- Graco
- 3A1346R, Ensembles pour système LD à huile ou graisse, Fonctionnement, Pièces, Français
- Manuel du propriétaire
Graco 3A1346R, Ensembles pour système LD à huile ou graisse, Fonctionnement, Pièces, Français Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels60 Des pages
Graco 3A1346R, Ensembles pour système LD à huile ou graisse, Fonctionnement, Pièces, Français est un manuel d'instructions complet pour l'utilisation et l'entretien des systèmes de distribution d'huile et de graisse Graco LD. Il couvre l'installation, le fonctionnement, la procédure de décompression, le dépannage et les spécifications techniques. Vous trouverez également des informations sur les pièces détachées et les modèles de support mural, de caisson de manutention et de chariot.
▼
Scroll to page 2
of
60
Instructions Ensembles pour système ™ à huile ou graisse LD 3A1346R FR Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement. Non approuvé pour une utilisation en atmosphère explosives ou dans les zones (classées) dangereuses. Huile à pression d’air maximale d’air de 10 bar (1,0 MPa, 150 psi) Huile à pression de fluide maximale de 52 bar (5,2 MPa, 750 psi) Graisse à pression d’air maximale de 7 bar (0,7 Mpa, 100 psi) Graisse à pression de fluide maximale de 345 bar (35 MPa, 5000 psi) Consignes de sécurité importantes Avant d’utiliser cet équipement, prendre connaissance de tous les avertissements et instructions contenus dans ce manuel et dans les manuels afférents. Se familiariser avec les commandes et l’utilisation appropriées de l’équipement. Conserver ces instructions. Manuels afférents Ces manuels ainsi que toutes les traductions disponibles peuvent être retrouvés sur le site www.graco.com. Numéro de manuel Description en anglais 3A4657 309924 312668 313938 3A1334 313046 3A5412 Pistolet à graisse Régulateur d’air Compteur LD Enrouleur de flexible LD Pompe à huile et à graisse de la série LD Compteur Matrix Compteur Pulse Table des matières Table des matières Manuels afférents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Avertissements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Détendeur thermique (uniquement pour les pompes à huile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Théorie du fonctionnement de la décompression thermique . . . . . . . . . . . . . .8 Procédure de décompression . . . . . . . . . . . . . . .9 Amorçage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Recyclage et mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Fin de vie du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Système de montage de pompe à huile LD avec support mural sur fût ou sur caisson . . .11 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Installation du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Ensemble de caisson de manutention pour système LD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Installation du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Installation de l’enrouleur de flexible . . . . . . . . .15 Installation du rail du compteur . . . . . . . . . . . . .16 Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Ensemble avec chariot pour système de pompe LD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Assemblage du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Installation de la pompe et du plateau suiveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 2 Modèles de support mural et pièces . . . . . . . . . . 24 Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Modèles montés sur caisson et pièces . . . . . . . . 26 Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modèles montés sur fût et pièces . . . . . . . . . . . . 32 Modèles à huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Modèles et ensembles à graisse. . . . . . . . . . . . 36 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Modèles à huile montés sur chariot et pièces . . . 39 Modèles à huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Modèles à graisse montés sur chariot et pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide . . . . . . . 48 Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Pompe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Enrouleur de flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Pistolet à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Régulateur d’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Support mural : 24F910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Support de caisson de manutention : 24F930, 24F931 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Chariot 55 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Chariot 180 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Kits de flexible à fluide (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Kits d’aspiration (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Proposition 65 de Californie . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 3A1346R Symboles de sécurité Symboles de sécurité Les symboles de sécurité suivants figurent dans ce manuel et sur les étiquettes d’avertissement. Lire le tableau ci-dessous pour comprendre ce que signifie chaque symbole. Symbole Signification Risques liés avec une mauvaise utilisation de l’équipement Symbole Signification Ne pas approcher les mains ou d’autres parties du corps de la sortie de fluide Risque d’incendie et d’explosion Ne pas arrêter ou dévier les fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon Risques liés aux pièces en mouvement Suivre la procédure de décompression Risque d’injection cutanée Raccorder l’équipement à la terre Risque d’injection cutanée Lire le manuel Risques d’éclaboussures Porter un équipement de protection individuelle Symbole d’alerte de sécurité Ce symbole indique : Attention ! Soyez vigilant ! Recherchez ce symbole dans le manuel : il signale des messages importants relatifs à la sécurité. 3A1346R 3 Avertissements généraux Avertissements généraux Les avertissements suivants s’appliquent dans ce manuel. Lire, comprendre et suivre les avertissements avant d’utiliser cet équipement. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Lorsque des fluides inflammables sont présents dans la zone de travail (par exemple, essence ou fluide de lave-glace), garder à l’esprit que les vapeurs inflammables peuvent causer un incendie ou une explosion. Afin de prévenir incendie ou explosion : • • • • • • • • utiliser l’équipement uniquement dans des locaux bien aérés éliminer toutes les sources d’incendie telles que cigarettes et lampes électriques portables mettre à la terre tous les équipements de la zone de travail veiller à ce que la zone de travail ne contienne aucun débris, notamment des chiffons et des récipients de solvant ouverts ou renversés contenant des solvants ou de l’essence en présence de vapeurs inflammables, ne pas brancher ni débrancher les cordons d’alimentation et ne pas allumer ni éteindre la lumière Utiliser uniquement des flexibles mis à la terre. Arrêter immédiatement l’équipement en cas d’étincelles électrostatiques ou de décharge électrique. Ne pas utiliser l’équipement tant que le problème n’a pas été identifié et corrigé. Un extincteur en état de marche doit être disponible dans la zone de travail. RISQUES D’INJECTION CUTANÉE Le fluide sous haute pression s’échappant par l’appareil de distribution, par une fuite dans un flexible ou par des pièces brisées peut transpercer la peau. Une telle blessure par injection peut ressembler à une simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure grave qui peut même nécessiter une amputation. Consulter immédiatement un médecin pour une intervention chirurgicale. • • • • • • 4 Ne pas pointer l’appareil de distribution vers quelqu’un ou vers une partie du corps. Ne pas mettre la main sur la sortie de fluide. Ne pas arrêter ou dévier les fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon. Suivre la Procédure de décompression une fois la distribution terminée et avant le nettoyage, la vérification ou l’entretien de l’équipement. Serrer tous les raccordements de fluide avant de faire fonctionner l’équipement. Vérifier quotidiennement les flexibles et les accouplements. Remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées. 3A1346R Avertissements généraux AVERTISSEMENT RISQUE EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • • • • • • • • • • • • Ne pas utiliser l’équipement en cas de fatigue ou sous l’emprise de médicaments de drogue ou d’alcool. Ne pas dépasser les valeurs maximales de pression de service ou de température spécifiées pour le composant le plus sensible du système. Voir les Spécifications techniques de tous les manuels des équipements. Utiliser des fluides et solvants compatibles avec les pièces de l’équipement en contact avec le produit. Voir les Spécifications techniques de tous les manuels des équipements. Lire les avertissements du fabricant de fluides et de solvants. Pour obtenir des informations détaillées sur les matériaux utilisés, demander les fiches de données de sécurité au distributeur ou au revendeur. Éteindre tous les équipements et suivre la Procédure de décompression lorsqu’un équipement n’est pas utilisé. Vérifier l’équipement quotidiennement. Réparer ou remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou endommagées en utilisant uniquement des pièces d’origine. Veiller à ne pas altérer ou modifier l’équipement. Les modifications ou les altérations risquent d’invalider les homologations et de créer des risques relatifs à la sécurité. S’assurer que tout l’équipement est adapté et homologué pour l’environnement dans lequel il est utilisé. Utiliser l’équipement uniquement aux fins auxquelles il est destiné. Pour plus d’informations, contacter votre distributeur. Maintenir les flexibles et les câbles à distance des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Ne pas tordre ni plier les flexibles. Ne pas les utiliser pour tirer l’équipement. Éloigner les enfants et les animaux de la zone de travail. Respecter toutes les réglementations applicables en matière de sécurité. RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L’utilisation de fluides non compatibles avec l’aluminium peut provoquer une réaction chimique dangereuse et endommager l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dommages matériels. • • • Ne pas utiliser de trichloroéthane 1,1,1, de chlorure de méthylène ou d’autres solvants à base d’hydrocarbures halogénés, ni de fluides contenant de tels solvants. Ne pas utiliser d’eau de Javel. De nombreux autres fluides peuvent contenir des produits chimiques susceptibles de réagir avec l’aluminium. Vérifier la compatibilité des matériaux auprès du fournisseur. RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps. • • • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. Ne pas faire fonctionner l’équipement si des supports de buse ou des couvercles ont été retirés. L’équipement peut démarrer de façon intempestive. Avant de vérifier l’équipement, de le déplacer et de procéder à un entretien, exécuter la Procédure de décompression et débrancher toutes les sources d’énergie. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Dans la zone de travail, porter un équipement de protection approprié afin de réduire le risque de blessures graves, notamment aux yeux, aux oreilles (perte auditive), de brûlures ou d’inhalation de vapeurs toxiques. Cet équipement de protection inclut notamment : • • 3A1346R des lunettes de protection et une protection auditive des masques respiratoires, des vêtements et gants de protection recommandés par le fabricant de fluides et de solvants. 5 Installation Installation Mise à la terre L’équipement doit être mis à la terre afin de réduire le risque d’étincelles électrostatiques. En présence d’étincelles électrostatiques, les vapeurs risquent de prendre feu ou d’exploser. La mise à la terre assure une échappatoire au courant électrique. Raccorder l’équipement suivant à la terre : Pompe : utiliser un fil de terre et un clamp (FIG. 1). a. Retirer la vis de terre (1c) et insérer par l’œil de l’anneau à l’extrémité du fil de terre (1d). b. Remettre la vis de terre sur la pompe et bien la serrer. REMARQUE : Pour passer commande d’un fil et d’un clamp, indiquer la réf. 222011. Seaux de solvants utilisés pour le rinçage : Respectez la réglementation locale. Utiliser uniquement des seaux métalliques conducteurs placés sur une surface mise à la terre. Ne pas poser le seau sur une surface non conductrice, telle que du papier ou du carton, car cela interrompt la continuité de mise à la terre. Pour maintenir la continuité de mise à la terre pendant le rinçage ou la dépressurisation : Maintenir fermement une partie métallique du pistolet pulvérisateur/de la vanne de distribution contre le côté d’un seau métallique mis à la terre, puis actionner le pistolet/la vanne. Installation de la pompe Des lettres de référence se trouvent dans les instructions suivantes, se reporter aux illustrations des pages 24 - 48. En complément des instructions générales d’installation de la pompe, des instructions concernant l’installation de la pompe spécifique du système se trouvent dans : Système de montage de pompe à huile avec support mural sur fût ou sur caisson de manutention (IBC), page 11. Ensemble de pompe à huile et à graisse sur caisson de manutention (IBC), page 13. Ensemble de pompe à huile et à graisse monté sur fût, page 18. Ensemble de pompe à huile et à graisse sur chariot, page 21. 1d 1c ti16123 FIG. 1 Flexibles d’air et à fluide : Utiliser uniquement des flexibles conducteurs électriques. Compresseur d’air : Suivre les conseils des fabricants. Vanne de distribution : Effectuer la mise à la terre par un raccord sur un flexible à fluide et une pompe correctement mis à la terre. Récipient d’alimentation en fluide : Respecter les codes et règlements locaux. 6 Pour des informations supplémentaires, consulter le manuel d’instructions de la pompe à huile et à graisse série LD comprise dans le système, voir Manuels afférents, page 1. • • • Pour toutes les installations aux normes CE, une vanne àbille (7) et un régulateur (8) sont obligatoires. La vanne à bille (7) sert de dispositif d’arrêt d’urgence. Une vanne à bille (7) doit être installée en amont du régulateur (8). Les conduites de sortie de fluide (2c), d’entrée de fluide (3) ainsi que la conduite d’entrée d’air (2b) doivent être souples (réalisées avec un flexible par exemple). AVIS Pour éviter d’endommager la pompe, retirer toute trace de dépôt du fond du récipient avant d’installer une pompe sur un réservoir récipient. 3A1346R Installation • La pression de service maximale de chaque composant du système n’est pas nécessairement la même. Pour prévenir le risque de surpression d’un composant quelconque du système, pouvant entraîner une rupture de composant et des blessures graves, • • • • • connaître la pression de service nominale maximale de chaque composant et de ses composants afférents. Ne jamais dépasser la pression de service maximale du composant le plus faible raccordé à une pompe donnée. Ne dépasser pas le régime maximum de cycle de la pompe. Régler la pression d’air de façon à éviter une surpression au niveau de la section fluide de la pompe. Régler la pression d’air vers la pompe de sorte qu’aucun composant de conduite de fluide ni accessoire ne soient soumis à une pression excessive. Conduite d’air et accessoires AVIS Ne pas suspendre les accessoires pneumatiques directement à l’entrée d’air. Les monter sur des supports. Utiliser toujours un tuyau souple entre tous les raccords. L’entrée d’air n’est pas suffisamment solide pour soutenir des accessoires et il existe un risque qu’un ou plusieurs d’entre eux se cassent. • • • • Appliquer du produit d’étanchéité sur tous les filetages mâles, à l’exception des raccords tournants. Installer une vanne anti-emballement de pompe pour couper l’air de la pompe si cette dernière accélère et dépasse le réglage prédéfini. Une pompe qui s’emballe risque de sérieux dommages. Monter le régulateur d’air (8) pour contrôler le régime et la pression de la pompe. Pour les modèles NPT, commander la référence Graco 24H420 ; pour les modèles BSP, commander la référence Graco 24H419. Installer une vanne d’air principale de type purgeur (7) en amont du régulateur d’air de la pompe (8) ; elle doit être facilement accessible. Pour les modèles NPT, commander la référence Graco 110223 ; pour les modèles BSP, commander la référence Graco 125041. 3A1346R Sur la ligne d’alimentation en air principale en provenance du compresseur, installer un filtre de la conduite d’air afin de supprimer toute saleté et contaminants dangereux de l’alimentation en air du compresseur. Installation du kit de flexible à fluide (2) REMARQUE : Le kit à fluide illustré à la FIG. 2 est fourni uniquement comme référence pour les instructions. Une liste complète des pièces du kit à fluide et les illustrations correspondantes figurent aux pages 48 - 51. 1 2b 2a 2c 8 7 2e 2d FIG. 2: Ensemble marqué CE ou de régulation d’air, avec kit à fluide enrouleur de flexible illustré REMARQUE : • • Serrer fermement tous les raccords à l’aide d’une clé Les étapes 1 et 2 s’appliquent uniquement aux installations marquées CE. Si l’ensemble n’est PAS marqué CE, commencer les instructions d’installation à l’étape 1. Ensembles marqués CE ou ensembles de régulation d’air UNIQUEMENT : 1. Brancher les raccords (2e) à chaque extrémité de la vanne à 2 voies (7). 2. Brancher le régulateur (8) sur l’un des deux raccords (2e). Toutes les installations : 1. Brancher les raccords (2d) sur l’entrée d’air de la pompe (1). Serrer fermement à l’aide d’une clé. 2. Poser le flexible (2b) entre l’arrivée d’air et le raccord d’entrée de la pompe (2d). Serrer fermement les branchements à l’aide d’une clé. 3. Brancher le raccord (2a) sur la sortie (1) de la pompe. Bien serrer au couple de serrage suivant : • • Pour les modèles NPT : serrer 1 à 1-1/2 tour après avoir serré à la main Pour les modèles BSPT : serrer 1-1/2 à 2 tours après avoir serré à la main 4. Poser le flexible (2c) entre l’alimentation en fluide et le raccord de sortie (2a) de la pompe. Serrer fermement les branchements à l’aide d’une clé. 7 Fonctionnement Fonctionnement Des instructions de fonctionnement supplémentaires avec les avertissements et les caractéristiques techniques associés sont fournis dans les manuels d’instructions de chaque composant du système, voir Manuels afférents, page 1. Détendeur thermique (uniquement pour les pompes à huile) a RISQUE DE DILATATION THERMIQUE Les fluides soumis à la chaleur dans des espaces confinés, comme les flexibles, peuvent provoquer une montée de la pression suite à une dilatation thermique. Une surpression peut provoquer la rupture de l’équipement et causer de graves blessures. Les pompes à huile ont un détendeur thermique incorporé comme illustré à la FIG. 3. Pour s’assurer que la pression du système relâchera automatiquement l’excès de pression due à la chaleur du système par la pompe et de retour vers le réservoir d’huile : • • • • • • • 8 utiliser toujours un régulateur de pression d’air, afin de permettre à la pompe/au moteur de fonctionner à l’envers. Le régulateur purge l’excès de pression d’air. Il ne doit y avoir aucune obstruction entre l’entrée d’air de la pompe et le régulateur. Il ne doit y avoir aucune obstruction entre la plomberie en aval et la sortie de la pompe comme des vannes à bille ou des clapets anti-retour fermés. Il ne doit y avoir aucune obstruction entre l’entrée de la pompe et le récipient de fluide comme des vannes à bille ou des clapets anti-retour fermés. Pour les applications avec montage mural, utiliser uniquement des tuyaux d’aspiration conçus par Graco avec un dispositif incorporé de relâchement de la pression. Utiliser toujours un tamis d’entrée afin d’éviter que des débris ne bouchent les passages de décompression ou n’entrent dans la pompe. - Ne pas faire fonctionner la pompe sans tamis d’entrée. Vérifier périodiquement que le tamis d’entrée n’est pas bouché et chaque fois que le récipient est remplacé. b FIG. 3: a - passage de relâchement du cylindre de pompe ; b - passage de relâchement du clapet anti-retour d’entrée Théorie du fonctionnement de la décompression thermique Le fonctionnement de la pompe est similaire à celui des pompes à réciprocateur à double action. La pompe ne s’arrête complètement qu’au cours de la course ascendante. La pompe fera sa course descendante à la suite d’une vérification du passage de relâchement du clapet anti-retour d’entrée. Une pression excessive due à une dilatation thermique en aval provoque un fonctionnement inversé du moteur pneumatique/de la pompe (en aval). La pression du fluide est relâchée par le passage de relâchement de la pression du clapet anti-retour d’entrée lorsque le piston de la pompe se déplace vers le bas. La pression d’air est simultanément relâchée par le passage d’entrée d’air. Le piston de la pompe se déplace vers le bas, exposant le passage de relâchement de la pression du cylindre de la pompe en bas de course. Une pression excessive supplémentaire est ensuite relâchée, à la fois par le passage de relâchement de la pression du clapet anti-retour d’entrée et le passage de relâchement de la pression du cylindre de la pompe. La pression est relâchée à la pompe par le passage de relâchement de la pression à l’entrée de la pompe. En bas de course, la pompe ne basculera pas suite au relâchement de la pression excessive en raison du positionnement de la rainure du cylindre de la pompe par rapport à la vanne pilote du moteur pneumatique. 3A1346R Fonctionnement REMARQUE : • • Il n’est pas nécessaire de fermer l’alimentation en air pour activer la décompression thermique. La fonction de décompression thermique de la pompe peut la faire plonger lors de la course descendante lorsque la vanne de distribution est fermée. N’installer qu’une seule pompe par système de distribution. Ne pas utiliser les pompes dans une installation de pompes en parallèle. La perte d’amorçage d’une pompe peut avoir lieu si tous les événements suivants se produisent dans l’ordre : a. un événement de décompression thermique survient. b. La vanne d’arrivée d’air est fermée. c. Une vanne de distribution, située plus haut que le réservoir, est ouverte. Pour éviter une perte d’amorçage, veiller à ce que la vanne d’arrivée d’air soit ouverte avant d’essayer de distribuer le fluide. Procédure de décompression Effectuer la procédure de décompression chaque fois que ce symbole apparaît. Cet équipement reste sous pression tant que la décompression n’a pas été effectuée manuellement. Pour éviter des blessures graves dues au fluide sous pression, notamment des injections cutanées et des éclaboussures de fluide, et à des pièces en mouvement, suivre la procédure de décompression une fois l’application terminée et avant un nettoyage, une vérification ou un entretien de l’équipement. 1. Fermer la vanne d’air principale de type purgeur de la pompe. 2. Fermer le régulateur d’air de la pompe et débrancher le flexible d’arrivée d’air. 3. Ouvrir la vanne de distribution et distribuer le fluide dans un seau/un récipient jusqu’à ce que la pression soit entièrement relâchée. 3A1346R Si semble que la vanne de distribution est bouchée ou que la pression n’est pas entièrement relâchée après avoir exécuté les étapes décrites plus haut, desserrer très lentement le manchon de raccordement de la vanne de distribution ou le raccord à l’extrémité du tuyau pour relâcher progressivement la pression, puis desserrer complètement. Détermination de la pression de sortie à l’aide du régulateur d’air Pour déterminer la pression de sortie du fluide à l’aide des valeurs indiquées par le régulateur d’air, multiplier le rapport de la pompe par la pression d’air indiquée sur le régulateur. Par exemple, un rapport de 3:1 de la pompe à huile : rapport 3:1 x pression d’air de 100 psi = pression sortie de fluide de 300 psi Une pompe avec un rapport de 3:1 peut atteindre un rapport de 5:1 lors de sa course descendante et développera des pressions de 5:1 dans les conditions normales de fonctionnement. Une pompe à graisse a un rapport de 50:1. Cependant, elle peut atteindre une pression de calage égale à 60 fois la pression d’entrée d’air. Pour calculer la pression de sortie du fluide en utilisant les valeurs du régulateur d’air, multiplier la valeur figurant sur le manomètre du régulateur par 60. Un exemple : Pression d’air de 140 psi x 60 = débit de sortie du fluide de 8400 psi Pression d’air de 0,97 MPa x 60 = 58,2 MPa 99,7 bar x 60 = 582 bar Régler l’air alimentant la pompe de sorte qu’aucun composant ou accessoire monté sur la conduite d’air ou de fluide ne soit soumis à une surpression. Amorçage de la pompe 1. Fermer les régulateurs d’air et les vannes d’air principales de type purgeur de toutes les pompes sauf une. 2. Ouvrir la vanne d’air principale venant du compresseur. 3. Pour la pompe qui est raccordée, appuyer sur la gâchette de la vanne de distribution et distribuer dans un récipient métallique mis à la terre en gardant un bon contact de métal contre métal entre le récipient et la vanne. 9 Recyclage et mise au rebut 4. Ouvrir lentement la vanne d’air principale de type purgeur et le régulateur d’air de la pompe jusqu’à ce que la pompe démarre. Lorsque la pompe est amorcée et que l’air a été complètement expulsé des conduites, relâcher la gâchette. 5. Si plusieurs pompes sont présentes, répéter cette opération pour chacune de ces pompes. REMARQUE : Une fois la pompe amorcée et suffisamment alimentée en air, elle se met en marche lorsque la vanne de distribution est ouverte et s’arrête lorsqu’elle est fermée. Recyclage et mise au rebut Fin de vie du produit Lorsqu’un équipement arrive à la fin de sa vie utile, le recycler de façon responsable. 6. La fonction de suppression thermique de la pompe à huile peut augmenter le temps nécessaire à l’amorçage complet de la pompe par rapport aux autres pompes sans cette fonction. Pour réduire cet effet, amorcer la pompe avant de la raccorder à un système de distribution déjà amorcé. AVIS Ne jamais laisser fonctionner la pompe à sec sans pompage de fluide. Une pompe tournant à sec va rapidement accélérer jusqu’à une vitesse élevée, ce qui peut l’endommager. Si la pompe accélère rapidement, ou tourne trop vite, l’arrêter immédiatement et vérifier l’alimentation en fluide. Si le récipient d’alimentation est vide et que la pompe a pompé de l’air dans les conduites, amorcer la pompe et les conduites avec du fluide ou rincer la pompe et la laisser remplie avec un solvant compatible. Veiller à ce que l’air soit complètement purgé du système de fluide. REMARQUE : Une vanne anti-emballement de la pompe peut être montée sur la conduite d’air pour couper automatiquement l’alimentation en air de la pompe si celle-ci s’emballe. 7. Lire et suivre les instructions fournies avec chaque composant du système, voir Manuels afférents, page 1. Démarrage 1. Ouvrir l’alimentation d’air. La pompe met le système sous pression. 2. Actionner la vanne de distribution afin de contrôler le fonctionnement de la pompe. 3. Au moment de la fermeture du système, avant une vérification ou une intervention de maintenance, relâcher la pression en suivant la Procédure de décompression, page 9. 10 3A1346R Système de montage de pompe à huile LD avec support mural sur fût ou sur caisson Système de montage de pompe à huile LD avec support mural sur fût ou sur caisson Utilisé pour le montage mural de la pompe à huile LD. Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement. Ne pas utiliser en atmosphère explosive. Les ensembles avec caisson de manutention (IBC) comprennent une pompe universelle et un support mural à utiliser aussi bien avec un fût qu’un caisson. Voir page 24 pour obtenir une liste complète des modèles de support ainsi que les composants et pièces associés. Installation Les numéros de référence utilisés dans les instructions suivantes, se réfèrent aux Modèles montés sur caisson et pièces, page 26. Installation du support 1. Utiliser le support mural (4) comme modèle pour marquer et percer les trous dans le mur (FIG. 5). 2. À l’aide de 4 vis (fournies par l’utilisateur) assez longues pour maintenir correctement le support mural et la pompe, installer le support (4) sur le mur (FIG. 5). 4 (a) (b) FIG. 4 3A1346R FIG. 5 Dimension (a) = 104 mm Dimension (b) = 90 mm 11 Système de montage de pompe à huile LD avec support mural sur fût ou sur caisson Installation de la pompe 1. Introduire l’adaptateur de bonde (1a) (compris avec la pompe (1), dans l’orifice au centre du support mural (4). Bien serrer manuellement l’adaptateur de bonde sur le support. 6. Brancher le raccord tournant (3b) au tuyau d’aspiration (3c) puis faire glisser le tuyau d’aspiration dans l’adaptateur de bonde (3a) installé dans le couvercle du fût ou du caisson. Brancher une extrémité du flexible d’aspiration (3d) à l’entrée de la pompe et l’autre extrémité au raccord tournant (3b) (FIG. 7). Installation avec un fût 1 3b 3c 3a 1b 4 1a 3d Installation avec un caisson FIG. 6 2. Installez la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde (1a). 3b 3. Fixer la pompe (1) en place en serrant les vis du joint de l’adaptateur de bonde (1b). 4. Mettre la pompe à la terre. Voir Mise à la terre, page 6. REMARQUE : Toutes les pièces : 3a-3d identifiées aux étapes 5 - 6 sont comprises dans le kit de flexible d’aspiration (3). Voir Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide, page 48. 5. Introduire l’adaptateur de bonde (3a) dans l’orifice du couvercle de fût ou du caisson. Bien serrer à la main (FIG. 7). 12 3a FIG. 7 3A1346R Ensemble de caisson de manutention pour système LD Ensemble de caisson de manutention pour système LD Utiliser pour monter une pompe LD et un enrouleur de flexible sur un caisson de manutention. Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement. Ne pas utiliser en atmosphère explosive. Les ensembles de caisson de manutention comprennent une pompe universelle, des supports, un enrouleur de flexible et une vanne de distribution. Voir page 26 pour obtenir une liste complète des modèles ainsi que les composants et pièces associés. Montage sur toit Installation Les numéros de référence utilisés dans les instructions suivantes, se réfèrent aux Modèles montés sur caisson et pièces, page 26. Installation du support 1. Installer le support supérieur du caisson IBC (9) sur le réservoir du caisson IBC (FIG. 8). REMARQUE : Le support est conçu pour pouvoir être monté sur le caisson monté dans n’importe quel sens. 2. Faire glisser le support supérieur (9) vers le centre du réservoir du caisson IBC en alignant l’orifice au centre du support avec l’orifice en haut du réservoir. Fixer le support (9) en place en serrant fermement les 6 boutons (9a) (FIG. 8 et 9). 9a 9a Montage sur la purge FIG. 8 9 9a FIG. 9 3A1346R 13 Ensemble de caisson de manutention pour système LD Installation de la pompe La pompe peut être montée sur le haut ou sur la purge du caisson. Les instructions pour chacune des méthodes d’installation sont fournies dans les pages suivantes. Montage sur la purge commencent à la page 14. Montage sur toit 1. Introduire l’adaptateur de bonde (1a) de la pompe dans l’orifice du support supérieur (9). Bien serrer à la main (FIG. 10). 2. Pour les modèles NPT et BSPT uniquement, appliquer du produit d’étanchéité sur les filetages du tuyau/flexible d’aspiration (3) puis installer l’extrémité du tuyau/flexible d’aspiration dans le boîtier d’entrée de la pompe (1) (FIG. 10). Les modèles BSPP sont conçus pour jointer avec le filtre d’entrée de pompe et ne requièrent pas de produit d’étanchéité sur les filetages. Pour ces modèles, placer simplement le tuyau/flexible d’aspiration (3) dans le boîtier d’entrée (1) de la pompe (FIG. 11). 1a orifice 9 FIG. 10 3. Insérer le tuyau d’aspiration (3) de la pompe dans l’adaptateur de bonde (1a) puis dans le réservoir (FIG. 11). Fixer la pompe en place en serrant les vis de joint (1b) (FIG. 11). 4. Mettez la pompe à la terre. Voir Mise à la terre, page 6. Montage sur la purge Installer l’enrouleur de flexible sur le caisson de manutention avant d’installer la pompe. Voir Installation de l’enrouleur de flexible, page 15. 1. Assembler les pièces 4 et 5 du support de pompe en utilisant les 4 écrous (4a) (fournis) (FIG. 12). 4 FIG. 12 2. Installer l’ensemble de support de pompe sur le côté du caisson de manutention (IBC). Fixer le support de la pompe en place en serrant fermement les boutons (5a). 3. Introduire l’adaptateur de bonde de la pompe (1a) dans l’orifice de l’ensemble de support de la pompe. Serrer fermement à la main (FIG. 13). 4. Insérer la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde (1a) (FIG. 14). Fixer la pompe en place en serrant les vis de joint (1b) (FIG. 13 et FIG. 14). 1b 1a 1a FIG. 11 14 5a 4a 3 1b 5 FIG. 13 3A1346R Ensemble de caisson de manutention pour système LD 2. Installer le support de l’enrouleur (10) sur le support supérieur (9). Le fixer en place à l’aide des 4 vis (10b) et des écrous (10c) (FIG. 16). 1b 1a 9 3 10 10b FIG. 14 5. Mettez la pompe à la terre. Voir Mise à la terre, page 6. 6. Placer une des extrémités du flexible dans l’entrée de la pompe et raccorder l’autre extrémité du flexible sur le réservoir à l’aide d’une vanne à bille et d’un raccord (non illustré/fourni avec le caisson). Installation de l’enrouleur de flexible 10c ti16882 FIG. 16 3. Installer l’enrouleur de flexible (14) sur son support (10) (FIG. 17). 14 10 1. Installer le guide de l’enrouleur de flexible (10a) sur le support supérieur (9) et le fixer à l’aide des vis (10b) et des écrous (10c) (FIG. 15). 10b 10a FIG. 17 9 10c FIG. 15 3A1346R ti16882 15 Ensemble de caisson de manutention pour système LD 4. Placer la vis (10b) dans l’orifice du support de l’enrouleur (10) et la fixer en place à l’aide de l’écrou (10c) afin de maintenir fermement en place l’enrouleur de flexible (FIG. 18). 10c 10 Installation du rail du compteur 1. Positionner le rail du compteur (11) sur le côté du réservoir IBC (FIG. 20). 2. Fixer le rail en place à l’aide de 4 vis (11a) (FIG. 20). orifice 10b 11 11a FIG. 18 5. Raccorder le flexible à fluide (2c) entre la sortie de la pompe et l’entrée de l’enrouleur (FIG. 19). FIG. 20 3. Ajuster le support en « Z » (11b) afin de fixer l’emplacement du rail du compteur comme requis (FIG. 21). sortie entrée 2c 11b FIG. 19 FIG. 21 16 3A1346R Ensemble de caisson de manutention pour système LD 4. Installer le compteur (12) à l’extrémité du flexible. Serrer fermement les vis (FIG. 22). c 12 FIG. 22 3A1346R 17 Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût Pour l’installation d’une pompe à huile et à graisse LD sur un fût. Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement. Ne pas utiliser en atmosphère explosive. Les ensembles de montage sur fût comprennent une pompe universelle et une vanne de distribution. Voir page 32 pour obtenir une liste complète des ensembles ainsi que les composants associés. Les modèles de pompe à graisse nécessitent un plateau suiveur pour pomper du fluide depuis le fût. Voir la page Installation du plateau suiveur (pour les modèles à graisse uniquement), page 19. Modèles à huile Installation de la pompe Les numéros de référence utilisés dans les instructions suivantes, se réfèrent aux Modèles montés sur fût et pièces, page 32. Cette procédure d’installation peut s’appliquer aux systèmes à huile et à graisse. Lors du pompage de l’huile, un plateau suiveur est également nécessaire. Voir Installation du plateau suiveur (pour les modèles à graisse uniquement), page 19. 1. Introduire l’adaptateur de bonde (1a) de la pompe dans l’orifice du couvercle de fût (16) et serrer fermement à la main (FIG. 23). 2. Insérer la pompe (1) dans l’adaptateur de bonde (1a) et le fût. 3. Fixer la pompe en place en serrant les vis de joint (1b) (FIG. 23). 4. Mettre la pompe à la terre. Voir Mise à la terre, page 6. 1 Modèles à graisse 2a 2c 1a 1b FIG. 23 18 3A1346R Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût Installation du plateau suiveur (pour les modèles à graisse uniquement) 5. Examiner le plateau suiveur pour s’assurer que l’œillet en caoutchouc (15b) est bien en place au centre du plateau (FIG. 26). 15b 1. Relâcher la pression en suivant la Procédure de décompression, page 9. 2. Enlever le couvercle de fût (16) en desserrant les vis papillon (16a) (FIG. 24). 16a FIG. 26 FIG. 24 3. Retirer en même temps la pompe et le couvercle de fût et les placer sur un papier propre, un carton ou des chiffons d’atelier propres. Ne pas les poser sur le sol de l’atelier. 6. Placer le plateau suiveur (15) au-dessus de la graisse fraîche (FIG. 27). 7. Expulser l’air en poussant le plateau suiveur jusqu’à ce que la graisse sorte par l’ouverture située au milieu du plateau suiveur (aa) (FIG. 27). REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de retirer la pompe du couvercle de fût pour retirer le couvercle. 4. S’il s’agit d’une installation existante, saisir l’anneau du plateau suiveur (15a) dans le fût et le tirer pour retirer le plateau suiveur (15) et le placer sur du papier, du carton ou des chiffons propres. Ne pas le poser sur le sol de l’atelier (FIG. 25). aa Retirer le fût et en installer un neuf. 15a FIG. 27 FIG. 25 3A1346R 19 Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût 8. Insérer le tuyau d’aspiration de la pompe par le centre de l’œillet en caoutchouc (15b) du plateau suiveur (15) (FIG. 28). tube d’aspiration FIG. 28 9. Serrer les vis papillon (16a) pour fixer le couvercle (16) sur le fût (FIG. 29). 16a FIG. 29 10. Déclencher la vanne de distribution (12) dans un conteneur à déchets métallique mis à la terre en assurant un bon contact métal contre métal entre le conteneur et la vanne. 11. Ouvrir lentement la vanne d’air principale de type purgeur et le régulateur d’air de la pompe jusqu’à ce que la pompe démarre. Lorsque la pompe est amorcée et que l’air a été complètement expulsé des conduites, relâcher la gâchette. 20 3A1346R Ensemble avec chariot pour système de pompe LD Ensemble avec chariot pour système de pompe LD Utiliser pour le montage sur chariot d’un fût, d’une pompe LD, d’un compteur ou d’une vanne de graissage et d’un enrouleur de flexible. Uniquement pour la distribution de lubrifiants. Pour un usage professionnel uniquement. Ne pas utiliser en atmosphère explosive. Tous les ensembles avec chariot comprennent un chariot, une pompe universelle, une rallonge et une vanne de distribution. Certains comprennent également un enrouleur de flexible. Voir page 39 pour obtenir une liste complète des ensembles ainsi que les composants associés. Uniquement pour les modèles de pompe à graisse : un plateau suiveur est nécessaire pour pomper le fluide du fût. Voir Installation du plateau suiveur (pour les modèles à graisse uniquement), page 19. Modèle à huile Modèle à graisse Installation Les numéros de référence utilisés dans les instructions suivantes, se réfèrent aux Modèles à huile montés sur chariot et pièces, page 39. Assemblage du chariot 1. Positionner l’enrouleur de flexible (14) sur le châssis du chariot (5) comme illustré à la FIG. 30. 2. Installer le sous-ensemble de poignée (5a) sur le châssis du chariot (a) (FIG. 30). FIG. 30 3A1346R 21 Ensemble avec chariot pour système de pompe LD 3. Fixer le sous-ensemble de poignée (5a) sur le chariot (5) à l’aide des boulons fournis (5b) et d’un tournevis pour bien serrer les boulons (FIG. 31). 5. Monter le dispositif de distribution (12) à l’extrémité du flexible et serrer fermement les vis (FIG. 33). REMARQUE : L’enrouleur de flexible n’est pas conçu pour tourner sur le chariot. Il doit en permanence être placé en position verrouillée. 12 5b FIG. 33 FIG. 31 4. Monter le support du compteur (5c) sur le châssis de la poignée à l’aide de la vis (5d) (FIG. 32). REMARQUE : Le fût à huile illustré ne l’est que pour référence. La procédure de fixation du fût sur le chariot est la même qu’il s’agisse de système de fût à huile ou à graisse. 6. Installer le fût sur la base du chariot (5) (FIG. 34). 5c 5d FIG. 34 FIG. 32 22 3A1346R Ensemble avec chariot pour système de pompe LD 7. Fixer la chaîne (5e) autour du fût comme illustré à la FIG. 35. Ajuster la chaîne pour qu’elle soit d’une longueur adaptée à la taille du fût. Accrocher les extrémités de la chaîne aux deux supports à oreille (5f). Installation de la pompe et du plateau suiveur Pour l’installation de la pompe et du plateau suiveur, voir les instructions au chapitre Système de pompe à huile et à graisse LD monté sur fût, page 18. FIG. 35 8. Verrouiller les roulettes afin de maintenir le chariot en place pendant le fonctionnement (FIG. 36). Verrouillage FIG. 36 3A1346R 23 Modèles de support mural et pièces Modèles de support mural et pièces Modèles Modèles à huile 3:1 Modèle 24H689 NPT X 24H690 BSPP X 24H691 24H692 X X 24H694 X X 24H696 X Fût X Fût X Fût X Caisson X X 24H699 Fût Caisson 24H697 24H698 Fût CE Fût X 24H693 24H695 BSPT Fût de 55 gallons ou caisson 1040R Caisson X Caisson X X Caisson X BSPT Fût de 55 gallons ou caisson 1040R CE X 24H700 Caisson Modèles à huile 5:1 Modèle 24H836 NPT X 24H837 BSPP X 24H838 24H839 X X 24H841 24H842 X X 24H843 24H846 24H847 24 Fût Fût X Fût X Fût X Caisson X 24H844 24H845 Fût X 24H840 Fût Caisson X X X X Caisson Caisson X Caisson X Caisson X 3A1346R Modèles de support mural et pièces Pièces Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne de ventilation (7) et du régulateur d’air (8) sont illustrées aux pages 48 et 49. Repère Référence Description 24G576 24G577 1 24G578 24G588 24G589 24G590 24H859 24H860 2 24H861 24H608 24H609 24H610 24F935 24F936 3 24F937 24H666 24H667 24H668 3A1346R POMPE, 3:1, Universelle, NPT, modèles 24H689, 24H692, 24H695, 24H698 POMPE, 3:1, Universelle, BSPP, modèles 24H690, 24H693, 24H696, 24H699 POMPE, 3:1, Universelle, BSPT, modèles 24H691, 24H694, 24H697, 24H700 POMPE, 5:1, Universelle, NPT, modèles 24H836, 24H839, 24H842, 24H845 POMPE, 5:1, Universelle, BSPP, modèles 24H837, 24H840, 24H843, 24H846 POMPE, 5:1, Universelle, BSPT, modèles 24H838, 24H841, 24H844, 24H847 KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, NPT, modèles 24H695, 24H842, page 48 KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, BSPT, modèles 24H697, 24H843, page 48 KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, BSPP, modèles 24H696, 24H842, page 48 KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, NPT, marqué CE, modèles 24H698, 24H845, page 49 KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, BSPT, marqué CE, modèles 24H700, 24H847, page 49 KIT, flexible à fluide huile, 1,8 m, BSPP, marqué CE, modèles 24H699, 24H846, page 49 KIT, flexible d’aspiration, NPT, modèles 24H689, 24H692, 24H836, 24H839 KIT, flexible d’aspiration, BSPP, modèles 24H690, 24H693, 24H837, 24H840 KIT, flexible d’aspiration, BSPT, modèles 24H691, 24H694, 24H838, 24H841 KIT, flexible d’aspiration, NPT, modèles 24H695, 24H698, 24H842, 24H845 KIT, flexible d’aspiration, BSPP, 24H696, 24H699, 24H843, 24H846 KIT, flexible d’aspiration, BSPT, 24H697, 24H700, 24H844, 24H847 Qté 1 1 Repère Référence Description 4 24F910 110223 7 125041 1 1 24H420 8 24H419 1 1 1 13 1 24J378 24J379 SUPPORT, montage mural VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles : 24H692, 24H698, 24H839, 24H845 VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles : 24H693, 24H694, 24H699, 24H700, 24H840, 24H841, 24H846, 24H847 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT, modèles : 24H692, 24H698, 24H839, 24H845 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP, modèles : 24H693, 24H694, 24H699, 24H700, 24H840, 24H841, 24H846, 24H847 KIT, accessoire, CE, rapport de 3:1, modèles 24H692 - 24H694 ; 24H698 - 24H700 (non illustré) KIT, accessoire, CE, rapport de 5:1, modèles 24H839 - 24H841 ; 24H845 - 24H847 (non illustré) Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 3 1 1 1 25 Modèles montés sur caisson et pièces Modèles montés sur caisson et pièces Modèles Modèles 3:1 Emplacement de la pompe Vanne Rallonge de la vanne X SUR TOIT LDM5 Rigide X X SUR TOIT LDP5 Flex 24H704 X X SUR TOIT LDP5 Rigide 24H705 X X SUR TOIT LDM5 Flex 24H706 X X SUR TOIT LDM5 Rigide 24H707 X X SUR TOIT LDP5 Flex 24H708 X X SUR TOIT LDP5 Rigide 24H709 X X SUR TOIT LDM5 Flex 24H710 X X SUR TOIT LDM5 Rigide 24H711 X X SUR TOIT LDP5 Flex 24H712 X X SUR TOIT LDP5 Rigide 24H713 X X SUR TOIT LDM5 Flex X 24H714 X X SUR TOIT LDM5 Rigide X 24H715 X X SUR TOIT LDP5 Flex X 24H716 X X SUR TOIT LDP5 Rigide X 24H717 X X SUR TOIT LDM5 Flex X 24H718 X X SUR TOIT LDM5 Rigide X 24H719 X X SUR TOIT LDP5 Flex X 24H720 X X SUR TOIT LDP5 Rigide X 24H721 X X SUR TOIT LDM5 Flex X 24H722 X X SUR TOIT LDM5 Rigide X 24H723 X X SUR TOIT LDP5 Flex X 24H724 X X SUR TOIT LDP5 Rigide X Modèle Enrouleur NPT 24H702 X 24H703 24H701 26 X X BSPP BSPT SUR TOIT LDM5 Flex 24H725 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex 24H726 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide 24H727 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex 24H728 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide 24H729 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex 24H730 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide CE 3A1346R Modèles montés sur caisson et pièces Modèle 24H731 Enrouleur NPT 24H732 BSPP X BSPT X Emplacement de la pompe Vanne Rallonge de la vanne SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex 24H733 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex 24H734 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide 24H735 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex 24H736 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide CE 24H737 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex X 24H738 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide X 24H739 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex X 24H740 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide X 24H745 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex X 24H746 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide X 24H747 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex X 24H748 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide X Modèles 5:1 Emplacement de la pompe Vanne Rallonge de la vanne X SUR TOIT LDM5 Rigide X X SUR TOIT LDP5 Flex 24H870 X X SUR TOIT LDP5 Rigide 24H871 X X SUR TOIT LDM5 Flex 24H872 X X SUR TOIT LDM5 Rigide 24H873 X X SUR TOIT LDP5 Flex 24H874 X X SUR TOIT LDP5 Rigide 24H875 X X SUR TOIT LDM5 Flex 24H876 X X SUR TOIT LDM5 Rigide 24H877 X X SUR TOIT LDP5 Flex 24H878 X X SUR TOIT LDP5 Rigide 24H879 X X SUR TOIT LDM5 Flex X 24H880 X X SUR TOIT LDM5 Rigide X 24H881 X X SUR TOIT LDP5 Flex X 24H882 X X SUR TOIT LDP5 Rigide X 24H883 X SUR TOIT LDM5 Flex X Modèle Enrouleur NPT 24H868 X 24H869 24H867 3A1346R X X BSPP X BSPT SUR TOIT LDM5 Flex CE 27 Modèles montés sur caisson et pièces Emplacement de la pompe Vanne Rallonge de la vanne CE X SUR TOIT LDP5 Flex X X SUR TOIT LDP5 Rigide X X SUR TOIT LDM5 Flex X X X SUR TOIT LDM5 Rigide X 24H889 X X SUR TOIT LDP5 Flex X 24H890 X X SUR TOIT LDP5 Rigide X Modèle Enrouleur 24H885 X 24H886 X 24H887 X 24H888 24H884 28 X NPT BSPP X BSPT SUR TOIT LDM5 Rigide 24H891 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex 24H892 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide 24H893 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex 24H894 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide 24H895 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex 24H896 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide 24H897 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex 24H898 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide 24H899 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex 24H900 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide 24H901 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex 24H902 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide X 24H903 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex X 24H904 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide X 24H905 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex X 24H906 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide X 24H911 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Flex X 24H912 X SUR LE CÔTÉ LDM5 Rigide X 24H913 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Flex X 24H914 X SUR LE CÔTÉ LDP5 Rigide X 3A1346R Modèles montés sur caisson et pièces Pièces Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne de ventilation (7) et du régulateur d’air (8) sont illustrées aux pages 50 et 51. Repère Référence Description 24G576 24G577 24G578 1 24G588 24G589 24G590 24J495 24J496 24J497 2 24J492 24J493 24J494 3A1346R POMPE, 3:1, universelle, NPT, modèles 24H701 - 24H704 ; 24H713 - 24H716 ; 24H725 24H728 ; 24H737 - 24H740 POMPE, 3:1, universelle, BSPP, modèles 24H705 - 24H708 ; 24H717 - 24H720 ; 24H729 24H732 ; 24H741 - 24H744 POMPE, 3:1, universelle, BSPT, modèles 24H709 - 24H712 ; 24H721 - 24H724 ; 24H733 24H736 ; 24H745 - 24H748 POMPE, 5:1, universelle, NPT, modèles 24H867 - 24H870 ; 24H879 - 24H882 ; 24H891 24H894 ; 24H903 - 24H906 POMPE, 5:1, universelle, BSPP, modèles 24H871 - 24H874 ; 24H883 - 24H886 ; 24H895 24H898 ; 24H907 - 24H910 POMPE, 5:1, universelle, BSPT, modèles 24H875 - 24H878 ; 24H887 - 24H890 ; 24H899 24H902 ; 24H911 - 24H914 KIT, fluide, huile, flexible, NPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H701 - 24H704; 24H725 24H728; 24H867 - 24H870; 24H891 - 24H894, page 50 KIT, fluide, huile, flexible, BSPP, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H705 - 24H708; 24H729 24H732; 24H871 - 24H874; 24H895 - 24H898, page 50 KIT, fluide, huile, flexible, BSPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H709 - 24H712; 24H733 24H736; 24H875 - 24H878; 24H899 - 24H902, page 50 KIT, fluide, huile, flexible, NPT, 1,8 m, marqué CE, modèles 24H713 - 24H716; 24H737 24H740; 24H879 - 24H882; 24H903 - 24H906, page 51 KIT, fluide, huile, flexible, BSPP, 1,8 m, marqué CE, modèles 24H717 - 24H720; 24H741 24H744; 24H883 - 24H886; 24H907 - 24H910, page 51 KIT, fluide, huile, flexible, BSPT, 1,8 m, modèles 24H721 - 24H724; 24H745 - 24H748; 24H887 234H890; 24H911 - 24H914, page 51 Qté Repère Référence Description 1 16F885 1 16F962 1 1 16F963 3 24H669 1 24H670 1 24H671 1 1 1 4 5 24F930 24F931 24F920 110223 7 1 125041 24H420 1 8 24H419 1 10 24F932 TUYAU, métallique, pompe LD, NPT, modèles 24H701 - 24H704 ; 24H713 - 24H716 ; 24H867 24H870 ; 24H879 - 24H882 TUYAU, métallique, pompe LD, BSPP, modèles 24H705 24H708 ; 24H717 - 24H720 ; 24H871 - 24H874 ; 243H883 24H886 TUYAU, métallique, pompe LD, BSPT, modèles 24H709 24H712 ; 24H721 - 24H724 ; 24H875 - 24H878 ; 24H887 24H890 KIT, flexible d’aspiration, pompe LD, NPT, modèles 24H725 24H728 ; 24H737 - 24H740 ; 24H891 - 24H894 ; 24H903 24H906 KIT, flexible d’aspiration, pompe LD, BSPP, modèles 24H729 24H732 ; 24H741 - 24H744 ; 24H895 - 24H898 ; 24H907 24H910 KIT, flexible d’aspiration, pompe LD, BSPT, modèles 24H733 24H736 ; 24H745 - 24H748 ; 24H899 - 24H902 ; 24H911 24H914 SUPPORT, supérieur, modèles 24H701 - 24H724, 24H867 24H890 SUPPORT, supérieur, modèles 24H725 - 24H748; 24H891 24H914 SUPPORT, pompe VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles 24H713 - 24H716 ; 24H737 - 24H740 ; 24H879 24H882 ; 24H903 - 24H906 VANNE, aération, 2 voies, BSP, modèles 24H717 - 24H724 ; 24H741 - 24H748 ; 24H883 24H890 ; 24H907 - 24H914 RÉGULATEUR, pression d’air, NPT, mini, modèles 24H713 24H716 ; 24H737 - 24H740 ; 234H879 - 24H882 ; 24H903 24H906 RÉGULATEUR, pression d’air, BSP, mini, modèles 24H717 24H724 ; 24H741 - 24H748 ; 24H883 - 24H890 ; 24H907 24H914 KIT, support, enrouleur LD Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 29 Modèles montés sur caisson et pièces Repère Référence Description 11 24F914 255277 255751 256215 256216 24F881 24F882 12 24F883 24F884 24F887 24F888 24F889 24F890 30 RAIL, compteur VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext flex, modèles 24H703 ; 24H715 ; 24H727 ; 24H739 ; 24H869 ; 24H881 ; 24H893 ; 24H905 VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext flex, modèles 24H701 ; 24H713 ; 24H725 ; 24H737 ; 24H867 ; 24H879 ; 24H891 ; 24H903 VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext rigide, modèles 24H702 ; 24H714 ; 24J726 ; 24H738 ; 24H868 ; 24H880 ; 24H892 ; 24H904 VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext rigide, modèles 24H704 ; 24H716 ; 24H728 ; 24H740 ; 24H870 ; 24H882 ; 24H894 ; 24H906 VANNE, régulée, LDM5,BSPT, ext flex, modèles 24H709 ; 24H721 ; 24H733 ; 24H745 ; 24H875 ; 24H887 ; 24H899 ; 24H911 VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext rigide, modèles 24H710 ; 24H722 ; 24H734 ; 24G46 ; 24H746 ; 24H888 ; 24H900 ; 24H912 VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext flex, modèles 24H711 ; 24H723 ; 24H735 ; 24H747 ; 24H877 ; 24H889 ; 24H901 ; 24H913 VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext rigide, modèles 24H712 ; 24H724 ; 24H736 ; 24H748 ; 24H878 ; 24H890 ; 24H902 ; 24H914 VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext flex, modèles 24H705 ; 24H717 ; 24H729 ; 24H741 ; 24H871 ; 24H883 ; 24H895 ; 24H907 VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext rigide, modèles 24H706 ; 24H718 ; 24H730 ; 24H742 ; 24H872 ; 24H884 ; 24H896 ; 24H908 VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext flex, modèles 24H707 ; 24H719 ; 24H731 ; 24H743 ; 24H873 ; 24H885 ; 24H897 ; 24H909 VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext rigide, modèles 24H708 ; 24H720 ; 24H732 ; 24H744 ; 24H874 ; 24H886 ; 24H898 ; 24H910 Qté 1 1 Repère Référence Description 13 24J378 24J379 1 24H662 1 1 14 24J133 1 1 1 24F796 KIT, accessoire, CE, 3:1, modèles 24H713 - 24H724, 24H737 24H740, 24H745 - 24H748 KIT, accessoire, CE, 5:1, modèles 24H879 - 24H890, 24H903 24H906, 24H911 - 24H914 ENROULEUR, flexible, 1/2" x 10,6 m, huile, modèles 24H70124H704; 24H713 - 24H716; 24H725 - 24H728; 24H737 24H740; 24H867 - 24H870; 24H879 - 24H882; 24H891 24H894; 24H903 - 24H906 ENROULEUR, flexible, 1/2" x 10,6 m, huile, modèles 24H705 24H708; 24H717 - 24H720; 24H729 - 24H732; 24H741 24H744; 24H871 - 24H874; 24H883 - 24H886; 24H895 24H898; 24H907 - 24H910 ENROULEUR, flexible, 1/2" x 10,6 m, huile, modèles 24H709 24H712; 24H721 - 24H724; 24H733 - 24H736; 24H745 24H748; 24H875 - 24H878; 24H887 - 24H890; 24H899 24H902; 24H911 - 24H914 Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3A1346R Modèles montés sur caisson et pièces 14 1 3 10 11 4 12 5 3A1346R 31 Modèles montés sur fût et pièces Modèles montés sur fût et pièces Modèles à huile Modèles à huile 3:1 Modèle NPT 24H800 X 24H799 24H801 24H802 24H803 X BSPP X X 24H804 24H806 24H813 X 24H814 24H815 24H816 24H818 24H820 24H822 24C550 X 24C552 X 24C551 24C553 32 X X LDP5 Rigide LDM5 Rigide LDP5 Rigide LDM5 Rigide LDP5 Rigide LDM5 Rigide LDP5 Rigide LDM5 Rigide LDP5 Rigide LDP5 LDM5 LDP5 X LDM5 X LDP5 X LDM5 X LDP5 X 24H821 Rigide X X X 24H819 LDM5 LDM5 X 24H817 Rigide X X X LDP5 LDP5 24H809 24H812 Rigide X X X LDM5 LDM5 LDM5 24H808 24H811 Rallonge de la vanne X X 24H807 Vanne LDP5 X 24H805 24H810 BSPT X Flex Flex Flex Flex Flex Flex X Flex X X X Flex X Flex X X X Flex X Flex X Rigide LDP5 Rigide LDP5 Fût Chariot Flex LDM5 LDM5 CE Rigide Rigide X X X X X X 3A1346R Modèles montés sur fût et pièces Modèles à huile 5:1 Modèle NPT 24H965 X 24H964 24H966 24H967 24H968 X BSPP X X 24H969 24H971 24H978 X 24H979 24H980 24H981 24H983 24H985 24H987 24C554 X 24C555 X 24C557 X 24C556 3A1346R X LDP5 Rigide LDM5 Rigide LDP5 Rigide LDM5 Rigide LDP5 Rigide LDM5 Rigide LDP5 Rigide X LDM5 Rigide X LDP5 Rigide LDP5 LDM5 LDP5 X LDM5 X LDP5 X LDM5 X LDP5 X 24H986 Rigide X X X 24H984 LDM5 LDM5 X 24H982 Rigide X X X LDP5 LDP5 24H974 24H977 Rigide X X X LDM5 LDM5 LDM5 24H973 24H976 Rallonge de la vanne X X 24H972 Vanne LDP5 X 24H970 24H975 BSPT X Flex Flex Flex Flex Flex Flex X Flex X X X Flex X Flex X Flex Flex Rigide LDP5 Rigide LDP5 Fût Chariot Flex LDM5 LDM5 CE Rigide Rigide X X X X X X X X 33 Modèles montés sur fût et pièces Pièces Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne de ventilation (7) et du régulateur d’air (8) sont illustrées aux pages 48 et 49. 3:1 à huile non marqué CE : 24H799 - 24H810 3:1 à huile marqué CE : 24H811 - 24H822 3:1 à huile non marqué CE, chariot : 25C550 25C553 Repère Référence Description 24G576 24G577 1 24G578 24G588 24G589 24G590 24H859 24H860 24H861 2 24H608 24H609 24H610 24H865 34 POMPE, 3:1, universelle, NPT, modèles 24H799 - 24H7802 ; 24H811 - 24H814, 25C550 25C553 POMPE, 3:1, universelle, BSPP, modèles 24H803 - 24H806 ; 24H815 - 24H818 POMPE, 3:1, universelle, BSPT, modèles 24H807 - 24H810 ; 24H819 - 24H822 POMPE, 5:1, universelle, NPT, modèles 24H964 - 24H967 ; 24H976 - 24H979, 25C554 25C557 POMPE, 5:1, universelle, BSPP, modèles 24H9 ; 24H968 24H971 ; 24H980 - 24H983 POMPE, 5:1, universelle, BSPT, modèles 24H972 - 24H975 ; 24H984 - 24H987 KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H799 24H802; 24H964 - 24H967, page 48 KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H807 - 24H810; 24H972 - 24H975, page 48 KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H803 - 24H806; 24H968 - 24H971, page 48 KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m, marqué CE, modèles 24H811 24H814; 24H976 - 24H979, page 49 KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m, marqué CE, modèles 24H819 24H822; 24H984 - 24H987, page 49 KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m, marqué CE, modèles 24H815 24H818; 24H980 - 24H983, page 49 KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 25C550 25C557 5:1 à huile non marqué CE : 24H964 - 24H975 5:1 à huile marqué CE : 24H976 - 24H987 5:1 à huile non marqué CE, chariot : 25C554 25C557 Qté Repère Référence Description 16F878 1 1 3 1 24F949 1 1 16F886 7 1 1 1 24F948 8 110223 125041 24H420 24H419 TUYAU, PVC, POMPE LD, modèles 24H799 - 24H802, 24H811 - 24H814 ; 24H964 24H967 ; 24H976 - 24H979 TUYAU, PVC, POMPE LD, modèles 24H803 - 24H806 ; 24H815 - 24H818 ; 24H968 24H971 ; 24H980 - 24H983 TUYAU, PVC, POMPE LD, modèles 24H807 - 24H810 ; 24H819 - 24H822 ; 24H972 24H975 ; 24H984 - 24H987 TUYAU, métal, pompe LD, modèles 25C550 - 25C557 VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles 24H811 - 24H814 ; 24H976 - 24H979 VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles 24H815 - 24H822 ; 24H980 - 24H987 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT, modèles 24H811 24H814 ; 24H976 - 24H979 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP, modèles 24H815 24H822 ; 24H980 - 24H987 Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3A1346R Modèles montés sur fût et pièces Repère Référence Description 255277 255751 256215 256216 24F881 12 24F882 24F883 24F884 24F887 24F888 24F889 24F890 13 14 24J378 24J379 131184 129645 3A1346R VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext flex, modèles 24H801 ; 24H813 ; 24H966 ; 24H978 VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext flex, modèles 24H799 ; 24H811 ; 24H964 ; 24H976 VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext rigide, modèles 24H800 ; 24H812 ; 24H965 ; 24H977, 25C550, 25C551, 25C554, 25C555 VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext rigide, modèles 24H802 ; 24H814 ; 24H967 ; 24H979, 25C552, 25C553, 25C556, 25C557 VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext flex, modèles 24H807 ; 24H819 ; 24H972 ; 24H984 VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext rigide, modèles 24H808 ; 24H820 ; 24H973 ; 24H985 VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext flex, modèles 24H809 ; 24H821 ; 24H974 ; 24H986 VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext rigide, modèles 24H810 ; 24H822 ; 24H975 ; 24H987 VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext flex, modèles 24H803 ; 24H815 ; 24H968 ; 24H980 VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext rigide, modèles 24H804 ; 24H816 ; 24H969 ; 24H981 VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext flex, modèles 24H805 ; 24H817 ; 24H970 ; 24H982 VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext rigide, modèles 24H806 ; 24H818 ; 24H971 ; 24H983 KIT, accessoire, CE, 3:1, modèles 24H811 - 24H822 (non illustré) KIT, accessoire, CE, 5:1, modèles 24H8 ; 24H976 - 24H987 (non illustré) CHARIOT, 120 lb, modèles 25C551, 25C553, 25C555, 25C557 CHARIOT, 400 lb, modèles 25C550, 25C552, 25C554, 25C556 Qté 1 1 12 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 35 Modèles montés sur fût et pièces Modèles et ensembles à graisse Modèles à graisse, 50:1, 15,8 kg Modèle 24J030 24J031 24J032 24J033 24J034 24J035 25C549 NPT X X BSPP X BSPT CE 24J036 24J037 24J038 24J039 24J040 24J041 25C548 NPT X X BSPP X X X BSPT CE 24R354 X Chariot de fût 24J042 24J043 24J044 24J045 24J046 NPT X X 24J047 BSPP X X 24R344 24R345 24R346 36 NPT X BSPP X Référence 24G600 121474 X X X BSPT 109075 157350 CE X BSPT CE X X X X NPT X BSPP X BSPT CE X X X X 131183 Description POMPE, série LD, graisse, 50:1, NPT, 15,8 kg COUVERCLE, seau, 15,8 kg Qté 1 1 PLATEAU, suiveur, 15,8 kg FLEXIBLE, avec embout, 12 ft 1 1 CHARIOT, 35 lb, modèle 25C549 1 MANCHON DE 1 RACCORDEMENT, hydraulique, QD, 1/4 NPT RÉGULATEUR, air, 3/8", 1 avec manomètre ADAPTATEUR 1 Ensemble de remplissage, 55 kg, 2002296 X X X X X BSPT X Référence 24G603 24F905 24F902 109151 Modèles à graisse, 50:1, 10-30 kg Modèle X BSPP Ensemble de remplissage, 15,8 kg, 2002295 109151 Modèles à graisse, 50:1, 181 kg Modèle 24R355 24F901 X X X NPT 24R349 24F904 X X 24R348 24R353 Modèles à graisse, 50:1, 55 kg Modèle 24R347 Modèle X X X Modèle Modèles à graisse, 50:1, 30-70 kg X X Chariot de fût Modèles à graisse, 50:1, 10-40 kg CE X X X 121474 109075 157350 131184 Description Qté POMPE, série LD, graisse, 50:1, NPT, 55 kg 1 PLATEAU, suiveur, 55 kg FLEXIBLE, avec embout, 12 ft 1 1 COUVERCLE, seau, 55 kg MANCHON DE RACCORDEMENT, hydraulique, QD, 1/4 NPT RÉGULATEUR, air, 3/8", avec manomètre ADAPTATEUR FÛT, chariot, 55 kg 1 1 1 1 1 3A1346R Modèles montés sur fût et pièces Pièces Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne de ventilation (7) et du régulateur d’air (8) sont illustrées aux pages 48 et 49. 15,8 kg non marqué CE : 24J030 - 24J032 15,8 kg, marqué CE : 24J033 - 24J035 15,8 kg, non marqué CE, chariot : 25C549 Repère Référence Description 24H862 55 kg, non marqué CE : 24J036 - 24J038 55 kg, marqué CE : 24J039 - 24J041 55 kg, non marqué CE, chariot : 25C548 24H863 181 kg, non marqué CE : 24J042 - 24J044 181 kg, marqué CE : 24J045 - 24J047 24H864 10-30 kg, marqué CE : 24R344 - 24R346 10-40 kg, marqué CE : 24R347 - 24R349 30-70 kg, marqué CE : 24R353 - 24R355 Repère Référence Description 24G600 24G601 24G602 1 24G603 24G604 24G605 24G606 24G607 24G608 POMPE, 50:1, NPT, 15,8 kg, modèles 24J030 ; 24J033, 24R344, 24R347, 25C549 POMPE, 50:1, BSPP, 15,8 kg, modèles 24J031 ; 24J034, 24R345, 24R348 POMPE, 50:1, BSPT, 15,8 kg, modèles 24J032 ; 24J035, 24R346, 24R349 POMPE, 50:1, NPT, 55 kg, modèles 24J036, 24J039, 24R353, 25C548 POMPE, 50:1, BSPP, 55 kg, modèles 24J037, 24J040, 24R354 POMPE, 50:1, BSPT, 55 kg, modèles 24J0038; 24J041, 24R355 POMPE, 50:1 NPS, 181 kg, modèles 24J042 ; 24J045 POMPE, 50:1 BSPP, 181 kg, modèles 24J043 ; 24J046 POMPE, 50:1 BSPT, 181 kg, modèles 24J044 ; 24J047 2 Qté 24H673 1 1 24H674 1 1 110223 7 1 1 1 1 24H672 125041 24H420 8 24H419 1 129581 12 24H404 24H400 3A1346R KIT, fluide, graisse, NPT, 1,8 m, modèles 24J030; 24J036; 24J042, 24C548, 25C549, page 48 KIT, fluide, graisse, BSPT, 1,8 m, modèles 24J032; 24J038; 24J044, page 48 KIT, fluide, graisse, BSPP, 1,8 m, modèles 24J031; 24J037; 24J043, page 48 FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, NPT, modèles 24J033; 24J039; 24J045, 24R344, 24R347, 24R353, page 49 FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, BSPT, modèles 24J035; 24J041; 24J047, 24R346, 24R349, 24R355, page 49 FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, BSPP, modèles 24J034; 24J040; 24J046, 24R345, 24R348, 24R354, page 49 VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles 24J033 ; 24J039 ; 24J045, 24R344, 24R347, 24R353 VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles 24J034 ; 24J035 ; 24J040 ; 24J041 ; 24J046 ; 24J047, 24R345. 24R346,24R348, 24R349, 24R354, 24R355 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT, modèles 24J033 ; 24J039 ; 24J045, 24R344, 24R347, 24R353 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP, modèles 24J034 ; 24J035 ; 24J040 ; 24J041 ; 24J046 ; 24J047, 24R345. 24R346,24R348, 24R349, 24R354, 24R355 VANNE, graisse, 1/4-18, NPT, avec adaptateur, modèles 24J030 ; 24J033 ; 24J036 ; 24J039 ; 24J042 ; 24J045, 24R344, 24R347, 24R353, 25C548, 25C549 VANNE, graisse, 1/4-19, BSPP, avec adaptateur, modèles 24J031 ; 24J034 ; 24J037 ; 24J040 ; 24J043 ; 24J046, 24R345, 24R348, 24R354 VANNE, graisse, 1/4-19, BSPT, avec adaptateur, modèles 24J032 ; 24J035 ; 24J038 ; 24J041 ; 24J044 ; 24J047, 24R346, 24R349, 24R355 Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 37 Modèles montés sur fût et pièces Repère Référence Description 13 24J377 24F901 15 24F902 24F903 24F904 24F905 16 24F906 24N921 24N922 24N924 129591 17 24H614 24H615 19 131183 131184 157350 20 109075 21 121474 22 109151 18 38 KIT, accessoire, CE, 50:1 (non illustré) 24J033 ; 24J034 : 24J035 ; 24J039 ; 24J040 ; 24J041 ; 24J045 : 24J046 ; 24J047, 24R344 - 24R349, 24R353, 24R354, 24R355 PLATEAU, suiveur, 15,8 kg, modèles 24J030 - 24J032, 25C549 PLATEAU, suiveur, 55 kg, modèles 24J036 - 24J038, 25C548 PLATEAU, suiveur, 181 kg, modèles 24J0042 - 24J044 COUVERCLE, fût, 15,8 kg, modèles 24J030 - 24J035, 25C549 COUVERCLE, fût, 55 kg, modèles 24J036 - 24J038, 24R353, 24R354, 24R355, 25C548 COUVERCLE, fût, 181 kg, modèles 24J042 - 24J047 COUVERCLE, fût, modèles 24R344, 24R345, 24R346 COUVERCLE, fût, modèles 24R347, 24R348, 24R349 COUVERCLE, fût, modèles 24J039-24J041 RACCORD TOURNANT, Z, 1/4-18 NPT, modèles 24J030 ; 24J033 ; 24J036 ; 24J039 ; 24J042 ; 24J045, 24R344, 24R347, 24R353, 25C548, 25C549 RACCORD TOURNANT, Z, 1/4-19 BSPT, modèles 24J032 ; 24J035 ; 24J038 ; 24J041 ; 24J044 ; 24J047, 24R346, 24R349, 24R355 RACCORD TOURNANT, Z, 1/4-19 BSPP, modèles 24J031 ; 24J034 ; 24J037 ; 24J040 ; 24J043 ; 24J046, 24R345, 24R348, 24R354 CHARIOT, 35 lb, modèle 25C549 CHARIOT, 120 lb, modèle 25C548 ADAPTATEUR RÉGULATEUR, air, 3/8", avec manomètre MANCHON DE RACCORDEMENT, hydraulique, QD, 1/4 NPT FLEXIBLE, avec embout, 12 ft Qté 12 1 1 1 1 17 1 16 1 1 1 1 15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ‘ 1 3A1346R Modèles à huile montés sur chariot et pièces Modèles à huile montés sur chariot et pièces Modèles à huile Modèles à huile 3:1 Vanne Rallonge de la vanne X LDM5 Rigide X X LDP5 Flex 24H753 X X LDP5 Rigide 24H754 X X LDM5 Flex 24H755 X X LDM5 Rigide 24H756 X X LDP5 Flex 24H757 X X LDP5 Rigide 24H758 X X LDM5 Flex 24H759 X X LDM5 Rigide 24H760 X X LDP5 Flex 24H761 X X LDP5 Rigide 24H762 X X LDM5 Flex X 24H763 X X LDM5 Rigide X 24H764 X X LDP5 Flex X 24H765 X X LDP5 Rigide X 24H766 X X LDM5 Flex X 24H767 X X LDM5 Rigide X 24H768 X X LDP5 Flex X 24H769 X X LDP5 Rigide X 24H770 X X LDM5 Flex X 24H771 X X LDM5 Rigide X 24H772 X X LDP5 Flex X 24H773 X X LDP5 Rigide X Modèle Enrouleur NPT 24H751 X 24H752 24H750 3A1346R X X BSPP BSPT LDM5 Flex 24H774 X LDM5 Flex 24H775 X LDM5 Rigide 24H776 X LDP5 Flex 24H777 X LDP5 Rigide 24H778 X LDM5 Flex 24H779 X LDM5 Rigide 24H780 X LDP5 Flex CE 39 Modèles à huile montés sur chariot et pièces BSPT Vanne Rallonge de la vanne 24H782 X LDM5 Flex 24H783 X LDM5 Rigide 24H784 X LDP5 Flex 24H785 X LDP5 Rigide Modèle 24H781 40 Enrouleur NPT BSPP X LDP5 Rigide CE 24H786 X LDM5 Flex X 24H787 X LDM5 Rigide X 24H788 X LDP5 Flex X 24H789 X LDP5 Rigide X 24H790 X LDM5 Flex X 24H791 X LDM5 Rigide X 24H792 X LDP5 Flex X 24H793 X LDP5 Rigide X 24H794 X LDM5 Flex X 24H795 X LDM5 Rigide X 24H796 X LDP5 Flex X 24H797 X LDP5 Rigide X 24Z256 X Matrix Rigide 24Z257 X Matrix 24Z258 X Matrix 25D948 X Pulse Flex Lubrifiant pour engrenages Rigide 25D952 X Pulse 25D953 X Pulse Flex Lubrifiant pour engrenages 3A1346R Modèles à huile montés sur chariot et pièces Modèles à huile 5:1 Vanne Rallonge de la vanne X LDM5 Rigide X X LDP5 Flex 24H918 X X LDP5 Rigide 24H919 X X LDM5 Flex 24H920 X X LDM5 Rigide 24H921 X X LDP5 Flex 24H922 X X LDP5 Rigide 24H923 X X LDM5 Flex 24H924 X X LDM5 Rigide 24H925 X X LDP5 Flex 24H926 X X LDP5 Rigide 24H927 X X LDM5 Flex X 24H928 X X LDM5 Rigide X 24H929 X X LDP5 Flex X 24H930 X X LDP5 Rigide X 24H931 X X LDM5 Flex X 24H932 X X LDM5 Rigide X 24H933 X X LDP5 Flex X 24H934 X X LDP5 Rigide X 24H935 X X LDM5 Flex X 24H936 X X LDM5 Rigide X 24H937 X X LDP5 Flex X 24H938 X X LDP5 Rigide X Modèle Enrouleur NPT 24H916 X 24H917 24H915 X BSPT LDM5 Flex 24H940 X LDM5 Flex 24H941 X LDM5 Rigide 24H942 X LDP5 Flex 24H943 X LDP5 Rigide 24H944 X LDM5 Flex 24H945 X LDM5 Rigide 24H946 X LDP5 Flex 24H947 X LDP5 Rigide LDM5 Flex 24H948 3A1346R X BSPP X CE 41 Modèles à huile montés sur chariot et pièces BSPT Vanne Rallonge de la vanne 24H950 X LDP5 Flex 24H951 X LDP5 Rigide Modèle 24H949 42 Enrouleur NPT BSPP X LDM5 Rigide CE 24H952 X LDM5 Flex X 24H953 X LDM5 Rigide X 24H954 X LDP5 Flex X 24H955 X LDP5 Rigide X 24H956 X LDM5 Flex X 24H957 X LDM5 Rigide X 24H958 X LDP5 Flex X 24H959 X LDP5 Rigide X 24H960 X LDM5 Flex X 24H961 X LDM5 Rigide X 24H962 X LDP5 Flex X 24H963 X LDP5 Rigide X 3A1346R Modèles à huile montés sur chariot et pièces Pièces Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne de ventilation (7) et du régulateur d’air (8) sont illustrées à la page 49. Chariot, compteur et enrouleur Chariot et compteur uniquement Modèles à huile avec un rapport de 3:1, marqués CE 24H762 - 24H773 Modèles à huile avec un rapport de 5:1, marqués CE 24H927 - 24H938 Modèles à huile avec un rapport de 3:1, marqués CE 24H786 - 24H797 Modèles à huile avec un rapport de 5:1, marqués CE 24H952 - 24H963 Modèles à huile avec un rapport de 3:1, non marqués CE 24H750 - 24H761 Modèles à huile avec un rapport de 5:1, non marqués CE 24H915 - 24H926 Repère Référence Description 24G576 24G577 24G578 1 24G588 24G589 24G590 24H608 24H609 24H610 2 24H833 24H834 24H835 24H859 3A1346R POMPE, 3:1, universelle, NPT, modèles 24H750 - 24H753 ; 24H762 24H765 ; 24H774 - 24H777 ; 24H786 - 24H789, 24Z256, 24Z257, 24Z258, 25D948, 25D952, 25D953 POMPE, 3:1, universelle, BSPP, modèles 24H754 - 24H757 ; 24H766 24H769 ; 24H778 - 24H81 ; 24H790 24H793 POMPE, 3:1, universelle, BSPT, modèles 24F758 - 24H761 ; 24H770 24H773 ; 24F782 - 24H7785 ; 24F794 - 24F797 POMPE, 5:1, universelle, NPT, modèles 24H915 - 24H918 ; 24H927 24H930 ; 24H940 - 24H943 ; 24H952 - 24H955 POMPE, 5:1, universelle, BSPP, modèles 24H919 - 24H922 ; 24H931 -24H934 ; 24H944 -24H947 ; 24H956 -24H959 POMPE, 5:1, universelle, BSPT, modèles 24F923 - 24H926 ; 24H935 24H938 ; 24H948 - 24H951 ; 24H960 - 24H963 FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m, NPT, marqué CE, modèles 24H762 24H765; 24H927 - 24H930, page 49 FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m, BSPT, marqué CE, modèles 24H770 24H773; 24H935 - 24H938, page 49 FLEXIBLE, fluide, huile, 1,8 m, BSPP, marqué CE, modèles 24H766 24H769; 24H931 - 24H934, page 49 KIT, flexible, 5 m, fluide, NPT, modèles 24H786 - 24H789, 24H952 - 24H955, CE, page 49 KIT, flexible, 5 m, fluide, BSPT, modèles 24H794 - 24H797; 24H960 24H963, CE, page 49 KIT, flexible, 5 m, fluide, BSPP, modèles 24H790 - 24H793; 24H956 24H959, CE, page 49 KIT, fluide, huile, NPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H750 24H753; 24H915 - 24H918, page 48 Modèles à huile avec un rapport de 3:1, non marqués CE 24H774 - 24H785 Modèles à huile avec un rapport de 5:1, non marqués CE 24H940 - 24H951 Qté Repère Référence Description 24H860 1 24H861 1 2 24H865 (suite) 1 24H866 1 24J095 1 16F886 1 1 16F950 3 1 16F951 1 1 1 1 1 16F878 5 24F915 110223 7 125041 KIT, fluide, huile, BSPT, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H758 24H761; 24H923 - 24H926, page 48 KIT, fluide, huile, BSPP, 1,8 m, non marqué CE, modèles 24H754 24H757; 24H919 - 24H922, page 48 KIT, fluide, huile, NPT, 5 m, non marqué CE, modèles 24H774 24H777; 24H940 - 24H943, 24Z256, 24Z257, 24Z258, 25D948, 25D952, 25D953, page 48 KIT, fluide, huile, BSPT, 5 m, non marqué CE, modèles 24H782 24H785; 24H948 - 24H951, page 48 KIT, fluide, huile, BSPP, 5 m, non marqué CE, modèles 24H778 24H781; 24H944 - 24H947, page 48 TUYAU, métallique, pompe LD, modèles 24H750 - 24H753; 24H915 24H918; 24H762 - 24H765; 24H774 24H777; 24H7786 - 24H789; 24H927 - 24H930; 24H940 - 24H943; 24H952 - 24H955 TUYAU, métallique, pompe LD, modèles 24H754 - 24H757; 24H919 24H922; 24H766 - 24H769; 24H778 24H781; 24H790- 24H793;24H931 24H934; 24H944 - 24H947; 24H956 24H959 TUYAU, métallique, pompe LD, modèles 24H758 - 24H761; 24H923 24H926; 24H770 - 24H773; 24H782 24H785; 24H794 - 24H797; 24H935 -24H938; 24H948 - 24H951; 24H960 - 24H963 TUYAU, PVC, universel, NPT, modèles 24Z256, 24Z257, 24Z258, 25D948, 25D952, 25D953 CHARIOT VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles 24H762 - 24H765 ; 24H786 24H789 ; 24H927 - 24H930 ; 24H952 - 245H955 VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles 24H766 - 24H773 ; 24H790 24H797 ; 24H931 - 24H938 ; 24H956 - 24H963 Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 43 Modèles à huile montés sur chariot et pièces Repère Référence Description 24H420 8 24H419 255277 255751 256215 256216 24F881 24F882 12 24F883 24F884 24F887 24F888 24F889 24F890 44 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT, modèles 24H762 - 24H765 ; 24H786 - 24H789 ; 24H927 24H930 ; 24H952 - 24H955 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP, modèles 24H766 - 24H773 ; 24H790- 24H79724H931 - 24H938 ; 24H956 - 24H963 VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext flex, modèles 24H752, 24H788, 24H917, 24H764, 24H929, 24H776, 24H942, 24H954 VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext flex, modèles 24H750, 24H915, 24H762, 24H786, 24H927, 24H774, 24H940, 24H952 VANNE, régulée, LDM5, NPT, ext rigide, modèles 24H751, 24H916, 24H763, 24H787, 24H928, 24H775, 24H941, 24H953 VANNE, régulée, LDP5, NPT, ext rigide, modèles 24H753, 24H789, 24H917, 24H765, 24H930, 24H777,24H943, 24H955 VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext flex, modèles 24H758, 24F794, 24H923, 24F770, 24H935, 24H782, 24H948, 24H960 VANNE, régulée, LDM5, BSPT, ext rigide, modèles 24H759, 24H795, 24H924, 24H771, 24H936, 24H783, 24H949, 24H961 VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext flex, modèles 24H760, 24H925, 24H772, 24H796, 24H937, 24H784, 24H950, 224H962 VANNE, régulée, LDP5, BSPT, ext rigide, modèles 24H761, 24H797, 24H926, 24H773, 24H938, 24H785, 24H951, 24H963 VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext flex, modèles 24H754, 24H790, 24H919, 24H766, 24H931, 24H778, 24H944, 24H956 VANNE, régulée, LDM5, BSPP, ext rigide, modèles 24H755, 24H791, 24H920, 24H767, 24H932, 24H779, 24H945, 24H957 VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext flex, modèles 24H756, 24H792, 24H921, 24H768, 24H933, 24H780, 24H946, 24H958 VANNE, régulée, LDP5, BSPP, ext rigide, modèles 24H757, 24H793, 24H922, 24H769, 24H934, 24H781, 24H947, 24H959 Qté 1 1 1 Repère Référence Description 256282 256482 256483 12 (suite) 25M317 25M319 25M326 13 1 1 1 1 1 24J378 24J379 24F796 14 24H662 24J133 VANNE, Matrix, rigide, modèle 24Z256 VANNE, Matrix, flex, modèle 24Z257 VANNE, Matrix, lubrifiant d’engrenages, modèle 24Z258 VANNE, Pulse, rigide, modèle 25D948 VANNE, Pulse, flex, modèle 25D952 VANNE, Pulse, lubrifiant d’engrenages, modèle 25D953 KIT, accessoire, CE, 3:1, modèles 24H762 - 24H773 ; 24H927 - 24H938 KIT, accessoire, CE, 5:1, modèles 24H879 - 24H890 ; 24H952 - 24H963 ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m, huile, modèles 24H758 - 24H761 ; 24H923 - 24H926 ; 24H770 24H773 ; 24H935 - 24H938 ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m, huile, modèles 24H750 - 24H753 ; 24H915 - 24H918 ; 24H762- 24H765 ; 24H9927- 24H930 ENROULEUR, flexible, 1/2 x 10,6 m, huile, modèles 24H754 - 24H757 ; 24H919 - 24H922 ; 24H766 24H769 ; 24H931 - 24H934 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12 14 1 1 1 Qté 3 1 1 5 1 1 3A1346R Modèles à graisse montés sur chariot et pièces Modèles à graisse montés sur chariot et pièces Modèles à graisse, 50:1, 55 kg Modèle 24J048 Enrouleur NPT X 24J049 BSPP Modèles à graisse, 50:1, 181 kg BSPT CE X 24J050 X 24J052 X 24J053 X 24J060 X 24J061 X 24J062 X 24J063 X 24J064 X 24J065 X 24J054 Enrouleur NPT X 24J055 X 24J051 Modèle X 24J057 X 24J058 X 24J059 X X X X X X X X 24J067 X 24J068 X X 24J069 X X 24J070 X X 24J071 X X CE X 24J066 X BSPT X 24J056 X X BSPP X X X X X X X X X X Modèles à graisse, 50:1, 30-70 kg Modèle 24R356 Enrouleur NPT X 24R357 BSPP X 24R358 X 24R360 X 24R361 X CE X X X 24R359 3A1346R BSPT X X X X X X X 45 Modèles à graisse montés sur chariot et pièces Pièces Les pièces du kit de flexible à fluide (2), de la vanne de ventilation (7) et du régulateur d’air (8) sont illustrées aux pages 48 et 50. Chariot, vanne régulée uniquement Chariot, enrouleur, vanne régulée uniquement À graisse, 55 kg, non marqué CE 24J048 - 24J050 À graisse, 180 kg, non marqué CE 24J054 - 24J056 1À graisse 55 kg non marqué CE 24J060 - 24J062 À graisse, 180 kg, non marqué CE 24J066 - 24J068 À graisse, 55 kg, marqué CE 24J051 - 24J053 À graisse, 180 kg, marqué CE 24J057 - 24J059 À graisse, 30-70 kg, marqué CE Repère Référence Description 24G603 24G604 24G605 1 24G606 24G607 24G608 24H862 24H863 24H864 2 24H672 24H673 24H674 24J501 24J502 24J503 5 25V142 24F915 POMPE, 50:1, NPT, 55 kg, modèles 24J048, 24J051, 24J060, 24J063, 24R356, 24R359 POMPE, 50:1, BSPP, 55 kg, modèles 24J049, 24J052, 24J061, 24J064, 24R357, 24R360 POMPE, 50:1, BSPT, 55 kg, modèles 24J050, 24J053, 24J062, 24J065, 24R358, 24R361 POMPE, 50:1, NPT, 180 kg, modèles 24J054, 24J057, 24J066, 24J069 POMPE, 50:1, BSPP, 180 kg, modèles 24J055, 24J058, 24J067, 24J070 POMPE, 50:1, BSPT, 180 kg, modèles 24J056, 24J059, 24H068, 24J071 KIT, fluide, graisse, NPT, 1,8 m, modèles 24J048, 24J054, 24J060, page 48 KIT, fluide, graisse, BSPT, 1,8 m, modèles 24J050, 24J056, 24J062, page 48 KIT, fluide, graisse, BSPP, 1,8 m, modèles 24J049, 24J055, 24J061, page 48 FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, NPT, modèles 24J051, 24J057, 24J063, 24J069, 24R356, page 49 FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, BSPT, modèle 24J053. 24J059, 24J065, 24J071, 24R358, page 49 FLEXIBLE, fluide, graisse, 1,8 m, BSPP, modèles 24J052, 24J058, 24J064, 24J070, 24R357, page 49 KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m, NPT, modèle 24J066, page 50 KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m, BSPP, modèle 24J067, page 50 KIT, fluide, graisse, flexible, 1,8 m, BSPT, modèle 24J068, page 50 CHARIOT, 55 kg CHARIOT, 180 kg À graisse, 55 kg, marqué CE 24J063 - 24J065 À graisse, 180 kg, marqué CE 24J069 - 24J071 À graisse, 30-70 kg, marqué CE 24R359-24R361 Qté Repère Référence Description 110223 1 1 7 125041 1 1 24H420 8 24H419 1 1 129581 1 1 12 1 24H400 1 1 13 1 1 1 1 24J377 24H663 14 24J134 24F797 1 1 15 46 24H404 24F902 24F903 VANNE, aération, 2 voies, NPT, modèles 24J051, 24J057, 24J063, 24J069, 24R356, 24R359 VANNE, aération, 2 voies, BSPP, modèles 24J052, 24J053, 24J058, 24J059, 24J064, 24J065, 24J070, 24J071, 24R357, 24R358, 24R360, 24R361 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, NPT, modèles 24J051, 24J057, 24J063, 24J069, 24R356, 24R359 RÉGULATEUR, pression d’air, mini, BSPP, modèles 24J052, 24J053, 24J058, 24J059, 24J064, 24J065, 24J070, 24J071, 24R357, 24R358, 24R360, 24R361 VANNE, graisse, 1/4-18, NPT, avec adaptateur, modèles 24J408, 24J051, 24J054, 24J057, 24J060, 24J063, 24J066, 24J069, 24R356, 24R359 VANNE, graisse, 1/4-19, BSPP, avec adaptateur, modèles 24J049, 24J052, 24J055, 24J058, 24J061, 24J064, 24J067, 24J070, 24R357, 24R360 VANNE, graisse, 1/4-19, BSPT, avec adaptateur, modèles 24J050, 24J053, 24J056, 24J059, 24J062, 24J065, 24J068, 24J071, 24R3258, 24R361 KIT, accessoire, CE, 50:1 (non illustré), modèles 24J051 - 24J053, 24J057 - 24J059; 24J063 - 24J071, 24R356 - 24R361 ENROULEUR, flexible, 1/4" x 10,6 m, modèles 24J060, 24J063, 24J066, 24J069, 24R359 ENROULEUR, flexible, 1/4" x 10,6 m, modèles 24J061, 24J064, 24J067, 24J070, 24R360 ENROULEUR, flexible, 1/4" x 10,6 m, modèles 24J062, 24J065, 24J068, 24J071, 24R361 PLATEAU, suiveur, 55 kg, modèles 24J048 - 24J050; 24J060 - 24J062 PLATEAU, suiveur, 180 kg, modèles 24J054 - 24J056; 24J066 - 24J068 Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3A1346R Modèles à graisse montés sur chariot et pièces Repère Référence Description 24F905 16 24F906 24N924 129591 17 24H614 24H615 3A1346R COUVERCLE, fût, 55 kg, modèles 24J048 - 24J050; 24J060 -24J062; 24R356 - 24R361 COUVERCLE, fût, 180 kg, 24J054 24J059; 24J066 - 24J068; 24J069 24J071 COUVERCLE, fût, modèles 24J051-24J053; 24J063-24J065 RACCORD TOURNANT, Z, 1/4-18, NPT, modèles 24J048, 24J051, 24J054, 24J057, 24J060, 24J063, 24J066, 24J069, 24R356, 24R359 RACCORD TOURNANT, Z, 1/4-19, BSPT, modèles 24J050, 24J053, 24J056, 24J059, 24J062, 24J065, 24J068, 24J071, 24R357, 24R360 RACCORD TOURNANT, Z, 1/4-19, BSPP, 24J049, 24J052, 24J055, 24J058, 24J061, 24J064, 24J067, 24J070, 24R358, 24R361 Qté 1 1 1 1 1 47 Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide NPT, BSPT, BSPP, huile ou graisse, flexible de 1,8 m ou de 5 m, sans enrouleur de flexible, non marqué CE 2c 2b 2a 2d Modèles à huile 24H859 - NPT, 6 pi. 24H866 - BSPT, 5 m Modèles : 24H782 - 24H785, 24H948 - 24H951 Modèles : 24H695, 24H750 - 24H753, 24H799 - 24H802, 24H842, 24H915 - 24H918, 24H964- 24H967 Réf. 2a 2b 2c 2d Description RACCORD, union, adaptateur FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 1,8 m, huile RACCORD, raccord tournant Qté 1 1 1 1 24H860 - BSPT, 1,8 m, Modèles : 24H697, 24H758 - 24H761, 24H807 - 24H810, 24H843, 24H923 - 24H926, 24H972 - 24H975 Réf. 2a 2b 2c 2d Description RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 1,8 m, huile RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP Qté 1 1 1 1 Description RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 1,8 m, huile RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP Qté 1 1 1 1 24H865 - NPT, 5 m Modèles : 24H774 - 24H777, 24H940 - 24H943, 24Z256, 24Z257, 24Z258, 25D948, 25D952, 25D953 Réf. 2a 2b 2c 2d Description RACCORD, union, adaptateur FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 5 m, huile RACCORD, raccord tournant Qté 1 1 1 1 24J095 - BSPP, 5 m Modèles : 24H778 - 24H781, 24H944 - 24H947 Réf. 2a 2b 2c 2d Qté 1 1 1 1 Réf. 2a 2b 2c 2d Description RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 5 m, huile RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP Qté 1 1 1 1 Description RACCORD, raccord tournant FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/4" X 1,8 m, graisse RACCORD, raccord tournant Qté 1 1 1 1 24H863 - BSPT Modèles : 24J031, 24J038, 24J044, 24J050, 24J056 Réf. 2a 2b 2c 2d Description RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPT FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/4" X 1,8 m, graisse RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP Qté 1 1 1 1 24H864 - BSPP Modèles : 24J031, 24J037, 24J043, 24J049, 24J055 Réf. 2a 2b 2c 2d 48 Description RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 5 m, huile RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP Modèles : 24J030, 24J036, 24J042, 24J048, 24J054 Modèles : 24H696, 24H754 - 24H757, 24H803 - 24H806, 24H842, 24H919 - 24H922, 24H968 - 24H971 2a 2b 2c 2d 2a 2b 2c 2d Modèles à graisse 24H862 - NPT 24H861 - BSPP, 6 ft Réf. Réf. Description RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/4" X 1,8 m, graisse RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP Qté 1 1 1 1 3A1346R Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide NPT, BSPT, BSPP, huile ou graisse, flexible de 1,8 m ou 5 m, sans enrouleur de flexible, marqué CE (les pièces 7 et 8 ne sont montrées que pour référence) 7 2d 2c 2a 8 2e 2b Modèles à huile 24H834 - BSPT, 5 m Modèles : 24H698, 24H762 - 24H765, 24H811 -24H814, 24H845, 24H927 - 24H930, 24H976 - 24H979 Réf. 24H608 - NPT, 6 ft Réf. 2a 2b 2c 2d 2e Description RACCORD, union, adaptateur FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 1,8 m, huile RACCORD, raccord tournant RACCORD, mamelon, court Qté 1 1 1 1 2 24H609 - BSPT, 6 pi. Modèles : 24H700, 24H770 - 24H773, 24H819 - 24H822, 24H847, 24H935 - 24H938, 24H984- 24H987 Réf. 2a 2b 2c 2d 2e Description RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 1,8 m, huile RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT Qté 1 1 1 1 2 24H610 - BSPP, 6 pi. Modèles : 24H699, 24H766 - 27H769, 24H815 - 24H818, 24H846, 24H931 - 24H934, 24H980 - 24H983 Réf. 2a 2b 2c 2d 2e Description RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 1,8 m, huile RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT Qté 1 1 1 1 2 Modèles : 24H786 - 24H789, 24H952 - 24H955 2a 2b 2c 2d 2e Description RACCORD, union, adaptateur FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 5 m, huile RACCORD, raccord tournant RACCORD, mamelon, court 2a 2b 2c 2d 2e Qté 1 1 1 1 2 RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 5 m, huile RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT Qté 1 1 1 1 2 Modèles : 24H790 -24H793, 24H956 - 24H959 Réf. 2a 2b 2c 2d 2e Description RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/2" X 5 m, huile RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT Qté 1 1 1 1 2 Modèles à graisse 24H672 - NPT Modèles : 24J033, 24J039, 24J045, 24J051, 24J057, 24J063 Réf. 2a 2b 2c 2d 2e Description RACCORD, raccord tournant FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/4" X 1,8 m, graisse RACCORD, raccord tournant RACCORD, mamelon, court Qté 1 1 1 1 2 24H673 - BSPT Modèles : 24J035, 24J041, 24J047, 24J053, 24J059, 24J065 2a 2b 2c 2d 2e Description RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPT FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/4" X 1,8 m, graisse RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT Qté 1 1 1 1 2 24H674 - BSPP Modèles : 24J034, 24J040, 24J046, 24J05, 24J058, 24J064 Réf. 2a 2b 2c 2d 2e 3A1346R Description 24H835 - BSPP, 5 m Réf. 24H833 - NPT, 5 m Réf. Modèles : 24H794 - 24H797, 24H960 - 24H963 Description RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, D.I. 1/4" X 1,8 m, graisse RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT Qté 1 1 1 1 2 49 Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide NPT, BSPT, BSPP, huile, flexible de 1,8 m, avec enrouleur de flexible, non marqué CE 2d 2c 2a 2b Modèles à graisse Modèles à huile 24J495 - NPT Modèles : 24H701 - 24H704, 24H725 - 24H728, 24H867 24H870, 24H891 - 24H894 Réf. 2a 2b 2c 2d Description RACCORD, raccord tournant FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/2" X 1,8 m, flexible à huile, NPT RACCORD, union, adaptateur Qté 1 1 1 1 24J496 - BSPP Modèles : 24H705 - 24H708, 24H729 - 24H732, 24H871 24H874, 24H895 - 24H898 Réf. 2a 2b 2c 2d Description RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/2" X 1,8 m, flexible à huile, BSPP RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP Qté 1 1 1 1 24J497 - BSPT Modèles : 24H709 - 24H712, 24H733 - 24H736, 24H875 24H878, 24H899 - 24H902 Réf. 2a 2b 2c 2d 50 Description RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/2" X 1,8 m, flexible à huile, BSPT RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP Qté 1 1 1 1 24J501 - NPT Modèle : 24J066 Réf. Description 2a 2b 2c 2d RACCORD, raccord tournant FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/4" X 1,8 m, flexible à graisse, NPT RACCORD, raccord tournant Qté 1 1 1 1 24J502 - BSPP Modèle : 24J067 Réf. Description 2a 2b 2c 2d RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/4" X 1,8 m, flexible à graisse, BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP Qté 1 1 1 1 24J503 - BSPT Modèle : 24J068 Réf. Description 2a 2b 2c 2d RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPT FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/4" X 1,8 m, flexible à graisse, BSPT RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP Qté 3A1346R 1 1 1 1 Pièces pour le kit (2) de flexible à fluide NPT, BSPT, BSPP, huile, flexible de 1,8 m, avec enrouleur de flexible, marqué CE (les pièces 7 et 8 ne sont illustrées que pour référence) 8 7 2d 2c 2e 2a 2b Modèles à huile Modèles à graisse Modèles : 24H713 - 24H716, 24H737 - 24H740, 24H879 24H882, 24H903 - 24H906 Modèle : 24J069 24J492 - NPT Réf. 2a 2b 2c 2d 2e Description RACCORD, union, adaptateur FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/2" X 1,8 m, flexible à huile, NPT RACCORD, raccord tournant RACCORD, mamelon, court Qté 1 1 1 1 2 24J493 - BSPP Modèles : 24H717 - 24H720, 24H741 - 24H744, 24H883 24H886, 24H907 - 24H910 Réf. 2a 2b 2c 2d 2e Description RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/2" X 1,8 m, flexible à huile, BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT Qté 1 1 1 1 2 24J494 - BSPT Modèles : 24H721 - 24H724, 24H745 - 24H748, 24H887 24H890, 24H911 - 24H914 Réf. 2a 2b 2c 2d 2e Description RACCORD, 1/2" BSPT à 1/2" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/2" X 1,8 m, flexible à huile, BSPT RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT 3A1346R Qté 1 1 1 1 2 24J498 - NPT Réf. Description 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, raccord tournant FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/4" X 1,8 m, flexible à graisse, NPT RACCORD, raccord tournant RACCORD, mamelon, court Qté 1 1 1 1 2 24J499 - BSPP Modèle : 24J070 Réf. Description 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPP FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, AIR/EAU FLEXIBLE, 1/4" X 1,8 m, flexible à graisse, BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT Qté 1 1 1 1 2 24J500 - BSPT Modèle : 24J071 Réf. Description 2a 2b 2c 2d 2e RACCORD, 1/4" BSPP à 1/4" BSPT FLEXIBLE, D.I. 3/8" X 1,8 m, air/eau FLEXIBLE, 1/4" X 1,8 m, flexible à graisse, BSPT RACCORD, 1/4" BSPT à 3/8" BSPP RACCORD, 1/4" BSPT à 1/4" BSPT Qté 1 1 1 1 2 51 Spécifications techniques Spécifications techniques Pompe Les spécifications techniques de la pompe figurent dans le manuel d’instructions de la pompe à huile et à graisse série LD, voir Manuels afférents, page 1. Enrouleur de flexible Les spécifications techniques de l’enrouleur de flexible figurent dans le manuel d’instructions des enrouleurs de flexible série LD de type fermé, voir Manuels afférents, page 1. Compteur Les spécifications techniques du compteur figurent dans le manuel d’instructions du compteur, voir Manuels afférents, page 1. Pistolet à graisse Les spécifications techniques du pistolet à graisse figurent dans le manuel d’instructions de la vanne de distribution inclus avec le pistolet à graisse, voir Manuels afférents, page 1. Régulateur d’air Les spécifications techniques du régulateur d’air figurent dans le manuel d’instructions du régulateur d’air, voir Manuels afférents, page 1. 52 3A1346R Spécifications techniques Support mural : 24F910 Filetage de montage de la pompe 2" - 11 1/2 NPT Poids maximum autorisé 3,6 kg Dimensions A B C D E F G 150 mm 175 mm 105 mm 120 mm 90 mm 15 mm 4 x 8,2 mm B F D G A C F E 3A1346R 53 Spécifications techniques Support de caisson de manutention : 24F930, 24F931 Dimensions Filetage de montage 2"-11- 1/2 NPT de la pompe A B C D E F G H J K L Modèle de montage 100 mm x 100 mm x 8,5 mm de la base de l’enrouleur 266 mm 271 mm 100 mm 100 mm 273 mm 19 mm 46 mm 48,5 mm Du minimum au maximum : 1020 - 1250 mm Du minimum au maximum : 1070 - 1300 mm 4 x 8,2 mm F Modèle 24F930 H H G B D L A E C J K Modèle 24F931 H G B L D C J K 54 3A1346R Spécifications techniques Support de pompe du caisson de manutention : 24F920 (comprend le 24F910) Dimensions Filetage de montage de la pompe 2" - 11 1/2 NPT Poids maximum autorisé 3,6 kg C B A B C D E F G H 350 mm 208 mm 182 mm 2 x 22 mm 2 x 20 mm 200 mm 148 mm 2 x 37,5 mm E F G H D A 3A1346R 55 Spécifications techniques Rail du compteur : 24F914 Dimensions A B C D E F G H J 96 mm 2 x 23,5 mm 2 x 21 mm 150 mm 201 mm 210 mm 2 x 50,5 mm 675,5 mm 535 mm F E D A B C G J H 56 3A1346R Spécifications techniques Chariot 55 kg Chariot 180 kg Capacité de charge Capacité de charge Poids du chariot 90,7 kg 17,5 kg Dimensions A B C Poids du chariot 226,8 kg 22 kg Dimensions 700 mm 1022 mm 600 mm A B C 854 mm 1022 mm 710 mm 55 kg 180 kg 3A1346R 57 Spécifications techniques Kits de flexible à fluide (2) Matériaux du composant de la conduite d’air Acier au carbone galvanisé, laiton nickelé, caoutchouc buna-n en contact avec le produit Pression de service maximum de la conduite 10,3 bars d’air avec vanne à bille et régulateur Pression de service maximum de la conduite 206,8 bars d’air sans vanne à bille et régulateur Pression de service maximum de la conduite 13,7 bars d’huile Pression de service maximum de la conduite 34,4 bar de graisse Matériaux du composant de la conduite d’huile ou de graisse en contact avec le produit Acier au carbone galvanisé, caoutchouc buna-n Kits d’aspiration (3) Connecteur du flexible 1" (NPT, BSPT, BSPP) D.E. du tuyau d’aspiration 54 mm Boîtier d’entrée Compatible avec la décompression thermique Matériaux en contact avec le produit Aluminium, acier au carbone galvanisé, acier à ressort galvanisé, acier chromé, alliage d’aluminium, chlorure de polyvinyle Longueur du flexible 2000 mm Longueur du tuyau d’aspiration 885 mm / 1070 mm Pression de service Aspiration uniquement 58 3A1346R Spécifications techniques Proposition 65 de Californie RÉSIDENTS DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Cancer et effet nocif sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. 3A1346R 59 Garantie standard de Graco Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et de marque Graco, est exempt de défaut matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de vente, toute pièce de l’équipement qu’il juge défectueuse. Cette garantie s’applique uniquement si l’équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion, de la corrosion, un entretien inapproprié ou incorrect, une négligence, un accident, une modification ou un remplacement avec des pièces ou composants qui ne portent pas la marque Graco. De même, la société Graco ne sera pas tenue pour responsable en cas de dysfonctionnements, de dommages ou de signes d’usure dus à l’incompatibilité de l’équipement Graco avec des structures, des accessoires, des équipements ou des matériaux non fourni(e)s par Graco ou dus à une mauvaise conception, fabrication, installation, utilisation ou une mauvaise maintenance de ces structures, accessoires, équipements ou matériels non fourni(e)s par Graco. Cette garantie sera appliquée à condition que l’équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur agréé de Graco pour une vérification du défaut signalé. Si le défaut est confirmé, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L’équipement sera retourné à l’acheteur d’origine en port payé. Si l’examen de l’équipement ne révèle aucun vice de matériau ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d’œuvre et du transport. CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU LES GARANTIES DE CONFORMITÉ À UN USAGE SPÉCIFIQUE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (y compris, mais de façon non exhaustive, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, de perte de marché, les dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente. GRACO NE GARANTIT PAS ET REJETTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UN USAGE SPÉCIFIQUE EN RAPPORT AVEC LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS QU’ELLE VEND, MAIS NE FABRIQUE PAS. Les articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, les interrupteurs ou les flexibles) sont couverts par la garantie de leur fabricant, s’il en existe une. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation relative à ces garanties. La société Graco ne sera en aucun cas tenue pour responsable des dommages indirects, accessoires, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de l’équipement en vertu des présentes ou de la fourniture, de la performance, ou de l’utilisation de produits ou d’autres biens vendus au titre des présentes, que ce soit en raison d’une violation contractuelle, d’une violation de la garantie, d’une négligence de Graco, ou autre. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document sera en anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Informations Graco Pour les informations les plus récentes sur les produits de Graco, consulter le site Internet www.graco.com. Pour obtenir des informations sur les brevets, consulter le site www.graco.com/patents. POUR PASSER UNE COMMANDE, contacter son distributeur Graco ou téléphoner pour connaître le distributeur le plus proche. Téléphone : 612-623-6928 ou appel gratuit : 1-800-533-9655, Fax : 612-378-3590 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A1335 Siège social de Graco : Minneapolis Bureaux à l’étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2011, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001. www.graco.com Révision R, décembre 2023
Fonctionnalités clés
- Système de distribution d'huile et de graisse
- Montage mural, caisson de manutention et chariot
- Instructions d'installation détaillées
- Procédure de décompression complète
- Spécifications techniques et pièces détachées
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment mettre le système à la terre ?
Le système doit être mis à la terre pour réduire les risques d'étincelles électrostatiques. Utiliser un fil de terre et un clamp pour la pompe. Raccorder les flexibles d'air et à fluide à la terre.
Comment amorcer la pompe ?
Fermer les régulateurs d'air et les vannes d'air principales de toutes les pompes sauf une. Ouvrir la vanne d'air principale venant du compresseur. Appuyer sur la gâchette de la vanne de distribution et distribuer dans un récipient métallique mis à la terre. Ouvrir lentement la vanne d'air principale et le régulateur d'air de la pompe jusqu'à ce que la pompe démarre.
Comment effectuer la procédure de décompression ?
Fermer la vanne d'air principale de type purgeur de la pompe. Fermer le régulateur d'air de la pompe et débrancher le flexible d'arrivée d'air. Ouvrir la vanne de distribution et distribuer le fluide dans un seau/un récipient jusqu'à ce que la pression soit entièrement relâchée.
Quelle est la pression de sortie du fluide ?
Pour déterminer la pression de sortie du fluide, multiplier le rapport de la pompe par la pression d'air indiquée sur le régulateur. Par exemple, un rapport de 3:1 de la pompe à huile : rapport 3:1 x pression d'air de 100 psi = pression sortie de fluide de 300 psi.
Où puis-je trouver des informations sur les pièces détachées ?
Les informations sur les pièces détachées se trouvent dans les Modèles montés sur caisson et pièces, page 26 du manuel.