Trumpf C 160-5 PLUS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
Le Trumpf C 160-5 PLUS est une cisaille universelle à air comprimé portable conçue pour le refendage de pièces à usiner en forme de plaques (acier, aluminium ou matière plastique). Elle permet également de refendre les bords droits ou courbés, les coupes intérieures et de refendre selon un tracé. Le C 160-5 PLUS possède un séparateur de copeaux intégré pour couper le copeau formé lors de l'usinage.
▼
Scroll to page 2
of
22
Manuel opérateur C 160-5/C 160-5 PLUS français Table des matières 1. 1.1 1.2 Sécurité...............................................................................3 Consignes générales de sécurité ........................................3 Consignes de sécurité spécifiques ......................................3 2. 2.1 2.2 Description .........................................................................4 Utilisation conforme .............................................................5 Caractéristiques techniques ................................................6 3. 3.1 3.2 3.3 Réglages .............................................................................7 Montage du tuyau d'évacuation d'air ...................................7 Découpage de bandes parallèles ........................................8 Sélection de l'outil ................................................................9 4. 4.1 4.2 Utilisation .........................................................................11 Travail avec C 160-5..........................................................11 Séparation des copeaux ....................................................12 5. 5.1 5.4 5.5 5.6 Entretien ...........................................................................13 Changement d'outil C 160-5 ..............................................14 Changement de lame ...................................................14 Retournement/Remplacement des listels de coupe ............................................................................15 Changement d'outil C 160-5 PLUS....................................16 Changement de lame ...................................................16 Retournement/Remplacement des listels de coupe ............................................................................17 Assurance de l'approvisionnement en énergie et de la lubrification.....................................................................18 Remplacement des palettes d'aube ..................................19 Nettoyage du tamis............................................................20 Remplacement du silencieux.............................................20 6. Accessoires d'origine et pièces d'usure .......................21 7. Elimination .......................................................................22 5.2 5.3 Garantie Liste des pièces de rechange Adresses 2 Table des matières E600FR_00.DOC 1. Sécurité 1.1 Consignes générales de sécurité ¾ Avant de mettre la machine en service, veuillez lire entièrement le manuel opérateur et les consignes de sécurité (n° de commande 0373678, document rouge) et respecter rigoureusement les instructions qui y figurent. ¾ Respectez les prescriptions de sécurité DIN VDE, CEE, AFNOR ainsi que celles en vigueur dans les différents pays d'exploitation. Danger de mort par électrocution ! ¾ Lorsque vous travaillez avec la machine, ne touchez aucun câble électrique. La machine n'est pas isolée. Danger Risque de blessure dû à une utilisation non conforme ! ¾ Veuillez retirer le flexible à air comprimé avant tous travaux d'entretien sur la machine. Avertissement ¾ Avant l'utilisation de cette dernière, vérifiez que le flexible à air comprimé, le raccord de jonction et la machine sont exempts de tout endommagement. ¾ Portez toujours des lunettes de protection, un protègeoreilles, des gants de protection et des chaussures de travail pendant l'exploitation. 1.2 Consignes de sécurité spécifiques Risque de blessure dû à une utilisation non conforme ! Avertissement ¾ Lors des travaux réalisés avec la machine, veillez à assurer une stabilité optimale. ¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en marche. ¾ Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le travail. ¾ Ne travaillez pas en tenant la machine au-dessus de votre tête. Dommages matériels dus à une manipulation non conforme ! La machine est alors endommagée ou détruite. Attention E600FR_00.DOC ¾ La réparation et l'inspection d'appareils à air comprimé portatifs doivent être effectuées par des spécialistes formés. Utilisez uniquement des accessoires d'origine TRUMPF. 0BSécurité 3 2. Description 347 C 160-5 3 4 4 27 28 26 10 10 24 8 C 160-5 PLUS 12 7 3 Tête de coupe 10 Vis de fixation 26 Lame 4 Listels de coupe 12 Rondelle de sécurité 27 Levier 7 Séparateur de copeaux (uniquement avec version PLUS) 8 (uniquement avec version PLUS) 24 Axe de palier pour la lame 28 Levier de sécurité 347 Filet de douille Poignée pour la séparation des copeaux (uniquement avec version PLUS) Cisaille universelle C 160-5/C 160-5 PLUS 4 1BDescription Fig. 52383 E600FR_00.DOC 2.1 Utilisation conforme Risque de blessure ! ¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et avec les matériaux décrits dans "Utilisation conforme". Avertissement La cisaille universelle TRUMPF C 160-5 est une machine portative à air comprimé conçue pour les applications suivantes : • Refendage des pièces à usiner en forme de plaques (p. ex. acier, aluminium ou matière plastique). • Refendage des bords extérieurs droits ou courbés et des coupes intérieures. • Refendage d'après tracé. La cisaille universelle TRUMPF C 160-5 PLUS permet en plus de couper, au sein de la pièce, le copeau formé par l'usinage. E600FR_00.DOC 1BDescription 5 2.2 Caractéristiques techniques Autres pays USA Valeurs Valeurs Vitesse de travail 8-13 m/min 26-42 ft/min Puissance d'entrée nominale 600 W 600 W Fréquence de coups en marche à vide 5 700/min 5700 per min Fréquence de coups en charge nominale 5 170/min 5170 per min Poids 1.4 kg 3.1 lbs Diamètre du trou initial 8 mm (Cr) 0.32 in (Cr) 15 mm (lame droite) 0.6 in (lame droite) 40 mm (lame courbe) 1.57 in (lame courbe) 90 mm (lame droite) 3.5 in (lame droite) 160 mm (Cr) 6.3 in (Cr) Pression de service max. (pression d'écoulement) 6.2 bars 90 psi Consommation d'air à 6 bars 0.8 m³/min 28.3 ft³/min Filet du raccord 1/4" 1/4" Diamètre intérieur du flexible à air comprimé 10 mm 0.4 in Rayon minimum pour des sections courbées Caractéristiques techniques Tabl. 1 Epaisseurs tolérées du matériau Acier jusqu'à 400 N/mm² Acier jusqu'à 600 N/mm² Aluminium 250 N/mm² Lame droite 1.6 mm 1.2 mm 2.0 mm Lame courbe 1.0 mm 0.8 mm 1.2 mm Lame Cr 1.6 mm 1.2 mm 2.0 mm Tabl. 2 Vibration Indications selon EN 12096 Valeurs de mesure selon EN ISO 8662-10 Valeur de vibration au niveau de la poignée a 13.30 m/s² Incertitude K 1.60 m/s² Tabl. 3 Les valeurs de mesure ont été mesurées lors du refendage d'une tôle d'acier de 400 N/mm² avec l'épaisseur max. 6 1BDescription E600FR_00.DOC Emissions de bruit Indications selon EN ISO 4871 Valeurs de mesure selon EN ISO 15744 Niveau de pression acoustique pondéré en A LWA 93 dB Niveau de puissance acoustique pondéré en A au poste de travail LPA 82 dB Tabl. 4 Les valeurs d'émission de bruit indiquées sont calculées en additionnant les valeurs de mesure et les incertitudes correspondantes. Elles représentent une limite supérieure des valeurs qui peuvent apparaître lors des mesures. 3. Réglages 3.1 Montage du tuyau d'évacuation d'air Le tuyau d'évacuation d'air réduit l'émission de bruit et dirige l'air dans la direction opposée à l'opérateur. 1 Adaptateur 5 Collier de tuyau 2 Bande téflon 6 Tuyau d'évacuation d'air 3 Filet de douille 7 Rondelle élastique 4 Flexible à air comprimé Tuyau d'évacuation d'air Fig. 52422 1. Mettez le tuyau d'évacuation d'air (6) et le collier de tuyau (5) sur le flexible à air comprimé (4). 2. Détachez la rondelle élastique (7) et vissez l'adaptateur (1) sur le moteur. 3. Entourez le filet de douille (3) avec de la bande téflon (2). 4. Vissez à fond la douille dans le moteur. 5. Mettez le flexible à air comprimé (4) sur la douille. 6. Positionnez et serrez le collier de tuyau (5). 7. Mettez le tuyau d'évacuation d'air (6) sur l'adaptateur (1). 8. Bloquez le tuyau d'évacuation d'air (6) avec la rondelle élastique (7). E600FR_00.DOC 2BRéglages 7 3.2 Découpage de bandes parallèles Butée parallèle Fig. 17756 Il est possible, grâce à la butée parallèle (en option), d'usiner des bandes parallèles d'une largeur de 35 à 300 mm. 1. Retirez l'axe de palier de la lame. 2. Montez la butée parallèle. La tige de la butée parallèle prend en charge la fonction de stockage de la lame. 8 2BRéglages E600FR_00.DOC 3.3 Sélection de l'outil Remarque Les lames ont deux tranchants. Ceux-ci ne peuvent pas être affûtés. Les lames nécessaires varient en fonction de l'épaisseur ou de la résistance de la pièce à usiner (voir Tabl. 5, p. 10). Remarque Si la sélection des lames n'est pas effectuée conformément au tableau : – La qualité de coupe est fortement affectée. – La force d'avance augmente nettement. – La lame se brise. Type d'outil Désignation 143434 TRUMPF Lame courbe 1.0 mm N° de commande Epaisseur du matériau Epaisseur du matériau [mm] [in] 143434 Aluminium max. 250 N/mm² de 0.3 à 1.2 Acier max. 400 N/mm² de 0.3 à 1.0 Acier spécial max. 600 N/mm² de 0.3 à 0.8 1mm 143463 TRUMPF Lame droite de 1.0 à 1.6 mm 143463 1-1.6mm 143432 TRUMPF Lame droite 1.0 mm 143432 1mm 934055 Cr E600FR_00.DOC TRUMPF Lame Cr de 0.8 à 1.2 mm 934055 Aluminium max. 35.000 tensile de 0.012 à 0.047 Acier max. 57.000 tensile de 0.012 à 0.040 Acier spécial max. 85.000 tensile de 0.012 à 0.032 Aluminium max. 250 N/mm² de 1.0 à 2.0 Acier max. 400 N/mm² de 1.0 à 1.6 Acier spécial max. 600 N/mm² de 0.8 à 1.2 Aluminium max. 35.000 tensile de 0.040 à 0.079 Acier max. 57.000 tensile de 0.040 à 0.063 Acier spécial max. 85.000 tensile de 0.032 à 0.047 Aluminium max. 250 N/mm² de 0.3 à 1.2 Acier max. 400 N/mm² de 0.3 à 1.0 Acier spécial max. 600 N/mm² de 0.3 à 1.0 Aluminium max. 35.000 tensile de 0.012 à 0.047 Acier max. 57.000 tensile de 0.012 à 0.040 Acier spécial max. 85.000 tensile de 0.012 à 0.040 Aluminium max. 250 N/mm² de 1.0 à 2.0 Acier max. 400 N/mm² de 1.0 à 1.6 Acier spécial max. 600 N/mm² de 0.8 à 1.2 Aluminium max. 35.000 tensile de 0.040 à 0.079 Acier max. 57.000 tensile de 0.040 à 0.063 Acier spécial max. 85.000 tensile de 0.032 à 0.047 2BRéglages 9 Type d'outil Désignation Listels de coupe (1 jeu = 2 pièces) avec vis Séparateur de copeaux (uniquement pour les versions PLUS) Choix des lames 10 2BRéglages N° de commande Epaisseur du matériau Epaisseur du matériau [mm] [in] Pour C 160 : 927708 Pour C 160 PLUS : 913520 143950 Tous matériaux Tous matériaux Tous matériaux Tous matériaux Tabl. 5 E600FR_00.DOC 4. Utilisation Risque de blessure dû à une utilisation non conforme ! Lors des travaux réalisés avec la machine, veillez à assurer une stabilité optimale. ¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en marche. ¾ Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le travail. ¾ Ne travaillez pas en tenant la machine au-dessus de votre tête. ¾ Avertissement 4.1 Mettre en marche Travail avec C 160-5 1. Faites pivoter le levier de sécurité (1). 2. Poussez le levier (2) contre le carter du moteur. 1 1 Levier de sécurité 2 2 Levier Fig. 52384 3. Approchez la machine de la surface de la tôle à un angle d'env. 15° par rapport à celle-ci. Remarque Approchez la machine de la pièce à usiner seulement lorsque la vitesse maximale est atteinte. Pour un travail de qualité et limitant l'usure : • Veillez à ce que les lames soient bien affûtées. • Tournez les listels de coupe à temps. • Changez les listels de coupe à temps. Exigences relatives à la coupe de rayons : • Ne coincez pas la machine. • Travaillez seulement avec une avance faible. Mettre à l'arrêt E600FR_00.DOC ¾ Lâchez le levier (2). 3BUtilisation 11 4.2 Séparation des copeaux Dommage matériel dû à un frein pour copeaux cassé ! Travailler avec la machine n'est plus autorisé. Attention ¾ Remplacez le séparateur de copeaux. 7 Séparateur de copeaux 8 Poignée de séparation des B Frein pour copeaux copeaux Fig. 17760 1. Séparation des copeaux : tournez la poignée de 3/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, la machine étant en marche. 2. Poursuite du travail : tournez la poignée pour l'amener en position initiale. 12 3BUtilisation E600FR_00.DOC 5. Entretien Risque de blessure dû à des réparations effectuées de manière non professionnelle ! La machine ne fonctionne pas correctement. Avertissement ¾ Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Point d'entretien Procédure à suivre et intervalle Lubrifiants recommandés N° de commande lubrifiant Axe de palier Lubrifier à chaque changement de lame Graisse "G1" 139440 Lame Remplacer si nécessaire (voir "Changement de lame", p. 14). - - Lame Lubrifier à chaque changement de lame Graisse "G1" 139440 Engrenage et mécanisme de la tête Faire lubrifier toutes les 300 heures de service par une personne qualifiée ou remplacer la graisse Graisse "G1" 139440 Listels de coupe Retourner si nécessaire (voir "Retournement/ Remplacement des listels de coupe", p. 15). - - Listels de coupe Remplacer si nécessaire (voir "Retournement/ Remplacement des listels de coupe", p. 15). - Filtre, dispositif de lubrification par pulvérisation Entretenir quotidiennement conformément aux indications du fabricant (voir "Assurance de de l'approvisionnement en énergie et de la lubrification", p. 18) - Tamis Nettoyer toutes les 10 heures de service ou en cas de baisse de rendement (voir "Nettoyage du tamis", p. 20). - - Tableau d'entretien E600FR_00.DOC Tabl. 6 4BEntretien 13 5.1 Changement d'outil C 160-5 Changement de lame Risque de blessure dû à un mouvement incontrôlé de la machine ! ¾ Avertissement Débranchez impérativement le flexible à air comprimé en cas de changement d'outil ou avant tous travaux d'entretien. Dommages matériels résultant d'outils émoussés ! Surcharge de la machine. Attention ¾ Vérifiez toutes les heures que le tranchant de la lame n'est pas émoussé. Les lames bien affûtées apportent une bonne performance de coupe et n'endommagent pas la machine. Remplacez la lame à temps. 3 F F F 26 4 24 10 F 3 Tête de coupe 24 Axe de palier pour la lame 4 Listel de coupe 26 Lame 10 Vis de fixation F Graisse "G1" (139440) Changement d'outil Fig. 17576 Si les arêtes coupantes sont émoussées, remplacez la lame. 1. Retirez l'axe de palier encliqueté (24) en appuyant dessus. 2. Retirez la lame (26) de la tête de coupe (3). 3. Graissez légèrement l'axe de palier et la lame neuve. 4. Mettez la lame neuve en place. 5. Poussez l'axe de palier (24) dans l'alésage jusqu'à ce qu'il s'encliquette. 14 4BEntretien E600FR_00.DOC Retournement/Remplacement des listels de coupe 1. Desserrez les vis de fixation (10). 2. Contrôlez les listels de coupe (4) : ¾ Si une arête coupante est émoussée, tournez les listels de coupe de 180°. ou ¾ Si les deux arêtes d'un listel de coupe sont émoussées, remplacez les listels de coupe. 3. Serrez la vis de fixation (10). E600FR_00.DOC 4BEntretien 15 5.2 Changement d'outil C 160-5 PLUS Changement de lame Risque de blessure dû à un mouvement incontrôlé de la machine ! ¾ Avertissement Débranchez impérativement le flexible à air comprimé en cas de changement d'outil ou avant tous travaux d'entretien. Dommages matériels résultant d'outils émoussés ! Surcharge de la machine. Attention ¾ Vérifiez toutes les heures que le tranchant de la lame n'est pas émoussé. Les lames bien affûtées apportent une bonne performance de coupe et n'endommagent pas la machine. Remplacez la lame à temps. 8 12 3 F F F 26 24 7 4 3 10 F Tête de coupe 12 Rondelle de sécurité 4 Listel de coupe 24 Axe de palier pour la lame 7 Poignée du séparateur de copeaux 26 Lame 8 Poignée F Graisse "G1" (139440) 10 Vis de fixation M 4x8 Fig. 17577 Si les arêtes coupantes sont émoussées, remplacez la lame. 1. Retirez la rondelle de sécurité (12) à l'aide d'un tournevis. 2. Retirez l'axe de palier (24) en appuyant dessus. 3. Retirez la lame (26) de la tête de coupe. 4. Graissez légèrement l'axe de palier et la lame neuve. 5. Mettez la lame neuve en place. 16 4BEntretien E600FR_00.DOC 6. Poussez l'axe de palier (24) jusqu'en butée à travers l'alésage de la lame. 7. Mettez la rondelle de sécurité (12) en place dans la rainure de l'axe de palier prévue à cet effet. Retournement/Remplacement des listels de coupe 8 12 3 F F F 26 24 7 4 10 F 3 Tête de coupe 12 Rondelle de sécurité 4 Listel de coupe 24 Axe de palier pour la lame 7 Séparateur de copeaux 26 Lame 8 Poignée F Graisse "G1" 10 Vis de fixation M 4x8 Fig. 17577 1. Desserrez les vis de fixation (10). 2. Contrôlez les listels de coupe (4) : ¾ Si une arête coupante est émoussée, tournez les listels de coupe de 180°. ou ¾ Si les deux côtés des arêtes d'un listel de coupe sont émoussés, remplacez les deux listels de coupe. 3. Tournez la poignée (8) de ¾ de tour vers la droite de façon à placer la lame dans la position de coupe. 4. Glissez le séparateur de copeaux (7) sur la tête de coupe jusqu'à ce que le séparateur de copeaux se trouve au niveau de l'arête avant de la lame. 5. Maintenez le séparateur de copeaux et les listels de coupe dans cette position. 6. Serrez la vis de fixation (10). 7. Tournez la poignée (8) vers la gauche en position de travail. E600FR_00.DOC 4BEntretien 17 5.3 Assurance de l'approvisionnement en énergie et de la lubrification Dommages matériels dus à une manipulation non conforme ! Panne du moteur à air comprimé. Attention Approvisionner en air comprimé ¾ Ne dépassez pas la pression de service maximale. ¾ Lubrifiez régulièrement le moteur à air comprimé. Montez un dispositif de lubrification par pulvérisation dans la conduite d'air comprimé. Condition préalable • La vanne régulatrice de pression et le filet de raccordement sont posés correctement (voir le paragraphe Caractéristiques techniques 2.2, p. 6). 1 2 Filet de raccordement 1/4" 5 Diamètre intérieur min. du Dispositif de lubrification par flexible à air comprimé : 10 mm pulvérisation ou 3/8" 3 Vanne régulatrice de pression 4 Filtre et purgeur Alimentation en air comprimé Fig. 52385 1. Mettez le filtre et le purgeur (4) en place. 2. Vidangez/contrôlez le purgeur tous les jours. Remarque Pour assurer l'alimentation en air comprimé, il faut que les sections des tubes de l'ensemble du système de conduites soient deux à trois fois plus grandes que le diamètre intérieur du flexible à air comprimé. 18 4BEntretien E600FR_00.DOC Contrôler l'alimentation en huile ¾ Tenez une feuille de papier devant l'ouverture d'évacuation d'air dans le carter du moteur alors que le moteur tourne. En cas de formation de tâches d'huile, l'alimentation en huile est suffisante. S'il n'y a pas de dispositif de lubrification par pulvérisation : ¾ Versez toutes les 2 heures 0.5 à 1 cm³ d'huile dans l'alésage de prise d'air. Lubrifiants recommandés : • BP Energol RD 80 (de -15 °C à +10 °C) • BP Energol RD-E80 (de +10 °C à +30 °C) • Shell Tellus Oil 15 (de -15 °C à +10 °C) • Torculla 33 (de +10 °C à +30 °C) Remarque Bloquez le flexible à air comprimé à l'aide d'une sécurité pneumatique afin d'éviter les mouvements intempestifs. 5.4 Remplacement des palettes d'aube Le rendement de la machine diminue lorsque les palettes d'aube sont émoussées. ¾ Au besoin, faites contrôler et remplacer les palettes d'aube par un spécialiste. Remarque N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les indications de la plaque signalétique. E600FR_00.DOC 4BEntretien 19 5.5 Nettoyage du tamis Le rendement de la machine diminue lorsque le tamis est encrassé. 1 1 2 3 1 Silencieux 2 Anneau du carter 3 Prise d'air avec tamis Prise d'air Fig. 52402 1. Démontez la prise d'air avec tamis. 2. Nettoyez le tamis ou remplacez l'ensemble de la prise d'air. 3. Remontez la prise d'air. 5.6 Remplacement du silencieux Remplacez si nécessaire la laine du silencieux (voir Fig. 52402, p. 20). 1. Démontez la prise d'air (3). 2. Retirez l'anneau du carter (2). 3. Remplacez la laine du silencieux. 4. Remontez l'anneau du carter et la prise d'air. 20 4BEntretien E600FR_00.DOC 6. Accessoires d'origine et pièces d'usure Accessoires d'origine Pièces compris dans la d'usure livraison Options N° de commande Listels de coupe pour C 160 (1 jeu = 2 pièces avec vis) + + 927708 Listels de coupe pour C 160 PLUS (1 jeu = 2 pièces avec vis) + + 913520 Lame droite de 1 à 1.6 mm + + 143463 Lame droite 1.0 mm + 143432 Lame courbe 1.0 mm + 143434 Lame Cr 1.2 mm (pour l'usinage des tôles à haute résistance) + 934055 + 143950 Séparateur de copeaux (uniquement pour la version PLUS) + Clé à cheville hex. DIN 911-2.5 + Filet de douille + Palettes d'aube (4 pièces) 067822 0376078 + 1440002 Manuel opérateur + 1440911 Consignes de sécurité (document rouge) + 0373678 Butée parallèle + 143439 Graisse "G1" (25 g) + 344969 Graisse "G1" (900 g) + 139440 Tabl. 7 Commander des pièces d'usure Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces d'origine et d'usure : 1. Indiquez le numéro de commande. 2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande : – Données de tension. – Nombre de pièces. – Type de machine. 3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition : – Adresse correcte. – Type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur spécial, par colis express, avec les marchandises ordinaires, par un service de livraison des colis). 4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les adresses des services après-vente TRUMPF figurent dans la liste située à la fin de ce document. E600FR_00.DOC 5BAccessoires d'origine et pièces d'usure 21 7. Elimination Pour l'élimination, démontez et dégraissez complètement la machine et triez les différents types de matériau afin de permettre le recyclage. 22 6BElimination E600FR_00.DOC
Fonctionnalités clés
- Cisaille universelle à air comprimé portable
- Refendage de pièces en forme de plaques
- Refendage de bords droits ou courbés
- Refendage de coupes intérieures
- Refendage selon un tracé
- Séparateur de copeaux intégré
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la pression de service maximale de la cisaille?
La pression de service maximale est de 6.2 bars ou 90 psi.
Comment changer la lame de la cisaille?
Débranchez le flexible à air comprimé. Retirez la rondelle de sécurité, l'axe de palier, puis la lame. Graissez légèrement l'axe de palier et la lame neuve avant de la mettre en place. Remettez l'axe de palier et la rondelle de sécurité.
Comment nettoyer le tamis de la cisaille?
Démontez la prise d'air avec le tamis, nettoyez-le ou remplacez-le si nécessaire. Remettez la prise d'air en place.