SUPAIR Start Tandem Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
SUPAIR Start Tandem Manuel utilisateur - Télécharger PDF | Fixfr
Parachutes de secours
START
SUP’AIR - VLD
34 rue Adrastée
Parc Altaïs
74650 CHAVANOD
FRANCE
www.s
upcao mir.c om
w w w. s upair.
Parachutes de secours de parapente de type Pull-Down Apex
45°54.024’N / 06°04.725’E
Français
15/04/2014
notice d’utilisation
Notice d’utilisation parachute de secours START
Nous vous remercions d’avoir choisi un parachute de secours SUP’AIR ! Nous sommes heureux de pouvoir ainsi vous accompagner dans notre passion
commune : le parapente.
SUP’AIR conçoit, produit et commercialise des accessoires de vol libre depuis 1982. Choisir un produit SUP’AIR, c’est ainsi s’assurer de près de 30 ans
d’expertise, d’innovation et d’écoute.
Vous trouverez ci-après une notice que nous avons voulu complète, explicite et nous l’espérons, plaisante à lire. Nous vous en conseillons une lecture
attentive !
Sur notre site www.supair.com vous trouverez les dernières informations à jour concernant ce produit. Si toutefois vous avez plus de questions, n’hésitez
pas à contacter un de nos revendeurs partenaires. Et bien entendu, toute l’équipe SUP’AIR reste à votre disposition par e-mail : info@supair.com.
Nous vous souhaitons de belles et nombreuses heures de vol, en toute sécurité.
L’équipe SUP’AIR
SOMMAIRE
Caractéristiques
Norme
Utilisation
Installations
Pliage
Tableau de mesures
Entretien – Garantie
3
4
6
7
9
13
14
Après avoir pris connaissance de ce manuel nous vous invitons à faire un test d’extraction de votre parachute sous un portique avant le premier vol
NB : trois pictogrammes vous aideront à la lecture de cette notice
Conseil
Attention !
Danger !
SUP’AIR _START page 2
Notice d’utilisation parachute de secours START
Caractéristiques
parachute SUPAIR START
SUP’AIR a conçu le parachute START avec sa propre Parachute de secours d’entrée de gamme, facile à plier et très stable
équipe de Recheches et Développement.
Ce modèle se veut avant tout être un produit de
qualité à un prix attractif.
Nous utilisons des matériaux reconnus pour garantir
une qualité et des performances élevées.
Certification
EN 12491 et LTF 3503
Descriptif :
Taux de chute infèrieur à 5.5 m/s à charge max. (Mesures
et tests conduits en laboratoire).
Tissu Dominico Tex D30, PA 6.6 haute ténacité, 33dctex 40
gm/m².
Suspentes Liros 10150-0450 (M et L) et 00099-1628 (Biplace).
Sangle élévateur : Longueur 28cm, sangle polyseter resistance 2 500DaN.
Type pull-down Apex avec une couleur par hémisphère
pour plus de facilité lors du pliage.
Découpe manuelle des panneaux, coutures automatiques de la sangle principale.
Options :
- Elévateurs Y de 145 cm (120 g)
- 2 maillons rapides carrés inox 6 mm (pour la liaison
Sellette parachute - (84 gr. La paire) - tête d’alouette côté
parachute.
START
Taille M
Taille L
Biplace
PTV mini Testé*
70 Kg
-
-
PTV max*
100 Kg
125 Kg
215Kg
Poids
1 750 g
2 150 g
3 650 g
Surface
31,16 m2
38,94 m2
65,75 m2
Nombre de panneaux
16
18
22
Poids Total Volant sans le parapente
SUP’AIR _START page 3
Notice d’utilisation parachute de secours START
La Norme EN 12491
Cette Notice présente les informations
demandées par la norme EN 12491. Cette norme
européenne est requise pour tout les parachutes
de secours de parapente. Tous nos parachutes
sont conformes à cette norme.
Rappel du contenu de la norme EN 12491 pour
la certification des parachutes de secours de
parapente :
- Tests en Vol : En vol droit stabilisé, le parachute est
déployé. Afin de rendre les tests reproductibles et ne
pas prendre en compte les interférences avec la voile
de parapente, le pilote de test libère le parapente
(quand l’effet pendulaire est au maximum pour démarrer le test avec une instabilité importante).
•Le taux de chute maximum mesuré sur les 30 derniers mètres, voile de parapente larguée, doit être
inférieure ou égal à 5,5 m/s à charge maximale.
•La stabilité est visuellement contrôlée de manière
subjective (balancement ou non) et vérifiée par le
taux de chute de l’ensemble (un parachute instable
entraîne généralement un taux de chute plus important).
•La vitesse d’ouverture du parachute doit être inférieure à 5 secondes.
- Test de Structure (résistance) : Il consiste à vérifier la
résistance de l’ensemble à charge maximale donnée pour le modèle choisi, à une vitesse horizontale
de 32 m/s : un mannequin accroché au parachute
est largué d’un avion à une vitesse de 32m/s. Aucune
rupture sur la chaîne élévateurs - suspentes - voile ne
doit survenir.
TEST EN VOL
norme europeene 12491
OUVERTURE + LARGUAGE VOILE
STABILITE
TAUX DE CHUTE < 5,5 m/s à poids max
Les certificats d’homologation sont disponibles sur
www.supair.com
SUP’AIR _START page 4
Notice d’utilisation parachute de secours START
test de structure en norme européene 12491
Vitesse 32 m/s soit 115km / h à charge maxi
SUP’AIR _START page 5
Notice d’utilisation parachute de secours START
Rappel sur l’utilisation des parachutes de
secours en parapente :
En préambule, nous rappelons que l’utilisation du parachute de secours n’est pas anodine et
sans risque pour le pilote. Le parachute doit être
utilisé pour s’extraire d’une situation d’urgence.
- Le pilote doit utiliser un parachute de secours dans
la taille qui correspond à la plage de poids définie.
Toute utilisation à un poids inférieur ou supérieur à
la limite recommandée doit être proscrite.
- La fixation du parachute sur la sellette doit rendre
possible un atterrissage sur les jambes en position
debout.
- La configuration du parachute ne doit pas être
modifiée (élévateurs, éléments de connexion,…)
pour ne pas remettre en cause son fonctionnement (et son homologation).
- Il est important de se former à l’utilisation du parachute de secours et ce, uniquement dans un cadre
sécurisé.
Mise en oeuvre du parachute de secours :
- Regardez votre poignée
- Attrapez la poignée, tirez jusqu’à ce que le POD
sorte de la poche ventrale ou de la poche parachute intégrée de votre sellette.
- A l’aide de la poignée, jetez votre parachute le
plus loin possible de votre parapente. Ce lancer va
permettre au POD et a la poignée de se séparer
du parachute.
- Le parachute, grâce à la suspente centrale Apex,
va s’ouvrir rapidement et facilement.
- Une fois le parachute déployé, le pilote doit tout
faire pour neutraliser sa voile de parapente en tirant autant que possible sur les freins de manière
symétrique.
NB : Nos parachutes biplaces sont livrés avec un
système d’affalement automatique de la voile
de parapente limitant l’influence de celle-ci sur le
comportement de l’ensemble. Ce système (Système Rose), n’existe pas pour l’instant sur les modèles solos.
- Lors du posé, le pilote doit être prêt à amortir
l’impact grâce à ses jambes et aux techniques
requises (roulé-boulé par exemple).
Préconisations suite à un amerrissage.
- En cas de chute dans l’eau, il faut procéder à un
séchage, un étirement des suspentes et un reconditionnement selon les préconisations.
- Sécher le parachute à l’air libre et à l’ombre.
- Pré-étirer les suspentes sous 30 Kg, et 50 kg pour
l’Apex. de tension afin de limiter le rétreint du Nylon dû à l’humidité. il est préférable de vérifier la
longueur des suspentes sous 10Kg (cf tableau des
mesures page 13).
- Replier le parachute selon les indications de la
notice.
- Valider la bonne installation du parachute dans
la sellette par un essai d’extraction sous portique.
Utilisation
Pour information :
Pour un parachute de secours homologué selon
la norme EN12491, la vitesse d’impact est théoriquement inférieure ou égale à 5,5 m/s, ce qui correspond à un saut d’une hauteur de 1,80 m. Cette
vitesse d’impact peut varier fortement en raison de
plusieurs paramètres : La masse d’air, la charge
totale, la configuration de la voile de parapente
et la pression atmosphérique. Des incidents de
vols ayant nécessité l’utilisation du parachute de
secours avec des caractéristiques similaires ont eu
différentes conséquences :
- l’un des pilotes avec la voile neutralisée toucha le
sol à une vitesse de 5,2 m/s.
- L’autre pilote avec une voile non neutralisée impacta à plus de 9 m/s, soit l’équivalent d’un saut
d’une hauteur de 4 mètres !!!
L’influence de la voile de parapente sur l’ensemble
« voile- parachute – pilote « est grande et n’est pas
prévisible ni quantifiable. Elle ne peut être reproduite pour l’instant lors de tests.
Si les statistiques sont extrêmement favorables et démontrent l’efficacité des parachutes de secours en parapente, il ne faut
cependant pas en banaliser leur emploi.
SUP’AIR _START page 6
Notice d’utilisation parachute de secours START
Pour l’installation du secours dans la poche
parachute de votre sellette ou dans une poche
parachute ventrale, veuillez vous référez à la
notice de votre sellette ou de la poche parachute
ventrale. Vous pouvez aussi demander conseil
à votre revendeur.
ESSAI OBLIGATOIRE sous PORTIQUE
Installation
Elévateurs séparés
Elévateurs en Y
Utiliser les maillons pour connecter les élévateurs
à la sellette et le secours aux élévateurs. Nos
parachutes sont pré-équipés pour cette version.
1.
Utiliser un Maillon Rapide carré de 7 mm pour
connecter le parachute et l’élévateur (côté bas du Y),
ajouter des joints toriques pour bolquer les sangles sur
le maillon.
vers la sellette
Utiliser un maillon pour connecter le secours aux
élévateurs.
1.
Connecter les élévateurs à la sellette au niveau
des épaules par une tête d’alouette (en serrant bien le
nœud).
vers le secours
1
Après l’installation du secours dans
sa poche il est obligatoire de faire
un essai sous portique : cet essai
permet de contrôler que la poignée
libère bien les volets du container avant
d’extraire le parachute et permet de se rendre
compte de l’effort à produire pour l’extraction.
Après l’essai concluant, réinstaller le parachute
dans la poche, de la même manière, avec
toutefois la certitude de son bon fonctionnement
!
Montage du parachute de
secours à la sellette
Deux types de montages sont possibles en
fonction de la forme de vos élévateurs (« Y »
ou « séparés »).
2
2.
Connecter chacun des deux brins à la sellette au
niveau des épaules à l’aide des deux maillons rapides
Inox 6 ou 7 mm livrés.
3.
Utilisez les joints toriques pour bloquer la sangle
sur le maillon comme indiqué ci dessous.
2.
Relier les élévateurs au parachute par un
Maillon Rapide carré 7 mm inox, utilisez les joints
toriques pour bloquer les sangles sur le maillon comme
indiqué ci dessous.
vers la sellette
vers le secours
SUP’AIR _START page 7
Notice d’utilisation parachute de secours START
Montage du Secours Biplace
1.
Relier les élévateurs au parachute avec
un Maillon Rapide carré 7 mm inox, utilisez les
joints toriques pour bloquer les sangles sur le
maillon comme indiqué ci dessous.
2.
Fixer un élévateur sur chaque écarteur: sur
les point d’accroche principaux, avec un maillon
carré de 7mm + joint torique.
Vers Elévateurs B
ou C du parapente
vers le secours
3.
De chaque côté, passer la sangle
de rappel «André Rose» ( la petite sangle)
à l’intérieur du mousqueton principal du
parapente, et l’attacher aux élévateurs B ou
C (selon le fabriquant du parapente) avec un
maillon triangulaire.
système
«Rose»
Elévateur parachute
Pilote
Passager
vers les écarteurs
Pilote
Passager
SUP’AIR _START page 8
Notice d’utilisation parachute de secours START
Replier un parachute de secours de vol libre
n’est pas très compliqué mais demande de
la méthodologie et de la rigueur. Si vous ne
vous sentez pas capable de le faire, nous
vous conseillons vivement de faire appel à
des personnes compétentes ou spécialisées.
Conseil : profitez de ce re-pliage pour faire un
essai de libération.
Avant tout re-pliage, il est nécessaire de :
- Vérifier les suspentes attentivement, chacune
d’elles de la voilure à l’élévateur - et assurez-vous
qu’elles ne soient pas endommagées.
- Aérer le parachute une douzaine d’heures.
- Vérifier le tissus : assurez vous qu’il ne soit pas endommagé ou pollué.
- Vérifier le bon état du POD et de la poche parachute. - assurez-vous que la poignée soit correctement attachée au POD. - Vérifiez l’état de l’élastique permettant la fermeture du POD.
(Si vous constatez le moindre défaut, si vous avez le
moindre doute, votre parachute doit-être renvoyé
à un centre de contrôle ou au fabricant pour vérification).
1
.Etablir une liste détaillée du matériel qui
sera utilisé pour le pliage.
- Elastiques de lovage
- Sacs de sable ou livres
- Drisse ou suspente (environ 30cm)
- POD
2.
Vérifier que le parachute soit parfaitement démêlé et que la première et dernière suspente du nœud en tête d’alouette courent librement de l’élévateur à la voilure.
Pliage
5.
Arranger en sapin la moitié des panneaux côté droit (panneaux rouges), de bas en
haut. Répéter avec les panneaux de gauche (panneaux blancs).
3.
A partir de l’élèvateur, mettre toutes les
suspentes en tension. Passer une drisse dans les
boucles de pliage situées au centre des coutures
de panneaux au point d’équilibre entre les suspentes et la corde centrale.
9
16
1
6.
4.
Utiliser la drisse placée pour mettre le
parachute en tension. Dégager les deux suspentes
extérieures sur l’élévateur.
Contrôler à gauche et droite,
en haut et bas que le nombre de panneaux
sortis
soit
identique
et
correct.
En profiter pour parfaire l’alignement des bords
d’attaque.
9
9
10
SUP’AIR _START page 9
Notice d’utilisation parachute de secours START
7.
Vérifier en soulevant la suspente supérieure que la cheminée est propre et que tous les
panneaux sont correctement sortis sur toute la longueur.
9.
Lover la partie gauche du sapin en « S
« sous la partie centrale puis lover la partie droite
du sapin en « S « sur la partie centrale. Maintenir le
lovage de la voilure avec des sacs de sable.
11.Lover la voilure.
12.
9
8.
Contrôler que les deux suspentes inférieures et que les deux suspentes supérieures
courent librement de la voilure aux élévateurs.
Poser le pod par dessus, puis retourner le tout en ménageant un petit espace en avant
du bord d’attaque pour le lovage ultérieur des suspentes.
10.
Détendre le parachute et
ENLEVER IMMEDIATEMENT LE LACET
qui maintenait les boucles de tension ensemble.
Par mesure de sécurité, la systématique de pliage
ne doit en aucun cas permettre que ce lacet reste
sur le parachute (inventaire).
13.
Fermer le rabat postérieur et les deux
rabats latéraux.
9
SUP’AIR _START page 10
Notice d’utilisation parachute de secours START
14.
Lover les suspentes dans l’espace
ménagé à l’avant de la voilure en gardant 1 m de
suspentes pour le lovage extérieur.
16.
Lover le reste du suspentage à
l’extérieur du pod.
1m
1m
15.
Fermer le quatrième rabat et glisser
une boucle de lovage du suspentage (environ
4 cm) dans l’élastique principal pour assurer la fermeture du pod.
17.
NB : Des vidéos concernant l’utilisation et le
pliage de nos parachutes sont disponibles sur
notre site internet
Vérifier que le matériel listé au
début du pliage est complet et que par conséquent aucun accessoire de pliage n’est resté
dans le parachute plié.
SUP’AIR _START page 11
Notice d’utilisation parachute de secours START
Tableau de mesures
Mesures* des suspentes du parachute START en taille M
* Mesures de coupe sous 5 kg de tension
Suspentes Coupées Cousues
Principales
Apex
5110
6070
Nombre de
suspentes
4800
16
5570
2
Materiaux
Deux fois155mm de
longueur supplémenLiros
taire. (35 mm boucle
10150 - 0450
+ 120 mm épissure
- longueur couture =
90 mm
Deux fois 250mm de
longueur supplémenLiros
taire. (50 mm boucle
10150 - 0450 + 200 mm épissure
- couture longueur =
90 mm
couture 90 mm
épissure 120 mm
boucle 35 mm
couture 150 mm
épissure 200 mm
boucle 50 mm
couture 90 mm
épissure 120 mm
boucle 35 mm
couture 150 mm
épissure 200 mm
boucle 50 mm
Mesures* des suspentes du parachute START en taille L
* Mesures de coupe sous 5 kg de tension
Suspentes Coupées Cousues
Principales
Apex
5810
6880
5500
6380
Nombre de
suspentes
18
2
Materiaux
Liros
10150 0450
Liros
10150 0450
Deux fois155mm de
longueur supplémentaire. (35 mm boucle
+ 120 mm épissure
- longueur couture =
90 mm
Deux fois 250mm de
longueur supplémentaire. (50 mm boucle
+ 200 mm épissure
- couture longueur =
90 mm
SUP’AIR _START page 12
Notice d’utilisation parachute de secours START
Mesures* des suspentes du parachute START Biplace
* Mesures de coupe sous 5 kg de tension
Suspentes Coupées Cousues
Principales
Apex
7330
8650
7020
8150
Nombre de
suspentes
22
2
Materiaux
Deux fois155mm de
longueur supplémenLiros
taire. (35 mm boucle
00099-1628 + 120 mm épissure
- longueur couture =
90 mm
Deux fois 250mm de
longueur supplémenLiros
taire. (50 mm boucle
00099-1628 + 200 mm épissure
- couture longueur =
90 mm
couture 90 mm
épissure 120 mm
boucle 35 mm
couture 150 mm
épissure 200 mm
boucle 50 mm
SUP’AIR _START page 13
Notice d’utilisation parachute de secours START
STOCKAGE :
Hors utilisation, vous devez stocker votre parachute dans un lieu sec, frais, propre et à l’abri
des UV.
ENTRETIEN
En cas de contact avec l’humidité, vous devez
immédiatement le sécher pour éviter toute moisissure. Un contact avec de l’essence ou tout
autre solvant et produit chimique peut considérablement limiter la résistance de votre parachute de secours. Dans ce cas, le parachute doit
être contrôlé par le fabriquant ou par un atelier
spécialisé. Le container externe peut-être lavé
(sans le parachute!) avec de l’eau et des détergents, puis être rincé et séché. Pour le parachute
et les suspentes utilisez uniquement de l’eau
sans savon.
FREQUENCE DE REPLIAGE
Afin de garantir une ouverture rapide et une
bonne conservation de votre parachute de secours vous devez déplier et replier votre parachute tous les 6 mois.
DUREE DE VIE
Votre parachute est prévu pour être utilisable
au moins 10 ans après son achat si les condition
d’utilisation et de stockage on été respectées.
Au delà de cette période, nous vous recommanderons de faire réaliser un contrôle complet par
un atelier agréé. Nous recommandons également ce contrôle en cas d’utilisation régulière
du parachute.
Entretien - Garantie
RECYCLAGE
Tous nos matériaux sont sélectionnés pour leurs
excellentes caractéristiques techniques et environnementales. Aucun des composants de nos
parachutes n’est dangereux pour l’environnement. Un grand nombre d’entre-eux est recyclable. Nous vous invitons à ne pas jeter votre
parachute mais à vous rapprocher d’une filière
de recyclage. Vous pouvez aussi le ramener à
votre revendeur SUP’AIR, qui nous le transmettra.
GARANTIE
SUP’AIR apporte le plus grand soin à la conception et la production de ses produits. SUP’AIR
garantit ses parachutes deux ans à partir de la
date d’achat, contre toute malfaçon ou défaut
de conception qui se présenterait dans le cadre
d’une utilisation normale du produit. Toute utilisation abusive ou incorrecte, toute exposition hors
de proportions à des facteurs agressifs (tels que:
température trop élevée, rayonnement solaire
intense, humidité importante) qui conduiraient à
un ou plusieurs dommages entraineront la nullité
de la présente garantie.
AVIS DE NON RESPONSABILITÉ.
Le parapente est une activité qui demande de
l’attention, des connaissances spécifiques et un
bon jugement. Soyez prudents, formez-vous au
sein de structures agréées, contractez les assurances dotez vous de licences appropriées et
évaluez votre niveau de maîtrise par rapport aux
conditions. Vous volez sous votre propre responsabilité. La responsabilité de SUP’AIR n’est engagée que sur notre matériel.
ATTENTION :
Les parachutes SUP’AIR sont conçus exclusivement
pour la pratique du vol libre (parapente, paramoteur et delta. Toute activité telle que le parachutisme ou le Base-Jumping est totalement proscrite
avec ce produit.
SUP’AIR _START page 14
SUPAIR-VLD
Parc Altaïs
34 rue Adrastée
74650 Chavanod, Annecy
FRANCE
info@supair.com
+33(0)4 50 45 75 29
45°54.024’N / 06°04.725’E

Fonctionnalités clés

  • Taux de chute < 5,5 m/s
  • Certification EN 12491
  • Système Rose
  • Tissu Dominico Tex
  • Suspentes Liros

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est le poids maximal autorisé pour le SUPAIR Start Tandem ?
Le poids maximal autorisé pour le Start Tandem est de 215 kg.
Comment replier un parachute de secours SUPAIR Start Tandem ?
Le manuel fourni contient des instructions complètes pour le pliage du parachute de secours.
Où puis-je trouver des informations supplémentaires sur le SUPAIR Start Tandem ?
Vous pouvez trouver les dernières informations sur le site www.supair.com.