De Dietrich FTI1538X-01 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
De Dietrich FTI1538X-01 Manuel du propriétaire | Fixfr
FR
GUIDE UTILISATION
CZ2100085_01 03/22
TABLE INDUCTION
FR
CHÈRE CLIENTE,
CHER CLIENT
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant
chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns
avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes
et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie
la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation
de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons
beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil.
En vous remerciant de votre confiance.
www.dedietrich-electromenager.com
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
FR
TABLE DES MATIERES
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES...................................4
ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE ..................................6
1 PRESENTATION ....................................................................................7
2 INSTALLATION ......................................................................................8
2.1 DEBALLAGE .................................................................................................. 8
2.2 ENCASTREMENT .......................................................................................... 8
2.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE .................................................................. 10
3 UTILISATION ........................................................................................11
3.1 CHOIX DU RECIPIENT ................................................................................ 12
3.2 SELECTION DU FOYER .............................................................................. 12
3.3 MISE EN MARCHE - ARRET ....................................................................... 12
3.4 REGLAGE DE LA PUISSANCE ................................................................... 12
3.5 REGLAGE DE LA MINUTERIE .................................................................... 13
3.6 Touche ELAPSED TIME ............................................................................... 14
3.7 VERROUILLAGE DES COMMANDES ......................................................... 14
3.8 FONCTION ICS ............................................................................................ 14
3.9 FONCTION RECALL .................................................................................... 15
3.10 FONCTION SWITCH ................................................................................. 15
3.11 FONCTION BOIL ....................................................................................... 15
3.12 SECURITES ET RECOMMANDATIONS ...............................................................16
4 ENTRETIEN ..........................................................................................17
5 ANOMALIES .........................................................................................18
6 SERVICE CONSOMMATEURS ..........................................................19
3
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A LIRE AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION
ET A CONSERVER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Cet
appareil
peut
être
utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou des
personnes sans expérience et
connaissance , si elles ont
été correctement informées
ou formées à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et
qu’elles en comprennent les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Les enfants de moins de
8 ans doivent être tenus à
l’écart à moins qu’ils ne soient
surveillés en permanence.
L’appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds
pendant l’utilisation.
Des précautions doivent être
prises pour éviter de toucher
les éléments chauffants.
Les objets métalliques tels que
couteaux, fourchettes, cuillères
et couvercles ne doivent pas
être placés sur la surface, car
ils peuvent devenir chauds.
Votre table possède une
sécurité enfant qui verrouille
son utilisation à l’arrêt ou en
cours de cuisson (voir chapitre:
utilisation de la sécurité
enfant).
Votre appareil est conforme aux
directives et réglementations
européennes auxquelles il est
soumis.
Afin
qu’il
n’y
ait
pas
d’interférences entre votre table
de cuisson et un stimulateur
cardiaque, ce dernier doit être
conçu et réglé en conformité
avec la réglementation qui le
concerne. Renseignez vous
auprès de son fabricant ou
votre médecin traitant.
Une cuisson avec de l’huile
ou de la matière grasse
effectuée sur une table, et
sans surveillance peut être
dangereuse et donner lieu à
un incendie. Ne tentez JAMAIS
d’éteindre un feu avec de l’eau,
mais coupez l’alimentation de
l’appareil avant de couvrir la
flamme avec par exemple un
couvercle ou une couverture
anti feu.
ATTENTION : la cuisson
doit être surveillée. Une
cuisson courte nécessite une
surveillance continue.
Risque d’incendie : ne pas
stocker d’objets sur les zones
de cuisson.
Si la surface est fissurée,
déconnecter l’appareil pour
éviter le risque de choc
électrique.
Ne plus utiliser votre table
avant changement du dessus
4
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
de cuisson au moyen de son
dispositif de commande et ne
pas compter sur le détecteur
de casseroles.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
Service Après-Vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d’éviter un
danger.
Assurez-vous que le câble
d’alimentation d’un appareil
électrique branché à proximité
de la table, n’est pas en contact
avec les zones de cuisson.
N’utilisez jamais de nettoyeur
vapeur pour l’entretien de
votre table.
L’appareil n’est pas destiné à
être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie externe
ou d’un système de commande
à distance séparé.
MISE EN GARDE : Utilisez
uniquement des protections de
tables conçues par le fabricant
de l’appareil de cuisson,
référencées dans la notice
d’utilisation comme étant
adaptées, ou incorporées à
l’appareil. L’utilisation de
protections non appropriées
peut provoquer des accidents.
verre.
Evitez les chocs avec les
récipients : la surface verre
vitrocéramique
est
très
résistante, mais n’est toutefois
pas incassable.
Ne pas poser de couvercle
chaud à plat sur votre table de
cuisson. Un effet «ventouse»
risquerait d’endommager le
dessus vitrocéramique. Evitez
les frottements de récipients
qui peuvent à la longue générer
une dégradation du décor sur
le dessus vitrocéramique.
Pour la cuisson, n’utilisez
jamais de feuille de papier
d’aluminium. Ne déposez
jamais des produits emballés
avec de l’aluminium, ou en
barquette d’aluminium sur votre
table de cuisson. L’aluminium
fondrait et endommagerait
définitivement votre appareil
de cuisson.
Ne rangez pas dans le meuble
situé sous votre table de
cuisson vos produits d’entretien
ou produits inflammables.
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à
coupure omnipolaire conformé-ment aux règles d’installations en vigueur. Un moyen de
déconnexion doit être incorporée dans la canalisation fixe.
Votre table de cuisson est
prévue pour fonctionner en
l’état sous une fréquence de
50Hz ou 60Hz (50Hz/60Hz),
sans
aucune
intervention
particulière de votre part.
Après utilisation, arrêter le
fonctionnement de la table
5
ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE
Si vous imprimez ce document, pensez à trier!
Protection de l’environnement
Ce symbole indique que cet appareil ne
doit pas être traité comme un déchet
ménager.
Votre appareil contient de nombreux
matériaux recyclables. Il est donc marqué
de ce symbole afin de vous indiquer que
les appareils usagés doivent être remis à un point
de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur
ou des services techniques de votre ville pour
connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile. Le
recyclage des appareils qu’organise votre fabricant
sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne sur
les déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Certains matériaux d’emballage de cet appareil
sont également recyclables. Participez à leur
recyclage et contribuez ainsi à la protection
de l’environnement en les déposant dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l’environnement.
FR
DOCUMENTS
PAPIER
Conseil économie d’énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économise
de l’énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre,
vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson.
6
1 PRESENTATION
7
2 INSTALLATION
2.1 DEBALLAGE
XXXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXX
xxx-x xxV
xx/xxHz
XXXX W-
CC
TYPE:
XXXXXXX
TYPE:
XXXX W-
SERVICE:
xxx-x xxV xx/xxHz
XXXXX
Pour un usage futur, enlevez tous les éléments
de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l’appareil figurant sur la plaque signalétique.Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les
références de service et de type norme figurant sur
cette plaque.
SERVICE:
XXXXXXXX
XXXXXXX
TYPE:
XXXXXXX
xxx-x xxV
xx/xxHz
XXXXXXXX
SERVICE:
Type : ..............................................................................
XXXXXXXXX
XXXX W-
Service : .........................................................................
2.2 ENCASTREMENT
Vérifiez que les entrées et les sorties d’air sont
bien dégagées.
Tenez compte des indications sur les dimensions
d’encastrement (en millimètres) du plan de travail
destiné à recevoir la table de cuisson. Vérifiez que
l’air circule correctement entre l’avant et l’arrière
de votre table de cuisson.
Encastrement sur plan A
Encastrement à fleur B
B
A
58
0
58
0
510
513
510
R 6,5
58
490
560
3
5
R 13,5
8
2 INSTALLATION
En cas d’installation de la table au-dessus d’un tiroir,
20
40
ou au-dessus d’un four encastrable, respectez
les dimensions notées sur les illustrations afin
d’assurer une sortie d’air suffisante.
4
40
Collez soigneusement le joint d’étanchéité
sur tout le pourtour du verre de la table avant
l’encastrement.
9
2 INSTALLATION
Important
Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter
l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyro, affichage code «F7» dans les zones de
commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d’augmenter l’aération de votre table de cuisson
en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm).
2.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Ces tables doivent être branchées sur le
réseau par l’intermédiaire d’un dispositif
à coupure omnipolaire conformément aux
règles d’installations en vigueur. Un moyen
de déconnexion doit être incorporée dans la
canalisation fixe.
Identifiez le câble de votre table de cuisson,
* Branchement selon modèle
A la mise sous tension de votre table, ou
après une coupure de courant prolongée, un
code s’affiche sur le clavier de commande (cet
affichage est réservé le cas échéant à votre
Service Après-Vente, l’utilisateur de la table ne
doit pas en tenir compte).
Ces informations disparaissent après environ 30
secondes.
10
3 UTILISATION
b
c
j
k
l
e
m
f
a
h
Lexique clavier
a = Mise en Marche / Arrêt
b = Verrouillage / Clean Lock
c = Choix zone de cuisson
e = Afficheur
f = Préselection
g = Réglage puissance / temps
h = Minuterie
i = Fonction Elapsed time
j = Fonction ICS
k = Fonction Recall
l = Fonction Switch
m = Fonction Boil
o = Pavé numérique choix Puissance / Temps
11
i
g
o
3 UTILISATION
3.3 MISE EN MARCHE - ARRET
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt a .
Un «0» clignote sur chaque foyer pendant 8
secondes.
3.1 CHOIX DU RECIPIENT
La plupart des récipients sont compatibles avec l’induction. Seuls le verre, la terre, l’aluminium sans
fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction.
Nous vous suggérons de choisir des récipients
à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie
et la cuisson plus homogène. Ne jamais mettre à
chauffer un récipient vide sans surveillance.
Si aucun récipient n’est détecté, sélectionnez
votre foyer.
Evitez de poser des récipients sur le clavier
de commande.
Si un récipient est détecté. le «0» clignote
avec un point. Vous pouvez alors régler
la puissance désirée Sans demande de
puissance de votre part, la zone de cuisson
s’éteindra automatiquement.
3.2 SELECTION DU FOYER
Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels
déposer les récipients. Sélectionnez celui qui vous
convient, en fonction de la taille du récipient. Si
la base du récipient est trop petite, l’indicateur de
puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériau du récipient est
préconisé pour l’induction. Veillez à ne pas utiliser
de récipients au diamètre inférieur à celui du foyer
(voir tableau).
Diamètre du
foyer
(cm)
Puissance
max du foyer
(Watts)
Diamètre du fond
du récipient
(cm)
16
2400
10 - 18
23
3700
12 - 24
28
3700
15 - 32
Arrêt d’une zone / table
Appuyez longuement sur la touche de la zone
c , un bip long retentit et l’afficheur s’éteint
ou le symbole “H” (chaleur résiduelle)
apparaît.
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour
l’arrêt complet de la table.
3.4 REGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur la touche + ou - g ou utilisez
le pavé numérique o pour régler votre
niveau de puissance allant de 1 à 19. Dans ce
cas vous pouvez taper directement les chiffres
correspondants à la puissance désirée. Un
appui sur la touche «0» éteindra le foyer.
Lors de l’utilisation simultanée de
plusieurs foyers, la table gère la répartition de
puissance afin de ne pas dépasser la
puissance totale de celle-ci.
Lorsque vous utilisez la puissance maximale
(Boost) sur plusieurs foyers en même temps,
veillez à privilégier le meilleur positionnement
de vos récipients et éviter les configurations.
Lors de la mise en marche vous pouvez
passer directement en puissance maximum
12
3 UTILISATION
(hors boost) en appuyant sur la touche
de la zone .
«-»
Pré-sélection de puissance :
Quatre touches f sont à votre disposition
pour accéder directement à des niveaux de
puissances pré-établies :
= puissance 2 - Maintenir au chaud
= puissance 10 - Mijoter
= puissance 19 - Saisir
BOOST = puissance maximale.
ou utilisez le pavé numérique o
.
Dans ce cas, vous pouvez taper directement
les chiffres correspondants au temps désiré
l’un après l’autre .
Un appui sur la touche 0 annulera la minuterie.
Pour faciliter le réglage de temps très long,
vous pouvez accéder directement à 99
minutes en appuyant dès le départ sur la
Ces valeurs de puissance sont modifiables,
excepté pour le BOOST.
Procédez ainsi :
La table de cuisson doit être éteinte.
- Sélectionnez
ou
ou
par un
appui long sur celle-ci.
- Réglez la nouvelle puissance par appui sur
touche -.
En fin de cuisson, l’affichage indique 0
et un bip vous prévient. Pour effacer ces
informations, appuyez sur n’importe quelle
touche de commande de la zone de cuisson
concernée. A défaut, elles s’arrêteront au
bout de quelques instants.
Pour arrêter la minuterie en cours de cuisson,
la touche + ou - .
- Un bip valide votre action après quelques
instants.
Nota : Les puissances doivent être comprises
entre
1 et 3 pour
4 et 11 pour
12 et 19 pour
appuyez simultanément sur les touches
+ et
-, ou revenir à 0 avec la touche -, ou tapez
«0» sur le clavier numérique.
Minuteur indépendant
Cette fonction permet de chronométrer un
évènement sans réaliser une cuisson.
- Sélectionnez une zone non utilisée.
3.5 REGLAGE DE LA MINUTERIE
Chaque zone de cuisson possède une
minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en
route dès que la zone de cuisson concernée
est en fonctionnement.
Pour la mettre en marche ou la modifier,
appuyez sur la touche h minuterie.
.
- Faites un appui sur la touche h .
- Réglez le temps avec la touche g . Un “t”
clignote dans l’afficheur.
,
puis sur les touches
+ ou -
g
- A la fin de votre réglage, le “t” devient fixe et
le décompte commence.
13
3 UTILISATION
Vous pouvez arrêter un décompte en cours
par appui long sur la touche de sélection du
foyer.
Verrouillage
Appuyez sur la touche b (cadenas), jusqu’à
ce que le symbole de verrouillage «bloc»
apparaisse dans les afficheurs et qu’un bip
confirme votre manoeuvre.
3.6 Touche ELAPSED TIME
Cette fonction permet d’afficher le temps
écoulé depuis la dernière modification de
puissance sur un foyer choisi.
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la
touche i . Le temps écoulé clignote dans
l’afficheur minuterie du foyer sélectionné
Table verrouillée en fonctionnement
L’affichage des zones de cuisson en
fonctionnement indique en alternance la
puissance et le symbole de verrouillage.
Quand vous appuyez sur les touches de
puissance ou de minuterie des zones en
fonctionnement :
«bloc» apparait 2 secondes puis disparaît.
Déverrouillage
Appuyez sur la touche b jusqu’à ce que le
symbole de verrouillage «bloc» disparait dans
l’afficheur et un bip confirme votre manoeuvre.
Si vous voulez que votre cuisson se termine
dans un temps défini, appuyez sur la touche
i puis, dans les 5 secondes, appuyez sur
+ de la minuterie pour incrémenter le temps
de cuisson que vous voulez obtenir.
L’affichage du temps écoulé devient fixe
pendant 3 secondes puis l’affichage du temps
restant apparait. Un bip est émis pour
confirmer votre choix.
Cette fonction existe avec ou sans la fonction
minuterie.
Remarque : si un temps est affiché sur la
minuterie, il n’est pas possible de changer ce
temps dans les 5 secondes après l’appui sur
i . Passé ces 5 secondes, le temps de
cuisson est modifiable.
Fonction CLEAN LOCK
Cette fonction permet le verrouillage
temporaire de votre table pendant un
nettoyage.
Pour activer Clean lock :
Faites un appui court sur la touche b
(cadenas). Un bip est émis et le symbole
«bloc» clignote dans l’afficheur.
Après un temps prédéfini, le verrou sera
automatiquement annulé. Un double bip est
émis et «bloc» s’éteint. Vous avez la possibilité
d’arrêter le Clean lock à tout moment par un
appui long sur la touche b .
3.7 VERROUILLAGE DES COMMANDES
Sécurité enfants
Votre table de cuisson possède une sécurité
enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt
ou en cours de cuisson (pour préserver vos
réglages). Pour des raisons de sécurité,
Seules la touche arrêt et les touches de
sélection de zone sont toujours actives et
autorisent l’arrêt de table ou la coupure d’une
zone de chauffe.
3.8 FONCTION ICS
Intelligent Cooking System
Cette fonction permet d’optimiser le choix du
foyer en fonction du diamètre des récipients
utilisés.
Procédez ainsi :
Posez le récipient sur le foyer (ex.: Ø28 cm).
Sélectionnez la puissance Boost et
éventuellement une durée.
14
3 UTILISATION
Sélectionnez le foyer sur lequel vous souhaitez déplacer votre récipient. Les réglages sont
transférés vers le foyer sélectionné, vous pouvez déplacer le récipient sur le nouveau foyer.
Appuyez sur la touche j . Le symbole
«ICS» apparait dans l’afficheur
3.11 FONCTION BOIL
Cette fonction permet de faire bouillir et de
maintenir l’ébullition de l’eau pour faire cuire
des pâtes par exemple.
Sélectionnez votre foyer, faites un appui court
sur la touche «Boil» m .
- soit le foyer choisi est le mieux adapté
au récipient et «ICS» disparaît pour laisser
apparaitre les paramètres de cuisson initiaux.
- soit le foyer choisi n’est pas le mieux adapté
au récipient, l’afficheur indique alors le foyer
le plus adapté et les réglages sont transférés
automatiquement sur celui-ci
Par défaut la quantité d’eau proposée est de 2
litres mais vous avez la possibilité de la modifier à l’aide des touches + ou - g
NOTA: La table doit être froide pour utiliser
cette fonction.
3.9 FONCTION RECALL
Cette fonction permet d’afficher les derniers
réglages «puissance et minuterie» de tous
les foyers éteints depuis moins de 3 minutes.
Pour utiliser cette fonction, la table doit être
dévérouillée. Appuyez sur la touche Marche /
Arrêt, puis faites un appui court sur la touche
k .
Réglez la quantité d’eau désirée (de 0.5 à 6
litres).
Validez en appuyant sur le symbole «Boil» ou
attendez quelques secondes et la validation
se fera automatiquement.
La cuisson démarre.
Un bip retentit lorsque l’eau est à ébullition et
le symbole «Boil» défile dans l’afficheur.
Versez alors les pâtes puis validez en
appuyant sur la touche «Boil».
Par défaut l’afficheur propose une puissance
et une durée de cuisson de 8 minutes.
Vous pouvez néanmoins ajuster la puissance
et le temps de cuisson proposés.
Un bip sonore retentit à la fin de la cuisson.
NOTA : Il est important que la température de
l’eau soit à température ambiante au départ
de la cuisson car cela fausserait le résultat
final.
Pour cette fonction, ne pas utiliser de récipient
en fonte.
Vous pouvez également utiliser cette fonction
pour faire cuire tout aliment nécessitant une
cuisson dans l’eau bouillante.
Lorsque la table fonctionne, la fonction permet
de rappeler les réglages de puissance et de
minuterie du (ou des) foyer(s) éteint(s) depuis
moins de 30 secondes.
3.10 FONCTION SWITCH
Cette fonction permet le déplacement d’une
casserole d’un foyer vers un autre en gardant
les réglages initiaux (puissance et temps).
Faites un appui court sur la touche l ,
les symboles ==== défilent dans l’afficheur.
15
3 UTILISATION
Conseil économie d’énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté
économise de l’énergie. Si vous utilisez un
couvercle en verre, vous pouvez parfaitement
contrôler votre cuisson.
Enlevez l’objet ou nettoyez et séchez les
touches de commandes puis relancez la
cuisson.
Dans ces cas, le symbole
s’affiche
accompagné d’un signal sonore.
3.12 SECURITES ET RECOMMANDATIONS
Chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de
cuisson que vous venez d’utiliser peut rester
chaude quelques minutes.
Un “H ” s’affiche durant cette période.
Système «Auto-Stop»
Si vous oubliez d’éteindre une préparation,
votre table de cuisson est équipée d’une
fonction de sécurité «Auto-Stop» qui coupe
automatiquement la zone de cuisson oubliée,
après un temps prédéfini (compris entre 1 et
10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité,
la coupure de la zone de cuisson est
signalée par l’affichage “AS” dans la zone
de commande et un signal sonore est émis
pendant 2 minutes environ. Il vous suffit
d’appuyer sur une touche quelconque des
commandes pour l’arrêter.
Evitez alors de toucher les zones concernées.
Limiteur de température
Chaque zone de cuisson est équipée
d’un capteur de sécurité qui surveille en
permanence la température du fond du
récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide
sur une zone de cuisson allumée, ce capteur
adapte automatiquement la puissance
délivrée par la table et limite ainsi les risques
de détérioration de l’ustensile ou de la table.
Des sons semblables à ceux des aiguilles
d’une horloge peuvent se produire.
Ces bruits interviennent que lorsque la table
est en fonctionnement et disparaissent ou
diminuent en fonction de la configuration de
chauffe. Des sifflements peuvent également
apparaitre selon le modèle et la qualité
de votre récipient. Les bruits décrits sont
normaux, ils font partie de la technologie
d’induction et ne signalent pas de panne.
Protection en cas de débordement
L’arrêt de la table peut être déclénché dans
les 3 cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de
commande.
Nous ne recommandons pas de dispositif
de protection de table.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de
commande.
16
4 ENTRETIEN
Entretien de la table
Pour des salissures légères, utilisez une
éponge sanitaire. Bien détremper la zone à
nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez.
Pour une accumulation de salissures recuites,
des débordements sucrés, du plastique
fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un
racloir spécial verre. Bien détremper la zone
à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un
racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec
une éponge sanitaire, puis essuyez.
Pour des auréoles et traces de calcaire,
appliquez du vinaigre blanc chaud sur la
salissure, laissez agir, et essuyez avec un
chiffon doux.
Pour des colorations métalliques brillantes et
entretien hebdomadaire, utilisez un produit
spécial verre vitrocéramique. Appliquez le
produit spécial (qui comporte du silicone et
qui a de préférence un effet protecteur) sur
le verre vitrocéramique.
Remarque importante : ne pas utiliser de
poudre ni d’éponge abrasive. Privilégiez les
crèmes et les éponges spéciales vaisselle
délicate.
17
5 ANOMALIES
Le code F7 s’affiche.
Les circuits électroniques se sont échauffés
(voir chapitre encastrement).
Durant le fonctionnement d’une zone
de chauffe, les voyants lumineux du
clavier clignotent toujours.
Le récipient utilisé n’est pas adapté.
Les récipients font du bruit et votre table
émet un cliquetis lors de la cuisson (voir
le conseil «Sécurités et recommandations»).
C’est normal. Avec un certain type de
récipient, c’est le passage de l’énergie de la
table vers le récipient.
La ventilation continue de fonctionner
après l’arrêt de votre table.
C’est normal. Cela permet le refroidissement
de l’électronique.
En cas de dysfonctionnement persistant.
Mettez votre table hors tension durant 1
minute. Si le phénomène persiste, contactez
le Service Après-Vente.
A la mise en service
Vous constatez qu’un affichage
lumineux apparaît. C’est normal. il
disparaîtra au bout de 30 secondes.
Votre installation disjoncte ou un seul
côté fonctionne. Le branchement de votre
table est défectueux. Vérifiez sa conformité
(voir chapitre branchement).
La table dégage une odeur lors des
premières cuissons. L’appareil est neuf.
Faites chauffer chaque zone pendant une
demi heure avec une casserole pleine d’eau.
A la mise en marche
La table ne fonctionne pas et les
afficheurs lumineux sur le clavier
restent éteints.
L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation
ou le raccordement sont défectueux.
Inspectez les fusibles et le disjoncteur
électrique.
La table ne fonctionne pas et un autre
message s’affiche. Le circuit électronique
fonctionne mal. Faites appel au Service
Après-Vente.
La table ne fonctionne pas, l’information
«bloc» s’affiche. Déverrouillez la sécurité
enfants.
Code défaut F9 : tension inférieure à 170
V.
Code défaut F0 : température inférieure
à 5°C.
En cours d’utilisation
La table ne fonctionne pas, le visuel
affiche
et un signal sonore retentit.
Il y a eu débordement ou un objet encombre
le clavier de commande. Nettoyez ou
enlevez l’objet et relancez la cuisson.
18
6 SERVICE CONSOMMATEURS
RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
INTERVENTIONS FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous
contacter, vous pouvez:
> consulter notre site :
www.dedietrich-electromenager.com
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel qualifié
dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin
de faciliter la prise en charge de votre demande,
munissez-vous des références complètes de votre
appareil (référence commerciale, référence service,
numéro de série). Ces renseignements figurent sur
la plaque signalétique.
nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
SERVICE:
XXXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXX
xxx-x xxV
xx/xxHz
XXXX W-
CC
TYPE:
XXXXXXX
TYPE:
XXXX W-
> nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital
social de 100.000.000 euros. RCS Nanterre 801
250 531.
xxx-x xxV xx/xxHz
XXXXX
SERVICE:
XXXXXXXX
XXXXXXX
TYPE:
XXXXXXX
xxx-x xxV
xx/xxHz
SERVICE:
XXXXXXXX
XXXX W-
XXXXXXXXX
>
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
I : QR Code
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de
8h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention, demandez l’utilisation
exclusive de pièces détachées certifiées
d’origine.
19

Manuels associés