HAAS + SOHN Xi 325.15 BP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel utilisateur HAAS + SOHN Xi 325.15 BP | Fixfr
Art. Nr. 0432515009020
V10 C24
Fiche descriptive poêle Xi 325.15 BP/ST
0432515000000
combustibles appropriés :
Seuls
les
combustibles
suivants peuvent être brûlés
dans votre poêle (voir aussi
chapitre 5.1.) :
bois sec, bien vieilli, non
traité,
briquettes de bois conformes
à la DIN 51731,
briquettes de lignite 6" et 7".
quantité de combustible,
réglage du régulateur de
l’air de combustion, mode
d´emploi:
voir chapitres 5.4, 5.5 et 5.6
du mode d’emploi et le
tableau ci-dessous.
n° d´art
nombre
dimension
0050102200005
220
370x240x30
0050102210005
221
450x204x30
0050102250005
225
450x204x30
0050101580005
158
370x120x30
combustibles
quantité maximale de combustible.
régulateur d´air primaire (12),
écoulement d´air par la grille
régulateur d´air secondaire (23)
bûches,
briquettes de bois:
2 -3 bûches (env. 2 – 2,5 kg)
ou 1 briquette de bois (2 kg)
Ouvert pendant 10 minutes
( tirer), puis fermé
Automatique
briquettes de lignite:
3 - 4 briquettes env. 2 – 2,5 kg
ouvert
Automatique
ET. Nr.
Pos.
1
2
3
4
0432515005050
5
6
7
7a0432515005300
0424717005600
0020100020005
0020100150005
0432515005069
0432515005320
0432515005085
0432515005301
8
9
10
11
12
13
Description
manteau en tôle
porte d´alimentation
bac à cendres
Socle plaque compartiment à bois
raccord de buse d´évacuation
briques de chamotte
plaque pour compartiment réchaud
plaque pour compartiment réchaud
arrière
grille Ø 215
support de grille
grille de retenue avant
poignée de porte
régulateur de l´apport d´air primaire
vitre de la porte 526x348
caractéristiques techniques:
hauteur
1093 mm
largeur
580mm
profondeur (hors poignées de
498 mm
porte)
Poids PD/ST
280/280 kg
raccordement d´évacuation fumées
150 mm
puissance calorifique nominale
8 kW
gamme de puissance calorifique
3,6-8,4 kW
ET. Nr.
Pos.
Description
0425317005700 14 déflecteur d´air supérieur
0050500620005 15 déflecteur d´air latéral
16 elément compartiment réchaud ga+dr
0432515006150 17 elément latéral centre
18 Socle elément en bas ga+dr
19 plaque de recouvrement
0432515005040 20 châssis
0432515005040 21 ressort de porte
0432515005085
0089900470005
0088500050005
0432515005068
0040014140005
0040210040005
22
23
24
25
26
grille à secouer
régulateur de l´apport d´air secondaire -automatique
évacuation – Buse de sortie Ø 100
Socle plaque en haut
panneau arrière
Joint de porte 14 mm
Joint de vitre 10x4
Xi 325.15
température de sortie au générateur de chaleur
pression de refoulement minimale
pression de refoulement minimale avec une puissance
calorifique nominale x 0,8
débit massique d´évacuation
combustible
bois
briquette de bois
CO2
9,4%
10,0%
Rendement de combustion
80,7%
81,0%
290 °C
12 Pa
10 Pa
7,5 g/s
briquettes de lignite
9,8%
80,2%
Art. Nr. 0432515009100 V10 E26
Montageanleitung - Istruzioni di montaggio - Notice de montage –
Assembly Instructions XI 325.15 BP/ST
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1
Art. Nr. 0432515009100 V10 E26
Montageanleitung - Istruzioni di montaggio - Notice de montage –
Assembly Instructions XI 325.15 BP/ST
10
11
12
13
16
14
15
2
Art. Nr. 0432515009100 V10 E26
Montageanleitung - Istruzioni di montaggio - Notice de montage –
Assembly Instructions XI 325.15 BP/ST
17
18
Art Nr.
Nr.
Stk.
Bezeichnung
pezzi di ricambio
pièces de rechange
spare parts
0432515005083
a
2
Montagebügel groß
la lastra di montaggio
la plaque de montage
Preassemble
mounting plate
0432515005082
b
1
Montagebüge li.
la lastra di montaggio
la plaque de montage
Preassemble
mounting plate
0432515005084
c
1
Montagebügel re
la lastra di montaggio
la plaque de montage
0432515005099
d
1
Haltebügel
Piano di supporto
crochet
Preassemble
mounting plate
holder
0030030600125
e
8
Schrauben M6x12
Vite M6x12
Vis M6x12
Bolt M6x12
0030030600165
f
4
Schrauben M6x16
Vite M6x16
0033000640006
g
12
Beilagen M6
Rondella M6
Vis M6x16
Rondelle M6
Bolt M6x16
Shim M6
0432515005077
h
4
Beilagen
Rondella
Rondelle
Shim
0432515026102
4
1
Sockelplatte unten BP
Zoccolo disotto BP
0432515026112
7
1
Wärmefachplatte BP
ripiani scaldavivande
BP
Socle plaque compartim.
à bois BP
plaque pour réchaud.
BP
Base board down
BP
Warming insert
plate BP
0432515026113
7a
1
Wärmefachplatte
hinten BP
ripiani scaldavivande
dietro BP
plaque pour compartim.
réchaud arrière BP
Warming
compartm. insert
plate rear BP
0432515026111
16
2
Wärmefach seitlich BP
panello laterale BP
elément compartiment
réchaud BP
warming
compartment BP
0432515026101
18
2
Sockel seitlich BP
Zoccolo panello BP
Socle elément en bas
BP
Bottom cladding
BP
0432515026114
19
1
Deckplatte BP
piastra di copertura BP
plaque de recouvrement
BP
Cover plate BP
0432516521000
19a
1
Deckplatte BP ohne
Loch
0432515026103
25
1
Sockelplatte oben BP
piastra di copertura BP
senza alesaggio
Zoccolo sopra BP
plaque de recouvrement
BP sans alésage
Socle plaque en haut BP
Cover plate BP
not hole
Base board up BP
0432515016102
4
1
Sockelplatte unten ST
Zoccolo disotto ST
Base board down
ST
0432515016112
7
1
Wärmefachplatte ST
ripiani scaldavivande
ST
Socle plaque compartim.
à bois ST
plaque pour réchaud.
ST
0432515016113
7a
1
Wärmefachplatte
hinten ST
ripiani scaldavivande
dietro ST
plaque pour compartim.
réchaud arrière ST
Warming
compartm. insert
plate rear ST
0432515016111
16
2
Wärmefach seitlich ST
panello laterale ST
elément compartiment
réchaud ST
warming
compartment ST
0432515016101
18
2
Sockel seitlich ST
Zoccolo panello ST
Socle elément en bas
ST
Bottom cladding
ST
0432515016114
19
1
Deckplatte ST
piastra di copertura ST
plaque de recouvrement
ST
Cover plate ST
0432516511000
19a
1
Deckplatte ST ohne
Loch
0432515016103
25
1
Sockelplatte oben ST
piastra di copertura ST
senza alesaggio
Zoccolo sopra ST
plaque de recouvrement
ST sans alésage
Socle plaque en haut ST
Cover plate ST
not hole
Base board up ST
3
Warming insert
plate ST
Art. Nr. 0432515009100 V10 E26
Montageanleitung - Istruzioni di montaggio - Notice de montage –
Assembly Instructions XI 325.15 BP/ST
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1
Art. Nr. 0432515009100 V10 E26
Montageanleitung - Istruzioni di montaggio - Notice de montage –
Assembly Instructions XI 325.15 BP/ST
10
11
12
13
16
14
15
2
Art. Nr. 0432515009100 V10 E26
Montageanleitung - Istruzioni di montaggio - Notice de montage –
Assembly Instructions XI 325.15 BP/ST
17
18
Art Nr.
Nr.
Stk.
Bezeichnung
pezzi di ricambio
pièces de rechange
spare parts
0432515005083
a
2
Montagebügel groß
la lastra di montaggio
la plaque de montage
Preassemble
mounting plate
0432515005082
b
1
Montagebüge li.
la lastra di montaggio
la plaque de montage
Preassemble
mounting plate
0432515005084
c
1
Montagebügel re
la lastra di montaggio
la plaque de montage
0432515005099
d
1
Haltebügel
Piano di supporto
crochet
Preassemble
mounting plate
holder
0030030600125
e
8
Schrauben M6x12
Vite M6x12
Vis M6x12
Bolt M6x12
0030030600165
f
4
Schrauben M6x16
Vite M6x16
0033000640006
g
12
Beilagen M6
Rondella M6
Vis M6x16
Rondelle M6
Bolt M6x16
Shim M6
0432515005077
h
4
Beilagen
Rondella
Rondelle
Shim
0432515026102
4
1
Sockelplatte unten BP
Zoccolo disotto BP
0432515026112
7
1
Wärmefachplatte BP
ripiani scaldavivande
BP
Socle plaque compartim.
à bois BP
plaque pour réchaud.
BP
Base board down
BP
Warming insert
plate BP
0432515026113
7a
1
Wärmefachplatte
hinten BP
ripiani scaldavivande
dietro BP
plaque pour compartim.
réchaud arrière BP
Warming
compartm. insert
plate rear BP
0432515026111
16
2
Wärmefach seitlich BP
panello laterale BP
elément compartiment
réchaud BP
warming
compartment BP
0432515026101
18
2
Sockel seitlich BP
Zoccolo panello BP
Socle elément en bas
BP
Bottom cladding
BP
0432515026114
19
1
Deckplatte BP
piastra di copertura BP
plaque de recouvrement
BP
Cover plate BP
0432516521000
19a
1
Deckplatte BP ohne
Loch
0432515026103
25
1
Sockelplatte oben BP
piastra di copertura BP
senza alesaggio
Zoccolo sopra BP
plaque de recouvrement
BP sans alésage
Socle plaque en haut BP
Cover plate BP
not hole
Base board up BP
0432515016102
4
1
Sockelplatte unten ST
Zoccolo disotto ST
Base board down
ST
0432515016112
7
1
Wärmefachplatte ST
ripiani scaldavivande
ST
Socle plaque compartim.
à bois ST
plaque pour réchaud.
ST
0432515016113
7a
1
Wärmefachplatte
hinten ST
ripiani scaldavivande
dietro ST
plaque pour compartim.
réchaud arrière ST
Warming
compartm. insert
plate rear ST
0432515016111
16
2
Wärmefach seitlich ST
panello laterale ST
elément compartiment
réchaud ST
warming
compartment ST
0432515016101
18
2
Sockel seitlich ST
Zoccolo panello ST
Socle elément en bas
ST
Bottom cladding
ST
0432515016114
19
1
Deckplatte ST
piastra di copertura ST
plaque de recouvrement
ST
Cover plate ST
0432516511000
19a
1
Deckplatte ST ohne
Loch
0432515016103
25
1
Sockelplatte oben ST
piastra di copertura ST
senza alesaggio
Zoccolo sopra ST
plaque de recouvrement
ST sans alésage
Socle plaque en haut ST
Cover plate ST
not hole
Base board up ST
3
Warming insert
plate ST

Fonctionnalités clés

  • Poêle à bois compact
  • Puissances 3.6-8.4 kW
  • Utilisation de bois, de briquettes de bois et de briquettes de lignite
  • Système de régulation d’air primaire et secondaire
  • Rendement de combustion élevé
  • Sorties fumées 150 mm

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel type de combustibles puis-je utiliser avec ce poêle ?
Vous pouvez utiliser du bois sec et non traité, des briquettes de bois conformes à la DIN 51731 et des briquettes de lignite 6" et 7".
Comment régler l’apport d’air primaire et secondaire ?
Consultez les chapitres 5.4, 5.5 et 5.6 du manuel d’utilisation pour des informations détaillées sur le réglage des régulateurs d’air.
Quelle est la puissance calorifique nominale de ce poêle ?
La puissance calorifique nominale de ce poêle est de 8 kW.