PN 200-4 | Trumpf PN 161-4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Trumpf PN 161-4 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel opérateur
PN 161-4/PN 200-4
français
Table des matières
1.
Sécurité...............................................................................3
2.
2.1
2.2
Description .........................................................................4
Utilisation conforme .............................................................5
Caractéristiques techniques PN 161-4/PN 200-4................6
3.
3.1
Réglages .............................................................................8
Choix de l'outil......................................................................8
4.
4.1
4.2
Utilisation ...........................................................................9
Changement de direction de coupe...................................10
Réalisation de coupes intérieures .....................................10
5.
5.1
5.2
Entretien ...........................................................................11
Changement d'outil ............................................................12
Démontage du poinçon ................................................14
Montage du poinçon .....................................................14
Changement de matrice et de guidage du
poinçon .........................................................................15
Remplacement des balais de charbon ..............................15
6.
Accessoires d'origine et pièces d'usure .......................16
Garantie
Liste des pièces de rechange
Adresses
2
Table des matières
E522FR_05.DOC
1.
Sécurité
USA/CAN
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez lire l'intégralité
du manuel opérateur et des consignes de sécurité (n° de
commande 1239438, document rouge). Respectez à la lettre
les instructions contenues dans ces documents.
Autres pays
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez lire l'intégralité
du manuel opérateur et des consignes de sécurité (n° de
commande 125699, document rouge). Respectez à la lettre les
instructions contenues dans ces documents.
¾ Respectez les consignes de sécurité DIN VDE, CEE, AFNOR
ainsi que celles en vigueur dans les différents pays d'exploitation.
Danger de mort par électrocution !
¾ Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux
travaux d'entretien sur la machine.
Danger
¾ Avant l'utilisation de cette dernière, vérifiez que fiches, câbles
et machine sont exempts de tout endommagement.
¾ Conservez la machine dans un emplacement sec et ne
l'exploitez pas dans des pièces humides.
¾ Lors de l'utilisation de l'outil électrique à l'extérieur, branchez
en amont un interrupteur à courant différentiel résiduel avec
courant de déclenchement de 30 mA max.
Risque de blessure dû à une utilisation non conforme !
Avertissement
¾ Portez toujours des lunettes de protection, un protègeoreilles, des gants protecteurs et des chaussures de sécurité
pendant le travail.
Risque de blessure des mains !
¾ Ne placez pas la main dans le parcours d'usinage.
Avertissement
Dommages matériels dus à une manipulation non conforme !
La machine est alors endommagée ou détruite.
Attention
¾ Ne transportez pas la machine en la tenant par le câble.
¾ Faites toujours passer le câble derrière la machine et ne le
tirez pas sur des arêtes vives.
¾ La réparation et l'inspection d'appareils électriques portatifs
doivent être effectuées par des spécialistes dûment formés.
Utilisez uniquement des accessoires d'origine TRUMPF.
E522FR_05.DOC
0BSécurité
3
2.
Description
8
6
7
5
4
3
2
10
11
1
9
1
Matrice
7
Poignée de serrage de l'outil
2
Plaque d'usure
8
Interrupteur marche/arrêt
3
Poinçon
9
Vis de fixation pour le guidage du
4
Guidage du poinçon
5
Porte-matrice
pour acier spécial jusqu'à
6
Douille de référence de direction
400 N/mm²
poinçon et la matrice
10 Epaisseur de tôle 1.5 mm max.
pour acier spécial jusqu'à
600 N/mm²
11 Epaisseur de tôle 2.0 mm max.
de l'outil
Exemple : PN 200-4
4
1BDescription
Fig. 36727
E522FR_05.DOC
2.1
Utilisation conforme
Risque de blessure !
¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et avec les matériaux
décrits dans la section "Utilisation conforme".
Avertissement
Les grignoteuses TRUMPF PN 161-4 et PN 200-4 sont des
machines portatives à fonctionnement électrique conçues pour les
applications suivantes :
• Refendage de profilés tels que tôles trapézoïdales, tôles
ondulées, tôles à cassette, listeaux profilés angulaires.
• Refendage des pièces à usiner en forme de plaques en
matériau poinçonnable tel qu'acier, aluminium, métal lourd
non-ferreux et matière plastique.
• Grignotage des bords extérieurs droits ou courbés et des
coupes intérieures.
• Grignotage d'après tracé.
Remarque
L'usinage à la grignoteuse produit des arêtes de coupe non
gauchies.
E522FR_05.DOC
1BDescription
5
2.2
Caractéristiques techniques
PN 161-4/PN 200-4
Autres pays
USA
Valeurs
Valeurs
Valeurs
Valeurs
Tension
230 V
120 V
110 V
120 V
Fréquence
50/60 Hz
50/60 Hz
50 Hz
50/60 Hz
•
Acier 400 N/mm²
2.0 mm
(standard)
1.6 mm (poinçon
rond)
2.0 mm
(standard)
1.6 mm (poinçon
rond)
2.0 mm
(standard)
1.6 mm (poinçon
rond)
0.079 in/ 14 Ga
(standard) 0.063
in/ 16 Ga
(poinçon rond)
•
Acier 600 N/mm²
1.5 mm
(standard)
1.5 mm
(standard)
1.5 mm
(standard)
0.06 in/ 16 Ga
(standard)
•
Acier 800 N/mm²
1.0 mm
(standard)
1.0 mm
(standard)
1.0 mm
(standard)
0.039 in/ 20 Ga
(standard)
•
Aluminium 250 N/mm²
3.0 mm
(standard)
2.0 mm (poinçon
rond)
3.0 mm
(standard)
2.0 mm (poinçon
rond)
3.0 mm
(standard)
2.0 mm (poinçon
rond)
0.126 in/11 Ga
(standard) 0.079
in/ 14 Ga
(poinçon rond)
Vitesse de travail
2 m/min
2 m/min
2 m/min
6.5 ft/min
Diamètre du trou de départ
24 mm
24 mm
24 mm
0.94 in
Rayon
min. 50 mm
min. 50 mm
min. 50 mm
min. 2.0 in
Puissance d'entrée nominale
500 W
500 W
500 W
500 W
Fréquence coups en marche à vide
2 180/min
2 040/min
2 040/min
2 040/min
Poids
PN 161-4
PN 200-4
2.3 kg
2.1 kg
2.3 kg
2.1 kg
2.3 kg
2.1 kg
5.1 lbs
4.7 lbs
Largeur de la ligne de coupe
5 mm
5 mm
5 mm
0.2 in
Double isolation
Classe II
Classe II
Classe II
Classe II
Caractéristiques techniques
Tabl. 1
Bruit et vibrations
Valeurs mesurées d'après EN 60745
Niveau de pression acoustique
pondéré en A
Habituellement 81 dB
Niveau de puissance acoustique
pondéré en A
Habituellement 85 dB (A)
Vibrations de la main/du bras
Habituellement
PN161-4 : 3.9 m/s²
PN200-4 : 3.5 m/s²
Valeurs de mesure du bruit et des vibrations
Tabl. 2
Remarque
Les valeurs indiquées ci-dessus peuvent être dépassées pendant
l'usinage.
6
1BDescription
E522FR_05.DOC
162
140
40
PN 161-4 dans un profilé
Fig. 25947
(3 1/8" -4")
79
132,5
(5 3/16")
40
(1 9/16")
PN 200-4 dans un profilé
E522FR_05.DOC
Fig. 25948
1BDescription
7
3.
Réglages
3.1
Choix de l'outil
Remarque
Un poinçon rond donne d'excellents résultats de coupe, mais n'est
pas vraiment adapté à la découpe de profilés.
Deux types d'outils sont disponibles pour l'usinage :
Outil standard
Outil rond
Outil d'usinage pour
les profilés
Avantages
Outil d'usinage pour
les pièces planes ou
ondulées
Marquage
Revêtement jaune
Utilisation
Poinçon
Guidage du poinçon
Matrices
Tabl. 3
Remarque
Le résultat de la coupe peut être amélioré et la durée d'utilisation de la
lame prolongée en huilant légèrement la ligne de coupe avant
d'usiner la pièce.
Matériau
Huile
Acier
Huile de poinçonnage et de grignotage,
n° de réf.103387
Aluminium
Huile Wisura, n° de réf.125874
Tabl. 4
8
2BRéglages
E522FR_05.DOC
4.
Utilisation
Risque de blessure dû à une utilisation non conforme !
Avertissement
¾
Pendant l'exploitation de la machine, assurez-vous que les
conditions de sécurité sont optimales.
¾
Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
¾
Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le travail.
¾
Ne travaillez pas en tenant la machine au-dessus de votre
tête.
Mise en marche de PN 200-4
et de PN 161-4
¾ Déplacez l'interrupteur de marche/arrêt vers l'avant.
Travailler avec la PN 200-4 et
la PN 161-4
1. Approchez la machine de la pièce à usiner seulement une fois
que la vitesse maximale est atteinte.
2. Usinez le matériau.
–
Usinez le parcours de grignotage souhaité.
3. Si la ligne de coupe se termine dans la tôle, faites reculer la
machine en marche de quelques millimètres dans la direction
de la ligne déjà découpée.
4. Mettez la machine à l'arrêt.
Mise à l'arrêt de PN 200-4 et
de PN 161-4
E522FR_05.DOC
¾ Déplacez l'interrupteur de marche/arrêt vers l'arrière.
3BUtilisation
9
4.1
Changement de direction de coupe
Au besoin, il est possible d'orienter la direction de coupe vers la droite
ou la gauche par pas de 5°.
• Réglage de l'utilisation de la main droite/main gauche.
• Usinage de profilés.
1
2
1
Douille
2
Outil
Fig. 25850
1. Poussez le manchon (1) vers le haut jusqu'à la butée.
2. Tournez l'outil (2) dans le sens souhaité.
3. Relâchez le manchon (1) et tournez légèrement l'outil (2) pour
qu'il s'enclenche dans la position de référence la plus proche.
4.2
Réalisation de coupes intérieures
¾ Réalisez un perçage de départ de 24 mm de diamètre minimum.
10
3BUtilisation
E522FR_05.DOC
5.
Entretien
Danger de mort par électrocution !
Danger
¾ Retirez la fiche de la prise de courant lors du changement
d'outil et avant de procéder à tous les travaux d'entretien sur
la machine.
Dommages matériels résultant d'outils émoussés !
Surcharge de la machine.
Attention
¾ Vérifiez toutes les heures si le tranchant du poinçon est
émoussé. Les poinçons bien affûtés apportent une bonne
performance de coupe et n'endommagent pas la machine.
Remplacez le poinçon à temps.
Risque de blessure dû à des réparations effectuées de
manière non professionnelle !
La machine ne fonctionne pas correctement.
Avertissement
¾ Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer
les réparations.
Point d'entretien
Procédure et intervalle
Lubrifiants recommandés
N° de référence
lubrifiant
Guidage du poinçon
En cas de changement d'outil
Graisse "G1"
"344969"
Engrenage
et mécanisme
de la tête (2)
Faire lubrifier toutes les 300 heures
de service par une personne
qualifiée ou remplacer la graisse
lubrifiante
Graisse "G1"
"139440"
Poinçon
Remplacer en cas de besoin
-
-
Matrice
Remplacer en cas de besoin
-
-
Plaque d'usure
Remplacer en cas de besoin
-
-
Grille d'aération
Nettoyer si nécessaire
-
-
Tableau de maintenance
E522FR_05.DOC
Tabl. 5
4BEntretien
11
5.1
Changement d'outil
L'utilisateur peut changer d'outil à loisir.
Outils PN 161-4 et PN 200-4
12
4BEntretien
Fig. 38116
E522FR_05.DOC
¾ Si le poinçon et/ou la matrice sont émoussés, remplacez les
outils.
1
Boîtier
8
Matrice
2
Pointeaux (4 pièces)
9
Plaque d'usure
3
Poinçon
10 Rallonge de coulisseau
4
Coulisseau avec porte-poinçon
11 Outil ou console avec guidage
5
Poignée de serrage de l'outil
6
Guidage du poinçon
S
Direction de coupe
7
Vis de fixation (4 pièces)
x
Bien serrer d'abord les vis
du poinçon, matrice
(couple de serrage 3 Nm)
Fig. 52154
E522FR_05.DOC
4BEntretien
13
Démontage du poinçon
1. Tirez la poignée (5) vers l'arrière.
2. Sortez l'outil (11) du boîtier (1).
3. Retirez le poinçon (3).
Montage du poinçon
1. Graissez le poinçon (3) et l'alésage de l'outil (11) avec du lubrifiant "G1“.
2. Accrochez le poinçon dans la rainure du porte-poinçon.
3. Orientez la direction de coupe vers l'avant.
4. Montez la rallonge de coulisseau (10) sur le PN 161-4 entre le
coulisseau (4) et le poinçon (3).
5. Enfoncez l'outil (11) dans le boîtier (1), la direction de coupe
étant vers l'avant.
6. Déplacez la poignée vers l'avant.
14
4BEntretien
E522FR_05.DOC
Changement de matrice et de guidage du
poinçon
1. Dévissez les vis de fixation (7) de la matrice et du guidage du
poinçon.
2. Retirez la plaque d'usure (4) et remplacez-la par une nouvelle.
Traces d'usure sur la plaque d'usure
Fig. 51965
3. Nettoyez les surfaces de fixation.
4. Centrez le guidage du poinçon et la matrice à l'aide des
chevilles.
5. Fixez le guidage du poinçon et la matrice à l'aide des vis.
6. Serrez d'abord les vis marquées d'un x avec un couple de
serrage de 3 Nm.
5.2
Remplacement des balais de charbon
Le moteur s'arrête lorsque les balais de charbon sont usés.
¾ Au besoin, faites contrôler les balais de charbon par une
personne compétente et faites-les remplacer.
Remarque
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les
indications de la plaque signalétique.
E522FR_05.DOC
4BEntretien
15
6.
Accessoires d'origine et pièces
d'usure
Désignation
Accessoires
Pièces d'usure
d'origine compris
dans la livraison
Poinçon
+
+
945691
Matrice
+
+
948711
Poinçon rond
+
945698
Matrice ronde
+
956443
Graisse "G1" (25 g)
Options
+
Graisse "G1" (900 g)
N° de référence
344969
+
139440
Coffret
+
345243
Plaque d'usure
+
1412154
Clé pour vis Torx Tx20
+
359907
Manuel opérateur
+
1254101
Consignes de sécurité
(document rouge), autres pays
+
125699
Consignes de sécurité
(document rouge), USA
+
1239438
Huile de poinçonnage et de grignotage
pour aluminium (1l)
+
125874
Huile de poinçonnage et de grignotage
pour acier (0.5 l)
+
103387
Outil PN 200-2
+
961964
Outil PN 161-2
+
961966
Tabl. 6
Commander les pièces
d'usure
Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces d'origine et
des pièces d'usure :
1. Indiquez le numéro de commande.
2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande :
–
Données relatives à la tension.
–
Nombre de pièces.
–
Type de machine.
3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition :
–
Adresse correcte.
–
Type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur
spécial, par colis express, avec les marchandises ordinaires, par un service de livraison des colis).
4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les
adresses des services après-vente TRUMPF figurent dans une
liste située à la fin de ce document.
16
5BAccessoires d'origine et pièces d'usure
E522FR_05.DOC

Fonctionnalités clés

  • Grignoteuse portative
  • Fonctionnement électrique
  • Refendage de profilés
  • Refendage de plaques
  • Grignotage de bords
  • Coupes intérieures
  • Usinage selon tracé

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est l'épaisseur maximale de tôle que je peux usiner avec le PN 161-4 ?
L'épaisseur maximale de tôle dépend du matériau. Pour l'acier 400 N/mm², l'épaisseur maximale est de 2.0 mm. Pour l'acier 600 N/mm², elle est de 1.5 mm. Pour l'acier 800 N/mm², elle est de 1.0 mm. Pour l'aluminium 250 N/mm², l'épaisseur maximale est de 3.0 mm.
Comment puis-je changer la direction de coupe ?
Vous pouvez orienter la direction de coupe vers la droite ou la gauche par pas de 5°. Poussez le manchon vers le haut jusqu'à la butée et tournez l'outil dans le sens souhaité. Relâchez le manchon et tournez légèrement l'outil pour qu'il s'enclenche dans la position de référence la plus proche.
Que dois-je faire si le tranchant du poinçon est émoussé ?
Vérifiez toutes les heures si le tranchant du poinçon est émoussé. Les poinçons bien affûtés apportent une bonne performance de coupe et n'endommagent pas la machine. Remplacez le poinçon à temps.