Philips Fidelio L3 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels3 Des pages
Philips Fidelio L3 est un casque sans fil conçu pour une expérience audio immersive. Profitez d'un son riche et détaillé avec des basses puissantes, idéal pour écouter de la musique, regarder des films ou jouer à des jeux. La conception ergonomique offre un confort optimal pendant de longues sessions d'écoute, tandis que la batterie longue durée vous permet de profiter de votre musique sans interruption.
▼
Scroll to page 2
of
3
QSG (180 x 180 mm) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) English: Notice of compliance The device complies with the FCC rules, Part 15. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Headphones Déclaration d’IC sur l’exposition aux radiations: FCC rules This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu'aucune autre antenne ou émetteur. Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 0mm entre le radiateur et votre corps. Fidelio L3 FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Canada: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence- exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) IC Radiation Exposure Statement: This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0mm between the radiator and your body. French: Avis de conformité Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 du Code of Federal Regulations. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et 2. l’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. 10 Règlement de la FCC Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes : • Déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. • Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté. Canada: P.4 2 www.philips.com/welcome FCC ID: 2AR2SL3 IC: 24589-L3 www.philips.com/support L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme 1 Full user manual in all languages available on: | Manuel d'utilisation complet dans toutes les langues disponibles sur: | Manual completo de usuario disponible en todos los idiomas en: | Die vollständige Bedienungsanleitung ist in allen Sprachen verfügbar unter: | Manuale dell’utente completo in tutte le lingue disponibile su: | Manual do utilizador completo em todos os idiomas, disponível em: | Volledige gebruikershandleiding in alle talen beschikbaar op: | Полное руководство пользователя на всех языках доступно по ссылке: | Барлыԕ тілдердегі толыԕ нԝсԕаулыԕты мына жерден алуԑа болады: | 全言語 での完全版取扱説明書は以下で利用可能です: | 鲙넁ꩡ넩뱭꾅ꑝ麕 꽭꽩ꈑ鷑놹뙩ꩡ끞녅ꐺꌱ쀊넭뼍겙ꯍ넽걪鱽鲙| أ۶嫻ࡋՁڷη࠲ ण➫ئΫ㤒˓| ̺ऒࢭڇκأ۶߿ࡋ܀Ձئء࠲ڷϸ˓ 3 7 8 P.1 1 2 9 L R L R R R R R 05" Philips Fidelio L3 2h ON 1 x1 x1 4 5 R 6 10 12 R R R R 03" P.2 11 R L R x1 2 x1 01" 03" P.3 Safety (180 x 180 mm) P.4 P.1 P.2 P.3 Worldwide Warranty (180 x 180 mm) ǏnjǜnjǙǞǔǕǙǧǕǞnjǗǚǙ ǙDzǾǿǻDZǸȌǼǽǵǷǽDzǼǸDzǺǵȌ ǷǭǾǾǻǯǻǰǻǵǿǻǯǭǽǺǻǰǻȄDzǷǻǯ Россия, Беларусь, Казахстан Модель: Серийный номер: ǔǭǼǻǸǺDzǺǵDzǻǮȌǴǭǿDzǸȉǺǻ ǔǭǼǻǸǺDzǺǵDzǻǮȌǴǭǿDzǸȉǺǻ Дата продажи: ǔǭǼǻǸǺDzǺǵDzǻǮȌǴǭǿDzǸȉǺǻ ПРОДАВЕЦ: ǔǭǼǻǸǺDzǺǵDzǻǮȌǴǭǿDzǸȉǺǻ Название торговой организации: ǔǭǼǻǸǺDzǺǵDzǻǮȌǴǭǿDzǸȉǺǻ Телефон торговой организации: ǔǭǼǻǸǺDzǺǵDzdzDzǸǭǿDzǸȉǺǻ Адрес: Изделие получено в исправном состоянии. С условиями гарантии ознакомлен и согласен. Обязуюсь следовать требованиям, изложенным в ǜǒǤǍǟǩ ǜǝǛǑǍǏǣǍ инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне ǼǻDZǼǵǾȉǼǻǷȀǼǭǿDzǸȌ Shqip / AlBANIAN ,QGHUXDUNOLHQW )DOHPLQGHULWTsNHQLEOHUsNsWsSURGXNW3KLOLSV3sUWsSDUsJDUDQFLQs Ts]EDWRKHWSsUNsWsSURGXNWMXOXWHPLVKNRQLQsIDTHQHLQWHUQHWLW www.philips.com/support. 1sUDVWVHQXNNHQLOLGKMHLQWHUQHWLMX OXWHPLNRQWDNWRQLTHQGUsQHVKsUELPLWSsUNOLHQWLQ+ROOsVLWsH NRQWDNWLWJMHQGHQQsOLVWsQHTHQGUDYHWsNXMGHVLWSsUNOLHQWLQ ǡǕǛǼǻǷȀǼǭǿDzǸȌ ARABIC Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона! Гарантийный талон не действителен при неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону. Philips www.philips.com/support Уважаемый Потребитель! Благодарим Вас за покупку аудиотехники Philips* ǑǻǼǻǸǺDzǺǵDzǷǵǺǾǿǽȀǷȃǵǵǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ При бережном и внимательном отношении к изделию и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам. В ходе эксплуатации продукции не допускайте их механических повреждений, попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр. в течение срока службы**. Если в процессе эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр***. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Сроки и условия гарантии: Наименование изделия Срок гарантии** Срок службы** Домашние кинотеатры. 1 год 5 лет Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели, магнитолы, мини- и микросистемы, радиобудильники и портативные радиоприемники. 1 год 3 года Портативные устройства, носимые проигрыватели, беспроводные наушники. 1 год 1 год Настоящие условия гарантии распространяются только на изделие, имеющее полную идентификационную информацию (модель и серийный номер), приобретенное исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, используемое в строгом соответствии с инструкцией пользователя. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделие, недостатки которого возникли вследствие: 1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки товара. 2. Действий третьих лиц: ремонта неуполномоченными лицами и (или) внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений , в т.ч. и изменений программного обеспечения. 3. Отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей; неправильной установки и подключения изделия; подключения к другому изделию, которое находится под напряжением посредством HDMI, VGA, DVI - соединения. 4. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.); Гарантия не распространяется на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: элементы питания (батарейки), наушники, чехлы, соединительные кабели и другие позиции, имеющие ограниченный срок службы. Все замененные неисправные или имеющие недостатки детали, компоненты товара становятся собственностью Завода-Изготовителя. Изготовитель: «MMД ГОНКОНГ ХОЛДИНГ ЛИМИТЕД» помещения 1006-1007, 10 этаж, Международный центр С-Бонс, 108 Вай Ип Стрит, Куньтхон, Коулун, Гонконг. Импортер на территорию Стран Таможенного Союза и Организация, уполномоченная принимать претензии: – ООО «Ти Пи Ви Си-Ай-Эс» 196626, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, пос. Шушары, Московское шоссе, д.177 А. PHILIPS - зарегистрированный товарный знак, правообладателем которого является Koninklijke Philips N.V. Документы о подтверждении соответствия продукции ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств" (принят Решением Комиссии Таможенного Союза от 09 декабря 2011 г. N 879), ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования" (Принят Решением Комиссии Таможенного союза от 16.08.2011 N 768) и ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электроники и радиоэлектроники" (Принят Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18.10.2016 N 113) можно посмотреть на сайте https://tpvrussia.ru/factory/sertifikaty-sootvetstviya-na-audio-i-videoaxessuary/ **исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления наушников и завод-изготовитель можно определить по серийному номеру abcdГГННхххххх, где ГГ – год, НН номер недели, x – любой символ. Пример: AJ021928123456 – дата изготовления 28 неделя 2019г., abcd - код завода: Адреса Сервисных Центров в Республике Беларусь: 1. 2. ЗАО «ЦТИ» Минск ул. Короля, 26, тел (017) 210 42 48 АСЦ «Патио» Минск ул. Харьковская, 76, тел. (017) 256 19 58 *** Дополнительную информацию Вы можете получить в Информационном Центре: 8 800 220-00 - 04 (бесплатный звонок по России) 8 10 800 2000-00-04 (бесплатный звонок по Республике Беларусь и Республике Казахстан со стационарных номеров) Время работы: с 9-00 до 21-00 (ежедневно, время московское) Интернет: www.philips.ru お客様各位、 当社のPhilips製品をお買い上げいただき誠にありがとうご ざいます。本製 品に適用される保証については、 www.philips.com/support. を参照してくださ い。インタ ーネットに接続できない場合は、最寄りの力スタマーセン ターまでお問い合わせください。連絡先の詳細に関しては 、今後力スタマーセンターのリストに掲載されます 。 POLSKI / POLISH 'URG]\.OLHQFL ']LHNXMHP\]DGRNRQDQLH]DNXSXSURGXNWXÀUP\3KLOLSV *ZDUDQFMĔQDSURGXNW ÀUP\3KLOLSVPRůQD]QDOHŭĂSRGDGUHVHPZLWU\Q\LQWHUQHWRZHM www.philips.com/support. -HVOLQLHSRVLDGDMD3DQVWZRGRVWHSXGR ,QWHUQHWXSURVLP\RNRQWDNW]QDMEOL]V]\PFHQWUXPREVãXJL NOLHQWyZÀUP\3KLOLSV'DQHNRQWDNWRZH]DPLHV]F]RQHVDQDOLVFLH FHQWUyZREVãXJLNOLHQWD PORTUGUÉS / PORTUGUESE www.philips.com/support. KOREAN 猆牃磾˅쌉 踦鶒쌉Philips쌉蹂骮赪쌉玒耊鮚쌉輢蝺蝂쌉父蛒鮏磮礊ˇ쌉 玒耊魾褆쌉蹂骮赾쌉蝂葪裊쌉簶確쌉踻茚爦쌉魪貺魾褆쌉狣賖诶確쌉 www.philips.com/support쌉赪쌉艏腞魾谒쌉輢褓褂豊ˇ쌉 趞靖睝쌉踷螳趚쌉诚繊賚쌉狣賖诶確쌉礊赲쌉馾趚迦赾쌉猆牃蛧礚褊쌉 谖綣銾羢쌉鉞躖魾谒쌉腞赾魾褓褂豊ˇ쌉 LATVIEŠU/LATVIAN Estimado Cliente, Agradecemos o facto de ter adquirido este produto da Philips. Relativamente à garantia da Philips que se aplica a este produto, recomendamos que consulte o Web Site da Philips www.philips.com/support. Na eventualidade de não dispor de uma ligação à Internet, contacte com o Centro de Apoio ao Cliente da Philips local. As informações sobre os contactos HQFRQWUDPVHQDOLVWDGH&HQWURVGH$SRLRDR&RQVXPLGRU apresentada a seguir. 520Ç1ü520$1,$ Stimate Client, Va mul umim ca a i achizi ionat acest produs Philips. Pentru garan ia Philips asociata acestui produs, consulta i pagina web Philips www.philips.com/support. Pentru situa ia în care nu dispune i de conexiune la Internet, va rugam contacta i Centrul de Asisten a Clien i Philips din ara dumneavoastra. Datele de contact sunt GLVSRQLELOHvQOLVWDGHPDLMRV &LHQĦMDPDLVNOLHQW 3DOGLHVNDLHJüGüMüWLHVåRL]VWUüGüMXPX*DUDQWLMXNDVSLHPĎURMDPD åLPL]VWUüGüMXPDPVNDWLHWWĦPHNĶDYLHWQĎ ǜǟǝǝǖǔǕ / RUSSIAN www.philips.com/support. -DMXPVQDYSLHHMDPVLQWHUQHWVOşG]X ǠǯǭdzǭDzǹȈǶǷǸǵDzǺǿ VD]LQLHWLHVDUYLHWĎMR3KLOLSVNOLHQWXDSNDOSRåDQDVFHQWUX ǎǸǭǰǻDZǭǽǵǹǴǭǼǽǵǻǮǽDzǿDzǺǵDzǼǽǻDZȀǷǿǭ3KLOLSVǐǭǽǭǺǿǵȋǺǭ .RQWDNWLQIRUPüFLMDLUQRUüGĦWDWXUSPüNVQLHJWDMü3KLOLSVNOLHQWX DZǭǺǺȈǶǼǽǻDZȀǷǿǹǻdzǺǻǺǭǶǿǵǺǭǯDzǮǾǭǶǿDzwww.philips.com/DSNDOSRåDQDVFHQWUü support.ǜǽǵǻǿǾȀǿǾǿǯǵǵǼǻDZǷǸȋȄDzǺǵȌǷǕǺǿDzǽǺDzǿȀ ǻǮǽǭǿǵǿDzǾȉǯǹDzǾǿǺȀȋǞǸȀdzǮȀǼǻDZDZDzǽdzǷǵǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶ LIETUVIU K / LITHUANIAN ǗǻǺǿǭǷǿǺǭȌǵǺȁǻǽǹǭȃǵȌǼǽDzDZǾǿǭǯǸDzǺǭǯǼDzǽDzȄǺDz©ǞǸȀdzǮǭ 0LHODV3LUNHMDX ǼǻDZDZDzǽdzǷǵǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶªǺǵdzDz 'HNRMDPHNDGLVLJLMRWHåL3KLOLSVSURGXNWDäLDPSURGXNWXLWDLNRPRV 3KLOLSVJDUDQWLMRVDSUDå\PDUDVLWH3KLOLSVVYHWDLQHMHDGUHVX SRPSKI / SERBIAN www.philips.com/support. Jei neturite prieigos prie interneto, 3RåWRYDQLNXSFH NUHLSNLWHVLYLHWLQL3KLOLSVNOLHQWXDSWDUQDYLPRFHQWUD.RQWDNWLQĔ +YDODåWRVWHNXSLOLRYDMSURL]YRGNRPSDQLMHÅ3KLOLSV´=DJDUDQFLMX LQIRUPDFLMĀUDVLWHWROLDXSDWHLNWDPHNOLHQWXDSWDUQDYLPRFHQWUXVDUDåH NRMDVHRGQRVLQDRYDMSURL]YRGXSXFXMHPRYDVQDYHEORNDFLMX P.2 ǍǦǗǏnjǜǔǫ%8/*$5,$ CEŠTINA / CZECH Váçenî]iND]QtNX GHNXMHPH Vám za zaNoupení tohoto výrRENXVSROHFQRsti Philips. 3UtVOXåQRX]iUXNXVSROHFQRsti Philips pro tento výrREHNQDOH]QHte na internetovpstránce spolecnosti Philips www.philips.com/support. V SUtSDGHçHQHGLVSRQXMHWHSULSRMHQtPNVtWLinternet, obrařte se na místní StredisNRSpFHR]iND]QtN\VSROHFQRsti Philips. KontaNtní informaFHMVRXXveden\QDVH]QDmu StrHGLVHNSpFHR]iND]QtN\ uvHGHQpPGiOe. ESPAÑOL / SPANISH Estimado cliente, Gracias por comprar este producto Philips. Puede consultar las condiciones de garantía en nuestra página web www.philips.com/support. La garantía Philips no afecta a sus derechos legales. Si no GLVSRQHGHFRQH[LyQD,QWHUQHWSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQ $WHQFLyQDOFOLHQWHGH3KLOLSVHQVXSDtV/RVGDWRVGHFRQWDFWRVH GHWDOODQDFRQWLQXDFLyQ SVENSKA / SWEDISH Bäste Kund, 7DFNI|UDWWGXYDOWGHQQD3KLOLSVSURGXNW9DGJlOOHU3KLOLSVJDUDQWL I|USURGXNWHQKlQYLVDUYLWLOO3KLOLSVZHEESODWVwww.philips.com/support. 2PGXVDNQDULQWHUQHWXSSNRSSOLQJVnNRQWDNWDGLQORNDOD NXQGWMlQVW.RQWDNWXSSJLIWHUKLWWDUGXLNXQGWMlQVWHOLVWDQKlUQHGDQ / TRADITIONAL CHINESE ե㣐ࡋՌ˅ء쌉 ؑ২怦崥philips䜉ү滈㷬䕵Ѻ怚࠲㤒܀䜉үࡋσӓׁ富 䉉娥仪ࢭwww.philiips.com/support滈Ԥܙތ۶仪旤仪ਚ 応伒˅嬨兘亙䝐Ӝࡋ峤ण۸⢯͊ר滈兘亙׆ۂ嫑姳̺ڸ ࡋ峤ण۸⢯͊⬀߀ר滈 TÜRKÇE / TURKISH 6D\×Q0ŕWHULPL] %X3KLOLSVUQQVDW×QDOG×Ě×Q×]LoLQWHŕHNNUHGHUL]*DUDQWLQLQ UQQ]LoLQJHoHUOLROPDV×LoLQwww.philips.com/support. ZHEVLWHVLQHEDNPDQ×]×|QHULUL]%LULQWHUQHWEDĚODQW×Q×]×QROPDG×Ě× GXUXPGDOWIHQ\HUHO3KLOLSV0ŕWHUL+L]PHWOHUL0HUNH]LQL]H EDŕYXUXQX]īOHWLŕLPELOJLOHUL0ŕWHUL+L]PHWOHUL0HUNH]OHUL OLVWHVLQGHYHULOPLŕWLU ǟǖǜnjDŽǙǝǨǖnj8.5$,1,$1 www.philips.com/support. 8VOXFDMXGDQHPDWHLQWHUQHWYH]X REUDWLWHVHORNDOQRPFHQWUX]D]DåWLWXSRWURåDFD3RGDFL]DNRQWDNW VXQDYHGHQLXQDVWDYNXQDOLVWLFHQWDUD]D]DåWLWXSRWURåDFD V11.0 EESTI / ESTONIAN /XJXSHHWXGNOLHQW Täname, et ostsite selle Philipsi toote. Sellele tootele Nehtiva Philipsi garantii Nohta leiate informatsiooni Philipsi veebisaidilt www.philips.com/support. -XKXONXLWHLOHLole interQHWLKHQGXst, võtNHKHQGXst NRKDOLNX3KLOLSVLNOLHQGLteenindusNHVNXVHga. KontaNtinfo on tRRGXGMlUJQeYDVNOLHQGLteenindusNHVNXstHQLPHNLUMDV Sehr geehrte/r Kunde/in, ZLUEHJOFNZQVFKHQ6LH]X,KUHU(QWVFKHLGXQJIUGLHVHV3URGXNW YRQ3KLOLSV1lKHUH,QIRUPDWLRQHQ]XGHUIUGLHVHV3URGXNW JHOWHQGHQ3KLOLSV*DUDQWLHÀQGHQ6LHLP,QWHUQHWXQWHU www.philips.com/support. Die durch Philips gewährte Garantie EHHLQWUlFKWLJWLQNHLQHU:HLVH,KUHJHVHW]OLFKHQ5HFKWH6RIHUQ6LH NHLQHQ=XJDQJ]XP,QWHUQHWKDEHQZHQGHQ6LHVLFKELWWHDQ,KU 3KLOLSV,QIR&HQWHUYRU2UW'LHHQWVSUHFKHQGHQ.RQWDNWGDWHQ entnehmen Sie bitte der nachstehenden Liste. TP Vision Europe B.V. Prins Bernhardplein 200 1097 JB Amsterdam, The Netherlands www.philips.com/support Powermove Distribution Pty Ltd 28 The Gateway, Broadmeadows, 3047 www.powermove.com.au Tel : +61 3 9358 5999 Brazil El Salvador Relesa El Salvador Colonia y Avenida Las Mercedes PJe. Los Fresnos No.2. Atrás de ex-cooperativa de la fuerza armada San Salvador, El Salvador 503-2566-7000 www.centralamerica.philips.com/support Ecuador Intcomex (Quito) Calle Yánez Pinzón 348 y la Niña, Quito, Ecuador 1800000930 www.centralamerica.philips.com/support Guatemala Bolivia TPV Chile SpA, Flor de Azucena 111 Oficina 51B, Las Condes, Santiago, Chile 800 384 300 www.philips.cl/support Chile TPV Chile SpA, Avenida Nueva Tajamar N° 481, Departamento 1402, Las Condes, Santiago, Chile 800 384 300 www.philips.cl/support Canada AVATEK INC., 15110 Don Julian Road Industry, CA. 91746 Tel: 1-888-381-0749 Email: PhilipsAV_enCanada@tpv-tech.com PhilipsAV_frCanada@tpv-tech.com Colombia Smart Solutions Calle 76 # 77b -04 Barrio La Granja, Bogota, Colombia 1 800 914 0004 www.philips.com.co/support Gentile Cliente, Grazie per avere scelto questo prodotto Philips. Per quanto concerne la garanzia Philips applicabile a questo prodotto, Le consigliamo di consultare il sito internet www.philips.com/support. Se non dispone di un collegamento a Internet, si rivolga al Servizio Consumatori Philips del Suo paese, i cui dettagli sono forniti nell’elenco qui di seguito. 日本 / JAPANESE お客様各位、 当社のPhilips製品をお買い上げいただき誠にありがとうご ざいます。本製 品に適用される保証については、 www.philips.com/support. を参照してくださ い。インタ ーネットに接続できない場合は、最寄りの力スタマーセン ターまでお問い合わせください。連絡先の詳細に関しては 、今後力スタマーセンターのリストに掲載されます 。 www.philips.com/support. DEUTSCH / GERMAN Europe Australia ITALIANO / ITALIAN n’avez pas accès à Internet, veuillez prendre contact avec le Service &RQVRPPDWHXUV3KLOLSVGRQWOHVFRRUGRQQpHVVRQWGRQQpHVGDQVOD OLVWHGHVFHQWUHVGHVHUYLFHDX[FRQVRPPDWHXUVFLDSUqV Argentina / SIMPLIFIED CHINESE ե㣐ࡋՌ˅ء ؑ২৸ͣଁСޯͶү滈Ԥͦস࠲ͫ܀Ͷүࡋ৷ઁσৌ τ˅મ쌉www.philiips.com/support쌉ऒࢭ滈॥ޕۉ ੇͭڀभऒ˅भࣛהӜଁСޯ࠲쌉ء۸й͊ר滈भࣛτ ̺࠲ء۸й͊רЙї滈쌉 ƂƣơưƧƴƝưƥƫƜƴƧ ƓơƲƥƵƷơƱƩƳƴƯƽƬƥưƯƵơƣƯƱƜƳơƴƥơƵƴƼƴƯưƱƯƺƼƭ3KLOLSVƄƩơ ƴƧƭƥƣƣƽƧƳƧƴƧƲ3KLOLSVưƯƵƪơƫƽưƴƥƩơƵƴƼƴƯưƱƯƺƼƭ ơƭơƴƱƝƮƴƥƳƴƧƭƩƳƴƯƳƥƫƟƤơƴƧƲ3KLOLSVƳƴƧƤƩƥƽƨƵƭƳƧ www.philips.com/support.ƆƜƭƤƥƭƝƷƥƴƥƳƽƭƤƥƳƧƳƴƯ *HDFKWHNODQW ƤƩơƤƟƪƴƵƯươƱơƪơƫƯƽƬƥƥưƩƪƯƩƭƹƭƞƳƴƥƬƥƴƯƴƯưƩƪƼƋƝƭƴƱƯ 'DQNXYRRUGHDDQNRRSYDQGLW3KLOLSVSURGXFW9RRULQIRUPDWLH ƆƮƵưƧƱƝƴƧƳƧƲƋơƴơƭơƫƹƴƾƭƔơƳƴƯƩƷƥƟơƥưƩƪƯƩƭƹƭƟơƲ RYHUGHJDUDQWLHRSGLWSURGXFWYHUZLM]HQZLMXQDDUGHZHEVLWH ƤƟƭƯƭƴơƩƳƴƯƭƪơƴƜƫƯƣƯƴƹƭƋƝƭƴƱƹƭƆƮƵưƧƱƝƴƧƳƧƲ www.philips.com/support. In het geval dat u geen internetverbinding ƋơƴơƭơƫƹƴƾƭươƱơƪƜƴƹ heeft, neem dan contact op met onze NODQWHQVHUYLFH &RQWDFWJHJHYHQVYRRUNODQWHQVHUYLFHYLQGWXLQGHRQGHUVWDDQGHOLMVW MAGYAR / HUNGARIAN 7LV]WHOW9iViUOy ENGLISH .|V]|QMNKRJ\H]WD3KLOLSVWHUPpNHWYiODV]WRWWD$WHUPpNUH Dear Customer, YRQDWNR]y3KLOLSVJDUDQFLiWDN|YHWNH]RZHEROGDORQWHNLQWKHWL 7KDQN\RXIRUSXUFKDVLQJWKLV3KLOLSVSURGXFW)RUWKHZDUUDQW\ PHJwww.philips.com/support.$PHQQ\LEHQQHPUHQGHONH]LN DSSOLFDEOHWRWKLVSURGXFWZHUHIHU\RXWRWKHZHEVLWH LQWHUQHWHVNDSFVRODWWDONpUMHDKHO\L3KLOLSVYHYRV]ROJiODW www.philips.com/support. ,QWKHHYHQW\RXdo not have an Internet WiMpNR]WDWiViWDJDUDQFLiUyO9HYRV]ROJiODWDLQNHOpUKHWRVpJHLWD] FRQQHFWLRQSOHDVHFRQWDFW\RXUORFDO&RQVXPHU&DUH&HQWUH alábbi lista tartalmazza. Contact details are given in the Consumer Care Centre list hereafter. Uruguay/Paraguay www.philips.com.ar/support ƅƋƋƇƍƉƊƁ*5((. NEDERLANDS / DUTCH ǠǯǭdzǭDzǹǵǷȀǼȀǯǭȄǵ ǎǸǭǰǻDZǭǽǵǹǏǵǴǭǺǭǼǽǭǯDzǺǭǿǭǼǻǷȀǼǷǭǺǭǼǽǻDZȀǷǿǺǭ3KLOLSV ǛǿǺǻǾǺǻǰǭǽǭǺȃǵȌǿǭǯǭǸǵDZǺǭǴǭǿǻǴǵǼǽǻDZȀǷǿǹǻǸȌǼǽǻǯDzǽDzǿDz ǺǭǕǺǿDzǽǺDzǿǾǿǽǭǺǵȃǭǿǭǺǭ3KLOLSVwww.philips.com/support. B ǾǸȀȄǭǶȄDzǺDzǽǭǴǼǻǸǭǰǭǿDzǾDZǻǾǿȇǼDZǻǕǺǿDzǽǺDzǿǹǻǸȌǾǯȇǽdzDzǿDz SUOMI / FINNISH ǾDzǺǭȃǵǻǺǭǸǺǵȌǣDzǺǿȇǽǴǭǻǮǾǸȀdzǯǭǺDzǺǭǷǸǵDzǺǿǵǚǻǹDzǽǭǴǭ +\YlDVLDNNDDPPH ǯǽȇǴǷǭȆDzǻǿǷǽǵDzǿDzǯǺǭǾǿǻȌȆǭǿǭǮǽǻȅȀǽǭ .LLWRVHWWlROHWKDQNNLQXWWlPlQ3KLOLSVWXRWWHHQ7XRWWHHQ3KLOLSVWDNXXQ WLHGRWRQHVLWHWW\PDDVL3KLOLSVVLYXVWROODwww.philips.com/support. . HRVATSKI / CROATIAN 3KLOLSVWDNXXHLYDLNXWDODNLVllWHLVLLQRLNHXNVLLVL PoåtoYDQLNXSFe, +YDODQDNXSQMLovog Phillips proizvoda.=DMDPstvo NRMHYULMHGL]D FRANÇAIS / FRENCH oYDMSroizvRGSRJOHGDMte wHEPMHsto tvrtNe Philips Cher client, www.philips.com/support. 8VOXFDMXGDnemate pristup internetu, Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Philips. Pour de plus obratitHVHORNDOQRP3KLOLSVovom centru za NRULVQLFNXSRGUåNX. amples informations sur la garantie Philips applicable, veuillez PRMHGLQRsti o NontaNtima moçete pronaci na popisu centara za consulter le site Web Philips www.philips.com/support. . La garantie NRULVQLFNXSRGUåNX 3KLOLSVQHUHPHWSDVHQFDXVHYRVGURLWVSUpYXVSDUODORL6LYRXV . rHNXQGe, TaN, fordi du har N¡EWGHWte Philips produNt. For den garanti, der OǭǺǻǯǺǵǶǞǼǻdzǵǯǭȄȀ ǑȌǷȀȐǹǻǯǭǹǴǭǼǻǷȀǼǷȀǯǵǽǻǮȀ3KLOLSVǑDzǿǭǸȉǺȀȒǺȁǻǽǹǭȃȒȋ ǼǽǻȀǹǻǯǵǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌǯǵǹǻdzDzǿDzǻǿǽǵǹǭǿǵǺǭǾǭǶǿȒ ǜǻȄǵǿȀǯǭǺǼǻǿǽǻȅȀǯǭȄȀ www.philips.com/supportǭǮǻǴǯDzǽǺȀǯȅǵǾȉDZǻDŽǺȁǻǽǹǭȃȒǶǺǻǰǻ ǏǵǮǸǭǰǻDZǭǽǵǹDzȅǿǻǰǻǷȀǼǵǯǿDzǻǯǻȔǼǽǻǵǴǯǻDZǺǭ3KLOLSVǭ ȃDzǺǿǽȀǗǻǺǿǭǷǿǺǵǶǿDzǸDzȁǻǺǯǷǭǴǭǺǻǺǭȒǺȅȒǶǾǿǻǽǻǺȒǮȀǷǸDzǿǭ ǰǭǽǭǺȃǵȔǭǿǭǼǽǵǹDzǺǸǵǯǭǴǭǻǯǻȔǼǽǻǵǴǯǻDZǯDzȀǼǭǿȀǯǭǹDzǺǭ SLOVENSKY / SLOVAK ǯDzǮǸǻǷǭȃǵȔǭǿǭwww.philips.com/support.%RǾǸȀȄǭȔDZǭǺDzǹǭǿDz 0LOî]iND]QtN ǼǻǯǽǴȀǯǭȖDzǺǭǵǺǿDzǽǺDzǿǯDzǹǻǸǵǹDzǾǿǭǼDzǿDzǯǻǷǻǺǿǭǷǿǾǻ 'DNXMHPHçHVWHVL]DN~SLOLWHQWRSURGXNWRGVSRORFQRVWL3KLOLSV ǸǻǷǭǸǺǵǻǿǣDzǺǿǭǽǴǭǰǽǵdzǭǴǭǷǻǽǵǾǺǵȃǵǑDzǿǭǸǵǿDzǴǭǷǻǺǿǭǷǿ =iUXFQpSRGPLHQN\VSRORFQRVWL3KLOLSVSODWQpSUHWHQWRSURGXNW ǾDzDZǭDZDzǺǵǯǻǾǼǵǾǻǷǻǿǺǭǣDzǺǿǽǵǴǭǰǽǵdzǭǴǭǷǻǽǵǾǺǵȃǵǼǻDZǻǸȀ QiMGHWHQDZHERYHM0ORNDOLWHwww.philips.com/support. V SUtSDGHçHQHPiWHSUtVWXSNLQWHUQHWXNRQWDNWXMWHSURVtP Philips and the Philips Shield emblem are registered trademarks of CRNOGORSKI / MONTENEGRIN PLHVWQH&HQWUXPVWDURVWOLYRVWLR]iND]QtNRYVSRORFQRVWL3KLOLSV Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has 3RåWRYDQLNRULVQLFH been manufactured by and is sold under the responsibility of MMD Hong 3RGUREQRVWLRNRQWDNWRFKQD&HQWUiVWDURVWOLYRVWLR]iND]QtNRY Kong Holding Limited or one of its affiliates, and MMD Hong Kong +YDODåWRVWHNXSLOLRYDM3KLOLSVSURL]YRG=DJDUDQFLMXNRMDVH QiMGHWHYSULORçHQRP]R]QDPH Holding Limited is the warrantor in relation to this product. RGQRVLQDRYDMSURL]YRGXSXFXMHPRYDVQDYHEORNDFLMX www.philips.com/support. 8VOXFDMXGDQHPDWHLQWHUQHWYH]X SLOVENŠCINA / SLOVENIAN REUDWLWHVHORNDOQRPFHQWUX]D]DåWLWXSRWURåDFD3RGDFL]DNRQWDNW 6SRåWRYDQLNXSHF QDYHGHQLVXXQDVWDYNXQDVSLVNX&HQWDUD]D]DåWLWXSRWURåDFD +YDOD]DQDNXS3KLOLSVRYHJDL]GHOND=D3KLOLSVRYRJDUDQFLMRSUL WHPL]GHONXVHREUQLWHQD3KLOLSVRYRVSOHWQRVWUDQwww.philips.si/NORSK / NORWEGIAN support. 3KLOLSVRYDJDUDQFLMDQHYSOLYDQDYDVH]DNRQVNHSUDYLFH .M UHNXQGH &HQLPDWHLQWHUQHWQHSRYH]DYHVHREUQLWHQDORNDOQL3KLOLSVRY WDNNIRUDWGXYDOJWHGHWWH3KLOLSVSURGXNWHW3URGXNWJDUDQWLHQ FHQWHU]DSRPRFXSRUDEQLNRP.RQWDNWQHSRGUREQRVWLVR ÀQQHUGXSn3KLOLSVQHWWVLGHQwww.philips.com/support. Denne JDUDQWLHQSnYLUNHUSnLQJHQPnWHHYHQWXHOOH¡YULJHUHWWLJKHWHUGX QDYHGHQHYVSRGQMHPVH]QDPX3KLOLSVRYLKFHQWURY]DSRPRF XSRUDEQLNRP NDQKDHWWHUORYHQ 0$.ǑǐǚǙǝǖǔ / MACEDONIAN 3RåWRYDQLNXSFH =DKYDOMXMHPRYDPåWRVWHNXSLOLRYDMSURL]YRGWYUWNH3KLOLSV=D JDUDQFLMXSULPMHQMLYXQDRYDMSURL]YRGYLGLWHZHEVWUDQLFX www.philips.com/support. 8VOXFDMXGDQHPDWHLQWHUQHWVNXYH]X REUDWLWHVHORNDOQRPFHQWUX]D]DåWLWXSRWURåDFD3RGDFL]DNRQWDNW QDOD]HVHXQDVWDYNXQDSRSLVXFHQWDUD]D]DåWLWXSRWURåDFD DANSK / DANISH P.4 日本 / JAPANESE BOSANSKI / BOSNIAN g OGHUfor denne produNt, henYLVHUYLGLJWLOKMHPPHVLGHQ www.philips.com/support.+YLVGXLNNHhar en internetforbindelse, VNDOGXNontaNtHGLWORNDOHforbrugercenter. KontaNtopl\VQLQJHU ÀQGHVSnHQKHGVOLsten herefter. Servicios y Electrónicos Max ITALIANO / ITALIAN Gentile Cliente, Grazie per avere scelto questo prodotto Philips. Per quanto concerne la garanzia Philips applicabile a questo prodotto, Le consigliamo di consultare il sito internet www.philips.com/support. Se non dispone di un collegamento a Internet, si rivolga al Servizio Consumatori Philips del Suo paese, i cui dettagli sono forniti nell’elenco qui di seguito. New Zealand Direct Imports NZ Ltd 203 Nelson Street South Hastings 4122 New Zealand Tel : +64 6 8737095 Nicaragua Comtech S.A. Avenida principal Altamira D este N° 589/599 Ferretería Sinsa 25 varas arriba Managua, Nicaragua 505 22525871 www.centralamerica.philips.com/support Panama Multiservicios Digitales Av. Ricardo J. Alfaro, Plaza Leon, Local 1 Panama City, Panama 5078336502 www.centralamerica.philips.com/support Perú Hong Kong TPV Peru S.A.C. Avenida Manuel Olguín N° 215 – 217 Lima, Peru 0-800-716-00 www.philips.com.pe/support Room A2, 3/F, Lim Industiral Building, Phase I, No 32-40 kwai Ting Road, Kwai Chung, N.T. Russia no. 26 Guatemala City, Guatemala 50222786375 www.centralamerica.philips.com/support +852 2418 0688 www.philips.com.hk/support Taiwan ⭙ͷػळΓ۶ૄϪҍ ہъ֓͊ҫ⤊ׁⓤਚ囫ӌ㳕 0800-559-055 www.philips.com.tw/support Honduras Tech Center San Pedro Sula, Honduras 504 25520225 Col. Las Minitas, entre 3ra y 7ma calle, casa 67 Tegucigalpa, Honduras 504 22634657 www.centralamerica.philips.com/support China India Singapore MMD(shanghai)Electronis Technology Co,Ltd China Consumer Care TPV Technology India Pvt.Ltd. 501-508,5th Floor,BestechChambers,B-Block, SushantLok Phase-1,Sector -27,Gurgaon-12002, Haryana,India Tel:1800 425 6396 www.philips.co.in/support R-Logic International Pte Ltd, 3014A, Ubi Road 1, #04-01/02, Singapore 408703 Tel: +65-62867333 Japan AVATEK INC., 15110 Don Julian Road Industry, CA. 91746 Tel: 1-888-381-0749 Email: PhilipsAV_USA@tpv-tech.com 4009 555 666 www.philips.com.cn/support Costa Rica Repuestos Romano e Hijos La Uruca, 175m O. de la plaza de deportes Frente Central de Mangueras, San Jose, Costa Rica 4000-2778 www.centralamerica.philips.com/support Dubai & Northern Emirates Al Ghandi Electronics Ltd. Service Center Dubai:Ras Al Khor Complex,Ras Al Khor Oman Hatta Road,Dubai Tel(repair):+971 4 2310405/406 Tel(spare parts):+971 4 2310465 Service Center Ras Al Khaimah:Al Nakeeh Next to Commercial Bank of Dubai Al Nakheel Road,Ras Al Khaimah Tel:+971 7 2286936 Service Center Fujairah:Trade Centre Building Location:Trade Centre Building,Fujairah Tel:+971 9 2226206 P.1 漏⪨漉Ғ潔漠ϡ 澘潦澭澆澚潼潭澿澊潦潭潸澠澿澋潾澶澂澿滆 http://philipsaudio.jp/customer-support/ 昷嫏˓050-3381-5105 USA Mexico Soporte de garantía TOP VICTORY ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. LAGUNA DE TERMINOS 221, INT. 602, PISO 6, TORRE A, COLONIA GRANADA, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MÉXICO, C.P. 11520, MÉXICO, R.F.C.: TVE060508JFA Tel: 800-087-5888 Malaysia TP TELEVISION MALAYSIA SDN BHD UNIT D-2-50, BLOCK DAHLIA 10 BOULEVARD, JALAN CEMPAKA 47400, PETALING JAYA, SELANGOR Info Line: 1800 220 180 P.3
Fonctionnalités clés
- Casque sans fil
- Son riche et détaillé
- Basses puissantes
- Confort ergonomique
- Batterie longue durée
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelles sont les exigences en matière d'exposition aux radiations pour le Philips Fidelio L3 ?
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou utilisé en même temps qu'une autre antenne ou un autre émetteur.
Comment résoudre les problèmes d'interférence radio ou télévisuelle ?
Si le Philips Fidelio L3 provoque des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, essayez de corriger ces interférences en réorientant ou en déplaçant l'antenne de réception, en augmentant la distance entre l'équipement et le récepteur, en connectant l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché, ou en consultant un technicien de radiotélévision expérimenté.
Quelles sont les conditions d'utilisation du Philips Fidelio L3 en Canada ?
L'appareil est conforme aux normes RSS d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Il doit être utilisé sous réserve de deux conditions : il ne doit pas produire de brouillage et il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.