▼
Scroll to page 2
of
22
Manuel opérateur TruTool N 500 (1A1) Français Table des matières 1. 1.1 1.2 Sécurité...............................................................................4 Consignes générales de sécurité ........................................4 Consignes de sécurité spécifiques ......................................5 2. 2.1 2.2 Description .........................................................................6 Utilisation conforme aux dispositions ..................................7 Caractéristiques techniques ................................................8 3. 3.1 3.2 Réglages .............................................................................9 Modification de la fréquence de coups ................................9 Choix de l'outil....................................................................10 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 Manipulation.....................................................................12 Travail avec TruTool N 500 ...............................................12 Changement de direction de coupe...................................14 Grignotage avec un gabarit ...............................................15 Réalisation de coupes intérieures .....................................15 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Maintenance .....................................................................16 Changement d'outil ............................................................17 Démontage du poinçon......................................................18 Montage du poinçon ..........................................................18 Changement de matrice et de guidage du poinçon...........18 Réaffûtage du poinçon.......................................................19 Remplacement des balais de charbon ..............................20 6. Accessoires d'origine et pièces d'usure .......................21 Garantie Liste des pièces de rechange Adresses E614FR_03.DOC Table des matières 3 1. Sécurité 1.1 Consignes générales de sécurité USA/CAN ¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez lire l'intégralité du manuel opérateur et des consignes de sécurité (n° de commande 1239438, document rouge). Respectez à la lettre les instructions qu'ils contiennent. Autres pays ¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez lire l'intégralité du manuel opérateur et des consignes de sécurité (n° de commande 125699, document rouge). Respectez à la lettre les instructions qu'ils contiennent. ¾ Respectez les consignes de sécurité DIN VDE, CEE, AFNOR ainsi que celles en vigueur dans les différents pays d'exploitation. Danger de mort par électrocution ! ¾ Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux travaux d'entretien sur la machine. Danger ¾ Vérifiez que la fiche, le câble et la machine sont exempts de tout endommagement avant d'utiliser cette dernière. ¾ Rangez la machine dans un emplacement sec et ne l'exploitez pas dans des pièces humides. ¾ Lors de l'utilisation de l'outil électrique à l'extérieur, branchez en amont un déclencheur par courant de défaut différentiel de 30 mA max. Risque de blessure dû à une manipulation non conforme ! Avertissement 4 Sécurité ¾ Portez des lunettes de protection, un protège-oreilles, des gants de protection et des chaussures de travail pendant l'exploitation. ¾ Introduisez la fiche uniquement lorsque la machine est à l'arrêt. Débranchez la fiche secteur après chaque utilisation. E614FR_03.DOC 1.2 Consignes de sécurité spécifiques Risque de blessure des mains ! ¾ Ne placez pas vos mains dans le parcours d'usinage. Avertissement ¾ Tenez la machine de vos deux mains. Dégâts matériels liés à une manipulation non conforme ! La machine est alors endommagée ou détruite. Attention ¾ Ne transportez pas la machine en la tenant par le câble. ¾ Faites toujours passer le câble derrière la machine et ne le tirez pas sur des arêtes vives. ¾ La réparation et l'inspection d'appareils électriques actionnés manuellement doivent être effectuées par des spécialistes dûment formés. Utilisez uniquement des accessoires d'origine TRUMPF. Risque de blessures dû aux copeaux chauds et tranchants ! Des copeaux chauds et tranchants sortent à grande vitesse du dispositif d'éjection des copeaux. Avertissement ¾ Il est recommandé d'utiliser un petit sac pour copeaux. Risque de blessure résultant de la chute d'une machine Après le traitement de la pièce à usiner, vous devez retenir et maîtriser le poids total de la machine. Avertissement E614FR_03.DOC ¾ Utilisez l'anneau de suspension avec un équilibreur. Sécurité 5 2. Description 9 1 8 2 7 10 3 4 5 6 1 Poignée 5 Matrice 8 Régulateur de vitesse 2 Carter d'engrenage 6 Porte-matrice 9 Interrupteur marche/arrêt 3 Guidage du poinçon 7 Verrouillage (serrage pour le 10 Voyant lumineux rouge (DEL) 4 Poinçon porte-matrice) Grignoteuse TruTool N 500 6 Description "Surcharge du moteur" Fig. 52771 E614FR_03.DOC 2.1 Utilisation conforme aux dispositions Risque de blessure ! ¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et les matériaux décrits dans "Utilisation conforme aux dispositions". Avertissement La grignoteuse TRUMPF TruTool N 500 est un outil électrique à main destiné aux usages suivants : • Refendage de pièces à usiner en forme de plaques en matériau poinçonnable, tel que l'acier, l'aluminium, le métal lourd non-ferreux et la matière plastique. • Refendage de tubes et usinage de profilés à rebords ou pliés, p. ex. pour les réservoirs, glissières de sécurité, cuves, etc. • Grignotage de bords extérieurs et de coupes intérieures droits ou courbes. • Grignotage d'après un tracé ou un gabarit. Remarque L'usinage à la grignoteuse produit des arêtes de coupe non gauchies. E614FR_03.DOC Description 7 2.2 Caractéristiques techniques Autres pays USA Valeurs Valeurs Valeurs Valeurs Tension 230 V 120 V 110 V 120 V Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Acier 400 N/mm² 5.0 mm 5.0 mm 5.0 mm 0.2 in Acier 600 N/mm² 3.2 mm 3.2 mm 3.2 mm 0.125 in Acier 800 N/mm² 2.5 mm 2.5 mm 2.5 mm 0.1 in Aluminium 250 N/mm² 7 mm 7 mm 7 mm 0.28 in Vitesse de travail 1.5 m/min 1.5 m/min 1.2 m/min 4.3 ft/min Puissance d'entrée nominale 1 400 W 1 200 W 1 140 W 1 200 W Fréquence coups en marche à vide 725/min 650/min 650/min 650/min Poids 4.0 kg 4.0 kg 4.0 kg 8.9 lbs Largeur de fente de coupe 8 mm 8 mm 8 mm 0.31 in Diamètre du trou initial pour la matrice 41 mm 41 mm 41 mm 1.6 in Tôles profilées 90° rayon de courbure intérieur 8 mm 8 mm 8 mm 0.31 in Plus petit rayon pour des sections courbées 90 mm 90 mm 90 mm 3.54 in Double isolation Classe II Classe II Classe II Classe II Epaisseur max. du matériau • • • • Caractéristiques techniques Tabl. 1 Vibration Spécifications selon EN 12096 Valeurs de mesure selon EN ISO 8662-10 Valeur de vibration au niveau de la poignée a 14.9 m/s² Incertitude K 2.15 m/s² Tabl. 2 Les valeurs de mesure ont été mesurées lors de l'usinage d'une tôle d'acier de 400 N/mm² avec l'épaisseur max. 8 Description E614FR_03.DOC Emissions de bruit Spécifications selon EN ISO 4871 Valeurs de mesure selon EN ISO 15744 Niveau de pression acoustique pondéré en A LWA 84 dB Niveau de puissance acoustique pondéré en A LPA, au poste de travail 95 dB Tabl. 3 Les valeurs d'émission de bruit indiquées sont calculées en additionnant les valeurs de mesure et les incertitudes correspondantes. Elles représentent une limite supérieure des valeurs qui peuvent apparaître lors des mesures. Réglages 3.1 Modification de la fréquence de coups 6 3. 1 Molette de réglage du régulateur de vitesse sur le moteur Fig. 27948 Une fréquence de coups réduite améliore le résultat du travail : • Lors d'un usinage précis d'après un tracé. • Pour l'usinage de rayons. • Pour l'usinage d'acier ayant une résistance à la traction > 400 N/mm² (meilleure durée d'utilisation). E614FR_03.DOC Réglages 9 3.2 Choix de l'outil Résistance à la traction de la pièce Epaisseur du matériau permise à usiner Acier jusqu'à 400 N/mm² 5 mm Acier spécial jusqu'à 600 N/mm² 3.2 mm Acier spécial jusqu'à 800 N/mm² 2.5 mm Aluminium jusqu'à 250 N/mm² 7 mm Tabl. 4 Différentes épaisseurs de matériau peuvent être usinées selon le type d'outil. Epaisseur du matériau [mm] Tôle Profilé 1-2 1 2-3.2 3-5 5-7 Type de poinçon N° de commande 975468 N° de commande 1453187 N° de commande 975466 N° de commande 1453187 N° de commande 975464 N° de commande 1451224 N° de commande 975462 N° de commande 1451224 1-2 2-3 3-5 Sélection du type de poinçon et de matrice 10 Type de matrice Réglages Tabl. 5 E614FR_03.DOC Utiliser la matrice la plus haute possible X 3 4 W 5 3 Guidage du poinçon W Pièce à usiner 4 Poinçon (2/3,5/P5) x Distance entre la surface de la 5 Les quatre types de matrice tôle et le poinçon (2,3,5,P5) Distance entre la matrice et le guidage du poinçon Fig. 52810 Remarque La distance entre la surface de tôle et le poinçon (x) doit rester la plus petite possible. Des mouvements ascendants et descendants (frappes) trop importants se produisent-ils pendant la découpe ? Une matrice inadéquate en est la raison. Une usure excessive de l'outil et une contrainte croissante de la machine en sont les conséquences. ¾ Utilisez une matrice avec la plus grande hauteur possible. E614FR_03.DOC Réglages 11 4. Manipulation 4.1 Travail avec TruTool N 500 Dommages matériels dus à une tension de réseau trop élevée ! Endommagement du moteur. Attention ¾ Contrôlez la tension de réseau. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de la machine. Risque de blessure dû à une manipulation non conforme ! Avertissement ¾ Lors des travaux réalisés avec la machine, assurez-vous toujours que les conditions de sécurité sont optimales. ¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en marche. ¾ Ne manipulez jamais la machine en direction du corps pendant le travail. ¾ Ne travaillez pas avec la machine au-dessus de votre tête. Interférences électromagnétiques La machine peut s'arrêter prématurément en cas d'interférences électromagnétiques prolongées. La machine se remet en service une fois les interférences passées. Protection du moteur contre la surcharge Lorsque la température du moteur est trop élevée, le moteur s'arrête. Le voyant rouge (DEL) du moteur s'allume. ¾ Laissez la machine marcher à vide jusqu'à ce qu'elle soit refroidie. La machine peut être normalement remise en service après qu'elle a refroidi. 12 Manipulation E614FR_03.DOC Mettre en marche et à l'arrêt 1 Interrupteur marche/arrêt Fig. 52403 Mettre TruTool N 500 en marche Travail avec TruTool N 500 ¾ Poussez l'interrupteur l'encliqueter. marche/arrêt vers l'avant jusqu'à 1. Attendez que la machine ait atteint sa vitesse maximale avant de l'approcher de la pièce à usiner. 2. Usinez le matériau. – Usinez le parcours de grignotage souhaité. 3. Si la ligne de coupe se termine dans la tôle, faites reculer la machine en marche de quelques millimètres en direction de la ligne déjà découpée. 4. Mettez la machine à l'arrêt. Mettre TruTool N 500 à l'arrêt ¾ Appuyez sur la partie arrière de l'interrupteur marche/arrêt. Remarque Le résultat de la coupe peut être amélioré et la durée d'utilisation du poinçon prolongée en huilant légèrement la ligne de coupe avant d'usiner la pièce. Matériau Huile Acier Huile de poinçonnage et de grignotage (0.5 l, n° de commande 103387) Aluminium Huile Wisura (1 l, n° de commande 125874) Tabl. 6 E614FR_03.DOC Manipulation 13 4.2 Changement de direction de coupe Lors d'applications impliquant un espace restreint, l'outil ou la direction de coupe peuvent être tournés de 90° vers la droite ou vers la gauche ou de 180° (voir Fig. 52772, p. 17). 1. Desserrez le verrouillage (9). 2. Tournez le porte-matrice (7) de 90° ou de 180° dans le sens souhaité. 3. Fermez le verrouillage (9). Découpe de profilés 14 Manipulation Fig. 52794 E614FR_03.DOC 4.3 Grignotage avec un gabarit Pour le grignotage avec un gabarit, les conditions suivantes doivent être remplies : • Le gabarit doit avoir au moins 3 mm d'épaisseur. • Le contour du gabarit doit être à une distance de 8.5 mm par rapport au contour à grignoter. • Respectez un rayon minimal de 90 mm au niveau de la pièce à usiner. • La grignoteuse doit être introduite de telle façon que le guidage du poinçon se trouve toujours contre le gabarit. R1 h1 R2 a h2 1 2 3 1 Guidage du poinçon h1 Epaisseur du gabarit 2 Pièce à usiner h2 Epaisseur de la pièce à usiner 3 Gabarit R1 Rayon min. dans le gabarit a Distance entre le contour du R2 Rayon min. dans la pièce à gabarit et le contour à grignoter usiner de la pièce Fig. 52793 4.4 Réalisation de coupes intérieures ¾ Réalisez un perçage de départ de min. Ø 41 mm. E614FR_03.DOC Manipulation 15 5. Maintenance Dommages matériels dus à des outils émoussés ! Surcharge de la machine. Attention ¾ Vérifiez toutes les heures si le tranchant du poinçon est émoussé. Un poinçon bien affûté effectue une bonne coupe et préserve la machine. Remplacez à temps le poinçon ou réaffûtez-le. Risque de blessure dû à des réparations effectuées de manière non professionnelle ! La machine ne fonctionne pas correctement. Avertissement ¾ Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Point d'entretien Procédure et intervalle Lubrifiants recommandés N° de commande lubrifiant Poinçon Réaffûter si nécessaire (voir section 5.5, p. 19) - - Poinçon Changer si nécessaire (voir section 5.1, p. 17) - - Grille d'aération Nettoyer si nécessaire - - Matrice Changer si nécessaire - - Poinçon et porte-matrice En cas de changement d'outil Graisse "G1" 0344969 Engrenage et mécanisme de la tête Lubrification toutes les 300 heures Graisse "G1" de service par une personne qualifiée ou remplacement de la graisse de lubrification 0139440 Points et intervalles d'entretien 16 Maintenance Tabl. 7 E614FR_03.DOC 5.1 Changement d'outil a 1 8 F 7 d b 2 3 5 c 6 4 1 Carter d'engrenage 6 Porte-matrice 2 Guidage du poinçon 7 Poinçon 3 Vis de fixation du guidage du 8 Verrouillage poinçon F Graisse "G1" 4 Vis de fixation de la matrice (40 g, n° de commande 5 Matrice 0344969) Fig. 52772 ¾ Si le poinçon et/ou la matrice sont usés, réaffûtez le poinçon ou remplacez l'outil. E614FR_03.DOC Maintenance 17 5.2 Démontage du poinçon 1. Desserrez le verrouillage (8). 2. Tournez le porte-matrice (6) de 45°. 3. Retirez le porte-matrice (6) en le tirant vers le bas. 4. Tourner le poinçon (7) jusqu'à pouvoir le retirer. 5.3 Montage du poinçon 1. Graissez légèrement la pièce carrée du poinçon (7) et de l'alésage sur le porte-matrice (6) avec de la graisse "G1" (n° de commande 0344969). 2. Tournez le poinçon (7) sur la position 45°. 3. Refixez le porte-matrice (6). 4. Enclenchez le verrouillage (8). 5.4 Changement de matrice et de guidage du poinçon 1. Pour changer la matrice et le guidage du poinçon, dévissez les vis (3 et 4). 2. Nettoyez les surfaces d'appui du porte-matrice (6). 3. Attention, les pièces de remplacement doivent être propres. 4. Lubrifiez les surfaces de guidage du guidage du poinçon avec de la graisse "G1" (n° de commande 0344969). 5. Lors de la mise en place de la matrice et du guidage du poinçon, serrez les vis à fond (couple de démarrage de 9 Nm). Utilisez uniquement des vis d'origine. 18 Maintenance E614FR_03.DOC 5.5 Réaffûtage du poinçon X min. A 3° 1 x 45° B 3° 8° A Poinçon (standard) 1 x 45° B X min. Longueur minimale du poinçon Recommandation pour l'affûtage d'un poinçon standard pour l'usinage d'aluminium. Fig. 52773 Le poinçon peut être réaffûté selon la matrice avec laquelle il est utilisé. Remarque Les matrices ne peuvent pas être réaffûtées. 1. Réaffûtez la surface frontale tout en la refroidissant. 2. Passez légèrement les arêtes coupantes à la pierre à huile. 3. Tenez compte de la longueur minimale (X min.) lors de l'affûtage. 4. Remplacez le poinçon plus court. Poinçon Matrice Réserve de réaffûtage du poinçon Longueur minimale (X min.) du poinçon 5/P5 P5 0.5 mm 58.8 mm 5/P5 5 2.8 mm 56.5 mm 2/31 2, 3 - Tabl. 8 1 E614FR_03.DOC Ce type de poinçon ne peut pas être réaffûté. Maintenance 19 5.6 Remplacement des balais de charbon Le moteur s'arrête lorsque les balais de charbon sont usés. ¾ Au besoin, faites contrôler et remplacer les balais de charbon par une personne compétente. Remarque N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les indications de la plaque signalétique. 20 Maintenance E614FR_03.DOC 6. Accessoires d'origine et pièces d'usure TruTool N 500 Accessoires d'origine compris dans la livraison Pièces d'usure Options N° de commande Poignée, complète + 0974659 Clé à cheville hex. DIN 911-4 + 0067849 Graisse "G1" (40 g) + 0344969 Valise + 0982540 Manuel opérateur + 1453364 Consignes de sécurité (document rouge), autres pays + 125699 Consignes de sécurité (document rouge), USA + 1239438 Poinçon 5/P5 + 1451224 Poinçon 2/3 + 1453187 Matrice 2 + 0975468 Matrice 3 + 0975466 Matrice 5 + 0975464 Matrice P5 + 0975462 Petit sac pour copeaux + 0103557 Huile de poinçonnage et de grignotage pour acier (1 l) + 0103387 Huile de poinçonnage et de grignotage pour aluminium (1 l) + 0125874 Anneau de suspension + 0097208 Tabl. 9 Commande de pièces d'origine et de pièces d'usure Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces d'origine et des pièces d'usure : 1. Indiquez le numéro de commande. 2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande : – Données relatives à la tension – Nombre de pièces – Type de machine E614FR_03.DOC Accessoires d'origine et pièces d'usure 21 3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition : – Adresse correcte – Le type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur spécial, par colis express, avec les marchandises ordinaires, par un service de livraison des colis) 4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les adresses des services après-vente TRUMPF figurent dans une liste située à la fin de ce document. 22 Accessoires d'origine et pièces d'usure E614FR_03.DOC