt
Marche
Débit en bauds
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Entrée de port série
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de dialogue)
Français
45
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Sous-menu 3
Informations
Norme
Appareil
Numéro de série
Heures de Projection
État du système
Mode Veille
Mode Source
Lumineuse
Heures Source
Lumineuse
Heures totales
Normal
Mode Eco
Puissance
Personnalisée
Température
Tension secteur
Communication
ID Projecteur
Code Télécommande
Interface LAN
Adresse MAC
État du réseau
DHCP
Adresse IP
Masque de sousréseau
Gateway
DNS
Crestron
Extron
PJ Link
AMX
Telnet
HTTP
Signal
Signal d'entrée
Résolution
Format du signal
Horloge Pixel
Rafraîchissement
horizontal
Rafraîch. vertical
Espace
colorimétrique
Mode Image
Deuxième signal
Résolution
Format du signal
Horloge Pixel
Rafraîchissement
horizontal
Rafraîch. vertical
Espace
colorimétrique
46 Français
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu 2
Sous-menu 3
Informations
Signal actuel
Entrée de secours
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
État de l’entrée de
secours
Changement
d’entrée de
sauvegarde
Première entrée
Résolution
Rafraîchissement
horizontal
Espace
colorimétrique
HDR
Deuxième entrée
Résolution
Rafraîchissement
horizontal
Espace
colorimétrique
HDR
Version du firmware
Version Principale
Version I-SCALER
Version F-MCU
Version M-MCU
Version L-MCU
Version A-MCU
Version K-MCU
Version LAN
Version Formateur
Version FPGA0
Version FPGA1
Version FPGA2
Version XFPGA
Version HDBaseT
Version Caméra
Français
47
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image
Apprenez comment configurer les paramètres de l’image.
Sous-menus
‡
Mode Image
‡
Gamme Dynamique
‡
Luminosité
‡
Contraste
‡
Netteté
‡
Gamma
‡
Contraste Dynamique
‡
Réglages de la colorimétrie
‡
Couleur Mur
‡
Configuration 3D
Mode Image
Le menu Mode d'image offre diverses fonctions pour optimiser l'image projetée afin d'obtenir la meilleure qualité
d'image quelque soit l'environnement, en tenant compte de facteurs tels que la source d'entrée, la couleur de
l'écran et la lumière ambiante.
Présentation
Idéal pour l'affichage de diapositives de présentation dans une pièce bien éclairée.
Lumineux
Idéal pour les installations nécessitant des images à haute luminosité.
Cinéma
Idéal pour les vidéos projetées dans une pièce sombre.
HDR
Idéal pour l'affichage de contenu HDR (Plage dynamique élevée).
sRGB
Couleur d'image standardisée qui correspond à la norme de couleur sRVB.
DICOM SIM.
Idéal pour la projection d'images médicales monochromes, telles que les radiographies.
Blending
Idéal pour les installations de plusieurs projecteurs.
3D
Idéal pour la lecture de vidéos en 3D.
Haute Vitesse 2D
Affichez l’état du mode Haute vitesse 2D (ce mode ne doit pas être utilisé comme diagnostic médical).
Remarque : Si la résolution de la source d’entrée est de 800 x 600 à 120Hz, 1024 x 768 à 120Hz ou 1280 x
720 à 120Hz, le mode d’affichage bascule automatiquement en 2D Haute vitesse puis le mode
3D, les modes PIP/PBP ne sont pas pris en charge.
48 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Utilisateur
Réglages de l'image enregistrés par l'utilisateur.
Gamme Dynamique
Configurez le paramètre HDR et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils
de diffusion.
HDR
Active ou désactive le traitement HDR.
Mode Image HDR
‡
Lumineux : Sélectionnez ce mode pour des couleurs plus saturées.
‡
Standard : Sélectionnez ce mode pour des images à l'apparence plus naturelle.
‡
Film : Sélectionnez ce mode pour des détails améliorés.
‡
Détails : Sélectionnez ce mode pour plus de détails dans les scènes sombres.
Luminosité
Ajuste la luminosité de l'image projetée pour l'adapter à la lumière ambiante.
Contraste
Ajuste le rapport de contraste de l'image projetée. Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les
plus claires et les plus sombres de l'image.
Netteté
Ajuste la clarté des détails de l'image projetée pour rendre l'image plus claire et plus nette.
Gamma
Sélectionnez une valeur gamma appropriée pour optimiser la conformité de l'image aux différentes sources
d'entrée.
Film
Idéal pour le cinéma maison.
Graphique
Idéal pour projeter des photos à partir de l'entrée PC.
Standard (2.2)
Valeur gamma standard.
Vif
Meilleur pour les jeux. Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés.
3D
Idéal pour la lecture de vidéos en 3D.
Tableau
Idéal pour projeter sur un tableau noir.
DICOM SIM.
Idéal pour la projection d'images médicales monochromes, telles que les radiographies.
1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6
Sélectionne une valeur gamma prédéfinie pour régler la performance de l'image. En général, plus la valeur est
petite, plus les zones sombres de l'image deviennent claires.
Français
49
UTILISER LE PROJECTEUR
Contraste Dynamique
Configurez le contraste dynamique pour maximiser le contraste pour le contenu sombre.
DynamicBlack
Activez cette fonction pour ajuster automatiquement le rapport de contraste pour les sources vidéo. Ceci
améliore le niveau noir dans les scènes sombres en réduisant le rendement lumineux.
‡
Vitesse : Réglez la vitesse de correction de la source lumineuse. Les valeurs peuvent aller de 1 à 15 .
Une valeur inférieure rend la correction plus lente et moins agressive, tandis qu’une valeur plus élevée
entraîne une correction plus rapide.
‡
Force : Réglez la puissance du réglage du contraste dynamique. Les valeurs peuvent varier de 0 à 3,
plus la valeur est élevée plus la correction est forte.
‡
Niveau : Réglez la source lumineuse lorsque le niveau de luminosité du contenu actuel est inférieur à
la valeur définie. Les valeurs peuvent varier de 50 % à 100 %. Plus la valeur est élevée, plus la plage
de réglage de la source lumineuse est grande.
Noir Extrême
Activez cette fonction pour augmenter automatiquement le rapport de contraste en éteignant la lumière du
laser lorsqu'une image foncée est détectée.
‡
Minuterie AV Mute : Réglez une minuterie pour que la lumière laser s’éteigne après avoir détecté le
contenu noir. La valeur définie varie de 0 à 10 s.
‡
Niveau Signal Noir : Définissez une valeur de niveau de noir comme seuil pour la fonction Real
Black. La valeur peut être définie de 0 % à 5 %, 0 étant le noir le plus foncé et 5 étant le plus brillant.
Réglages de la colorimétrie
Configurez les paramètres de couleur de l'image projetée pour améliorer la performance des couleurs.
Vert
Diagramme de
chromaticité
Jaune
Cyan
Blanc
Rouge
Magenta
Bleu
Couleur
Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur indique les décalages de couleur du ou vers le blanc
au centre du diagramme de chromaticité.
Teinte
Ajuste la balance des couleurs rouges et vertes dans les images vidéo.
Température de couleur
Ajuste la température des couleurs de l'image projetée. Les options disponibles sont Chaud, Standard, et
Froid.
50 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Balance des blancs
Ajustez la balance des blancs de l’image projetée via le gain et le décalage. Le gain et le décalage sont des
commandes individuelles pour chaque canal RVB utilisé pour régler les niveaux de gris. Le gain calibre la
couleur des parties sombres et le biais calibrent les parties blanches.
‡
Rouge / Vert / Gain bleu : Ajuste la couleur des parties lumineuses de l'image.
‡
Rouge / Vert / Décalage bleu : Ajuste la couleur des parties sombres de l'image.
Amélioration des blancs
Ajustez la luminosité des couleurs de l’image en apportant des couleurs plus vives, par incréments de 0 à 10.
Espace colorimétrique
Sélectionne un espace de couleur qui a été spécifiquement réglé pour le signal d’entrée. Les options
dispopnibles sont Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235), REC709, et REC601.
Remarque : La fonction Espace couleur est grisée si le mode Image est sRVB ou sans entrée source.
Correspondance Couleur
Modifie la couleur d'une image projetée en ajustant chacun des composants de couleur de l'image. La couleur
réglable inclut Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Jaune, et Magenta (R / V / B / C / Y / M).
‡
Mire de test automatique : Active la fonction pour voir un modèle de couleur spécifique durant le
réglage.
‡
Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune : Sélectionne une couleur pour l'ajuster.
Teinte : Ajuste la teinte de la couleur sélectionnée. La valeur reflète le nombre de degrés de
rotation autour du diagramme de chromaticité par rapport à la couleur originale. Une valeur
plus élevée indique une rotation dans le sens anti-horaire, et une valeur plus basse indique une
rotation dans le sens horaire.
±
Saturation : Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur reflète les décalages de
couleur du ou vers le blanc au centre du diagramme de chromaticité.
±
Luminance : Ajuste la luminance de la couleur sélectionnée. Augmentez la valeur pour éclaircir
l'image (ajouter du blanc à une couleur) ou diminuez la valeur pour assombrir l'image (ajouter
du noir à une couleur).
Blanc : Ajuste les performances de couleur blanche en paramétrant les valeurs de Rouge, Vert et
Bleu.
±
‡
Rouge / Vert / Bleu : Ajuste les couleurs rouge, verte et bleue pour optimiser les performances
de la couleur blanche.
Réinitialiser : Réinitialise les paramètres de fonctions aux valeurs d'usine par défaut.
±
‡
Couleur Mur
Règle la couleur du mur du projecteur pour obtenir les meilleures performances de couleur pour un mur spécifique.
Les options disponibles sont Arrêt, Tableau, Jaune clair, Vert clair, Bleu clair, Rose, et Gray.
Configuration 3D
Le fichier vidéo 3D combine deux images légèrement différentes (trames) d'une même scène représentant les
différentes vues des les yeux gauche et droit. Lorsque ces images sont affichées assez rapidement et visualisées
avec des lunettes 3D synchronisées avec les images de gauche et de droite, le cerveau du spectateur assemble
ensuite les images séparées en une image 3D. Le menu 3D fournit des options pour configurer les fonctions 3D
afin d'afficher correctement les vidéos en 3D.
Mode 3D
Active ou désactive la fonction 3D.
Format 3D
Sélectionnez un format 3D approprié pour le signal d'entrée 3D. Les options disponibles sont Automatique,
Encapsulage de trame, Côte-à-côte, Haut et bas, et Images séquentielles.
Français
51
UTILISER LE PROJECTEUR
Tech 3D
Sélectionnez une technologie 3D correspondant au traitement du signal de synchronisation 3D.
‡
DLP-link : Sélectionnez DLP-Link lorsque le signal de synchronisation 3D est généré par la
technologie DLP Link intégrée au projecteur. DLP Link fonctionne uniquement si les lunettes utilisées
sont compatibles avec la technologie DLP 3D et si la fonction 3D est activée
‡
3D Sync : Sélectionnez la synchronisation 3D lorsque le signal de synchronisation 3D est envoyé à
un émetteur ou à un autre projecteur via le port de synchronisation 3D.
3D-2D
Transforme le contenu 3D en des images 2D.
‡
3D : Joue le contenu 3D normalement.
‡
L : Joue les images à gauche du contenu 3D.
‡
R : Joue les images à droite du contenu 3D.
Sortie 3D Sync
Configure la transmission du signal de sortie de synchronisation 3D.
‡
Vers Émetteur : Envoie le signal de synchronisation 3D à l'émetteur connecté au port de sortie de
synchronisation 3D.
‡
Vers Projecteur Suivant : Envoie le signal de synchronisation 3D au projecteur suivant lorsque vous
utilisez plusieurs projecteurs.
Configuration du contrôle IR pendant l’utilisation de l’émetteur IR 3D
Les dispositifs infrarouges interfèrent les uns avec les autres s’ils sont placés dans le même angle de
détection. Si vous souhaitez utiliser l’émetteur IR 3D et la fonction de télécommande IR, suivez ce qui suit :
‡
Placez l’émetteur IR 3D en dehors de l’angle de détection de la télécommande IR comme montré cidessous :
Horizontalement ou
verticalement
± 30°
Direction infrarouge de
l’émetteur 3D
NG
Direction infrarouge de
l’émetteur 3D
OK
Direction infrarouge de
l’émetteur 3D
NG
Horizontalement ou
verticalement ±30°
‡
52 Français
Suivant la disposition de la salle, désactivez soit le récepteur à distance avant ou supérieur dans
le menu OSD> Communication > Configuration Télécommande > Fonction IR afin d’éviter les
interférences de l’émetteur IR 3D, mais en rendant toutefois possible l’utilisation de la fonction de la
télécommande IR.
UTILISER LE PROJECTEUR
Si aucune des deux méthodes décrites ci-dessus ne résout le problème, utilisez un autre émetteur IR 3D/
émetteur RF 3D ou essayez une des deux méthodes suivantes.
‡
Utilisez un câble de télécommande filaire pour la télécommande IR.
‡
Utilisez la télécommande IR via le dispositif HDBaseT (non fourni).
Remarque : Désactivez les récepteurs distants avant/supérieur et activez la télécommande IR HDBaseT
dans le menu OSD> Communication > Configuration Télécommande > Fonction IR.
Inversion 3D
Lorsque la vidéo 3D n'apparaît pas correctement, utilisez cette fonction pour inverser les images 3D gauche et
droite.
Délai de trame
Définit une valeur de délai d'image pour le projecteur afin de corriger la différence de temps entre le signal
3D reçu et le résultat traité. Cette fonction ne fonctionne que si Référence G/D est définie sur Champ GPIO.
Lorsque vous effectuez un mélange 3D avec plusieurs projecteurs, réglez le délai d'image de chaque
projecteur pour corriger les images non synchrones.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres de fonctions aux valeurs d'usine par défaut.
Enreg. Client
Enregistrez les paramètres de l’image en mode Utilisateur.
Appliquer à Utilisateur
Appliquez les paramètres de l’image à Utilisateur-Présentation, Utilisateur-Lumineux, Utilisateur-Cinéma,
Utilisateur-HDR, Utilisateur-sRGB, Utilisateur-DICOM SIM., Utilisateur-Blending, Utilisateur-3D, ou
Utilisateur-Haute Vitesse 2D.
Réinitialiser
Réinitialise tous les paramètres 3D.
Français
53
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Apprenez comment configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances
d’installation.
Sous-menus
‡
Rapport d’aspect
‡
Zoom numérique
‡
Correction Géométrique
‡
Masque de bord
‡
Arrêt sur image
‡
Mire de test
‡
PIP/PBP
Rapport d’aspect
Règle le rapport d'aspect de l'image projetée Les options disponibles sont Automatique, 4:3, 16:9, 16:10, LBX, ou
Native. Sélectionnez Automatique pour afficher la taille d'image détectée.
Zoom numérique
Ajuste numériquement la taille de l'image projetée.
Remarque : La projection de l’image à l’écran dépend de la source du signal.
Proportionnel
Activez la fonction pour changer la hauteur et la largeur de l’image au même rapport.
Horizontal
Utilisez les boutons t et u pour modifier la largeur de l'image projetée.
Vertical
Utilisez les boutons p et q pour modifier la hauteur de l’image projetée.
Shift Horizontal
Utilisez les boutons t et u pour déplacer l’image horizontalement.
Shift Vertical
Utilisez les boutons p et q pour déplacer l'image verticalement.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres de zoom numérique aux valeurs d'usine par défaut.
54 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Correction Géométrique
Configure les paramètres géométriques pour remodeler l'image pour différentes surfaces de projection.
Contrôle Déformation
Configure les paramètres de déformation. Sélectionnez Basique, Avancé et AP.
‡
Basique : Configure les paramètres de la touche Trapèze, de distorsion en coussins et des 4 coins.
‡
Avancé : Définissez la couleur du fond quadrillé et l’arrière-plan du fond, ainsi que les paramètres de
déformation et de mélange.
‡
AP : Utilisez Visual Suite pour contrôler le projecteur. Lorsque Visual Suite est activé, les fonctions
de géométrie intégrées du projecteur sont désactivées.
Déformation de base
Configurez les paramètres de déformation basiques.
‡
Trapèze : La fonction Trapèze permet d’ajuster les images en forme de rectangle asymétrique.
‡
±
Horizontal : Ajuste les côtés gauche et droit de l'image projetée pour obtenir un rectangle
uniforme. Ceci est utilisé avec les images avec des côtés gauche et droit inégaux.
±
Vertical : Ajuste les côtés supérieur et inférieur de l'image projetée pour obtenir un rectangle
uniforme. Ceci est utilisé avec les images dont les faces supérieure et inférieure sont inégales.
Distorsion : La fonction de distorsion en coussins permet de paramétrer l’image avec une distorsion
en barillet ou en coussins.
±
Horizontal : Corrige l'image projetée avec une déformation horizontale ou une déformation
pincushion.
±
Vertical : Corrige l'image projetée avec une distorsion verticale en barillet ou une distorsion en
coussins.
Français
55
UTILISER LE PROJECTEUR
‡
4 Angles : Remodèle l'image en déplaçant les 4 coins de l'image pour l'adapter à une surface de
projection spécifique.
Déformation avancée
Configure les paramètres avancés de déformation. Veuillez consulter « Instructions de contrôle manuel de la
déformation » à la page 100.
Remarque : Lorsque la commande Basique ou AP dans Contrôle Déformation est sélectionnée, la
commande Déformation avancée n'est pas disponible.
‡
Couleur de la grille : Sélectionnez une couleur de fond pour la déformation et le modèle de mélange
parmi Vert, Magenta, Rouge, et Cyan.
‡
Arrière plan de la grille : Sélectionnez le fond quadrillé entre Noir et Transparent.
‡
Warp Setting : Configure les paramètres de déformation.
Points Grille : La sélection du numéro de grille dans le contrôle de la distorsion est 2x2 / 3x3 /
5x5 / 9x9 / 17x17.
±
Déformation intérieure : Activez pour ajuster la grille intérieure, la fonction s'active lorsque
vous dépassez 3x3 points de grille.
±
Netteté déformation : Lorsque les lignes de la grille sont déformées de droites en courbes, les
lignes de la grille se déforment et deviennent irrégulières. Pour éviter l’irrégularité des lignes,
ajustez la netteté de la déformation pour flouter ou raffiner le bord des images.
Paramètre Fusion : Configurez les paramètres de mélange directement sur le projecteur pour
fusionner deux images adjacentes ou plus en une image plus grande et transparente.
±
‡
Largeur du recouvrement : Réglez la largeur du motif de mélange.
Nombre de points de déformation : Définissez l'échelle d’ajustement de la largeur du
mélange, maximum 12 pixels.
±
Gamma : Sélectionnez la valeur gamma de la zone de mélange pour ajuster la courbure de
l’effet de mélange.
Remarque : Pour la flexibilité d'installation, nous n'avons pas appliqué de limitation FW au menu de
mélange de cet appareil. Une déformation peut se produire si vous essayez de déformer
à un niveau extrême. Pour des installations plus complexes d’un certain coût, veuillez
contacter votre revendeur pour des dispositifs externes de déformation.
±
±
Largeur Pixels de départ
Zone de
mélange
Gamma
56 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
‡
Niveau de Noir : Ajuste manuellement le niveau de noir de l'image projetée.
±
±
±
Zone : Prise en charge de l'ajustement du niveau de noir avec deux couches, supérieure et
inférieure. Veuillez éviter les zones de chevauchement des deux couches, seulement la valeur
du niveau de noir supérieur sera affichée dans la zone de chevauchement.
Activer : Active ou désactive le réglage du niveau de noir de la zone sélectionnée.
Modifier la zone : L'ajustement de la zone du niveau de noir. Lorsque vous ouvrez la
vue d’ajustement de la zone, l'utilisateur peut alors appuyer sur le bouton « Info » sur la
télécommande pour accéder à la touche de raccourci pour ajouter et supprimer des points.
±
Ajouter un point : Ajoute jusqu’à 32 points de contrôle de la zone pour ajuster le niveau
de noir.
±
Supprimer un point : Élimine au moins 4 points de contrôle de la zone sélectionnée.
Remarque :
‡
Ouvrez la zone d'édition :
a) Utilisez la touche de raccourci « Entrée » sur la télécommande pour activer ou
désactiver la fonction Ajouter un point.
b) Utilisez la touche de raccourci « Automatique » sur la télécommande pour activer ou
désactiver la fonction Supprimer un point.
c) Utilisez la touche « Info » sur la télécommande pour afficher la boîte de dialogue d'aide
de la touche de raccourci Modifier la zone, et utilisez « Menu » ou « Quitter » pour
cacher la boîte de dialogue d'aide.
‡
±
±
±
Après avoir ajouté ou supprimé un point de contrôle, appuyez sur Entrée pour passer au
point suivant dans le sens anti-horaire.
Luminosité : Ajuste simultanément les valeurs Rouge / Vert / Bleu de la zone de niveau de noir
sélectionnée.
Rouge / Vert / Bleu : Ajuste individuellement chaque couleur de la zone de niveau de noir
sélectionnée.
Réinitialiser : Réinitialise le niveau de noir aux valeurs par défaut d’usine soit sur la partie
inférieure ou supérieure, soit sur les deux zones.
Mémoire
Le projecteur permet à l’utilisateur d’enregistrer jusqu’à cinq mémoires de géométrie, incluant directement
installées sur le projecteur et celles configurées via des outils logiciels externes. Les options disponibles sont
Enregistrer la mémoire, Appliquer la mémoire et Effacer la mémoire.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres géométriques aux valeurs d'usine par défaut.
Masque de bord
La fonction de mélange des bords vous permet de masquer un ou plusieurs bords de l’image projetée. Vous
pouvez utiliser cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur les bords des images vidéo.
Arrêt sur image
Sélectionnez pour mettre en pause l’écran d’affichage en dépit de tout changement de périphérique source.
Mire de test
Sélectionnez un motif de test. Les options disponibles sont Arrêt, Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc,
Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan, Contraste ANSI 4x4, Barres de couleurs, et Plein écran.
Français
57
UTILISER LE PROJECTEUR
PIP/PBP
PIP/PBP (image dans l'image / image par image) permet d'afficher simultanément deux images de deux sources
d'entrée différentes.
Écran
Sélectionnez le mode PIP/PBP approprié ou désactivez la fonction.
‡
Arrêt : Désactive le mode PIP/PBP.
‡
PIP : Affiche une source d'entrée sur l'écran principal et l'autre source d'entrée dans une fenêtre
incrustée.
‡
PBP : Affiche deux images de la même taille sur l'écran.
Source principale
Sélectionnez une source d'entrée pour l'image principale. Les sources d'entrée disponibles sont HDMI1,
HDMI2, DVI-D, 3G-SDI, et HDBaseT.
Sous-source
Sélectionnez une source d'entrée pour l'image secondaire. Les sources d'entrée disponibles sont HDMI1,
HDMI2, DVI-D, 3G-SDI, et HDBaseT.
Commutation
Échange la source principale et la source secondaire.
Taille
Modifie la taille de la fenêtre incrustée de la source secondaire en mode PIP.
Localisation
Ajuste l’emplacement de la sous-image. Dans le graphique ci-dessous, "P" indique l'image principale :
‡
Emplacement PBP
Emplacement PBP
PBP, Gauche Principale
PBP, Droite Principale
P
P
PBP, Haut Principal
PBP, Bas Principal
P
P
‡
Emplacement PIP
Emplacement PIP
PIP , Bas Droite
PIP , Bas Gauche
58 Français
Taille PIP
Petit
Moyen
Large
P
P
P
P
P
P
UTILISER LE PROJECTEUR
Emplacement PIP
PIP , Haut Gauche
PIP , Haut Droite
Taille PIP
Petit
Moyen
Large
P
P
P
P
P
P
Remarque : Consultez le tableau de compatibilité PIP/PBP ci-dessous.
Compatibilité PIP/PBP
Matrice PIP/PBP
Réinitialiser
Réinitialise tous les réglages d’affichage aux valeurs d'usine par défaut.
Français
59
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu des réglages d'entrée
Apprenez comment configurer les paramètres d'entrée du projecteur.
Sous-menus
‡
Source auto
‡
Resync rapide
‡
Entrée Active
‡
Réglage de la latence
‡
Entrée de secours
‡
HDMI
‡
HDBaseT
Source auto
Lorsque la Source auto est activée, le projecteur détecte et sélectionne automatiquement la source d'entrée.
Une fois qu'une source d'entrée a été sélectionnée, appuyez sur la touche Entrée de la télécommande ou du
clavier pour changer à d'autres sources disponibles. Si la fonction est désactivée, appuyez sur Entrée pour faire
apparaître le sous-menu des entrées actives.
Resync rapide
Activez cette fonction pour effectuer une synchronisation rapide du projecteur avec le signal d'entrée.
Resync rapide
Sélectionnez un signal d'entrée dans la liste de sources. Les sources d'entrée disponibles sont HDMI1, HDMI2,
DVI-D, 3G-SDI, et HDBaseT.
Réglage de la latence
Activez cette fonction pour réduire le temps de réponse.
Remarque : Si le réglage de latence est sur 2D Ultra, le mode 3D, les modes PIP et la résolution 4K 30Hz ne sont
pas pris en charge.
Entrée de secours
La fonction d’entrée de sauvegarde permet à l’utilisateur de configurer deux sources d’entrée avec la même
spécification de synchronisation. En cas de perte d’une source d’entrée, le projecteur bascule automatiquement sur
l’autre source.
Cette fonction peut être utile pour les installations nécessitant un affichage continu de la source de contenu,
comme les spectacles en direct, les expositions et le poste de commande/salle de contrôle critique. Les sources
d'entrée disponibles sont HDMI1, HDMI2, DVI, et HDBaseT.
Commutation Auto
Cochez la case pour activer le basculement automatique vers la source d’entrée de soutien lorsque la source
actuelle échoue.
Signal actuel
Affiche le signal actif actuel.
Première entrée
Sélectionnez un signal comme source d'entrée primaire. Une fois que la source sélectionnée est activée, le
menu OSD liste les Résolution, Rafraîchissement horizontal (taux de rafraîchissement horizontal) du signal,
et Espace colorimétrique.
Deuxième entrée
Sélectionnez un signal comme source d'entrée secondaire. Une fois que la source sélectionnée est activée,
le menu OSD liste les Résolution, Rafraîchissement horizontal (taux de rafraîchissement horizontal) du signal,
et Espace colorimétrique.
60 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
État de l’entrée de secours
Affiche l’état de la fonction. L’état d’entrée de la sauvegarde est actif lorsque les conditions suivantes sont
remplies :
‡
Le commutateur automatique est vérifié.
‡
Les deux sources ont la même spécification de synchronisation.
‡
Les deux sources sont actives.
‡
Le projecteur affiche une des deux sources.
Changement d'entrée de sauvegarde
Affiche la modification de la fonction.
Informations de l’entrée de secours
Affiche les informations de fonction, incluant Signal actuel, État de l’entrée de secours,
Changement d'entrée de sauvegarde, Première entrée et son/sa Résolution, Rafraîchissement horizontal,
Espace colorimétrique, HDR, seconde entrée et son/sa Résolution, Rafraîchissement horizontal,
Espace colorimétrique, et HDR.
HDMI
Configurez les ports HDMI du projecteur.
Sortie
Sélectionnez un port HDMI de sortie du signal.
HDMI 1 EDID/HDMI 2 EDID
À réception d’un signal HDMI, configurez la compatibilité EDID du projecteur pour afficher correctement
le signal. Sélectionnez 1.4 pour les périphériques d'entrée avec les dispositifs HDMI 1.4, ou 2.0 pour les
dispositifs HDMI 2.0.
Réinitialiser
Réinitialise tous les réglages d’entrée aux valeurs d'usine par défaut.
Français
61
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu de configuration du dispositif
Apprenez comment configurer les paramètres du système pour le projecteur.
Sous-menus
‡
Langue
‡
Projection
‡
Réglages Focale
‡
Programmer
‡
Date et Heure
‡
Réglages Alimentation
‡
Réglages Source Lumineuse
‡
Obturateur
‡
Sécurité
‡
Affichage à l'écran
‡
Configuration du logo
‡
Rétroéclairage
‡
Haute Altitude
‡
Données Utilisateur
‡
Mise à jour Système
Langue
Sélectionnez une langue pour le menu OSD. Les langues disponibles sont l’Anglais, l’Allemand, le Français,
l’Italien, l’Espagnol, le Portugais, le Polonais, le Néerlandais, le Norvégien, le Chinois traditionnel, le Chinois
simplifié, le Japonais, le Coréen, le Russe, le Hongrois et le Thaï.
Projection
Change la direction de l'image en sélectionnant un mode de projection approprié.
Plafond
Activez la fonction pour l’installation au plafond.
Arrière
Vérifiez la fonction de projection arrière.
Réglages Focale
Configurez les réglages de l'objectif pour ajuster la qualité et la position de l'image.
Mise au point
Utilisez les boutons p et q pour ajuster la mise au point de l'image projetée.
Zoom
Utiliser les boutons
et
pour ajuster la taille de l'image projetée.
Déplacement objectif
Utilisez les p q t u boutons pour ajuster la position de l’objectif pour déplacer la zone projetée.
62 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque : Anneau flottant BX-CTA17
‡
Pour une meilleure performance optique, ajustez manuellement l’anneau flottant avant de régler le
Zoom & la mise au point.
‡
L’échelle d’étiquette de l’anneau flottant indique la distance de projection.
‡
La distance de projection est depuis l’objectif du projecteur jusqu’à l’écran. Par exemple, si la distance
entre l’écran et l’objectif du projecteur est de 1,4 m, réglez l’échelle de l’anneau flottant sur « 1,40 »
pour une meilleure performance.
150,75±2
(Loin : 148,75 Près : 152,75)
83,85
Bride arrière
Ø 146
Étiquette
autocollante
Anneau fixe
23,5
19,5
Anneau flottant
Étiquette autocollante
de l’anneau flottant
Mémoire Focale
Ce projecteur peut enregistrer jusqu'à cinq réglages d'objectif, incluant la position de l'objectif. Pour enregistrer
les données correctes, réalisez le calibrage de l’objectif lors du premier traitement de la mémoire de l’objectif.
‡
Enregistrer la mémoire : Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour enregistrer les réglages
actuels de l'objectif.
‡
Appliquer la mémoire : Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour appliquer les réglages de
l'objectif.
‡
Effacer la mémoire : Efface tous les enregistrements d'objectif enregistrés.
Remarque :
‡
‡
‡
Vous devez utiliser Enregistrer la mémoire avant Appliquer la mémoire, sinon la fonction
Appliquer la mémoire sera grisée ou désactivée.
Le calibrage de l'objectif efface les enregistrements d'objectif enregistrés.
L'installation de l’objectif BX-CTA16 nécessite un kit de support spécial. Pour plus d’informations,
veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur de l'objectif BX-CTA16.
Calibrage de la focale
Calibrage de la position de l'objectif pour le ramener au centre. Pour éviter d'endommager le projecteur et
l'objectif, effectuez toujours le calibrage de l'objectif avant de le remplacer.
Verr. Focale
Verrouille l'objectif pour empêcher les moteurs de l'objectif de bouger, désactivant toutes les fonctions de
l'objectif.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres de l'objectif aux valeurs d'usine par défaut.
Français
63
UTILISER LE PROJECTEUR
Programmer
Programmez les fonctions du projecteur pour qu’elles fonctionnent automatiquement à l’heure programmée.
Programmer
Date et Heure
2019/11/06 14:00
Mode Programme
Marche
Afficher Aujourd'hui
Lundi
Lundi
Marche
Mardi
Arrêt
Mercredi
Arrêt
Jeudi
Arrêt
Vendredi
Arrêt
Samedi
Arrêt
Dimanche
Arrêt
Réinitialisation du programme
Enter
Entrée
Sélectionner
Exit
Retour
Date et Heure
Avant de définir un programme, configurez les paramètres de date et d’heure. Veuillez consulter « Date et Heure » à
la page 66.
Mode Programme
Activez ou désactivez la fonction de programmation. Si le projecteur est contrôlé par l’intermédiaire de dispositifs ou de
logiciels externes, le mode de programmation affiche le mode PA et les fonctions de programmation du projecteur sont
grisées.
Afficher Aujourd'hui
Consultez la liste des événements programmés pour aujourd’hui.
Remarque : Une fois le programme configuré, assurez-vous d’enregistrer tous les paramètres.
Lundi vers Dimanche
Établissez l’horaire pour les jours d’une semaine. Sur la page de menu Programmation, sélectionnez un jour et
configurez les paramètres de programmation.
Lundi
Événement 01
Activer le programme
Heure
08:00
Mise sous tension
Événement
Réglages Alimentation
Réinitialiser
01
08:00
02
08:01
HDMI 1
03
08:01
Mode Normal
04
--:--
-----------
05
--:--
-----------
06
--:--
-----------
07
--:--
-----------
08
--:--
-----------
Mise sous tension
Mise hors tension
Éco.
Actif
Communication
Plus d'évènements
Copier les évènements vers
Réinitialiser le jour
Enter
‡
64 Français
Entrée
Sélectionner
Exit
Retour
Enter
Entrée
Sélectionner
Exit
Retour
Activer le programme : Activez ou désactivez la fonction de programmation pour le jour sélectionné.
UTILISER LE PROJECTEUR
Événement 01-16: Sélectionnez un numéro d’enregistrement d’événement et configurez les détails de
programmation.
‡
Heure : Réglez l’heure de l’événement.
Fonction : Sélectionnez la fonction. Les fonctions disponibles sont Réglages Alimentation,
Source d'Entrée, Mode Source Lumineuse, et Obturateur
Remarque : Si le réglage de puissance est défini sur Eco ou Actif, le projecteur ne peut pas redémarrer.
±
Événement : Sélectionnez une fonction pour l’événement, qui fonctionne automatiquement à l’heure
définie.
±
Réinitialiser : Réinitialisez les paramètres de l’événement.
±
±
Liste d'événements
Page 1/2
Liste d'événements
Page 2/2
01
08:00
Mise sous tension
11
--:--
-----------
02
08:01
HDMI 1
12
--:--
-----------
03
08:01
Mode Normal
13
--:--
-----------
--:--
-----------
04
--:--
-----------
14
05
--:--
-----------
15
--:--
-----------
16
--:--
-----------
06
--:--
-----------
07
--:--
-----------
08
--:--
-----------
09
--:--
-----------
10
--:--
-----------
Enter
Entrée
Sélectionner
Modifié
Exit
Retour
Enter
Entrée
Sélectionner
Modifié
Exit
Retour
Copier les évènements vers : Copie la configuration des événements de la journée vers un autre jour.
Lundi
Mardi
Activer le programme
08:00
Mise sous tension
01
08:00
Mise sous tension
02
08:01
HDMI 1
02
08:01
HDMI 1
03
08:01
Mode Normal
03
08:01
Mode Normal
04
--:--
-----------
04
--:--
-----------
05
--:--
-----------
05
--:--
-----------
06
--:--
-----------
06
--:--
-----------
07
--:--
-----------
07
--:--
-----------
08
--:--
-----------
08
--:--
-----------
Plus d'évènements
Plus d'évènements
Copier les évènements vers
Copier les évènements vers
Réinitialiser le jour
Réinitialiser le jour
Enter
‡
Activer le programme
01
Entrée
Sélectionner
Exit
Retour
Enter
Entrée
Sélectionner
Exit
Retour
Réinitialiser le jour : Réinitialisez les paramètres du programme pour la journée.
Réinitialisation du programme
Réinitialisez tous les paramètres du programme.
Français
65
UTILISER LE PROJECTEUR
Date et Heure
Configurez la date et l’heure du projecteur.
Mode Horloge
Réglez le mode d’horloge sur Serveur NTP ou sur Manuel.
Remarque : Pour utiliser le serveur NTP, assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet.
Date
Définissez une date pour le projecteur. Le format de la date est en Année/Mois/Jour.
Heure
Définissez l'heure pour le projecteur.
Heure d'été
Activez ou désactivez la fonction de changement d’heure.
Serveur NTP
Sélectionnez un serveur NTP pour le mode d’horloge réseau.
Fuseau horaire
Définissez une zone horaire pour le mode horloge réseau.
Intervalle de mise à jour
Définissez l’intervalle de mise à jour de la date et de l’heure.
Appliquer
Appliquez les modifications de date et d’heure.
66 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglages Alimentation
Configurez les paramètres de d’alimentation projecteur.
Mode Alimentation (Veille)
Configurez le mode veille du projecteur.
‡
Éco. : Consommation minimale (< 0,5 Watt) qui ne permet pas le contrôle du réseau.
‡
Actif : Faible consommation d'énergie (< 2 Watt) qui permet au module LAN d'entrer en mode veille et
d'être réveillé par la fonction Wake on LAN (WoL). Lorsque le module LAN est réveillé par la fonction WoL,
le projecteur est prêt à recevoir des commandes via le réseau.
‡
Communication : Consommation d'énergie plus élevée qui permet de contrôler le projecteur via le réseau.
Signal mise sous tension
Activez cette fonction pour que le projecteur s'allume automatiquement lorsqu'il est connecté à des sources d'entrée
HDMI. S’applique uniquement au projecteur en veille défini en mode Communication.
Arrêt Automatique
Définissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s'éteigne automatiquement si aucun signal n'est détecté
pendant la durée spécifiée. Appuyez sur les boutons t et u pour ajouter ou diminuer le temps, de 1 minute pour
chaque pression.
Minuterie de veille
Définissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s'éteigne automatiquement après avoir fonctionné pendant la
durée spécifiée.
Relais 12V
Une fois activé, l’écran du projecteur est automatiquement relevé ou abaissé lorsque le projecteur est allumé ou
éteint. Cette fonction ne fonctionne que lorsque le projecteur est connecté à un écran électrique de projecteur.
Remarque : Prise mini jack 3,5mm qui sort 12V 500mA (max.) pour le contrôle du système de relais.
Sortie relais 12 V
Réservé
MASSE
‡
Marche : Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur.
‡
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le déclencheur.
Réinitialiser
Réinitialisez les paramètres d’alimentation aux valeurs par défaut d’usine.
Réglages Source Lumineuse
Réglez la source lumineuse pour contrôler la luminosité du projecteur.
Mode Source Lumineuse
Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d’installation. Les options disponibles sont
Normal, Mode Eco, et Puissance Personnalisée.
Luminosité Personnalisée
Lorsque le mode Source lumineuse est réglé sur Mode personnalisé, définissez le niveau de luminosité
personnalisé.
Configurez la luminosité constante pour maintenir la luminosité de l’image à un niveau spécifié. Un algorithme
spécial est conçu pour compenser la décroissance naturelle de la luminosité de sorte que l’image puisse rester à un
niveau de luminosité fixe.
‡
Niveau de luminosité : Réglez le niveau de luminosité de 30 % à 100 %.
‡
Luminosité Constante : Permet de maintenir la luminosité de l’image au niveau de luminosité réglé.
Un algorithme spécial est conçu pour compenser la décroissance naturelle de la luminosité de sorte que
l’image puisse rester à un niveau de luminosité fixe.
Français
67
UTILISER LE PROJECTEUR
Obturateur
Réglez le comportement de l’obturateur.
Fondu entrant
Cette fonction autorise l’effet de fondu lors de l’arrêt de l’obturateur. La durée de l’effet de décoloration peut
être réglée de 0 à 5 s.
Fondu sortant
Cette fonction permet l’effet de fading-out durant l’allumage de l’obturateur. La durée de l’effet de décoloration
peut être réglée de 0 à 5 s.
Démarrage
Sélectionnez le comportement de l’obturateur lorsque vous allumez le projecteur.
‡
Obturateur Arrêt : Le projecteur projette les images normalement après sa mise sous tension.
‡
Obturateur Marche : Le projecteur s’allume automatiquement après sa mise sous tension.
Sécurité
Configurez la vérification de sécurité pour protéger le projecteur.
Sécurité
Sélectionnez Activé pour protéger le projecteur avec un mot de passe. Si l'utilisateur entre un mot de
passe incorrect trois fois de suite, un message s'affiche pour avertir que le projecteur va s'éteindre dans 10
secondes.
Minuterie de sécurité
Spécifie la durée pendant laquelle le projecteur peut être utilisé sans mot de passe. Une fois que la minuterie
atteint 0, l'utilisateur doit entrer un mot de passe pour pouvoir utiliser le projecteur. La minuterie redémarre
chaque fois que le projecteur est allumé.
Changer Mot de passe
Change le mot de passe du projecteur.
Remarque : Lors de la dernière minute avant d'atteindre une minuterie spécifiée, y compris Arrêt Automatique,
Minuterie de veille, et Minuterie de sécurité, un message s'affiche sur l'écran pour avertir que le
projecteur va s'éteindre dans 60 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande
ou du clavier du projecteur pour réinitialiser la minuterie ; le projecteur restera allumé.
Affichage à l'écran
Configurer les menus d’affichage à l’écran.
Emplacement Menu
Sélectionnez l’emplacement du menu à partir de Haut Gauche, Haut Droit, Centre, Bas Gauche, et Bas Droit.
Menu Transparence
Règle le niveau de transparence du menu.
Minuterie menu
Règle la durée d'affichage du menu à l'écran.
Masquage des informations
Activew ou désactivew les messages d’informations de coin, comme la source d’entrée, l’adresse IP, etc.
Arrière plan
Règle la couleur d'arrière-plan à afficher lorsqu'aucun signal d'entrée n'est détecté. Les options disponibles
sont Bleu, Noir, Blanc, et Logo.
68 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Configuration du logo
Configurez le logo de l’écran de démarrage.
Changer le logo
Changez le logo de l’écran de démarrage. À part le Logo par défaut, l’utilisateur peut sélectionner depuis
Neutre, Logo Utilisateur, et Logo Capturé.
‡
Logo par défaut : Le logo par défaut du projecteur.
‡
Neutre : Le logo n’est pas affiché sur l’écran de démarrage.
‡
Logo Utilisateur : Logo personnalisé par l’utilisateur.
‡
Logo Capturé : Le logo enregistré avec la fonction de Capture de logo.
Remarque : Le format de logo pris en charge est PNG et la taille est de 1920 x 1200 pixels.
Capture Logo
Capturez une partie de l’image projetée et enregistrez-la sous forme de logo personnalisé.
Supprimer Logo
Supprimez le logo personnalisé enregistré, incluant Logo Capturé et Logo Utilisateur.
Rétroéclairage
Configurez les options de rétroéclairage du projecteur.
Clavier
Activez ou désactivez le clavier de rétroéclairage.
Touche d’alimentation
Activez ou désactivez le rétroéclairage pour la touche d’alimentation.
Haute Altitude
Sélectionnez Activé pour augmenter la vitesse du ventilateur. Pour garantir la qualité de l'image et éviter
d'endommager le projecteur, utilisez le mode Haute altitude dans un environnement où la température ou humidité
est élevée ou en haute altitude.
Données Utilisateur
L’utilisateur peut enregistrer les paramètres du projecteur comme données d’utilisateur et les recharger par la suite.
‡
Enregistrer tous les paramètres : Enregistrez tous les paramètres du projecteur sous forme de
données d’utilisateur. L’utilisateur peut enregistrer jusqu’à 5 enregistrements.
‡
Charger tous les paramètres : Chargez les données d’utilisateur enregistrées auparavant.
Mise à jour Système (FOTA)
Mettez à jour le système automatiquement ou manuellement.
‡
Automatique : Le système vérifie automatiquement les nouvelles mises à jour chaque fois qu’il est
connecté à Internet.
‡
Téléchargement Auto : Le système télécharge le fichier de mise à niveau du firmware en arrière-plan
et lance le processus de mise à niveau lorsque vous mettez le projecteur hors tension. Lorsque la
mise à niveau est terminée, le projecteur s’éteint.
‡
Mise à jour : Mettez manuellement à jour le firmware du système.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres aux valeurs d'usine par défaut.
‡
Réinitialiser Menu : Réinitialisez les paramètres du menu OSD vers les valeurs par défaut.
‡
Réinitialisation par défaut : Réinitialisez tous les paramètres du projecteur vers les valeurs par
défaut.
‡
Réinitialisation sélective : Réinitialisez les paramètres d’un des menus principaux. L’utilisateur peut
choisir parmi Image, Affichage, Avancé, Saisissez, Communication, et Configuration.
Français
69
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Communication
Le menu de communication s’utilise pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer
avec d’autres projecteurs ou dispositifs de commande.
Sous-menus
‡
ID Projecteur
‡
Configuration Télécommande
‡
Configuration Réseau
‡
Notification par email
‡
Contrôle
‡
Débit en bauds
Informations supplémentaires
‡
Utilisation du panneau de contrôle Web
‡
Utilisation de commandes RS232 via Telnet
ID Projecteur
Assigne un code ID au projecteur entre 00 et 99. Utilisez ce code comme identifiant du projecteur lorsque vous
contrôlez le projecteur avec RS232, HDBaseT Telnet ou d'autres méthodes.
Configuration Télécommande
Configurez les réglages de la télécommande infrarouge (IR).
Code Télécommande
Maintenez la touche ID de la télécommande et gardez-la appuyée. Lorsque toutes les touches s’allument,
appuyez sur la touche 00-99 pour attribuer un numéro. Lorsque tous les voyants clignotent rapidement deux
fois, le code de la télécommande a été modifié. À ce moment, relâchez la touche ID de la télécommande.
Code de Commutation Rapide
La fonction de réception IR du projecteur peut être temporairement désactivée avec une touche de raccourci
(entre 0 et 9) pour éviter toute interférence IR entre les projecteurs. L’identifiant distant doit être configuré sur
Tous.
Remarque : Lorsque les touches de raccourcis sont activées, les fonctions par défaut sont temporairement
inactives.
Fonction IR
Réglez le récepteur de la télécommande pour que le projecteur contrôle la communication entre le projecteur
et la télécommande IR.
‡
Avant : Activez ou désactivez le récepteur de télécommande avant.
‡
Haut : Activez ou désactivez le récepteur de télécommande supérieur.
‡
HDBaseT : Sélectionnez Activé pour configurer le terminal HDBaseT comme récepteur de
télécommande.
Utilisateur1 / Utilisateur2
Assignez une fonction aux boutons de l’Utilisateur 1 Utilisateur 2 de la télécommande. Ceci vous permet
d'utiliser des fonctions plus facilement, sans passer par les menus OSD. Les fonctions disponibles sont
Arrêt sur image, Ecran vide, PIP/PBP, Rapport d’aspect, Masquage des informations, Configuration Réseau,
ID Projecteur, Correspondance Couleur, et Réinitialisation sélective.
70 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Configuration Réseau
Configurez les paramètres de réseau du projecteur.
Interface LAN
Pour éviter les conflits, spécifiez l’interface LAN sur RJ-45 ou HDBaseT.
Adresse MAC
Afficher l’adresse MAC. (Lecture seule)
État du réseau
Affiche l’état de connexion du réseau. (Lecture seule)
DHCP
Active DHCP pour obtenir automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS.
Adresse IP
Assigne l'adresse IP du projecteur.
Masque de sous-réseau
Assigne le masque de sous-réseau du projecteur.
Gateway
Assigne la passerelle du projecteur.
DNS
Assigne le DNS du projecteur.
Appliquer
Applique les paramètres de réseau câblé.
Réinitialisation Réseau
Réinitialisez tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut.
Notification par email
Configurez des notifications par email pour certains événements, ce qui vous permet de les recevoir comme
alertes précoces.
Contrôle
Ce projecteur peut être contrôlé à distance avec un ordinateur ou d'autres périphériques externes, via une
connexion réseau sans fil ou câblée. Il permet à l'utilisateur de contrôler un ou plusieurs projecteurs avec un centre
de contrôle distant, par exemple allumer ou éteindre le projecteur et ajuster la luminosité ou le contraste de l'image.
Utilisez le sous-menu Contrôle pour sélectionner une méthode de contrôle pour le projecteur.
Crestron
Contrôlez le projecteur avec un contrôleur Crestron et les logiciels associés. (Port : 41794)
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com.
‡
Appliquer Configuration Crestron : Paramétrez l’adresse IP, IPID, et le port Creston. Puis
sélectionnez Appliquer Configuration Crestron pour enregistrer les modifications.
PJ Link
Contrôlez le projecteur avec les commandes PJLink v2.0. (Port : 4352)
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://pjlink.jbmia.or.jp/english.
‡
Appliquer Configuration PJ Link : Configurez l’adresse du service PJ Link et les paramètres
associés. Puis sélectionnez Appliquer Configuration PJ Link pour enregistrer les modifications.
Extron
Contrôlez le projecteur avec des appareils Extron. (Port : 2023)
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.extron.com.
Français
71
UTILISER LE PROJECTEUR
AMX
Contrôlez le projecteur avec des appareils AMX. (Port : 9131)
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.amx.com.
Telnet
Contrôlez le projecteur à l'aide de commandes RS232 via une connexion Telnet. (Port : 23)
Pour plus d’informations, veuillez consulter « Utilisation de commandes RS232 via Telnet » à la page 76.
HTTP
Contrôlez le projecteur à l'aide d'un navigateur Web. (Port : 80)
Pour plus d’informations, veuillez consulter « Utilisation du panneau de contrôle Web » à la page 73.
Optoma Management Suite (OMS)
Contrôler le projecteur avec OMS.
Pour plus d'informations, veuillez visiter https://www.optoma.com.
Réinitialiser
Réinitialisez tous les paramètres de réseau aux valeurs d'usine par défaut.
Projecteur
(Ethernet)
Remarque :
‡
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
‡
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
‡
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
‡
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux
États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
‡
Pour plus d'informations sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port
LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes
compatibles avec chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance
directement.
Débit en bauds
Définir le débit en bauds pour Entrée de port série et Sortie de port série. Les options disponibles sont 1200, 2400,
4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200.
Réinitialiser
Réinitialise tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut.
72 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Utilisation du panneau de contrôle Web
Le panneau de contrôle Web permet à l'utilisateur de configurer divers paramètres du projecteur à l'aide d'un
navigateur Web sur n'importe quel ordinateur personnel ou appareil portable.
Configuration système requise
Pour utiliser le panneau de contrôle Web, assurez-vous que vos appareils et logiciels répondent aux
exigences minimales du système.
‡
Câble RJ45 (CAT-5e) ou dongle sans fil
‡
PC, ordinateur portable, téléphone portable ou tablette avec un navigateur Web
‡
Navigateurs Web compatibles :
±
Microsoft Edge 40 ou version ultérieure
±
Firefox 57 ou version ultérieure
±
Chrome 63 ou version ultérieure
Vue d'ensemble du panneau de contrôle Web
Configurez les paramètres du projecteur avec un navigateur Web.
Menu
Réglages
Menu
Description
ACCUEIL
Affiche des informations sur le projecteur et les détails de la version du firmware.
IMAGE
Pour configurer les paramètres de l’image.
AFFICHAGE
Pour configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant
vos circonstances d’installation.
PARAMÉTRES
ENTRÉE
Pour configurer les paramètres d'entrée du projecteur.
PARAMÉTRES
APPAREIL
Pour configurer les paramètres du système pour le projecteur.
COMMUNICATION
Le menu de communication s’utilise pour configurer les paramètres qui
permettent au projecteur de communiquer avec d’autres projecteurs ou
dispositifs de commande.
INFORMATIONS
Affiche les informations de l'état et les paramètres du projecteur.
Les informations du projecteur sont en lecture seule.
Français
73
UTILISER LE PROJECTEUR
Accéder au panneau de contrôle Web
Lorsque le réseau est connecté, connectez le projecteur et l'ordinateur au même réseau. Utilisez l'adresse du
projecteur comme URL Web pour ouvrir le panneau de contrôle Web dans un navigateur.
1.
Vérifiez l'adresse du projecteur avec le menu OSD.
‡
Avec un réseau câblé, sélectionnez Communication > Configuration Réseau > Adresse IP.
Remarque : Assurez-vous que DHCP est activé.
‡
2.
3.
4.
Avec un réseau sans fil, sélectionnez Communication > Configuration Réseau > Gateway.
Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.
La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.
Dans le champ Nom Utilisateur, saisissez le nom d’utilisateur : admin(default). Dans le champ Mot de
passe, saisissez le mot de passe : Numéro de série de l’appareil (par défaut).
Vous pouvez obtenir le numéro de série avec l'une des méthodes suivantes :
a. L'étiquette du projecteur, indiquée ci-dessous :
A
,
:
,
,
,
,
,
,
/
/ DLP Projector
Regulatory No. : DAZUGGZZ
/
/ Input :AC 100-120V~, 50/60 Hz, 9A
/
/ Model name :
Serial No.: N7KB212AAAAVA0001
UK Rep.:
Optoma Europe Ltd
1 Bourne End Mills
Hemel Hempstead,
Herts, UK
R3E815
/ MFG:2022.02
MADE IN TAIWAN
EU Rep.:
Optoma Benelux BV
Europalaan 770 D,
1363 BM Almere,
The Netherlands
This device complies with part 15 of the FCC rules.Operation is subject to the following two conditions:
(1)this device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-003(A)/NMB-003(A)
Remarque : L'image de l'étiquette est uniquement pour référence.
b. A partir du menu OSD (Aller dans Informations  Appareil  Numéro de série):
Informations
Appareil
État du système
Communication
Signal
Entrée de secours
Version du firmware
Appareil
Norme
Numéro de série
Heures de Projection
Sélectionner
Quitter
Entrée
Remarque : Il est nécessaire de changer le nom d’utilisateur et le mot de passe une fois que vous
êtes connecté(e). Il est également conseillé d’utiliser un mot de passe fort.
Lorsque le réseau n’est pas disponible, reportez-vous à « Connecter directement le projecteur à un
ordinateur » à la page 75.
74 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Connecter directement le projecteur à un ordinateur
Lorsque vous n'êtes pas connecté au réseau, connectez directement le projecteur à l'ordinateur avec un câble
RJ-45 et configurez manuellement les paramètres réseau.
Câble RJ-45
1.
2.
Attribuer une adresse IP au projecteur
‡
Du menu OSD, sélectionnez Communication > Configuration Réseau.
‡
Désactivez DHCP et réglez manuellement Adresse IP, Masque de sous-réseau, et Gateway du
projecteur.
‡
Appuyez sur Entrée pour confirmer les réglages.
Attribuer une adresse IP à l'ordinateur
‡
Réglez la passerelle par défaut et le masque de sous-réseau de l'ordinateur en fonction du
projecteur.
‡
3.
4.
Réglez l'adresse IP de l'ordinateur pour qu'elle corresponde aux trois premiers chiffres du
projecteur.
Par exemple, si l'adresse IP du projecteur est 192.168.000.100, réglez l'adresse IP de
l'ordinateur sur 192.168.000.xxx, xxx étant moins de 100.
Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.
La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.
Français
75
UTILISER LE PROJECTEUR
Utilisation de commandes RS232 via Telnet
Ce projecteur prend en charge les commandes RS232 via la connexion Telnet.
1.
Établissez une connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur. Reportez-vous à Connecter
directement le projecteur à un ordinateur à page 75.
2.
Désactive le pare-feu de l'ordinateur.
3.
Ouvrez la boîte de dialogue des commandes sur l'ordinateur. Sur le système d'exploitation Windows 7,
sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commandes.
4.
Entrez la commande « telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 ».
Remplacez « ttt.xxx.yyy.zzz » par l'adresse IP du projecteur.
5.
Appuyez sur Entrer sur le clavier de l'ordinateur.
Spécification pour RS232 via Telnet
‡
Telnet : TCP
‡
Port Telnet : 23 (contactez l'équipe de service pour plus de détails)
‡
Utilitaire Telnet : Windows « TELNET.exe » (mode console).
‡
Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
‡
Vous trouverez ci-dessous les limitations d'utilisation de l'utilitaire Windows Telnet directement après
que la connexion TELNET soit prête :
±
±
±
il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle
Telnet.
il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle
Telnet.
Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms).
Menu Info
Affiche les informations de l'état et les paramètres du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture
seule.
Sous-menus
‡
Appareil
76 Français
‡
État du système
‡
Communication
‡
Signal
‡
Entrée de secours
‡
Version du firmware
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Tableau de fréquences
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
Rapport
d’aspect
640 x 350
16:10
640 x 400
1,33
VGA
640 x 480
720 x 400
800 x 600
4:3
1,8
1,33
9:5
4:3
SVGA
832 x 624
848 x 480
XGA
PC
SXGA
WXGA
WXGA
1024 x 768
1,33
1,33
1152 x 864
1,33
1152 x 870
1,32
1280 x 768
1,67
1280 x 800
1,6
4:3
4:3
4:3
5:3
16:10
1280x960
1,33
4:3
1280 x 1024
1,25
5:4
SXGA
1360 x 765
WXGA
1360 x 768
1,78
16:9
SXGA+
1400 x 1050
1,33
4:3
WXGA+
1440 x 900
1,6
16:10
WXGA++
1600 x 900
1,78
16:9
UXGA
1600 x 1200
1,33
4:3
1366 x 768
V Sync
(Hz)
HDMI 1/HDMI 2
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
RVB
YCbCr 4:4:4
85
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
70
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
70
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
Français
77
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de
signal
PC
Format du
signal
Résolution
Rapport
d’aspect
WSXGA+
1680 x 1050
1,6
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
2K
2560 x 1440RB
1,78
16:9
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (576p)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
HDTV (720p)
1920 x 1080
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
29,97
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
HDTV (720p)
1280 x 720
1,78
16:9
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
HDTV
(1080p)
HDTV
(1080sF)
78 Français
60
16:10
1920 x 1080
1,78
16:9
HD-SDI
3GB-SDI
YCbCr 4:4:4
1,6
HDTV (1080i)
3GA-SDI
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
RVB
1920 x 1200RB
HDTV
(1080p)
SD-SDI
HDMI 1/HDMI 2
WUXGA RB
HDTV (1080i)
TV
16:10
V Sync
(Hz)
1920 x 1080
1920 x 1080
HDTV
(1080p)
1920 x 1080
HDTV
(1080p)
1920x1080
avec 352M
Identification de
données utiles
1,78
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
3D obligatoire
Compression
de trames
(1080p)
1920 x 1080
3D obligatoire
Compression
de trames
(720p)
1280 x 720
Côte-à-côte
(1080i)
1920 x 1080
Côte-à-côte
(1080p)
Haut et bas
(720p)
Séquence
images 3D
1920 x 1080
1280 x 720
Rapport
d’aspect
1,78
1,78
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,9
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
23,98
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
800 x 600
1,33
4:3
XGA
1024 x 768
1,33
4:3
HDTV
1280 x 720
1,78
HDTV
1280 x 800
1,78
1080p
1920 x 1080
1,78
16:9
WUXGA
1920 x 1200
1,6
16:10
16:9
4K
1,9
V
24
V
SVGA
4096 x 2160
23,98
V
16:9
4096 x 2160
SMPTE
YCbCr 4:4:4
V
1,78
1,78
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
RVB
24
1920 x 1080
3840 x 2160
HDMI 1/HDMI 2
59,9
Haut et bas
(1080p)
3840 x 2160
V Sync
(Hz)
Sans
objet
120
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
X
60
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
Remarque :
•
•
« V » signifie pris en charge et « NA » signifie non pris en charge.
« RB » signifie « suppression réduite ».
Français
79
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
DVI
Type de signal
Format du
signal
Résolution
Rapport
d’aspect
640 x 350
16:10
640 x 400
1,33
VGA
640 x 480
720 x 400
800 x 600
4:3
1,8
1,33
9:5
4:3
SVGA
832 x 624
848 x 480
XGA
SXGA
PC
WXGA
WXGA
1024 x 768
1,33
1,33
1152 x 864
1,33
1152 x 870
1,32
1280 x 768
1,67
1280 x 800
1280x960
1,6
1,33
4:3
4:3
4:3
5:3
16:10
4:3
SXGA
1280 x 1024
1,25
5:4
1360 x 765
WXGA
1360 x 768
1,78
16:9
SXGA+
1400 x 1050
1,33
4:3
WXGA+
1440 x 900
1,6
16:10
1366 x 768
WXGA++
80 Français
1600 x 900
1,78
16:9
UXGA
1600 x 1200
1,33
4:3
WSXGA+
1680 x 1050
1,6
16:10
WUXGA RB
1920 x 1200RB
1,6
16:10
V Sync
(Hz)
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
RVB
YCbCr 4:4:4
85
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
70
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
V
75
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
V
85
V
V
V
s.o.
s.o.
s.o.
V
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
75
V
V
V
s.o.
s.o.
s.o.
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
70
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
V
75
s.o.
s.o.
s.o.
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
75
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
60
s.o.
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
s.o.
s.o.
s.o.
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
DVI
Type de signal
PC
TV
Format du
signal
Résolution
1,78
16:9
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (576p)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
HDTV (1080i)
1920 x 1080
1,78
16:9
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
HDTV (720p)
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
29,97
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
HDTV (720p)
1280 x 720
1,78
16:9
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
HDTV
(1080p)
HDTV
(1080sF)
3D obligatoire
YCbCr 4:4:4
2560 x 1440RB
1920 x 1080
1,78
16:9
HD-SDI
3GB-SDI
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
RVB
2K
HDTV (1080i)
3GA-SDI
V Sync
(Hz)
SDTV (480i)
HDTV
(1080p)
SD-SDI
Rapport
d’aspect
1920 x 1080
1920 x 1080
1,78
1,78
HDTV
(1080p)
1920 x 1080
HDTV
(1080p)
1920x1080
avec 352M
Identification de
données utiles
1,78
Compression
de trames
(1080p)
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
Français
81
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
DVI
Type de signal
Format du
signal
Résolution
Compression
de trames
(720p)
1280 x 720
Côte-à-côte
(1080i)
3D obligatoire
Côte-à-côte
(1080p)
Haut et bas
(720p)
Haut et bas
(1080p)
Séquence
images 3D
1920 x 1080
1920 x 1080
1280 x 720
1920 x 1080
Rapport
d’aspect
1,78
1,78
1,78
1,78
1,78
SVGA
800 x 600
1,33
16:9
16:9
V Sync
(Hz)
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
RVB
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,9
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,9
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
4:3
120
V
V
V
V
V
V
V
16:9
16:9
16:9
XGA
1024 x 768
1,33
4:3
120
V
V
V
V
V
V
V
HDTV
1280 x 720
1,78
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
HDTV
1280 x 800
1,78
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
1080p
1920 x 1080
1,78
16:9
WUXGA
1920 x 1200
1,6
16:10
3840 x 2160
3840 x 2160
1,78
16:9
4K
4096 x 2160
SMPTE
4096 x 2160
1,9
Sans
objet
Remarque :
•
•
« V » signifie pris en charge et « NA » signifie non pris en charge.
« RB » signifie « suppression réduite ».
82 Français
YCbCr 4:4:4
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de signal
Format du
signal
3G-SDI
Résolution
Rapport d’aspect
16:10
640 x 400
1,33
640 x 480
720 x 400
800 x 600
4:3
1,8
1,33
9:5
4:3
SVGA
832 x 624
848 x 480
XGA
SXGA
PC
WXGA
WXGA
1024 x 768
1,33
1,33
1152 x 864
1,33
1152 x 870
1,32
1280 x 768
1,67
1280 x 800
1280x960
1,6
1,33
4:3
4:3
4:3
5:3
16:10
4:3
SXGA
1280 x 1024
1,25
5:4
1360 x 765
WXGA
1360 x 768
SXGA+
1,78
16:9
1400 x 1050
1,33
4:3
WXGA+
1440 x 900
1,6
16:10
1366 x 768
WXGA++
YCbCr 4:2:2
10 bits
640 x 350
VGA
V Sync (Hz)
1600 x 900
1,78
16:9
UXGA
1600 x 1200
1,33
4:3
WSXGA+
1680 x 1050
1,6
16:10
WUXGA RB
1920 x 1200RB
1,6
16:10
2K
2560 x 1440RB
1,78
16:9
85
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
72
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
70
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
72
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
120
s.o.
75
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
70
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
120
s.o.
75
s.o.
75
s.o.
60
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
50
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
50
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
Français
83
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de signal
Résolution
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
s.o.
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
60
s.o.
10 bits
1,25
5:4
50
s.o.
720 x 480
1,5
3:2
59,94
s.o.
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
60
s.o.
EDTV (576p)
720 x 576
1,25
5:4
50
s.o.
50
s.o.
59,94
s.o.
60
s.o.
HDTV (720p)
1920 x 1080
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
s.o.
60
s.o.
120
s.o.
23,98
s.o.
24
s.o.
25
s.o.
29,97
s.o.
30
s.o.
50
s.o.
59,94
s.o.
60
s.o.
1,5
3:2
59,94
V
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
50
V
59,94
V
60
V
50
V
59,94
V
60
V
23,98
V
24
V
HDTV (1080p)
HDTV (1080sF)
84 Français
s.o.
720 x 480
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
HD-SDI
3D obligatoire
50
59,94
SDTV (480i)
HDTV (1080i)
3GB-SDI
YCbCr 4:2:2
720 x 576
HDTV (720p)
3GA-SDI
V Sync (Hz)
SDTV (576i)
HDTV (1080p)
SD-SDI
Rapport d’aspect
EDTV (480p)
HDTV (1080i)
TV
3G-SDI
Format du
signal
HDTV (1080p)
HDTV (1080p)
Compression de
trames (1080p)
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1,78
1,78
1,78
1920x1080
avec 352M
Identification de
données utiles
1,78
1920 x 1080
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
25
V
29,97
V
30
V
25
V
29,97
V
30
V
50
V
59,94
V
60
V
50
V
59,94
V
60
V
23,98
s.o.
24
s.o.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de signal
Résolution
Compression de
trames (720p)
1280 x 720
Côte-à-côte
(1080i)
3D obligatoire
Côte-à-côte
(1080p)
Haut et bas
(720p)
Séquence images
3D
3G-SDI
Format du
signal
Rapport d’aspect
V Sync (Hz)
YCbCr 4:2:2
10 bits
1920 x 1080
1920 x 1080
1280 x 720
1,78
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
50
s.o.
59,94
s.o.
60
s.o.
50
s.o.
59,94
s.o.
60
s.o.
24
s.o.
50
s.o.
59,9
s.o.
60
s.o.
50
s.o.
59,94
s.o.
60
s.o.
23,98
s.o.
24
s.o.
59,9
s.o.
Haut et bas
(1080p)
1920 x 1080
1,78
16:9
60
s.o.
SVGA
800 x 600
1,33
4:3
120
s.o.
XGA
1024 x 768
1,33
4:3
120
s.o.
HDTV
1280 x 720
1,78
16:9
120
s.o.
HDTV
1280 x 800
1,78
16:9
120
s.o.
120
s.o.
60
s.o.
50
s.o.
120
s.o.
60
s.o.
24
s.o.
25
s.o.
30
s.o.
50
s.o.
60
s.o.
24
s.o.
25
s.o.
30
s.o.
50
s.o.
60
s.o.
1080p
WUXGA
3840 x 2160
1920 x 1080
1920 x 1200
3840 x 2160
1,78
1,6
1,78
16:9
16:10
16:9
4K
4096 x 2160
SMPTE
4096 x 2160
1,9
Sans objet
Remarque :
•
« V » signifie pris en charge et « NA » signifie non pris en charge.
•
« RB » signifie « suppression réduite ».
Français
85
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
Rapport
d’aspect
640 x 350
16:10
640 x 400
1,33
VGA
640 x 480
720 x 400
800 x 600
4:3
1,8
1,33
9:5
4:3
SVGA
832 x 624
848 x 480
XGA
SXGA
PC
WXGA
WXGA
1024 x 768
1,33
1,33
1152 x 864
1,33
1152 x 870
1,32
1280 x 768
1,67
1280 x 800
1280x960
1,6
1,33
4:3
4:3
4:3
5:3
16:10
4:3
SXGA
1280 x 1024
1,25
5:4
1360 x 765
WXGA
1360 x 768
SXGA+
1400 x 1050
1,78
16:9
1,33
4:3
1366 x 768
WXGA+
WXGA++
86 Français
1440 x 900
1600 x 900
1,6
1,78
16:10
16:9
UXGA
1600 x 1200
1,33
4:3
WSXGA+
1680 x 1050
1,6
16:10
WUXGA RB
1920 x 1200RB
1,6
16:10
V
Sync
(Hz)
HDBaseT
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
RVB
YCbCr 4:4:4
85
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
70
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
70
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
s.o.
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
s.o.
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
s.o.
V
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de
signal
PC
TV
Format du
signal
Résolution
HDBaseT
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
RVB
YCbCr 4:4:4
2K
2560 x 1440RB
1,78
16:9
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (576p)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
HDTV (1080i)
1920 x 1080
1,78
16:9
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
HDTV (720p)
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
29,97
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
HDTV (720p)
1280 x 720
1,78
16:9
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
HDTV (1080i)
1920 x 1080
1,78
16:9
HD-SDI
HDTV (1080p)
1920 x 1080
1,78
HDTV
(1080sF)
1920 x 1080
3GA-SDI
HDTV (1080p)
1920 x 1080
3GB-SDI
1920x1080
avec 352M
HDTV (1080p)
Identification de
données utiles
1,78
Compression
de trames
(1080p)
1,78
3D obligatoire
V
Sync
(Hz)
SDTV (480i)
HDTV (1080p)
SD-SDI
Rapport
d’aspect
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
Français
87
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
Compression
de trames
(720p)
1280 x 720
Côte-à-côte
(1080i)
3D obligatoire
Côte-à-côte
(1080p)
Haut et bas
(720p)
Séquence
images 3D
1920 x 1080
1920 x 1080
1280 x 720
Rapport
d’aspect
1,78
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
V
Sync
(Hz)
HDBaseT
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
RVB
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,9
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
59,9
V
V
V
V
V
V
V
Haut et bas
(1080p)
1920 x 1080
1,78
16:9
60
V
V
V
V
V
V
V
SVGA
800 x 600
1,33
4:3
120
V
V
V
V
V
V
V
XGA
1024 x 768
1,33
4:3
120
V
V
V
V
V
V
V
HDTV
1280 x 720
1,78
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
HDTV
1280 x 800
1,78
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
1080p
1920 x 1080
1,78
16:9
WUXGA
1920 x 1200
1,6
16:10
3840 x 2160
3840 x 2160
1,78
16:9
4K
4096 x 2160
SMPTE
4096 x 2160
1,9
Sans
objet
Remarque :
•
« V » signifie pris en charge et « NA » signifie non pris en charge.
•
« RB » signifie « suppression réduite ».
88 Français
YCbCr 4:4:4
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Tableau EDID
DVI
Fréquence établie :
Fréquence standard :
Fréquence détaillée :
720 x 400 à 70Hz
1024 x 768 à 120Hz
1920 x 1200 à 59Hz
720 x 400 à 88Hz
1280 x 800 à 75 Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1360 x 765 à 60Hz
720 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
800 x 600 à 120Hz
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480 à 75 Hz
1400 x 1050 à 60Hz
1920 x 1080i à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
1600 x 1200 à 60Hz
720 x 480i à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1680 x 1050 à 60Hz
720 x 576 à 50Hz
800 x 600 à 72Hz
1280 x 720 à 50Hz
800 x 600 à 75 Hz
1920 x 1080i à 50Hz
832 x 624 à 75 Hz
720 x 576i à 50Hz
1024 x 768 à 60Hz
1920 x 1080 à 50Hz
1024 x 768 à 70Hz
1920 x 1080 à 24Hz
1024 x 768 à 75 Hz
1440 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 75 Hz
1920 x 1080 à 25Hz
1152 x 870 à 75 Hz
HDMI 1.4
Fréquence établie :
Fréquence standard :
Fréquence détaillée :
720 x 400 à 70Hz
1024 x 768 à 120Hz
1920 x 1200 à 59Hz
720 x 400 à 88Hz
1280 x 800 à 75 Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1360 x 765 à 60Hz
720 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
800 x 600 à 120Hz
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480 à 75 Hz
1400 x 1050 à 60Hz
1920 x 1080i à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
1600 x 1200 à 60Hz
720 x 480i à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1680 x 1050 à 60Hz
720 x 576 à 50Hz
800 x 600 à 72Hz
1280 x 720 à 50Hz
800 x 600 à 75 Hz
1920 x 1080i à 50Hz
832 x 624 à 75 Hz
720 x 576i à 50Hz
1024 x 768 à 60Hz
1920 x 1080 à 50Hz
1024 x 768 à 70Hz
1920 x 1080 à 24Hz
1024 x 768 à 75 Hz
1440 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 75 Hz
1920 x 1080 à 25Hz
1152 x 870 à 75 Hz
1280 x 720 à 120Hz
1920 x 1080 à 120Hz
3840 x 2160 à 24Hz
3840 x 2160 à 25Hz
3840 x 2160 à 30Hz
4096 x 2160 à 24Hz
4096 x 2160 à 25Hz
4096 x 2160 à 30Hz
Français
89
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
HDMI 2.0
Fréquence établie :
Fréquence standard :
Fréquence détaillée :
720 x 400 à 70Hz
1024 x 768 à 120Hz
1920 x 1200 à 59Hz
720 x 400 à 88Hz
1280 x 800 à 75 Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1360 x 765 à 60Hz
720 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
800 x 600 à 120Hz
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480 à 75 Hz
1400 x 1050 à 60Hz
1920 x 1080i à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
1600 x 1200 à 60Hz
720 x 480i à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1680 x 1050 à 60Hz
720 x 576 à 50Hz
800 x 600 à 72Hz
1280 x 720 à 50Hz
800 x 600 à 75 Hz
1920 x 1080i à 50Hz
832 x 624 à 75 Hz
720 x 576i à 50Hz
1024 x 768 à 60Hz
1920 x 1080 à 50Hz
1024 x 768 à 70Hz
1920 x 1080 à 24Hz
1024 x 768 à 75 Hz
1440 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 75 Hz
1920 x 1080 à 25Hz
1152 x 870 à 75 Hz
1280 x 720 à 120Hz
1920 x 1080 à 120Hz
3840 x 2160 à 24Hz
3840 x 2160 à 25Hz
3840 x 2160 à 30Hz
3840 x 2160 à 50Hz
3840 x 2160 à 60Hz
4096 x 2160 à 24Hz
4096 x 2160 à 25Hz
4096 x 2160 à 30Hz
4096 x 2160 à 50Hz
4096 x 2160 à 60Hz
90 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
Plateforme
WUXGA (16:10)
DMD
0,67"
BX-CTA16
Objectif de projection
BX-CTA17
Focale Ultra
Courte focale
Courte
Spéc. de distance de projection
(Grande/Télé)
Rapport de zoom
Distance de projection (m) (min/
max)
BX-CTA15
BX-CAA01/
BX-CTA01
BX-CAA06/
BX-CTA06
BX-CAA03/
BX-CTA03
BX-CTA13
Courte
focale
Zoom large
Standard
Zoom long
Zoom ultra
long
0,361 (120")
0,65-0,75
0,75-0,95
0,95-1,22
1,22-1,52
1,52-2,92
2,90-5,50
s.o.
1.15x
1,26X
1,28X
1,25X
1,9X
1,9X
0,96 ~ 3,01m 0,68 ~ 16,61m 0,79 ~ 20,78m 1,01 ~ 26,68m 1,29 ~ 33,19m 1,61 ~ 63,45m
Taille de l'écran de projection
3,18 ~
115,61m
Distance de projection (m)
Diagonale
(pouce)
Hauteur
(m)
Largeur
(m)
-
Large
Tele
Large
Tele
Large
Tele
Large
Tele
Large
Tele
Large
Tele
50
0,67
1,08
-
0,68
0,79
0,79
1,01
1,01
1,31
1,29
1,62
1,61
3,12
3,18
5,89
60
0,81
1,29
-
0,83
0,96
0,96
1,22
1,22
1,57
1,56
1,95
1,94
3,76
3,78
7,05
70
0,94
1,51
-
0,97
1,13
1,12
1,43
1,43
1,84
1,82
2,29
2,27
4,39
4,39
8,20
80
1,08
1,72
-
1,11
1,29
1,28
1,64
1,63
2,11
2,09
2,62
2,60
5,03
5,00
9,36
90
1,21
1,94
-
1,26
1,46
1,45
1,85
1,84
2,38
2,35
2,95
2,94
5,66
5,61
10,51
100
1,35
2,15
-
1,40
1,63
1,61
2,05
2,05
2,64
2,62
3,28
3,27
6,30
6,21
11,67
110
1,48
2,37
-
1,55
1,79
1,78
2,26
2,26
2,91
2,89
3,62
3,60
6,93
6,82
12,82
120
1,62
2,58
0,96
1,69
1,96
1,94
2,47
2,47
3,18
3,15
3,95
3,94
7,57
7,43
13,98
130
1,75
2,80
1,04
1,83
2,13
2,10
2,68
2,67
3,44
3,42
4,28
4,27
8,20
8,04
15,13
140
1,88
3,02
1,11
1,98
2,29
2,27
2,89
2,88
3,71
3,69
4,61
4,60
8,84
8,65
16,29
150
2,02
3,23
1,18
2,12
2,46
2,43
3,09
3,09
3,98
3,95
4,95
4,94
9,47
9,25
17,44
160
2,15
3,45
1,26
2,27
2,62
2,60
3,30
3,30
4,24
4,22
5,28
5,27
10,11
9,86
18,60
170
2,29
3,66
1,33
2,41
2,79
2,76
3,51
3,51
4,51
4,48
5,61
5,60
10,74 10,47 19,75
180
2,42
3,88
1,40
2,55
2,96
2,92
3,72
3,72
4,78
4,75
5,94
5,93
11,38 11,08
20,91
190
2,56
4,09
1,48
2,70
3,12
3,09
3,93
3,92
5,05
5,02
6,27
6,27
12,01 11,69
22,06
200
2,69
4,31
1,55
2,84
3,29
3,25
4,13
4,13
5,31
5,28
6,61
6,60
12,65 12,29 23,22
250
3,37
5,38
1,91
3,56
4,12
4,07
5,17
5,17
6,65
6,61
8,27
8,27
15,82 15,33 28,99
300
4,04
6,46
2,28
4,28
4,96
4,89
6,21
6,21
7,98
7,95
9,93
9,93
19,00 18,37 34,77
350
4,71
7,54
2,65
5,00
5,79
5,71
7,26
7,25
9,32
9,28
11,59 11,60 22,17 21,41 40,54
400
5,38
8,62
3,01
5,72
6,62
6,53
8,30
8,29
10,66 10,61 13,25 13,26 25,35 24,45 46,31
450
6,06
9,69
6,45
7,45
7,35
9,34
9,33
11,99 11,94 14,92 14,93 28,52 27,49 52,09
500
6,73
10,77
7,17
8,29
8,17
10,38 10,37 13,33 13,27 16,58 16,59 31,70 30,53 57,86
550
7,40
11,85
7,89
9,12
8,99
11,42 11,41 14,66 14,60 18,24 18,26 34,87 33,57 63,64
600
8,08
12,92
8,61
9,95
9,81
12,46 12,45 16,00 15,93 19,90 19,92 38,05 36,61 69,41
650
8,75
14,00
9,33
10,78 10,63 13,50 13,49 17,33 17,26 21,56 21,59 41,22 39,65 75,19
700
9,42
15,08
10,05
11,62
750
10,10
16,15
10,77
12,45 12,27 15,58 15,58 20,00 19,93 24,89 24,92 47,57 45,72 86,74
800
10,77
17,23
11,49
13,28 13,09 16,62 16,62 21,34 21,26 26,55 26,58 50,75 48,76 92,51
850
11,44
18,31
12,21
14,11
900
12,12
19,39
12,93
14,95 14,73 18,70 18,70 24,01 23,92 29,87 29,91 57,10 54,84 104,06
950
12,79
20,46
13,65
15,78 15,55 19,74 19,74 25,34 25,25 31,53 31,58 60,27 57,88 109,84
1000
13,46
21,54
14,37
16,61 16,36 20,78 20,78 26,68 26,58 33,19 33,24 63,45 60,92 115,61
s.o.
11,45 14,54 14,53 18,67 18,59 23,22 23,25 44,40 42,68 80,96
13,91 17,66 17,66 22,67 22,59 28,21 28,25 53,92 51,80 98,29
Remarque : Si l’écran est plus grand que 300 pouces, il se peut que le texte fin et les images ne s’affichent pas
clairement.
Français
91
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Distance de projection
La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de l'image. Plus le projecteur est éloigné
de l'écran, plus l'image projetée sera grande. La taille de l'image varie également en fonction du format d'image, du
zoom et d'autres paramètres.
Distance de projection
Plage de décalage de l'objectif motorisé
Objectif de projection
BX-CTA15
Plage de décalage de l'objectif optique
L'image devient sombre
∆Ho
∆Vo
∆H
∆V
30%
100%
2%
50%
Plage de décalage mécanique
Max. de ∆Hm Max. de ∆Vm
40%
120%
V : Hauteur de l'image projetée
H : Largeur de l'image projetée
Image projetée
Lorsque l’objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement
décrite, les bords de l’écran peuvent devenir plus sombres ou les
images peuvent devenir floues.
Remarque : Le calcul se base sur 1/2 de largeur d’image et 1/2 de
hauteur d’image.
Objectif de projection
BX-CAA06/
BX-CTA06
BX-CTA17
Plage de décalage de l'objectif optique
L'image devient sombre
∆Ho
∆Vo
∆H
∆V
30%
100%
20%
80%
V : Hauteur de l'image projetée
H : Largeur de l'image projetée
Image projetée
Lorsque l’objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement
décrite, les bords de l’écran peuvent devenir plus sombres ou les
images peuvent devenir floues.
Remarque : Le calcul se base sur 1/2 de largeur d’image et 1/2 de
hauteur d’image.
92 Français
Plage de décalage mécanique
Max. de ∆Hm Max. de ∆Vm
40%
120%
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Objectif de projection
BX-CAA01/
BX-CTA01,
BX-CAA03/
BX-CTA03
BX-CTA13
Plage de décalage de l'objectif optique
L'image devient sombre
∆Ho
∆Vo
∆H
∆V
30%
100%
30%
100%
Plage de décalage mécanique
Max. de ∆Hm Max. de ∆Vm
40%
120%
V : Hauteur de l'image projetée
H : Largeur de l'image projetée
Image projetée
Lorsque l’objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement
décrite, les bords de l’écran peuvent devenir plus sombres ou les
images peuvent devenir floues.
Remarque : Le calcul se base sur 1/2 de largeur d’image et 1/2 de
hauteur d’image.
Plage de décalage mécanique
Objectif de projection
Max. de ∆Hm
Max. de ∆Vm
BX-CTA16
+/- 24%
0/-24%
V : Hauteur de l'image projetée
H : Largeur de l'image projetée
Image projetée
Lorsque l’objectif est déplacé au-delà de la plage de
fonctionnement décrite, les bords de l’écran peuvent devenir
plus sombres ou les images peuvent devenir floues.
Remarque :
• Le calcul se base sur 1/2 de largeur d’image et 1/2 de
hauteur d’image.
• La «Plage de décalage mécanique de l’objectif’ n’est indiquée
qu’à titre de référence et ne peut se modifier que lors de test UST
(focale ultra courte).
Français
93
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Installation au plafond
Dimensions du projecteur
Toutes les dimensions sont en mm
1 Trous de fixation pour montage au plafond :
X Distance entre le projecteur et l'extrémité de l'objectif
Type d'objectif
Distance X (en mm)
BX-CAA01/
BX-CTA01
61,6
BX-CAA03/
BX-CTA03
81,4
BX-CAA06/
BX-CTA06
80,9
BX-CTA13
109,1
BX-CTA15
68,9
BX-CTA16
315,5
BX-CTA17
103
Informations de montage au plafond
Si vous souhaitez utiliser un autre kit de montage au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le
projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
‡ Type de vis : M6 x 4
‡ Profondeur maximale du trou : 10 mm
‡
Couple de serrage : 25Kgf-cm~30Kgf-cm
Remarque : Veuillez noter que des dommages suite à une installation incorrecte annuleront la garantie.
94 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes télécommande
Touche Légende
ON (
OFF (
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Adresse
Données
Touche Format
Position répété Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4
Description
)
1
Appuyez pour allumer le projecteur.
)
2
Appuyez pour éteindre le projecteur.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé numérique.
Utilisez comme le chiffre « 2 » du pavé numérique.
Utilisez comme le chiffre « 3 » du pavé numérique.
Utilisez comme le chiffre « 4 » du pavé numérique.
Utilisez comme le chiffre « 5 » du pavé numérique.
Utilisez comme le chiffre « 6 » du pavé numérique.
Utilisez comme le chiffre « 7 » du pavé numérique.
Utilisez comme le chiffre « 8 » du pavé numérique.
Utilisez comme le chiffre « 9 » du pavé numérique.
Français
95
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touche Légende
Info (
)
Adresse
Données
Touche Format
Position répété Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4
12
0
13
ID
14
Automatique
15
Saisissez
16
HAUT (▲)
17
GAUCHE (◄)
18
Entrée
19
DROITE (►)
20
BAS (▼)
21
Menu
22
Quitter
23
Mode
24
Lumin.
25
Contr.
26
Motif
Déplacement de
l’objectif◄
Déplacement de
l’objectif ►
27
Mise au point ▲
30
Déplacement de
l’objectif ▲
Déplacement de
l’objectif ▼
Mise au point ▼
28
29
31
32
33
Trapèze
34
Trapèze
35
Zoom
36
Trapèze
37
Trapèze
38
Zoom
39
Obturateur
(Muet AV)
40
Utilisateur1
41
Utilisateur2
42
96 Français
Description
Appuyez pour afficher les informations de l'image
source.
Utilisez comme le chiffre « 0 » du pavé numérique.
Appuyez pour définir l’identification à distance. Veuillez
consulter « Configuration du code d’identification de la
télécommande » à la page 27.
Appuyez pour synchroniser automatiquement le
projecteur sur la source d’entrée.
Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire des
ajustements à la sélection.
Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire des
ajustements à la sélection.
Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire des
ajustements à la sélection.
Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire des
ajustements à la sélection.
Appuyez pour afficher les menus d'affichage à l'écran du
projecteur.
Appuyez pour retourner au menu précédent ou quitter le
menu si vous êtes au début du menu.
Appuyez pour sélectionner le mode d'affichage
prédéfini.
Appuyez pour ajuster le niveau de lumière dans l'image.
Appuyez pour ajuster la différence entre les parties
sombres et claires.
Appuyez pour afficher un motif de test.
Appuyez pour ajuster la position de l'image
horizontalement.
Appuyez pour ajuster la mise au point pour améliorer la
clarté de l'image comme désiré.
Appuyez pour ajuster la position de l'image
verticalement.
Appuyez pour ajuster la position de l'image
verticalement.
Appuyez pour ajuster la mise au point pour améliorer la
clarté de l'image comme désiré.
Appuyez pour ajuster la correction de distorsion
horizontale.
Appuyez pour ajuster la correction de distorsion
horizontale.
Appuyez pour ajuster le zoom pour obtenir la taille
d'image désirée.
Appuyez pour ajuster la correction de distorsion
verticale.
Appuyez pour ajuster la correction de distorsion
verticale.
Appuyez pour ajuster le zoom pour obtenir la taille
d'image désirée.
Appuyez pour masquer/afficher à nouveau l'image à
l'écran.
Appuyez pour attribuer les fonctions utilisateur. Veuillez
consulter « Configuration Télécommande » à la page
70.
Appuyez pour attribuer les fonctions utilisateur. Veuillez
consulter « Configuration Télécommande » à la page
70.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n’apparaît à l’écran
‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section Configuration et installation.
‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡
Assurez-vous que la fonction Obturateur (Muet AV) est désactivée.
L’image est floue
‡
Appuyez sur le bouton Mise au point ▲ ou Mise au point ▼ de la télécommande ou du clavier du
projecteur pour régler la mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette et claire.
‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez vous
reporter Taille d'image et distance de projection à la page page 91).
L'image est étirée lors de l'affichage du DVD 16:10
‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphique ou un DVD 16:10, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16:10 sur le côté du projecteur.
‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡
Veuillez configurer le format d'affichage sur le rapport d'aspect 16:10 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop grande
‡
Appuyez sur le bouton Zoom
ou Zoom
ajuster la taille de l'image projetée.
‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡
Dans le menu OSD, sélectionnez Affichage > Rapport d’aspect pour changer le rapport d'aspect.
de la télécommande ou du clavier projecteur pour
Les bords de l’image sont inclinés :
‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
‡
Appuyez sur les boutons Trapèze
/ /
/
sur la télécommande pour ajuster la forme de l’écran.
L’image est renversée
‡
Dans le menu OSD, sélectionnez Paramètres Appareil > Projection > Arrière pour inverser l'image
pour pouvoir projeter de derrière un écran translucide.
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±30° horizontalement ou ±20°
verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à moins de
10 m (32,8 pieds) du projecteur.
‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Français
97
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Indicateurs d’état LED
Aperçu
DEL de la lampe
DEL muet AV
DEL état
Explication
Message
DEL de la lampe
Vert
Orange
Rouge
DEL état
Vert
Orange
DEL muet AV
Rouge
Vert
Orange
État de veille
Mise sous tension
(Préchauffage)
Sous tension et diode
laser allumée
Clignotante
Allumé
Allumé
Mise hors tension
(Refroidissement)
Clignotante
Sourdine AV désactivée
(image affichée)
Allumé
Allumé
Muet AV activé
(L'image est noire)
Allumé
Allumé
Communication du
projecteur
Allumé
Clignotante
Mise à niveau du
firmware
Brulure
Réinitialisation d'usine
Erreur température
excessive
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Clignotante Clignotante
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Erreur panne de
ventilateur
Clignotante
Erreur panne de la roue
des couleurs
Clignotante
Remarque : LED de clavier (Touche d’alimentation) reste rouge fixe pour le mode veille.
98 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Description
Résolution
WUXGA (1920 x 1200)
Objectif
Fonctions zoom/mise au point et déplacement objectif complet
Distance de projection
Reportez-vous à la spécification « Distance de projection » dans « Taille d’image et
distance de projection » à la page 91.
Électrique
Description
2 x entrées HDMI (version 2.0) (avec vis de verrouillage)
1 x DVI-D
Entrées
1 x HDBaseT
1 x Entrée 3G-SDI
1 x entrée 3D SYNC
Sorties
1 x sortie HDMI (version 2.0) (avec vis de verrouillage)
1 x sortie 3D SYNC
1 x RS232 (D-sub 9 broches) (Contrôle PC)
1 x entrée câblée (prise jack 3,5 mm) (entrée de télécommande)
Port de contrôle
1 x déclencheur 12 V (prise téléphonique de 3,5 mm / Noire)
1 x USB type A (5V/0,5A)
1 x RJ-45 (LAN)
2 x récepteurs infrarouges (avant / haut)
Alimentation requise
100-240V~, 50/60 Hz, 8,5A
Caractéristiques
mécaniques
Orientation d'installation
Dimensions
Description
Rotation sur 360°, sans restriction
484 (L) x 529 (P) x 207,8 (H) mm (sans objectif, avec pieds)
484 (L) x 529 (P) x 195 (H) mm (sans objectif, sans pieds)
En fonctionnement : 0°C ~ 40°C*(32~104°F); 10~85%RH, sans condensation
Stockage : -10°C ~ 60°C(14~140°F); 5~90%RH, sans condensation
Conditions
environnementales
Remarque : Si la haute altitude >5000 pieds, le système fonctionnera dans la
plage de 0~35°C pour un fonctionnement normal du projecteur.
La puissance lumineuse sera réduite à cause d’une température
ambiante élevée (≥35°C).
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
Français
99
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Instructions de contrôle manuel de la déformation
1.
Le paramètre Contrôle de déformation/mélange doit être réglé sur l’option OSD. Étapes : Menu ->
Afficher-> Correction géométrique -> Contrôle de déformation-> Avancé.
2.
Changer la couleur de la grille peut aider à distinguer les lignes de couleur de la grille sur chaque
projecteur lorsque vous terminez le réglage de la déformation. Les options de couleur de la grille
déformation/mélange sont : Vert (défaut), Magenta, Rouge et Cyan. Étapes : Menu -> Afficher ->
Correction géométrique -> Déformation avancée -> Couleur de grille.
3.
Régler la taille de dépassement de chevauchement. Étapes : Menu -> Afficher -> Correction
géométrique -> Déformation avancée-> Largeur de mélange. Les options et la plage effective de la
taille de chevauchement sont les suivantes :
(a) Gauche : 0 (0%) / 192 (10%) ~ 960 (50%)
(b) Droite : 0 (0%) / 192 (10%) ~ 960 (50%)
(c)
Haut : 0 (0%) / 120 (10%) ~ 600 (50%)
(d) Bas : 0 (0%) / 120 (10%) ~ 600 (50%)
3.1 Installez les projecteurs et réglez ensuite la taille du chevauchement en fonction du chevauchement
réel de la projection.
A.
Assurez-vous que la taille du chevauchement est inférieure à la taille de la projection réelle.
B.
Le fait d’allumer l’écran de largeur de mélange pour tous les projecteurs permet de
déterminer la plage de chevauchement effective.
Voir ci-dessous les paramètres pour un affichage de 1x2 à titre d’exemple, et suivez les
étapes ci-dessous :
3.2 Ajustez d’abord la taille de chevauchement de la limite droite du projecteur gauche.
A.
100 Français
Le côté gauche de la zone de chevauchement se déplacera en même temps que les valeurs
du paramètre de mélange. La zone de chevauchement est indiquée par un carré de couleur
claire.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
B.
Ajustez la taille du chevauchement jusqu’à ce que le côté gauche de la zone de
chevauchement du projecteur gauche ne dépasse pas la limite gauche du projecteur droit.
3.3 Ajustez la taille du chevauchement de la limite gauche du projecteur droit.
4.
A.
Le côté droit de la zone de chevauchement se déplacera en même temps que les valeurs du
paramètre du mélange. La zone de chevauchement est indiquée par un carré de couleur claire.
B.
Ajustez la valeur du paramètre de mélange à la même valeur que la taille de chevauchement de
la limite droite du projecteur gauche.
C.
Assurez-vous que le côté droit de la zone de chevauchement ne dépasse pas la limite droite du
projecteur gauche.
D.
Si ce n’est pas le cas, réduisez la valeur du paramètre de mélange jusqu’à ce que le résultat
corresponde à la condition de l’étape C.
E.
Si la valeur du paramètre de mélange du projecteur droit est inférieure à celle du projecteur
gauche, ajustez la valeur du projecteur gauche à la même valeur que celle du projecteur droit.
Utilisez les points de grille et l’intérieur de déformation pour compléter l’étalonnage de la déformation.
A.
Les options de points de grille comprennent : 2x2 (défaut), 3x3, 5x5, 9x9 et 17x17.
Remarque :
1.
Utilisez les boutons  ,  ,  ou  pour sélectionner le point de grille.
2.
Appuyez sur le bouton Entrer pour sélectionner le point.
3.
Appuyez ensuite sur les boutons  ,  ,  ou  pour décaler l’emplacement du point
sélectionné.
4.
Appuyez sur
pour revenir à la page précédente.
Français 101
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Déformation interne : Activez / désactivez la commande de déformation interne.
Remarque : La déformation interne ne prend pas en charge les points de grille 2x2.
C.
La zone de chevauchement est divisée en quatre parties égales dans le schéma de déformation.
D.
Utilisez le réglage de la déformation pour aligner les lignes de la grille de chevauchement avec
les deux projecteurs afin de terminer le mélange manuel. Suivez les étapes suivantes :
(1) Sélectionnez le point de grille 2x2 et alignez la limite des projecteurs avec le côté des zones de
chevauchement.
(2) En fonction de la situation d’installation, sélectionnez les points de grille 3x3, 5x5, 9x9 ou 17x17
pour ajuster la ligne de grille.
(3) Activez la déformation interne pour ajuster la grille intérieure.
(4) Toutes les lignes de la grille sont alignées. Appuyez sur le bouton « Quitter » pour quitter la grille
de motif ; le réglage manuel du mélange est maintenant terminé.
5.
102 Français
Lorsque les lignes de la grille sont déformées de droite à courbe, les lignes de la grille peuvent être
déformées ou irrégulières. Pour éviter ceci, les utilisateurs peuvent ajuster la netteté de la déformation
pour flouter ou accentuer le bord des images.
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Canada
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Amérique Latine
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Chine
Room 2001, 20F, Building 4,
888-289-6786
No.1398 Kaixuan Road,
510-897-8601
services@optoma.com Changning District
Shanghai, 200052, Chine
www.optoma.com.cn
888-289-6786
510-897-8601
Japon
services@optoma.com https://www.optoma.com/jp/
888-289-6786
Corée
510-897-8601
https://www.optoma.com/kr/
services@optoma.com
Europe
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom
www.optoma.eu
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
Les Pays-Bas
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
Allemagne
Am Nordpark 3
41069 Mönchengladbach
Allemagne
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norvège
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norvège
Taiwan
https://www.optoma.com/tw/
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
service@tsc-europe.com
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 2161 68643 0
+49 (0) 2161 68643 99
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
Australie
https://www.optoma.com/au/
+86-21-62947376
+86-21-62947375
servicecn@optoma.com.cn
www.optoma.com

Manuels associés