ML1080ST | Optoma ML1080 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Manuel du propriétaire Optoma ML1080 - Télécharger PDF | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ........................................................................................... 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser........................................................... 5
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 7
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 7
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 7
FCC............................................................................................................................................ 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 8
WEEE......................................................................................................................................... 8
Nettoyer l’objectif........................................................................................................................ 8
INTRODUCTION................................................................................. 9
Contenu du paquet..................................................................................................................... 9
Accessoires standard................................................................................................................. 9
Accessoires en option................................................................................................................ 9
Description du produit............................................................................................................... 10
Connexions............................................................................................................................... 11
Télécommande.......................................................................................................................... 12
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................ 13
Installation du projecteur........................................................................................................... 13
Connexion des sources au projecteur....................................................................................... 16
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 17
Installation / remplacement de la pile........................................................................................ 19
UTILISER LE PROJECTEUR........................................................... 21
Mise sous / hors tension du projecteur...................................................................................... 21
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 22
Aperçu de l'écran de démarrage............................................................................................... 23
Date et heure du système......................................................................................................... 23
Menu de contrôle....................................................................................................................... 23
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 26
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 27
Menu Image - Réglage Mode d’image...................................................................................... 31
Menu Image - Réglage Plage dynamique................................................................................. 31
Menu Image - Réglage Luminosité........................................................................................... 31
Menu Image - Réglage Contraste............................................................................................. 32
Menu Image - Réglage Netteté................................................................................................. 32
Menu Image - Réglage Gamma................................................................................................ 32
Menu Image - Réglage Contraste dynamique........................................................................... 32
Menu Image - Réglage PureMotion ......................................................................................... 32
Menu Image - Réglage Teinte................................................................................................... 32
Menu Image - Réglage Température de la couleur................................................................... 32
2
Français
Menu Image - Réglage Saturation............................................................................................ 32
Menu Image - Réglage Espace de couleur............................................................................... 32
Menu Image - Réglage Réinitialiser.......................................................................................... 32
Menu Affichage - Réglage du focus........................................................................................... 33
Menu Affichage - Correction géométrique................................................................................. 34
Menu Affichage - Emplacement de projection........................................................................... 34
Menu Affichage - Installation projecteur.................................................................................... 34
Menu Affichage - Zoom numérique........................................................................................... 35
Menu Affichage - Ratio.............................................................................................................. 35
Menu Affichage - Capteur de protection des yeux..................................................................... 35
Menu Système - Source auto.................................................................................................... 36
Menu Système - Allumage direct............................................................................................... 36
Menu Système - Signal d’alimentation...................................................................................... 36
Menu Système - Arrêt auto........................................................................................................ 36
Menu Système - Signage numérique........................................................................................ 36
Menu Système - mode de la source lumineuse........................................................................ 36
Menu Système - Haute altitude................................................................................................. 36
Menu Système - Réglages HDMI CEC..................................................................................... 37
Menu Système - Réglage Réintialiser tout................................................................................ 37
Menu Audio - Volume................................................................................................................ 37
Menu Audio - Muet.................................................................................................................... 37
Menu Audio - Mode................................................................................................................... 37
Menu Informations..................................................................................................................... 38
Menu Android - Réglages.......................................................................................................... 39
Sélection manuelle d'une source d'entrée................................................................................. 46
Sélection d'une appli................................................................................................................. 46
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................... 49
Résolutions compatibles........................................................................................................... 49
Formats pris en charge pour multimédia................................................................................... 52
Formats pris en charge pour le signage numérique.................................................................. 53
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 53
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 55
Codes télécommande............................................................................................................... 56
Guide de dépannage................................................................................................................. 57
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 59
Spécifications............................................................................................................................ 60
Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 61
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à
avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la
maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan,
un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air.
‡
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
‡
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
‡
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 0°C ~ 40°C
(ii) L’humidité relative est entre 10 - 85%
‡
4
Français
±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±
Sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±
Lorsque l’appareil est tombé.
±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
‡
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
‡
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La
lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
‡
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
‡
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
‡
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
‡
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.
‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
‡
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque
de vous abîmer les yeux.
‡
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.
‡
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
‡
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension
peuvent tuer des appareils.
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser
‡
PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014+A11:2021, EN 50689:2021
- GROUPE DE RISQUE 2. Conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf pour la conformité au groupe
de risque 2 LIP tel que défini dans IEC 62471-5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis
relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.
‡
L'utilisation prévue du produit en tant que produit laser grand public est conforme à la norme EN
50689:2021.
‡
Ne pas fixer le faisceau, RG2.
‡
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
‡
Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme aux normes IEC 60825-1:2014, EN 608251:2014+A11:2021 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
‡
Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser
d'aides optiques.
‡
Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur
quelle que soit la distance du projecteur.
‡
Ce projecteur possède un module laser intégré de classe 4. Tout démontage ou modification est très
dangereux et ne doit jamais être tenté.
‡
Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque
Français
5
d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
6
Français
‡
Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le
projecteur face à l’objectif de projection.
‡
Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face
au faisceau.
‡
Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne
regarde l'objectif.
‡
Gardez tout objet (loupe, etc.) à l’écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière
projetée à partir de l'objectif est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la
lumière sortant de l'objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou
des lésions oculaires.
‡
Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque
d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
‡
Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au
rayonnement laser.
‡
Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des
dommages permanents aux yeux.
‡
À défaut de suivre la procédure de contrôle, de réglage ou d’utilisation, il y a risque de provoquer des
dégâts par exposition au rayonnement laser.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
©Copyright 2023
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une
marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡
‡
‡
‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour
rester conforme au règlement de la FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Français
7
Avis : Utilisateurs Canadiens
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡
Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
‡
Directive Basse tension 2014/35/UE
‡
RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Nettoyer l’objectif
‡
Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation
afin de le laisser refroidir complètement.
‡
Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.
‡
Utilisez un linge spécial pour nettoyer l’objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec
vos doigts.
‡
N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l’objectif.
Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la
garantie.
Avertissement : N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la
poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive
à l'intérieur du projecteur.
Avertissement : Ne nettoyez pas l’objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait
décoller le film superficiel de l’objectif.
Avertissement : N’essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.
Avertissement : Installer au-dessus du niveau de la tête des enfants. L'utilisation d'un support de
plafond est recommandée avec ce produit afin de le placer au-dessus des yeux des enfants.
Pour éviter tout choc électrique, l’appareil et ses périphériques doivent être correctement reliés à la
terre.
8
Français
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des
caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des
informations et de la documentation supplémentaires telles que la FAQ.
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
Enter
Projecteur
Télécommande
Câble d'alimentation
Adaptateur d'alimentation
Manuel de démarrage
rapide
Sac de transport
Documentation
Remarque :
‡
Pour accéder aux informations d'installation, au manuel d'utilisation, aux informations sur
la garantie et aux mises à jour du produit - veuillez scanner le code QR ou visiter l'URL
suivant :
https://www.optoma.com/support/download
‡
Le câble d'alimentation et les accessoires en option varient selon les pays.
Accessoires en option
Câble HDMI (1m)*
Câble mini USB-B vers
RS232 (10cm)
Dongle WiFi (EZC-5201BS)
Remarque :
‡
Les accessoires en option peuvent varier en fonction de la région et du modèle du projecteur acheté.
‡
*Veuillez utiliser un « câble HDMI ultra-rapide » certifié HDMI 2.1a.
Français
9
INTRODUCTION
Description du produit
1
2
3
4
5
5
4
5
8
7
6
Remarque :
‡
‡
Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur.
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 15 cm d’espace autour des
évents d'entrée/sortie.
No.
10 Français
Élément
No.
Élément
1.
Objectif ToF
5.
Ventilation (entrée)
2.
Objectif
6.
Ventilation (sortie)
3.
Bouton Marche
7.
Port de verrouillage Kensington™
4.
Entrée/sortie
8.
Capteur IR
INTRODUCTION
Connexions
1
No.
2
3
4
5
Élément
6
No.
7
Élément
1.
Sortie d'alimentation USB type A
(5V/1,5A)
(Pour clé USB multimédia, 4K/60Hz ;
mise à niveau du FW)
5.
Connecteur de sortie audio (prise 3,5
mm CC pour haut-parleur et casque)
2.
Connecteur HDMI 2.1 (4K/120Hz)
6.
Sortie d'alimentation USB type A
(5V/0,5A)
(Pour dongle WiFi / clé USB multimédia)
3.
Connecteur USB type C
(Pour l'affichage d'images, 4K/60Hz)
Remarque*2
7.
Connecteur mini USB (pour RS232)
4.
Connecteur USB type C (pour
l'alimentation)
Remarque :
1. La prise en charge du mode de signal varie d'un modèle à l'autre et de la région de vente.
2. Connecteur USB type C (No 3) : Pour l'affichage d'images uniquement, pas pour l'alimentation
électrique.
Français
11
INTRODUCTION
Télécommande
6
1
7
2
8
9
3
Enter
10
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
4
11
5
12
Élément
Marche/Arrêt
Accueil
Quatre touches de sélection
directionnelles
Muet
Volume Menu
No.
7.
8.
Source
Retour
Élément
9.
Entrée
10.
11.
12.
Mode Affichage
Menu de l’APPLI
Volume +
Remarque :
‡
‡
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Avant d’utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d’isolation transparent. Pour plus
d'informations sur l'installation de la batterie, reportez-vous à la page 19.
LT
S
32
20
CR 3 V O
12 Français
‡
L'inclusion de la batterie de la télécommande peut varier selon la région.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le
tableau des distances sur les pages 53 - 54.
‡
Pour déterminer la taille de l'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau des
distances sur les pages 53 - 54.
Français
13
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Remarque :
‡
Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes :
a. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol.
b. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface projetée.
c. La correction horizontale et verticale de la distorsion trapézoïdale et l'angle de projection
sont dans une plage de ± 20 degrés.
d. Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage
vertical augmente proportionnellement.
e. L'image projetée doit être à moins 15 cm du bord du rideau ou des obstacles.
Minimum 150 mm (5,91 pouces)
Image projetée
Avis relatif à l'installation du projecteur
‡
14 Français
Fonctionnement en orientation libre à 360°
Bord du rideau/des obstacles
CONFIGURATION ET INSTALLATION
‡
Laissez au moins 15 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.
Minimum 150 mm
(5,91 pouces)
Minimum 150 mm
(5,91 pouces)
Minimum 150 mm
(5,91 pouces)
Minimum 150 mm
(5,91 pouces)
Minimum 150 mm
(5,91 pouces)
Minimum 150 mm
(5,91 pouces)
‡
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
‡
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
‡
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le
projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la
température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connexion des sources au projecteur
3
1
4
2
5
3
11
6
9
8
10
7
No.
Élément
No.
Élément
1.
Câble HDMI
7.
Câble d'alimentation
2.
Câble USB-C
8.
Adaptateur d'alimentation
3.
Casque audio
9.
Clé HDMI
4.
Câble mini-USB-B vers RS232
10.
Câble Alimentation USB
5.
Haut parleur Bluetooth
11.
Clé Flash
6.
Dongle WiFi
Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons
d’utiliser un « câble HDMI ultra-haute vitesse » certifié HDMI 2.1a d’un maximum de 5 mètres.
16 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Installation du projecteur
Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes :
a. Le projecteur doit être placé sur une surface plane et parallèle au sol.
b. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol.
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d'une béquille. Ouvrez la béquille pour régler la hauteur de l'image de 0 à 90°.
Mise au point auto et keystone automatique
‡
Assurez-vous que la fonction de mise au point auto est activée dans le menu Affichage pour régler
automatiquement la distorsion de l'image causée par l'inclinaison et le déplacement du projecteur.
Affichage > Réglage de la mise au point
Retour
Mise au point automatique
Remarque :
‡
Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes :
a. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol.
b. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface de projection.
c. La correction horizontale et verticale de la distorsion trapézoïdale et l'angle de projection
sont dans une plage de ± 20 degrés.
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
‡
Assurez-vous que la fonction Trapèze auto est activée dans le menu Affichage >
Correction géométrique pour régler verticalement la distorsion de l'image causée par l'inclinaison ou le
déplacement du projecteur.
Affichage > Correction géométrique
Retour
Trapèze auto
Remarque :
‡
18 Français
Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes :
a. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol.
b. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface projetée.
c. La correction horizontale et verticale de la distorsion trapézoïdale et l'angle de projection
sont dans une plage de ± 20 degrés.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation / remplacement de la pile
1.
Appuyez sur le bouton et dévissez le couvercle de la pile. Utilisez une pièce de monnaie pour tourner
le couvercle de la pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couvercle
s'ouvre.
2.
Installez la nouvelle pile dans le logement.
Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2032). Assurez-vous que le côté avec un "+" est
orienté vers le haut.
3.
Remettez le couvercle. Utilisez ensuite une pièce de monnaie pour tourner le couvercle de la pile dans
le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer correctement.
L
TS
32
20
CR 3V O
L
TS
32
20
CR 3V O
MISE EN GARDE :
Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :
‡
Utilisez une pile de type CR2032.
‡
Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
‡
N’exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
‡
Ne laissez pas tomber la télécommande.
‡
Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile.
‡
Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
‡
Éliminez les piles usagées selon les instructions.
Avertissement : Ne pas avaler la pile ; risque de brûlure chimique
‡
Ce produit contient une pile cellule/bouton. Si la pile cellule/bouton est avalée, elle peut
causer des graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.
Avertissement : Gardez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
‡
Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez immédiatement
d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu’une pile
a été avalée ou est à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un
médecin.
Français
19
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'arrière du projecteur. Veillez à tenir la télécommande
à un angle de 15 degrés perpendiculairement au capteur de télécommande IR du projecteur pour garantir
un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres
(19,7 pieds).
‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡
Veuillez maintenir la télécommande à une distance d'au moins 2m des lampes fluorescentes,
autrement elle pourrait mal fonctionner.
‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance l’un de l’autre, la télécommande peut
cesser de fonctionner.
Environ ± 15°
r
te
En
20 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous / hors tension du projecteur
ou
Enter
Enter
Marche
1.
2.
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le
voyant LED d'alimentation commencera à émettre une lumière blanche.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton « » du pavé de contrôle du projecteur ou de la
télécommande. Le voyant LED d'alimentation commencera à clignoter en blanc.
Le logo de démarrage d'Optoma et une animation s'afficheront sur l'écran.
Plus d'expérience
3.
Un écran de lancement s'affichera pendant environ 10 secondes et le voyant LED d'alimentation
changera à blanc fixe.
Source d'Entrée
Mise au point
Menu
Paramètres
Creative Cast
Gestionnaire de
fichiers
Marketplace
Toutes les
applications
Français
21
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise hors tension
1.
Sélectionnez l'une des méthodes suivantes pour éteindre le projecteur :
‡
Appuyez deux fois sur le bouton «
‡
Appuyez sur le bouton «
» de la télécommande.
» du projecteur ou de la télécommande. Le menu Contrôle s'affiche :
Haut-parleur BT
Sélectionnez
2.
3.
Mise hors tension
Éteindre l'écran
Mise hors tension pour éteindre le projecteur.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 3 secondes pour le
cycle de refroidissement et le voyant LED d'alimentation clignotera en bleu. Lorsque le voyant LED
d'alimentation commence à émettre une lumière blanche, cela indique que le projecteur est entré en
mode veille.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
Sélectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook,
un lecteur vidéo, etc. Appuyez sur le bouton «
» de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.
Remarque : Si l'option Source auto est activée dans le menu OSD, le projecteur détectera automatiquement la
source.
Enter
22 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Aperçu de l'écran de démarrage
L'écran Démarrage est la page d'accueil lorsque le projecteur démarre. Il contient la date et l'heure du système,
l'état du système, des raccourcis à diverses applications, et plus encore.
Pour naviguer dans l'écran Démarrage, utilisez simplement les boutons de la télécommande.
Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur «
soit la position dans l'interface utilisateur.
Date et heure du système
Source d'Entrée
Creative Cast
Menu de contrôle
» ur la télécommande, quelle que
Barre d’état
Code de vérification d’affichage sans fil
de Creative Cast
Mise au point
Menu
Paramètres
Gestionnaire de
fichiers
Marketplace
Toutes les
applications
Raccourcis
Disque flash connecté au projecteur
Remarque :
‡
‡
Le menu ou l'élément sélectionné est en surbrillance en bleu clair, par exemple « Paramètres » sur
l'image ci-dessus.
Les nouvelles applications « Partage d’affichage” & “Gestionnaire de fichiers » seront disponibles
d'ici le 2024/1/M. Pour utiliser ces nouvelles applications, vous devez mettre à jour le firmware du
projecteur.
Date et heure du système
La date et l'heure sont affichées sur l'écran d'accueil si le projecteur est connecté au réseau. Le réglage par défaut
est 10:00am, 2023/01/01. AM/PM apparait uniquement si le format 24 heures est désactivé.
Pour modifier les réglages de date et d’heure, sélectionnez le champ correspondant à l’écran. La page des
réglages de la date et de l'heure s'ouvre automatiquement. Effectuez ensuite les modifications.
Menu de contrôle
Sélectionnez
‡
‡
‡
pour ouvrir le menu Contrôle. Sélectionnez ensuite l'une des options suivantes :
Haut-parleur BT : Pour écouter de la musique à partir de votre smartphone via Bluetooth. Référezvous à la page 24.
Désactiver : Éteignez le projecteur. Référez-vous à la page 22.
Éteindre l'écran : Éteint le rétroéclairage de l'écran. Appuyez sur n'importe quelle touche de la
télécommande pour rallumer le rétroéclairage de l'écran.
Français
23
UTILISER LE PROJECTEUR
Mode Audio
Pour écouter de la musique à partir de votre smartphone ou d’un disque flash, procédez comme suit :
1.
Connectez le dongle WiFi au projecteur. Référez-vous à la page 16.
2.
Activez Bluetooth sur votre smartphone et le projecteur.
3.
Appuyez sur le bouton «
4.
Sélectionnez Haut-parleur BT.
» de la télécommande ou sélectionnez
Haut-parleur BT
5.
Mise hors tension
dans la page d'accueil.
Éteindre l'écran
Sélectionnez votre smartphone dans la liste des appareils Bluetooth détectés pour démarrer le
processus d'appairage.
Remarque : Si Bluetooth n'est pas activé et/ou si le dongle WiFi n'est pas connecté au projecteur,
le projecteur affichera le message d'erreur ci-dessous. Répétez les étapes 1 à 4 et
réessayez de connecter le projecteur à votre smartphone.
24 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
6.
Lorsque l’appairage Bluetooth a été réussi, le projecteur affichera un message de compte à rebours et
l'écran s'éteindra après 10 secondes.
7.
En mode haut-parleur BT et lorsque l'écran est éteint, appuyez sur l'une des touches suivantes de la
télécommande :
±
« Volume +/Volume- » : Ajuste le son de la lecture.
±
« Muet » : Coupe le son de la lecture.
±
« Retour » : Quitte le mode Haut-parleur BT.
±
« Marche/Arrêt », « Source », « Accueil », « Menu », « Quatre touches de sélection
directionnelle », « Mode d'affichage », « Menu APP » : Allume l'écran et affiche un message
de compte à rebours après 3 secondes.
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Appuyez sur «
» sur la télécommande ou sur l'écran d'accueil, sélectionnez le menu OSD «
» pour consulter
les informations du projecteur ou gérer les divers réglages liés à l'image, à l'affichage, au système et à l'audio.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un élément
dans le menu principal. Lors de la sélection sur une page en particulier, appuyez sur « Entrer » pour
entrer dans le sous-menu.
Appuyez sur le bouton «  » et «  » pour sélectionner l'élément de menu souhaité. Appuyez ensuite
sur « Entrée » pour ouvrir son sous-menu.
Appuyez sur le bouton «  » et «  » pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu.
Appuyez sur le bouton « Entrée » pour activer ou désactiver un réglage, ou appuyez sur le bouton
«  » et «  » pour ajuster une valeur.
Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et modifiez comme décrit ci-dessus.
Pour quitter, appuyez sur «
» (plusieurs fois si nécessaire). Le menu OSD disparaîtra et le
projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu principal
Réglages image
Mode Photo
HDR
Automatique
Luminosité
Contraste
Sous-menu & Réglages
Menu flottant
Le menu flottant s'affiche automatiquement lorsque vous sélectionnez certains éléments du menu. Appuyez sur le
bouton «  » et «  » pour sélectionner le réglage ou ajuster la valeur. Appuyez ensuite sur «
» pour revenir au
menu OSD principal.
Intervalle d'affichage de l'image
15 secondes
26 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de
la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les
performances du produit sans préavis.
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3 Sous-menu 4
Valeurs
Vif
HDR [Pour les modèles HDMI 2.0]
HLG [Pour les modèles HDMI 2.0]
Cinéma
Mode Photo
Jeu
Lumineux
WCG
AI-PQ
Présentation
HDR
Automatique
Arrêt
Luminosité
-50 ~ 50
Contraste
-50 ~ 50
Netteté
0 ~ 15
Film
Graphique
Gamma
Réglages
image
1,8
2,0
Standard (2.2)
2,4
Contraste Dynamique
Arrêt
Marche
Arrêt
PureMotion
1
2
3
Teinte
-50 ~ 50
Standard
Temp. Couleur
Blanc Froid
Froid
Saturation
-50 ~ 50
Automatique
Echelle Chroma.
Plein
Limité
Remise à zéro
Non
Oui
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Réglage de la mise au
point
Sous-menu 2
Mise au point
automatique
Valeurs
Arrêt
Marche
Mise au point
Réglage de la mise au
point automatique
Trapèze auto
Correction géométrique
Sous-menu 3 Sous-menu 4
Marche
Arrêt
Trapèze V
-40 ~ 40
Trapèze H.
-40 ~ 40
Rotation
-15 ~ 15
Réglage quatre coins
Remise à zéro
Affichage
Emplacement de
projection
Non
Oui
Devant
Arrière
Automatique
Installation Projecteur
Ordinateur de bureau
Plafond
Zoom numérique
Mode Jeu
-50 ~ 0
ALLM
Marche
Automatique
4:3
Rapport d’aspect
16:9
16:10
Natif
Capteur de protection
des yeux
Source auto
Allumage direct
Signal marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
20 minutes
Système
30 minutes
1 heure
Arrêt Automatique
2 heures
3 heures
4 heures
8 heures
12 heures
28 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Affichage numérique
Sous-menu 3 Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt
Marche
5 secondes
10 secondes
15 secondes
20 secondes
25 secondes
Intervalle d’affichage de
l’image
30 secondes
35 secondes
40 secondes
Affichage numérique
45 secondes
50 secondes
55 secondes
60 secondes
Arrêt
Effet d’affichage de
l’image
Système
Disparaît/Apparaît
Glisser vers droite
Glisser vers gauche
Zoom avant/arrière
Lumineux
Éco
Mode Source Lumineuse
Eco Plus
Arrêt
Haute Altitude
Marche
Lien HDMI
Arrêt
Marche
Mutuel
Réglages HDMI CEC
Commutation On
PJ -> Appareil
Appareil -> PJ
Mutuel
Commutation Off
PJ -> Appareil
Appareil -> PJ
Réinitialiser tous les
paramètres
Non
Volume
0 ~ 100
Muet
Oui
Arrêt
Marche
Automatique
Audio
Mode audio
Standard
Film
Jeu
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Norme
À propos
Numéro de série
Version du Firmware
Source
Info de la source
Informations
Information Couleur
Profondeur
d’échantillonnage
Gamme de couleurs
Echelle Chroma.
Heures de Projection
Heures d’utilisation de la
source lumineuse
Mode Source Lumineuse
30 Français
Sous-menu 3 Sous-menu 4
Valeurs
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Réglages image
Menu Image - Réglage Mode d’image
Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage.
Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des
performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus.
‡
Vif : Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce
mode pour jouer à des jeux.
‡
HDR / HLG : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) / HLG (log-gamma hybride)
pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques
vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG
est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/
HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres
modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génère
des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes
d'affichage.
Remarque : Cette option n'est disponible que pour le modèle 1080p.
‡
Cinéma : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
‡
Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de
voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
‡
Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise,
comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées.
‡
Large gamme de couleurs (WCG) : Fournit une plus large gamme de couleurs.
‡
Qualité d'image IA (AI-PQ) : Reconnaissance des visages et des scènes en temps réel grâce aux
unités de traitement par IA intégrées pour une expérience visuelle optimale. IA-PQ optimise la qualité
de l'image sur tous les écrans simultanément.
‡
Présentation : Ce mode convient à la plupart des besoins de présentation dans les cadres
professionnels et pédagogiques.
Menu Image - Réglage Plage dynamique
HDR
Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs
Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.
‡
Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR.
‡
Arrêt : Arrêtez le traitement HDR. Lorsque ce paramètre est réglé sur Désactivé, le projecteur ne
décode PAS le contenu HDR.
Menu Image - Réglage Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image - Réglage Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Menu Image - Réglage Netteté
Règle la netteté de l’image.
Menu Image - Réglage Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡
Film : Pour le home cinéma.
‡
Graphique : Pour la source PC/Photo.
‡
1,8 / 2,0 / Standard (2.2) / 2,4 : Pour une source PC/Photo spécifique.
Menu Image - Réglage Contraste dynamique
Configurez le contraste dynamique pour maximiser le contraste pour le contenu sombre.
Menu Image - Réglage PureMotion
Grâce à une technologie d'interpolation d'images sophistiquée, PureMotion élimine le flou de mouvement ou les
sauts de l'image, même dans les séquences d'action à grande vitesse. Sélectionnez entre Arrêt, 1, 2, 3 pour les
différents niveaux de lissage de mouvement.
Menu Image - Réglage Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Menu Image - Réglage Température de la couleur
Sélectionnez une température de couleur parmi Standard, Blanc Froid ou Froid.
Menu Image - Réglage Saturation
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Menu Image - Réglage Espace de couleur
Sélectionnez un type de matrice couleur approprié parmi Automatique, Plein, et Limité.
Menu Image - Réglage Réinitialiser
Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres d'image.
32 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Mise au point auto
Menu Affichage - Réglage du focus
Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes :
a. Le projecteur doit être placé sur une surface plane et parallèle au sol.
b. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol.
Mise au point automatique
Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes :
a. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol.
b. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface de projection.
c. La correction horizontale et verticale de l'angle de projection sont dans une plage de ± 20 degrés.
Mise au point
Sélectionnez « Mise au point » pour ouvrir l’écran popup de mise au point.
‡
Appuyez sur  et  pour ajuster manuellement le réglage.
‡
Appuyez sur « Entrée » pour exécuter la mise au point automatique.
Appuyez sur le bouton Entrer pour effectuer la mise au
point auto.
Appuyez sur le bouton  ou  pour ajuster la mise au
point.
Réglage de la mise au point automatique
Vous pouvez régler et utiliser la fonction de mise au point automatique lorsque l'image projetée est floue parce
qu'elle n'est pas mise au point.
Remarque :
‡
Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes :
a. Le projecteur doit être placé sur une surface plane et parallèle au sol.
b. La surface projetée doit être plane Le projecteur, la surface projetée et le sol doivent tous être
perpendiculaires l'un par rapport à l'autre.
c. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-150 cm de la surface de projection.
Réglage de la mise au point automatique
Distance actuelle
Appuyez sur Enter pour commencer le réglage automatique de la mise au point
Entrée
Quitter
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage - Correction géométrique
Trapèze auto
Lorsque la fonction Keystone auto est activée, l'image est automatiquement corrigée de la distorsion trapézoïdale
après le titrage ou le déplacement du projecteur.
Remarque :
‡
La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale et
verticale.
‡
Lorsque Trapèze auto est utilisé, la fonction Réglage quatre coins est désactivée.
‡
Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes :
a. La surface projetée doit être plane.
b. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface projetée.
c. La correction horizontale et verticale de la distorsion trapézoïdale et l'angle de projection sont dans
une plage de ± 20 degrés.
Trapèze V
Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de
corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Ceci
est destiné à être utilisé avec des applications sur l'axe vertical.
Trapèze H.
Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est
utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en
longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement.
Rotation
Permet de faire pivoter l'image projetée.
Réglage quatre coins
Ce paramètre permet d'ajuster l'image projetée à partir de chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la
surface de projection n'est pas de niveau.
Remise à zéro
Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres de correction géométrique.
Menu Affichage - Emplacement de projection
Sélectionnez l’emplacement de projection préférée entre devant et arrière.
Menu Affichage - Installation projecteur
Sélectionnez l'orientation de projection préférée entre Auto (détection automatique), Bureau ou Plafond.
34 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Zoom numérique
Menu Affichage - Zoom numérique
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au
zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image.
Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.
Menu Affichage - Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡
Automatique: Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
‡
4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés
pour TV à grand écran.
‡
16:10 : Ce format est pour des sources d’entrée 16:10.
‡
Natif: Ce format affiche l’image d’origine sans aucune mise à l’échelle.
Tableau de redimensionnement 1080p :
Écran 16:9
480i/p
4x3
Étirer en 2880x2160.
16x9
Étirer en 3840x2160.
21x9
Étirer en 3840x1644.
32x9
Étirer en 3840x1080.
Étirage-V
Plein écran
Automatique
576i/p
1080i/p
2160p
Mise à l’échelle en 3840x1620 puis afficher l'image 3840x2160 au centre.
Étire en 5068x2852 (agrandissement de 132%) puis affiche l'image 3840x2160 au centre.
Si la source est 4:3, alors le redimensionnement auto sera 2880x2160.
Règle de mappage automatique 1080p :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
3840
2160
800
600
2880
2160
1024
768
2880
2160
1280
1024
2880
2160
1400
1050
2880
2160
1600
1200
2880
2160
1280
720
3840
2160
1280
768
3600
2160
1280
800
3456
2160
720
576
2700
2160
720
480
3240
2160
1280
720
3840
2160
1920
1080
3840
2160
Menu Affichage - Capteur de protection des yeux
Activez le capteur de protection des yeux pour réduire temporairement l’éclairage lorsque des objets sont trop
proches du faisceau du projecteur.
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Système
Menu Système - Source auto
Choisissez cette option pour permettre au projecteur de trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Menu Système - Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il
est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de
la télécommande.
Menu Système - Signal d’alimentation
Choisissez « Marche » pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Menu Système - Arrêt auto
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le
projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.
Menu Système - Signage numérique
Active ou désactive la fonction de signage numérique et configure ses paramètres.
‡
Affichage numérique: Active ou désactive le signage numérique.
‡
Intervalle d'affichage de l'image: Sélectionne l'intervalle d'affichage de l'image.
‡
Effet d'affichage de l'image: Sélectionne l'effet d'affichage de l'image.
Menu Système - mode de la source lumineuse
Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d’installation.
Menu Système - Haute altitude
Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
36 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Système - Réglages HDMI CEC
Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI,
vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction
de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou
plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une
configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système
home cinéma.
HDMI
Amplificateur
HDMI
Lecteur DVD
Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI.
Commutation On
Alimentation CEC sur commande.
‡
PJ -> Appareil: L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé.
‡
Appareil -> PJ: Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé.
‡
Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps.
Commutation Off
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps
automatiquement.
Menu Système - Réglage Réintialiser tout
Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut.
Menu Audio
Menu Audio - Volume
Ajustez le niveau du volume.
Menu Audio - Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡
Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.
‡
Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.
Remarque : La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Menu Audio - Mode
Choisissez le mode audio approprié.
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Informations
Menu Informations
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
38 Français
‡
À propos
‡
Source
‡
Info de la source
‡
Information Couleur
‡
Heures de Projection
‡
Heures d'utilisation de la source lumineuse
‡
Mode Source Lumineuse
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Android - Réglages
Dans l'écran Démarrage, sélectionnez le menu Réglages «
» pour configurer différents réglages système.
Navigation dans le menu général
Paramètres
Paramètres généraux
Réseau & Internet
Apps
Préférences de l'appareil
Bluetooth
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Lorsque le menu de réglages système s’affiche, utilisez les touches de navigation «  » et «  » pour
sélectionner un élément dans le menu Réglages. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page
particulière, appuyez sur « Entrée » ou sur le bouton «  » de la télécommande pour entrer dans le
sous-menu.
Appuyez sur le bouton «  » et «  » pour sélectionner l'élément de menu souhaité. Appuyez ensuite
sur « Entrée » pour ouvrir son sous-menu.
Appuyez sur le bouton «  » et «  » pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu.
Appuyez sur « Entrée » ou sur le bouton «  » pour accéder aux réglages de l'élément de sous-menu
sélectionné.
Appuyez sur le bouton «  », «  », «  », ou «  » pour sélectionner le réglage ou appuyez sur le
bouton «  » et «  » pour ajuster la valeur (si nécessaire).
Appuyez sur « Entrée » pour confirmer le réglage.
Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et modifiez comme décrit ci-dessus.
Pour quitter, appuyez sur «
» (plusieurs fois si nécessaire). Le menu de réglages disparaît et le
projecteur enregistre automatiquement les nouveaux paramètres.
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu Réglages
Niveau 1
Niveau 2
Wi-Fi
Niveau 3
Niveau 4
Valeur
Marche
Arrêt
Connexion Internet
Adresse IP
Adresse MAC
Puissance du signal
Aucune
Réseaux
disponibles SSID
(Lorsque WiFi est
activé)
Paramètres Proxy
Nom d'hôte Proxy
Manuel
Port proxy
Contourner le
proxy pour
DHCP
Adresse IP
Réseau &
Internet
Paramètres IP
Passerelle
Statique
Longueur du
préfixe du réseau
DNS 1
DNS 2
Oublier le réseau
Ajouter un nouveau
réseau
Marche
Autres options
Arrêt
Point d'accès portable
Nom du Hotspot
Sécurité
Mot de passe du Hotspot
Version
Ouvrir
Arrêt forcé
OK
Annuler
Stockage utilisé
Applis ouvertes
récemment
Effacer les données
Effacer le cache
Effacer les valeurs par
défaut
Apps
Notification
OK
Annuler
OK
Annuler
OK
Annuler
OK
Annuler
Permissions
Capteurs de corps
Calendrier
Journal d’appels
Permissions
Permissions des apps
Caméra
Contacts
Localisation
Microphone
Téléphone
40 Français
Aucune
WPA2 PSK
UTILISER LE PROJECTEUR
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Permissions des apps
Niveau 4
Valeur
SMS
Stockage
Optimisation d’énergie
Apps
Permissions
Accès à l'usage
Accès aux applications
spéciales
Accès aux notifications
Affichage sur d'autres applications
Modifier les paramètres du système
Accès répertoire
Mise à jour du système
Nom de l'appareil
Nom de l'appareil (Boîte de dialogue
Renommer)
Adresse IP
À propos
Adresse MAC
Status
Adresse Bluetooth
Adresse MAC de l'appareil
Durée de fonctionnement
Informations légales
Régler le fuseau horaire
Date et heure
Préférences de
l’appareil
Utiliser le format 24
heures
Licences de logiciels libres
Licences du système Webview
Midway, Honolulu, Anchorage, Los Angeles,
Tijuana, Chihuahua, Denver, Phoenix, Chicago,
Costa Rica, Mexico, Regina, Bogota, New
York, Barbade, Caracas, Halifax, Manaus, St.
Johns, Buenos Aires, Montevideo, Nuuk, Recife,
Santiago, Sao Paulo, Géorgie du Sud, Açores,
Cap-Vert, Casablanca. Johns, Buenos Aires,
Montevideo, Nuuk, Recife, Santiago, Sao Paulo,
Géorgie du Sud, Açores, Cap-Vert, Casablanca,
Temps universel coordonné, Londres,
Amsterdam, Belgrade, Brazzaville, Bruxelles,
Madrid, Sarajevo, Amman, Athènes, Beyrouth,
Le Caire, Harare, Helsinki, Jérusalem, Windhoek,
Bagdad, Istanbul, Koweït, Minsk, Moscou,
Nairobi, Téhéran, Bakou, Dubaï, Tbilissi, Erevan,
Kaboul, Karachi, Oral, Ekaterinbourg, Colombo,
Kolkata, Katmandou, Almaty, Yangon, Bangkok,
Jakarta, Krasnoïarsk, Hong Kong, Irkoutsk, Kuala
Lumpur, Perth, Shanghai, Taipei, Séoul, Tokyo,
Iakoutsk, Darwin, Brisbane, Guam, Vladivostok,
Adélaïde, Hobart, Magadan, Nouméa, Sydney,
Majuro, Auckland, Fidji, Tongatapu
Marche
Arrêt
Langue
Clavier
Clavier actuel
[Nom du clavier]
Paramètres
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
Niveau 1
Niveau 2
Clavier
Niveau 3
Gérer les claviers
Niveau 4
(Liste des claviers virtuels disponibles)
Apps
Photos & vidéo
Préférences de
l’appareil
Stockage
Stockage interne
partagé
Audio
Téléchargements
Données en cache
Divers
Disponible
USB (lorsque
disponible)
Bluetooth
Réinitialiser aux
valeurs par défault
(Utiliser le message
d'origine standard)
Ajouter un
accessoire
Bluetooth
(Appareils appairés)
Marche
Arrêt
(Appareils disponibles)
Modifier le nom
Dissocier
Remarque :
42 Français
‡
Les fonctions varient en fonction de la définition du modèle.
‡
Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
Valeur
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Réseau & Internet
Réseau & Internet
6816
Wi-Fi
Réseaux disponibles
Source d'Entrée
Focus alimentation
Menu
Afficher tout
Autres options
Ajouter un nouveau réseau
Point d'accès portable
Creative Cast
Gestionnaire de
fichiers
Marketplace
Remarque : Veuillez brancher le dongle WiFi avant de configurer les paramètres du réseau et de vous connecter
à Internet.
Sans fil
Configurez les réglages réseau sans fil.
‡
Wi-Fi: Réglez l'option Wi-Fi sur « Marche » pour activer la fonction de réseau sans fil.
‡
Réseaux disponibles: Sélectionnez le point d'accès sans fil de votre choix et saisissez ou configurez
les paramètres de connexion nécessaires (si nécessaire), par exemple le mot de passe, les
paramètres de proxy et l'adresse IP. Pour information, vous pouvez vérifier la force du signal.
Remarque : Chaque fois que vous devez saisir des symboles, le système affiche automatiquement un
clavier à l'écran.
‡
Autres options: Configurez les paramètres avancés du réseau sans fil, tels que
« Ajouter un nouveau réseau » (entrer manuellement le nom du réseau) et « Point d'accès portable »
(configurer le projecteur pour qu'il se comporte comme un point d'accès sans fil pour d'autres
appareils).
Français
43
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu des applications
Apps
2884
Applis ouvertes récemment
Paramètres
Voir toutes les applis
Permissions
Source d'Entrée
Focus alimentation
Menu
Permissions des apps
Accès aux applications spéciales
Creative Cast
Gestionnaire de
fichiers
Marketplace
Applis ouvertes récemment
Sélectionnez une application pour l’ouvrir, afficher la version de l'application, forcer à s'arrêter, afficher l'espace de
stockage qu'elle utilise, effacer les données/la cache, réinitialiser les paramètres par défaut, activer ou désactiver
l'envoi de notifications par l'application et configurer les autorisations.
Permissions
Configurer les autorisations et l'accès aux applications.
44 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu de l'appareil - Préférences
2884
Préférences de l'appareil
À propos
Date et heure
Langue
Clavier
Clavier Kika
Stockage
Source d'Entrée
Focus alimentation
Menu
Options de développement
Réinitialiser aux valeurs par défault
Creative Cast
Gestionnaire de
fichiers
Marketplace
À propos
Pour vérifier les mises à jour du firmware et mettre à jour le système, afficher et renommer l'appareil, afficher l'état
de l'appareil et les informations légales.
Date et heure
Pour définir le fuseau horaire et activer ou désactiver le format 24 heures pour l'affichage de l'heure.
Langue
Pour sélectionner la langue du système.
Clavier
Pour gérer les paramètres du clavier de l'écran.
Stockage
Pour afficher et gérer le stockage.
Réinitialiser aux valeurs par défault
Pour réinitialiser les paramètres du système aux valeurs par défaut.
Français
45
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Bluetooth
Bluetooth
2884
Bluetooth
Ajouter un accessoire
Active ou désactive la fonction Bluetooth. Lorsqu’elle est activée, permet de connecter à d'autres appareils
Bluetooth.
Sélection manuelle d'une source d'entrée
Si la fonction Source auto est désactivée, sélectionnez Source d'Entrée
dans l'écran Accueil ou appuyez sur la
touche
de la télécommande, puis sélectionnez la source d'entrée de votre choix.
Sélection d'une appli
Vous pouvez sélectionner n'importe quelle appli directement sur l'écran d'accueil à l'aide d'un raccourci d'appli.
Source d'Entrée
Focus alimentation
Menu
Paramètres
Creative Cast
Gestionnairedefichiers
Marketplace
Touteslesapplications
Remarque : Si l'appli entrée souhaitée n'est pas visible sur l'écran d'accueil, sélectionnez
Toutes les applications «
» pour afficher toutes les applis installées. Puis sélectionnez votre
appli souhaitée.
46 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Creative Cast
Pour obtenir l'application, vous pouvez procéder de l'une des manières suivantes :
‡
‡
si vous utilisez un appareil mobile, scannez le code QR sur l'écran.
si vous utilisez l'ordinateur, visitez simplement le lien.
Installez ensuite l'application Creative Cast sur votre ordinateur ou votre appareil mobile.
Avant de commencer, assurez-vous de connecter votre ordinateur ou votre appareil mobile au même Wi-Fi que le
projecteur. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour utiliser l'application.
Remarque :
‡
Pour l'activation initiale de la fonction Miroir d'écran d’iOS, veuillez vous assurer que le projecteur
est connecté à Internet, puis lancez l'application Creative Cast. Vous ne devez effectuer cette étape
initiale qu'une seule fois et, une fois la connexion initiale établie, l'application Creative Cast n'a plus
besoin d'être ouverte pour toute utilisation ultérieure de la fonction Miroir d'écran d’iOS.
‡
Les nouvelles applications « Partage d’affichage” & “Gestionnaire de fichiers » seront disponibles
d'ici le 2024/1/M. Pour utiliser ces nouvelles applications, vous devez mettre à jour le firmware du
projecteur.
Français
47
UTILISER LE PROJECTEUR
Optoma Marketplace
Avec l'application Optoma Marketplace, vous pouvez rechercher et installer n'importe quelle application.
Gestionnaire de fichiers
Avec l'application Gestionnaire de fichiers, vous pouvez gérer les fichiers stockés dans le stockage interne, le
stockage externe et le stockage dans le cloud.
48 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
HDMI 1.4 (2K)
Date / Format audio
LPCM(IEC 60958 PCM[30,31]
EDID (numérique)
HDMI 1.4 (2K)
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
Résolution ; V/H Hz
Résolution ; V Hz;
Ratio
Résolution ; V Hz
Résolution ; Ratio ; V Hz
Résolution ; V Hz
720 x 400 @70/31.5Hz
1280 x 1024 @60Hz 5:4
640 x 480 @60/31.5Hz
1280 x720 @120Hz 16:9
720(1440) x 576i 4:3 @50Hz
640 x 480 @67/34.9Hz
1600 x 1200 @60Hz 4:3
720(1440) x 576i 16:9 @50Hz
640 x 480 @72/37.9Hz
1280 x 720 @60Hz 16:9
720(1440) x 480i 4:3 @60Hz
640 x 480 @75/37.5Hz
1024 x 768 @120Hz 4:3
720(1440) x 480i 16:9 @60Hz
800 x 600 @56/35.1Hz
1280 x 800 @60Hz 16:10
720 x 576p 4:3 @50Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480p 4:3 @60Hz
800 x 600 @60/37.9Hz
720 x 576p 16:9 @50Hz
800 x 600 @72/48.1Hz
720 x 480p 4:3 @60Hz
800 x 600 @75/46.9Hz
720 x 480p 16:9 @60Hz
1024 x 768 @60/48.4Hz
1280 x 720p 16:9 @50Hz
1024 x 768 @70/56.5Hz
1280 x 720p 16:9 @60Hz
1024 x 768 @75/60Hz
1920 x 1080i 16:9 @60Hz
1280 x 1024 @75/80Hz
1920 x 1080i 16:9 @50Hz
1152 x 870 @75/67.6Hz
1920 x 1080p 16:9 @24Hz
Sans objet
1920 x 1080p 16:9 @30Hz
1920 x 1080p 16:9 @50Hz
1920 x 1080p 16:9 @60Hz
3840 x 2160p 16:9 @24Hz
3840 x 2160p 16:9 @25Hz
3840 x 2160p 16:9 @30Hz
4096 x 2160p 256:135 @24Hz
4096 x 2160p 256:135 @30Hz
1920 x 1080p 16:9 @25Hz
1920 x 1080p 16:9 @120Hz
Français
49
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
HDMI 2.1 (4K)
Date / Format audio
LPCM(IEC 60958 PCM[30,31]
HDMI 2.1 (4K)
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
Résolution ; V/H Hz
Résolution ; V Hz;
Ratio
Résolution ; V Hz
Résolution ; Ratio ; V Hz
Résolution ; V Hz
720 x 400 @70/31.5Hz
1280 x 1024 @60Hz 5:4
640 x 480 @60/31.5Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480p 4:3 @60Hz
1920 x 1080 à 240Hz
1280 x720 @120Hz 16:9
720(1440) x 576i 4:3 @50Hz
2560 x 1440 à 120Hz
640 x 480 @67/34.9Hz
1600 x 1200 @60Hz 4:3
720(1440) x 576i 16:9 @50Hz
640 x 480 @72/37.9Hz
1280 x 720 @60Hz 16:9
720(1440) x 480i 4:3 @60Hz
640 x 480 @75/37.5Hz
1024 x 768 @120Hz 4:3
720(1440) x 480i 16:9 @60Hz
800 x 600 @56/35.1Hz
1280 x 800 @60Hz 16:10
720 x 576p 4:3 @50Hz
800 x 600 @60/37.9Hz
720 x 576p 16:9 @50Hz
800 x 600 @72/48.1Hz
720 x 480p 4:3 @60Hz
800 x 600 @75/46.9Hz
720 x 480p 16:9 @60Hz
1024 x 768 @60/48.4Hz
1280 x 720p 16:9 @50Hz
1024 x 768 @70/56.5Hz
1280 x 720p 16:9 @60Hz
1024 x 768 @75/60Hz
1920 x 1080i 16:9 @60Hz
1280 x 1024 @75/80Hz
1920 x 1080i 16:9 @50Hz
1152 x 870 @75/67.6Hz
1920 x 1080p 16:9 @24Hz
1920 x 1080p 16:9 @30Hz
1920 x 1080p 16:9 @50Hz
1920 x 1080p 16:9 @60Hz
3840 x 2160p 16:9 @24Hz
3840 x 2160p 16:9 @25Hz
3840 x 2160p 16:9 @30Hz
3840 x 2160p 16:9 @50Hz
3840 x 2160p 16:9 @60Hz
4096 x 2160p 256:135 @24Hz
4096 x 2160p 256:135 @30Hz
4096 x 2160p 256:135 @50Hz
4096 x 2160p 256:135 @60Hz
1920 x 1080p 16:9 @120Hz
3840 x 2160 16:9 @120Hz
4096 x 2160 256:135 @120Hz
1920 x 1080p 16:9 @25Hz
50 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
USB-C (HDMI 2.0) (4K)
Date / Format audio
LPCM(IEC 60958 PCM[30,31]
USB-C (HDMI 2.0) (4K)
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
Résolution ; V/H Hz
Résolution ; V Hz;
Ratio
Résolution ; V Hz
Résolution ; Ratio ; V Hz
Résolution ; V Hz
720 x 400 @70/31.5Hz
1280 x 1024 @60Hz 5:4
640 x 480 @60/31.5Hz
1280 x720 @120Hz 16:9
720(1440) x 576i 4:3 @50Hz
640 x 480 @67/34.9Hz
1600 x 1200 @60Hz 4:3
720(1440) x 576i 16:9 @50Hz
640 x 480 @72/37.9Hz
1280 x 720 @60Hz 16:9
720(1440) x 480i 4:3 @60Hz
640 x 480 @75/37.5Hz
1024 x 768 @120Hz 4:3
720(1440) x 480i 16:9 @60Hz
800 x 600 @56/35.1Hz
1280 x 800 @60Hz 16:10
720 x 576p 4:3 @50Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480p 4:3 @60Hz
800 x 600 @60/37.9Hz
720 x 576p 16:9 @50Hz
800 x 600 @72/48.1Hz
720 x 480p 4:3 @60Hz
800 x 600 @75/46.9Hz
720 x 480p 16:9 @60Hz
1024 x 768 @60/48.4Hz
1280 x 720p 16:9 @50Hz
1024 x 768 @70/56.5Hz
1280 x 720p 16:9 @60Hz
1024 x 768 @75/60Hz
1920 x 1080i 16:9 @60Hz
1280 x 1024 @75/80Hz
1920 x 1080i 16:9 @50Hz
1152 x 870 @75/67.6Hz
1920 x 1080p 16:9 @24Hz
Sans objet
1920 x 1080p 16:9 @30Hz
1920 x 1080p 16:9 @50Hz
1920 x 1080p 16:9 @60Hz
3840 x 2160p 16:9 @24Hz
3840 x 2160p 16:9 @25Hz
3840 x 2160p 16:9 @30Hz
3840 x 2160p 16:9 @50Hz
3840 x 2160p 16:9 @60Hz
4096 x 2160p 256:135 @24Hz
4096 x 2160p 256:135 @30Hz
4096 x 2160p 256:135 @50Hz
4096 x 2160p 256:135 @60Hz
1920 x 1080p 16:9 @120Hz
1920 x 1080p 16:9 @25Hz
MAC
Résolution
V [Hz]
640 x 480
60
720 x 576
50
800 x 600
60
1024 x 768
60/120
1280 x 720p
60/120
1920 x 1080p
24/25/30/50/60/120
3840 x 2160
24/25/30
4096 x 2160
24/30
Français
51
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Formats pris en charge pour multimédia
Formats vidéo
Décodeur
Format de conteneur
H.263
FLV, MP4, MOV, 3GPP, 3GP, AVI, MKV
H.264
FLV, MP4, MOV, 3GPP, 3GP, MPEG transport stream (.ts / .trp /.tp ), ASF, WMV, AVI, MKV
HEVC/H.265
MP4, MOV, 3GPP, 3GP, MPEG transport stream (.ts / .trp /.tp ), MKV
MPEG1/2
MPEG program stream (.DAT /.VOB / .MPG / .MPEG ), MPEG transport stream (.ts / .trp /.tp ), MP4, MOV
(MPEG1), 3GPP, 3GP, AVIMKV
MPEG4
MP4, MOV, 3GPP, 3GP, AVI, MKV
Motion JPEG
AVI, 3GPP, 3GP, MP4, MOV, MKV
Sorenson H.263
AVI, FLV
VP8
MKV, WebM, MP4
VP9
MKV, WebM, MP4
AVS
3GPP, 3GP, MP4, MOV, MPEG transport stream (.ts / .trp /.tp )
AVS+
3GPP, 3GP, MP4, MOV, MPEG transport stream (.ts / .trp /.tp )
AVS2
3GPP, 3GP, MP4, MOV, MPEG transport stream (.ts / .trp /.tp )
VC1
MPEG transport stream (.ts / .trp /.tp ), ASF, WMV, AVI, MKV
AV1
MP4 (.mp4), MOV (.mov), 3GPP (.3gpp, .3gp) , MKV (.mkv)
Formats audio
Décodeur
Format de conteneur
MPEG1/2 Layer1
MP3, AVI, ASF, Matroska (MKV, MKA), 3GPP, 3GP, MP4, MOV, M4A, MPEG transport stream (.ts / .trp /.tp
), MPEG program stream (.DAT /.VOB / .MPG / .MPEG ), FLV, WAV
MPEG1/2 Layer2
MP2, MPA, AVI, ASF, Matroska (MKV, MKA), 3GPP, 3GP, MP4, MOV, M4A, MPEG transport stream (.ts /
.trp /.tp ), MPEG program stream (.DAT /.VOB / .MPG / .MPEG ), FLV, WAV
MPEG1/2/2.5 Layer3
MP3, AVI, ASF, Matroska (MKV, MKA), 3GPP, 3GP, MP4, MOV, M4A, MPEG transport stream (.ts / .trp /.tp
), MPEG program stream (.DAT /.VOB / .MPG / .MPEG ), FLV, WAV
AAC, HEAAC, AAC-LC
AAC, AVI, Matroska (MKV, MKA), DivX, 3GPP, 3GP, MP4, MOV, M4A, MPEG transport stream (.ts / .trp /.tp
), MPEG program stream (.DAT /.VOB / .MPG / .MPEG ), FLV, WAV
VORBIS
Matroska (MKV, MKA), WebM, 3GPP, 3GP, MP4, MOV, M4A, OGG
LPCM
WAV, AVI, Matroska (MKV, MKA), 3GPP, 3GP, MP4, MOV, M4A, MPEG transport stream (.ts / .trp /.tp ),
MPEG program stream (.DAT /.VOB / .MPG / .MPEG )
IMA-ADPCM MS-ADPM
WAV, AVI, Matroska (MKV, MKA), 3GPP, 3GP, MP4, MOV, M4A
G711 A/mu-law
WAV, AVI, Matroska (MKV, MKA), 3GPP, 3GP, MP4, MOV, M4A
FLAC
Matroska (MKV, MKA)
DRA
MPEG transport stream (.ts / .trp )
OPUS
Matroska (MKV, MKA)
Formats graphiques
Décodeur
Format de conteneur
JPEG
Ligne de base (1920x 1080 ), Progressif (1024 x 768 )
PNG
non-entrelacé (1920 x 1080 ), entrelacé ( 1920 x 1080 )
BMP
15360 X 8640 (La limite de résolution maximale dépend de la taille de la DRAM)
52 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Formats pris en charge pour le signage numérique
Type
Format
Image
jpg/.jpeg, .png, .bmp
Audio
m4a, .mp3, .wav, .aac
Vidéo
mkv, .webm, .mp4, .mov, .3gpp, .3gp, .ts, .trp, .tp, .mkv, .DAT, .VOB, .MPG, .MPEG, .avi, .flv, .asf, .wmv
Taille d'image et distance de projection
Rapport de projection
Taille de la longueur
diagonale de l'écran
(16:9)
Taille de l’écran (L x H)
(m)
Distance de projection
(D)
(po)
Décalage (Hd)
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
(m)
(po)
(m)
(po)
60
1,33
0,75
52,29
29,42
1,60
63,12
-0,037~0,037
-1,46~1,46
70
1,55
0,87
61,01
34,32
1,87
73,57
-0,044~0,044
-1,73~1,73
80
1,77
1,00
69,73
39,22
2,13
84,04
-0,050~0,050
-1,97~1,97
90
1,99
1,12
78,44
44,12
2,40
94,50
-0,056~0,056
-2,20~2,20
100
2,21
1,25
87,16
49,03
2,67
104,95
-0,062~0,062
-2,44~2,44
120
2,66
1,49
104,59
58,83
3,20
125,87
-0,075~0,075
-2,95~2,95
150
3,32
1,87
130,74
73,54
3,99
157,25
-0,093~0,093
-3,66~3,66
Courte focale
Taille de la longueur
diagonale de l'écran
(16:9)
Taille de l’écran (L x H)
(m)
Distance de projection
(D)
(po)
Décalage (Hd)
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
(m)
(po)
(m)
(po)
60
1,33
0,75
52,29
29,42
1,04
40,91
-0,037~0,037
-1,46~1,46
70
1,55
0,87
61,01
34,32
1,21
47,70
-0,044~0,044
-1,73~1,73
80
1,77
1,00
69,73
39,22
1,38
54,50
-0,050~0,050
-1,97~1,97
90
1,99
1,12
78,44
44,12
1,56
61,30
-0,056~0,056
-2,20~2,20
100
2,21
1,25
87,16
49,03
1,73
68,10
-0,062~0,062
-2,44~2,44
120
2,66
1,49
104,59
58,83
2,08
81,94
-0,075~0,075
-2,95~2,95
150
3,32
1,87
130,74
73,54
2,60
102,34
-0,093~0,093
-3,66~3,66
Remarque :
‡
‡
‡
La distance de projection (D) est la distance entre l'objectif et le mur.
(Hd) est la distance verticale entre le bas de l'écran et le centre de l'objectif.
Les fonctions de mise au point auto, de distorsion trapézoïdale auto et de protection des yeux
dépendent de la taille de l'écran.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour plus de détails :
Modèle
Rapport de
projection
Courte focale
70"
70"
Focus alimentation
30"~150"
30"~150"
Mise au point
automatique
60"~100"
60"~100"
Trapèze auto
60"~100"
60"~100"
Protection des yeux
30"~70"
30"~100"
Caractéristique
Optimisé
Français
53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Vue de dessus
Écran
Écran (L)
Hauteur
Distance de projection (D)
Écran
Écran (H)
Vue de coté
Décalage (Hd)
Distance de projection (D)
Distance
54 Français
Di
ag
on
ale
Largeur
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
‡
‡
Type de vis : 1/4”-20
Longueur minimale de la vis : 1/4”
Objectif
Unité : mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
‡
‡
Assurez-vous de garder au moins 15 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
Éviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
Français
55
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes télécommande
Enter
Touche
Touche
MTX. Format Données0 Données1 Données2 Données3
num
Description
Marche/
Arrêt
K12
04
F1
32
CD
71
8E
Veuillez consulter "Mise sous / hors tension
du projecteur" à la page 21“.
Source
K3
11
F1
32
CD
18
E7
Appuyez sur
d’entrée.
pour sélectionner un signal
Accueil
K13
03
F1
32
CD
92
6D
Appuyez sur
Accueil.
pour retourner à l’écran
Menu
K8
17
F1
32
CD
0E
F1
Appuyez sur
pour ouvrir le menu OSD
(affichage à l’écran). Pour quitter le menu
OSD, appuyez à nouveau sur
.
Retour
K4
10
F1
32
CD
86
79
Appuyez sur
précédente.
Haut
K7
18
F2
32
CD
11
EE
Gauche
K14
02
F2
32
CD
10
EF
Droite
K5
09
F2
32
CD
12
ED
Bas
K2
19
F2
32
CD
14
EB
K9
16
F1
32
CD
0F
F0
Confirme votre sélection d’un élément.
Muet
K15
01
F1
32
CD
52
AD
Appuyez sur
pour allumer/éteindre le
haut-parleur intégré du projecteur.
Mode Affichage
K10
15
F1
32
CD
91
6E
Appuyez sur
pour afficher le menu du
mode d’affichage. Pour quitter le menu du
mode d'affichage, appuyez à nouveau sur
.
Menu de
l’APPLI
K6
08
F1
32
CD
25
DA
Appuyez sur pour ouvrir le menu de
l’APPLI.
Volume -
K11
12
F2
32
CD
0C
F3
Appuyez sur
pour réduire le volume.
Volume +
K1
05
F2
32
CD
09
F6
Appuyez sur
pour augmenter le volume.
Entrée
56 Français
Entrée
pour revenir à la page
Utilisez
pour choisir des éléments
ou effectuer les réglages pour votre
sélection.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n’apparaît à l’écran
‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L’image est floue
‡
Assurez-vous que la fonction Mise au point auto est activée. (Veuillez consulter la page 17).
‡
Si l'image projetée est floue après l'exécution de la fonction de mise au point auto, vous pouvez
l'ajuster en effectuant une mise au point manuelle.
‡
Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes :
a. Le projecteur doit être placé sur une surface plane et parallèle au sol.
b. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol.
c. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface projetée.
d. L'angle de projection horizontal et vertical sont dans une plage de ± 20 degrés.
L’image est étirée lors de l’affi chage d’un DVD 16:9
‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16:9 du côté projecteur.
‡
Si vous regardez un DVD au format Etirement en V, veuillez changer le format pour Etirement en V
dans l’OSD du projecteur.
‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop grande
‡
Assurez-vous que la fonction de zoom numérique est activée. (Veuillez consulter la page 35).
‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Rapport d’aspect".
Essayez différents réglages.
Les bords de l’image sont inclinés :
‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
L’image est renversée
‡
Sélectionnez « Affichage  Installation Projecteur » dans l’OSD et réglez la direction de projection.
Français
57
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
L'image/la distorsion est déformée
‡
Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes :
a. Le projecteur doit être placé sur une surface plane et parallèle au sol.
b. La surface projetée doit être plane.
c. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface projetée.
d. La correction horizontale et verticale de la distorsion trapézoïdale sont dans une plage de ± 20
degrés.
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
58 Français
‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une
distance de moins de 6 m (19,7 pieds) du projecteur.
‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
En cas d’erreur, débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le
voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
DEL d’alimentation
Message
(Blanc)
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
Mise sous tension (préchauffage)
Mise sous tension et allumage de la lampe
Mise hors tension (Refroidissement)
Erreur (surchauffe)
Erreur (Défaut ventilateur)
Erreur (panne CW)
Erreur (panne LD)
‡
(Rouge)
Voyant respirant
Clignotant (0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé)
Lumière fixe
Clignotant (0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé)
Clignotant (0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé)
Clignotant (0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé)
Lumière fixe
Clignotant (0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé)
Clignotant (1 sec éteint / 3 sec allumé)
Clignotant (0,5 sec éteint / 2 sec allumé)
Clignotant (0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé)
Lumière fixe
Mise hors tension :
Sur le point de s'arrêter
Annuler
‡
Avertissement de ventilateur :
ERREUR
Panne ventilateur
Le projecteur s’arrêtera automatiquement.
Merci de contater le Service Après Vente.
‡
Avertissement de système :
ERREUR
Erreur système (05)
Le projecteur s’arrêtera automatiquement.
Merci de contater le Service Après Vente.
Français
59
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Élément
Technologie
Résolution native
Rapport de
distance de
projection
Objectif
Arrêt-F
Longueur
focale
Plage de
zoom
Décalage
Taille de l’image
Distance de projection
E/S
Couleur
Taux de balayage
Haut-parleur
Consommation électrique
Courant d'entrée
Sens d'installation
Dimensions (l x P x H)
Poids
Environnement
Description
Texas Instrument DMD, 0,23” 1080p DMD
1920 x 1080 (sans actuateur)
‡
‡
Projection normale : TR1.2 (tolérance ±3%)
Projection courte : TR0.78 (tolérance ±3%)
‡
‡
Projection normale : 2,1
Projection courte : 1,9
Sans objet
Zoom fixe
100% ±5%
‡ 30" ~ 150" (Optimisé @70", avec mise au point manuelle)
‡ 60" ~ 100" (Optimisé @70", avec mise au point auto)
‡ Projection normale : 1594mm ~ 2657mm
‡ Projection courte : 1036mm ~ 1727mm
‡ HDMI 2.1 x1 (4K/120Hz);
‡ USB C x2;
#1 : dédié à l'entrée d’alimentation depuis l'adaptateur/la banque
d'alimentation (65W/20V/3,25A)
#2 : dédié à l'affichage de l'image (4K/60Hz)
‡ USB Type-A x2;
#1: 5V/1,5A, dédié à la sortie d'alimentation (5V/1,5A), au lecteur de stylo
multimédia (4K/60Hz) et à la mise à jour du FW.
#2: 5V/0,5A, dédié au dongle USB Wi-Fi (EZC-5201BS)
‡ Sortie audio x1 ; prise téléphonique ø3,5 mm
‡ RS232 x1 ; utilise un connecteur mini USB
1073,4 millions de couleurs
‡ Taux de balayage horizontal : 15KHz ~ 140KHz
‡ Taux de balayage verticale : 24~240 Hz, 240 Hz pour 1080P
3Wx1
‡ Monophonique, haut-parleurs avec caisse de résonance.
‡ Puissance maximale du pilote 2W en mode PLEIN/ÉCO ; 1W en mode ECO+.
Maximum (Mode Lumineux) :
‡ 57W (typique) @110VCA
‡ 56W (typique)@220VCA
Maximum (mode ÉCO) :
‡ 45W (typique) @110VCA
‡ 44W (typique) @220VCA
Maximum (mode ÉCO+) :
‡ 31,5 W (typique)@110VCA
‡ 31,4W (typique)@220VCA
CA ≤1,7A@100Vca, 240Vca / charge maximale
Projection 360° + portrait
‡ Sans pieds : 157(L) x 135(D) x 68(H) mm (6,18 x 5,31 x 2,72 pouces)
‡ Avec pieds : 157 (L) x 135 (D) x 69 (H) mm (6,18 x 5,31 x 2,68 pouces)
0,9 kg ±0,05 kg
Fonctionnement dans la plage entre 0°~40°C, 10% à 85% d'humidité (sans
condensation)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
60 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Canada
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Amérique Latine
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Japon
888-289-6786
https://www.optoma.com/jp/
510-996-4794
services@optoma.com
Taiwan
https://www.optoma.com/tw/
888-289-6786
Chine
510-996-4794
services@optoma.com Room 2001, 20F, Building 4,
No.1398 Kaixuan Road,
Changning District
Shanghai, 200052, Chine
888-289-6786
510-996-4794
services@optoma.com Australie
https://www.optoma.com/au/
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Europe
1 Bourne End Mills
Hemel Hempstead
Hertfordshire
HP1 2UJ
Royaume-Uni
www.optoma.eu
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865
Benelux BV
Optoma Benelux BV
Europalaan 770 D
1363BM Almere
Les Pays-Bas
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28529
Rivas VaciaMadrid, Espagne
Allemagne
Am Nordpark 3
41069 Mönchengladbach
Deutschland
Scandinavie
Postboks 9515 Åskollen
Kniveveien 29
Drammen
3036
Norvège
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
service@tsc-europe.com
+31 (0) 36 8200 250
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 2161 68643 0
+49 (0) 2161 68643 99
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
Corée
https://www.optoma.com/kr/
Français
61
www.optoma.com

Fonctionnalités clés

  • Résolution Full HD
  • Correction trapézoïdale
  • Zoom numérique
  • Mode de présentation
  • Connectivité HDMI
  • Connectivité USB
  • Connectivité audio

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je connecter mon ordinateur portable au projecteur ML1080 ?
Vous pouvez connecter votre ordinateur portable au projecteur via le port HDMI ou le port USB.
Puis-je utiliser le projecteur ML1080 pour des présentations ?
Oui, le projecteur ML1080 est parfait pour les présentations. Il possède un mode de présentation qui optimise les images pour une visibilité claire.
Quelle est la distance de projection maximale du ML1080 ?
La distance de projection maximale du ML1080 dépend de la taille de l'écran souhaitée. Veuillez consulter le tableau des distances dans le manuel d'utilisation pour plus d'informations.
Comment puis-je ajuster la luminosité de l'image projetée ?
Vous pouvez ajuster la luminosité de l'image projetée à l'aide du menu OSD (affichage à l'écran) du projecteur. Utilisez les touches de direction sur la télécommande pour naviguer dans le menu.