Sentera Controls RXTHG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Sentera Controls RXTHG Manuel utilisateur - Transmetteur/Commutateur Double Température & Humidité | Fixfr
RXTH
TRANSMETTEUR / COMMUTATEUR
AMBIANTE DOUBLE POUR
TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
Instructions de montage et mode d’emploi
RXTH
TRANSMETTEUR / COMMUTATEUR AMBIANTE
DOUBLE POUR TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
3
DESCRIPTION DU PRODUIT
4
CODES ARTICLE
4
DOMAINE D’UTILISATION
4
DONNÉES TECHNIQUES
4
NORMES
5
DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT
5
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES
6
REGISTRES MODBUS
9
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
10
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
10
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
10
ENTRETIEN
10
MIW-RXTH-FR-000 - 29 / 01 / 16
www.sentera.eu
2 - 10
RXTH
TRANSMETTEUR / COMMUTATEUR AMBIANTE
DOUBLE POUR TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, les instructions de montage
et le schéma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour votre sécurité
personnelle et de l’équipement, et pour une performance optimale du produit,
assurez-vous de comprendre entièrement le contenu avant d’installer, d’utiliser ou
de maintenir ce produit.
Pour la sécurité et homologation (CE), toute transformation et / ou modifications du
produit ne sont pas autorisés.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que: les
températures extrêmes, la lumière directe du soleil ou des vibrations. Vapeurs
chimiques à forte concentration en combinaison avec des temps d’exposition longs
peuvent affecter la performance du produit. Assurez-vous que l’environnement de
travail est aussi sec que possible, vérifier les endroits de condensation.
Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de
sécurités locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être installé par
un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des précautions
de produits et de sécurité.
Évitez des contacts avec les parties électriques sous tension, toujours traitez le
produit comme si c’est sous tension. Toujours débrancher la source d’alimentation
avant de connecter les câbles d’alimentation, avant l’entretien ou avant la réparation
du produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez l’alimentation correcte au produit et utilisez
des fils avec la taille et les caractéristiques appropriées. Assurez-vous que toutes les
vis et écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas échéant) sont bien montés.
Recyclage des équipements et de l’emballage doit être prise en considération et
éliminés conformément à la législation / les réglementations locales et nationales.
Dans le cas où il y a des questions qui ne sont pas répondu, veuillez contacter votre
support technique ou consulter un professionnel.
MIW-RXTH-FR-000 - 29 / 01 / 16
www.sentera.eu
Retour à la Table des matières
3 - 10
RXTH
TRANSMETTEUR / COMMUTATEUR AMBIANTE
DOUBLE POUR TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les séries RXTH sont des transmetteurs / commutateurs double qui mesurent
la température et l’humidité relative dans l’ambiante. Pour chacun, il y a 4 plages
prédéfinies fournissant des fenêtres de mesure idéales avec supplémentaire une
plage définissable par l'utilisateur. Ces appareils sont équipés de communication
Modbus RTU (RS485) et ils ont une sortie analogique et une sortie relais pour
chaque unité de mesure.
CODES ARTICLE
Code
Alimentation
Raccordement
RXTHG
15—24 VAC ± 10%
18—34 VDC
3 fils
RXTHF
18—34 VDC
4 fils
DOMAINE D’UTILISATION
■■ Le maintien et la surveillance de la température et de l’humidité relative dans
applications CVC
■■ Conçu pour usage intérieur
DONNÉES TECHNIQUES
■■ 2 sorties analogiques: 0—10 VDC / 0—20 mA
■■ 2 sorties relais (230 VAC / 2 A)
■■ Consommation de puissance:
►► charge
nulle: maximales 40 mA
charge: maximales 80 mA
■■ Résistance de charge:
►► mode 0—10 VDC > 500 Ω
►► mode 0—20 mA < 500 Ω
■■ Plages de température sélectionnables: 0—30 °C / 10—40 °C / 20—50 °C / 0—50 °C
■■ Plage du capteur sélectionnable librement par Modbus RTU: 0—50 °C
■■ Humidité relative: 20—90 % rH / 0—60 % rH / 0—80 % rH / 0—100 % rH
■■ Plage du capteur humidité sélectionnable librement par Modbus RTU: 0—100 % rH
■■ 2 points de consigne sélectionnables: ajustable par trimmer ou par Modbus
■■ Hystérésis fixé de température: 2 °C
■■ Hystérésis fixé d’humidité relative: 5 % rH
■■ Boîtier:
►► couvercle arrière: plastique ABS, noir (RAL9004)
►► couvercle avant: ASA, gris (RAL9010)
■■ Norme de protection: IP30 (selon EN 60529)
■■ Conditions ambiantes:
►► température: 0—50 °C
►► humidité relative < 100 % rH (sans condensation)
■■ Température de stockage: -25—50 °C
►► plein
MIW-RXTH-FR-000 - 29 / 01 / 16
www.sentera.eu
Retour à la Table des matières
4 - 10
RXTH
TRANSMETTEUR / COMMUTATEUR AMBIANTE
DOUBLE POUR TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
NORMES
■■ Directive
■■ Directive
■■ Directive
■■ Directive
basse tension 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC: EN 61326
WEEE 2012/19/EU
RoHs 2011/65/EU
DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT
Sortie
analogique 1
[VDC]
10
Sortie
relais 1
rel on
rel off
0
Plage
min.
Plage
max.
0
PdC-hyst PdC
0
PdC-hyst PdC
50
T, [°C]
T, [°C]
50
Sortie
analogique 2
[VDC]
10
Sortie
relais 2
rel on
rel off
0
Plage min
Plage max
100
100
rH, [%]
rH, [%]
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
MIW-RXTH-FR-000 - 29 / 01 / 16
Vin
Voltage positive DC / AC ~
GND
Masse / AC ~
A
Modbus RTU (RS485) signal A
/B
Modbus RTU (RS485) signal /B
Ao1
Sortie analogique (0—10 VDC / 0—20 mA)
GND
Masse
Ao2
Sortie analogique (0—10 VDC / 0—20 mA)
GND
Masse
NO1
Contact normalement ouvert
COM1
Contact commun
NC1
Contact normalement fermé
NO2
Contact normalement ouvert
COM2
Contact commun
NC2
Contact normalement fermé
Raccordements
Section des fils: 1,5 mm2
www.sentera.eu
Retour à la Table des matières
5 - 10
RXTH
TRANSMETTEUR / COMMUTATEUR AMBIANTE
DOUBLE POUR TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES
vant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les «Mesures de
A
sécurité et de précaution». Choisissez une surface lisse comme emplacement
d'installation (un mur, un panneau et etc.).
Suivez ces étapes:
1. O
uvrez la couverture blanche en libérant les plaques de verrouillage des deux
côtés de la couverture et enlevez-le. (Voir Fig. 1 Enlèvement des plaques de
verrouillage.)
2. Insérez les câbles par l’ouverture du couvercle d’arrière. (Voir Fig. 2 Dimensions
de montage.)
Fig. 1 Enlèvement des plaques de
verrouillage
Fig. 2 Dimensions de montage
59,8
2x
Ø
9,8
6
3. R
accordez les câbles selon le schéma (voir Fig. 3) utilisant l’information dans la
section «Câblage et raccordements».
Fig. 3 Câblage et raccordements
Sortie analogique 1
0—10 VDC / 0—20 mA
Contacts relais 2
Normalement fermé
Commun
Normalement ouvert
Modbus
RTU
/B
Contacts relais 1
Normalement ouvert
Commun
Normalement fermé
A
Sortie analogique 2
0—10 VDC / 0—20 mA
Alimentation
15—24 VAC ± 10% / 18—34 VDC
MIW-RXTH-FR-000 - 29 / 01 / 16
www.sentera.eu
Retour à la Table des matières
6 - 10
RXTH
TRANSMETTEUR / COMMUTATEUR AMBIANTE
DOUBLE POUR TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
4. V
érifiez si votre appareil se trouve au début ou à la fin du réseau (voir Example 1
et Example 2). Si cela n’est pas le cas, retirez le cavalier NBT (voir Fig. 4).
Example 1
Fig. 4 Cavalier de
terminaison de réseau
Example 2
Slave 1
RX
RX
Master
ТX
ТX
NBT
NBT
NBT
NBT
NBT
Slave 2
Master
PRUDENCE
Slave 1
Slave n
Slave 2
Slave n
Si une alimentation AC est utilisée avec un seul appareil dans un réseau Modbus
la borne GND ne doit pas être connectée aux autres appareils dans le réseau
ou par CNVT -RS485-USB. Cela peut causer de dommage permanent aux semiconducteurs de communication et / ou l'ordinateur!
5. Ajustez les paramètres du mode autonome:
5.1 Pour sélectionner le mode de sortie analogique d’humidité relative,
utilisez le cavalier JP4. Pour sélectionner le mode de sortie analogique
de température, utilisez le cavalier JP5. ( Voir Fig. 5 Sélection sorties
analogiques.)
5.2 Pour sélectionner une plage de température, utilisez le cavalier JP2. Pour
sélectionner la plage d’humidité relative, utilisez le cavalier JP3 (voir Fig. 6
et l’information liées).
0—50 °C
0—100 % rH
5
4
3
2
1
JP2
JP3
20—50 °C
0—80 % rH
5
4
3
2
1
JP2
JP3
5
4
3
2
1
10—40 °C
0—60 % rH
0—20 mA
5
4
3
2
1
JP2
JP3
0—10 VDC
Humidité relative
Température
JP2
JP3
Température
Humidité relative
Fig. 6 Cavalier de sélection pour la
plage du capteur
0—30 °C
20—90 % rH
Fig. 5 Cavalier de sélection pour la sortie
analogique
5.3 P
our réinitialiser les paramètres Modbus, mettez et maintenez le cavalier
P1 pendant 20 secondes. (Voir Fig. 7 Cavalier de réinitialisation des
paramètres Modbus.)
MIW-RXTH-FR-000 - 29 / 01 / 16
www.sentera.eu
Retour à la Table des matières
7 - 10
RXTH
TRANSMETTEUR / COMMUTATEUR AMBIANTE
DOUBLE POUR TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
5.4 P
our sélectionner un point de consigne de température pour la commutation
de relais 1, utilisez le potentiomètre VR1. Pour sélectionner un point de
consigne d’humidité relative pour la commutation de relais 2, utilisez le
potentiomètre VR2 (voir Fig.8).
Fig. 7 Cavalier de réinitialisation des
paramètres Modbus
Fig. 8 Points de consigne trimmers
Température
Humidité relative
5 4 3 2 1
Branchez et maintenez durant 20 secondes
6. Fermez le boîtier et fixez le couvercle.
7. Mettez sous tension.
PRUDENCE
Ne dépassez pas l’alimentation maximale! Veuillez mesurer avant l’installation!
Les sources d’alimentation 24 VAC non régulée fournissent une sortie nominale
plus élevée par lequel le fusible intégrée de l’unité s’active.
PRUDENCE
Si un appareil en version – G utilise la même alimentation AC externe
(transformateur) qu’un appareil en version – F, un COURT-CIRCUIT peut résulter
lors du raccordement de la masse commun entre l’alimentation et le signal
analogique! Dans ce cas, utilisez toujours différents transformateurs pour
différents versions d'articles (versions F et G), ou utilisez la même version de
l'article.
8. P
ersonnalisez les paramètres d'usine à ceux souhaités, au moyen du logiciel
3SModbus (si nécessaire). Pour consulter les paramètres d'usine, voir Table 1
Registres Modbus.
MIW-RXTH-FR-000 - 29 / 01 / 16
www.sentera.eu
Retour à la Table des matières
8 - 10
RXTH
TRANSMETTEUR / COMMUTATEUR AMBIANTE
DOUBLE POUR TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
REGISTRES MODBUS
INPUT REGISTERS
Data type
Description
1
Temperature level
signed int.
Actual temperature level
2
Relative humidity level
unsigned int.
Actual relative humidity level
3
Dew point
signed int.
4-10
Data
Values
500 =
50,0 °C
1.000 =
100,0 % rH
200 =
20,0 °C
Calculated dew point
Reserved, returns 0
11
Temperature output value
signed int.
Value of the analogue output for temperature - Ao1
0—1.000
0=
1.000 =
0%
100 %
12
Relative humidity output value
signed int.
Value of the analogue output for relative humidity - Ao2
0—1.000
0=
1.000 =
0%
100 %
13
Temperature relay status
signed int.
Status of the relay for temperature. When it is On, the contact between COM1 and NO1 is closed.
0—1
0=
1=
Off
On
Off
On
0—30 °C
10—40 °C
20—50 °C
0—50 °C
Custom
14
Relative humidity relay status
signed int.
Status of the relay for relative humidity. When it is On, the contact between COM2 and NO2 is closed.
0—1
0=
1=
15
Temperature range
signed int.
Temperature working range selected by jumper or a holding register
1—5
1=
2=
3=
4=
5=
16
Relative humidity range
signed int.
Relative humidity working range selected by jumper or holding register
1—5
1 = 20—90 % rH
2 = 0—60 % rH
3 = 0—80 % rH
4 = 0—100 % rH
5=
Custom
17
Temperature setpoint
signed int.
Temperature setpoint selected by trimmer or holding register
18
Relative humidity setpoint
signed int.
Relative humidity setpoint selected by trimmer or holding register
19
Temperature hysteresis
signed int.
Hysteresis for temperature relay switching
20 =
2,0 °C
20
Relative humidity hysteresis
signed int.
Hysteresis for relative humidity relay switching
50 =
5,0 % rH
21
Temperature setpoint out of
range
signed int.
Flag that shows if the temperature setpoint is out of the working range
0—1
0=
1=
No
Yes
22
Relative humidity setpoint out
of range
signed int.
Flag that shows if the relative humidity setpoint is out of the working range
0—1
0=
1=
No
Yes
Sensor communication lost
unsigned int.
0—1
0=
1=
No
Yes
23-29
30
0—500
250 =
25,0 °C
0—1.000
500 =
50,0 % rH
Reserved, returns 0
Flag that shows if the communication with the sensor module is lost
HOLDING REGISTERS
Data type
Description
1
Device slave address
unsigned int.
Modbus device address
Data
2
Modbus baud rate
unsigned int.
3
Modbus parity mode
unsigned int.
Default
Values
1—247
1
Modbus communication baud rate
1—4
2
1=
2=
3=
4=
9.600
19.200
38.400
57.600
Parity check mode
0—2
1
0=
1=
2=
8N1
8E1
8O1
4
Device type
unsigned int.
Device type (Read only)
5
HW version
unsigned int.
Hardware version of the device (Read only)
XXXX
0 x 0110 =
HW version 1.10
6
FW version
unsigned int.
Firmware version of the device (Read only)
XXXX
0x0120 =
FW version 1.20
7
Operating mode
unsigned int.
Enables Modbus control and disables the jumpers and trimmers
0
0=
1=
Standalone mode
Modbus mode
unsigned int.
Enables the direct control over the outputs. Always settable. Active only if
holding register 7 is set to 1.
0—1
0
0=
1=
Disabled
Enabled
8
Output overwrite
9-10
RXTHX = 1021
0—1
Reserved, returns 0
11
Temperature range
signed int.
Selects the temperature working range. Always settable. Active only if
holding register 7 is set to 1.
1—5
1
1=
2=
3=
4=
5=
0—30 °C
10—40 °C
20—50 °C
0—50 °C
Custom
12
Relative humidity range
signed int.
Selects the relative humidity working range. Always settable. Active only
if holding register 7 is set to 1.
1—5
1
1=
2=
3=
4=
5=
20—90 % rH
0—60 % rH
0—80 % rH
0—100 % rH
Custom
13
Minimum custom temperature
range
signed int.
Minimum value of the custom temperature range. Always settable. Active
only if holding register 7 is set to 1 and register 11 is set to 5.
0—Max
0
100 =
10,0 °C
14
Maximum custom temperature
range
signed int.
Maximum value of the custom temperature range. Always settable. Active
only if holding register 7 is set to 1 and register 11 is set to 5.
Min—500
500
500 =
50,0 °C
15
Minimum custom relative
humidity range
signed int.
Minimum value of the custom relative humidity range. Always settable.
Active only if holding register 7 is set to 1 and register 12 is set to 5.
0—Max
0
200 =
20,0 % rH
16
Maximum custom relative
humidity range
signed int.
Maximum value of the custom relative humidity range. Always settable.
Active only if holding register 7 is set to 1 and register 12 is set to 5.
Min—1.000
1.000
1.000 =
100,0 % rH
signed int.
Selects the setpoint for the temperature relay switching. Always settable.
Active only if holding register 7 is set to 1.
0—500
250
250 =
25,0 °C
signed int.
Selects the setpoint for the relative humidity relay switching. Always
settable. Active only if holding register 7 is set to 1.
0—1.000
500
500 =
50,0 % rH
0—1.000
0
0=
1.000 =
0%
100 %
0
0=
1.000 =
0%
100 %
17
18
Temperature setpoint
Relative humidity setpoint
19-20
Reserved, returns 0
21
Temperature output overwrite
value
22
Relative humidity output
overwrite value
signed int.
Overwrite value for the temperature analogue output. Always settable.
Active only if holding registers 7 and 8 are set to 1.
signed int.
Overwrite value for the relative humidity analogue output. Always
settable. Active only if holding registers 7 and 8 are set to 1.
23-30
0—1.000
Reserved, returns 0
Pour en savoir plus à propos de Modbus sur liaison série, s’il vous plaît visitez: http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf
MIW-RXTH-FR-000 - 29 / 01 / 16
www.sentera.eu
Retour à la Table des matières
9 - 10
RXTH
TRANSMETTEUR / COMMUTATEUR AMBIANTE
DOUBLE POUR TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Vérifiez l’état de la LED bleue «ON/OFF» après que vous allumez l’alimentation.
(Voir Fig. 9 Témoin de fonctionnement.) Le LED «ON/OFF» devrait clignoter
pendant la période d'initialisation (30 s) à des intervalles égaux de 2 s pour 2 s.
Ensuite, il faut donner la lumière bleue continue. Si ce n’est pas le cas, vérifiez les
raccordements.
Vérifiez si les deux LED (LEDTX et LEDRX) clignotent après que vous allumez votre
appareil. (Voir Fig. 10 Affichage de la communication Modbus.) Si elles le font, votre
appareil a détecté un réseau Modbus . Si elles clignotent rapidement, il est possible
que:
■■ vous utilisez peut-être une mauvaise alimentation. Vérifiez ça.
■■ la communication avec le module de capteur est perdue.
Fig. 9 Témoin de fonctionnement Fig. 10 Affichage de la communication Modbus
PRUDENCE
L'état des deux LED (LEDTX et LEDRX) peut être vérifié que lorsque l'appareil est
sous tension. Prenez les mesures de sécurité nécessaire!
PRUDENCE
Dans le cas d'une communication perdue avec le module de capteur, la sorties
analogiques va augmenter au maximum et le relais se met en marche. L’état du
capteur peut être vérifiée dans le registre d’entrée 30!
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
d’encrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit
être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans
l'appareil. Seulement rebranchez à l'alimentation quand il est complètement sec.
MIW-RXTH-FR-000 - 29 / 01 / 16
www.sentera.eu
Retour à la Table des matières
10 - 10

Fonctionnalités clés

  • Mesure double: température & humidité relative
  • 4 plages prédéfinies + plage personnalisable
  • Communication Modbus RTU
  • Sorties analogiques (0-10 VDC / 0-20 mA)
  • Sorties relais (230 VAC / 2 A)
  • Points de consigne ajustables

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment sélectionner une plage de température?
Utilisez le cavalier JP2 pour choisir la plage de température souhaitée. Vous pouvez ensuite ajuster la plage de manière personnalisée via Modbus RTU.
Comment réinitialiser les paramètres Modbus?
Mettez et maintenez le cavalier P1 pendant 20 secondes pour réinitialiser les paramètres Modbus à leurs valeurs d'usine.
Comment ajuster les points de consigne pour la commutation des relais?
Utiliser les potentiomètres VR1 et VR2 pour définir les points de consigne pour les relais de température et d'humidité relative.