urmet domus 1722 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
L'Urmet Domus 1722 est un alimentateur conçu pour les systèmes de vidéophonie. Il s'installe facilement sur une barrette DIN et offre une puissance maximale de 50W. Il fournit une tension de sortie de 33Vcc avec un courant continu de 0,6A et un courant intermittent de 0,6A. Vous pourrez ainsi alimenter vos moniteurs et caméras de vidéophonie avec une grande fiabilité. Le dispositif est doté d'une protection contre les surcharges et les courts-circuits.
▼
Scroll to page 2
of
8
Mod. 1722 DS 1722-021B LBT 8562 ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION ALIMENTADOR NETZTEIL Zasilacz Sch./Ref. 1722/20 LIBRETTO INSTALLAZIONE INSTALLATION HANDBOOK NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUKCJA INSTALACJI ITALIANO INSTALLAZIONE Il dispositivo deve essere installato all’interno di un quadro elettrico oppure di un armadietto. 1 2 Installazione su barra DIN (6 moduli da 18mm) collegamento dell’alimentatore AI AI GND 33V Al videocitofono GND 33V PRIM Alimentazione 110-230V~ DESCRIZIONE DEI MORSETTI PRIM Ingresso tensione di alimentazione di rete 110-230V~ GND Uscita tensione di alimentazione per videocitofono 33V } caratteristiche tecniche Alimentazione: Potenza: Uscita secondario: Potenza dissipata dopo 1 ora di lavoro: Dimensioni (LxHxP): Destinazione d’uso: 100-250 Vca 50-60Hz 50Wmax 33Vcc 0,6A continui (+0,6A intermittenti) max 50Wh (180KJ) 108 (6 moduli DIN) x 90 x 61mm Alimentatore per sistemi videocitofonici DS1722-021B ENGLISH INSTALLATION The device must be installed inside an electric panel or cabinet. 1 2 Installation on DIN bar (6 x 18mm modules) CONNECTION of the power supply unit AI AI GND 33V To the video door phone GND 33V PRIM Power supply 110-230V~ Description OF THE TERMINALS PRIM Input voltage 110-230V~ GND Output voltage for video door phone 33V } TECHNICAL DATA Power supply: Power: Secondary output: Power dissipated after after 1 hour of functioning: Dimensions (WxDxH): Purpose: DS1722-021B 100/250 Vac 50-60 Hz max. 50W 33 Vdc 0.6 A continuous (+0.6 A intermittent) Max 50Wh (180 kJ) 108 (6 DIN modules) x 90 x 61mm power supply unit for video door phone systems FRANÇAIS INSTALLATION Le dispositif doit être installé à l’intérieur d’un tableau ou d’une armoire électrique. 1 2 Installation sur rail DIN (6 modules de 18mm) Raccordement de l’alimentation AI AI GND 33V Vers le moniteur GND 33V PRIM Alimentation 110-230V~ Description des bornes PRIM Entrée tension d’alimentation secteur 110-230V~ GND Sortie de tension d’alimentation pour le moniteur 33V } Caractéristiques techniques Alimentation: Puissance: Sortie secondaire: Puissance dissipée après une heure de fonctionnement: Dimensions (LxPxH): Destination d’utilisation: 100/250 Vca 50-60 Hz 50W max 33 Vcc 0,6 A continus (+0,6 A intermittents) Max 50Wh (180 kJ) 108 (6 modules DIN) x 90 x 61mm alimentation pour systèmes de vidéophones DS1722-021B ESPAÑOL InstalaCiÓn El dispositivo debe ser instalado dentro de un tablero o de un armario eléctrico. 1 2 Instalación en barra DIN (6 módulos de 18 mm) CoNEXIÓN DEL ALIMENTADOR AI AI GND 33V Al vídeoportero GND 33V PRIM Alimentador 110-230V~ DescriPCIÓN DE LOS BORNES PRIM Entrada tensión de alimentación de red 110-230V~ GND Salida tensión de alimentación para vídeoportero 33V } caraCterÍsticAS tÉcnicAS Alimentación: Potencia: Salida secundaria: Potencia disipada después de 1 hora de trabajo: Dimensiones (LxPxH): Destinación de uso: DS1722-021B 100/250 Vca 50-60 Hz 50W máx 33 Vcc 0,6 A continui (+0,6 A intermitentes) Max 50Wh (180 kJ) 108 (6módulos DIN) x 90 x 61mm Alimentador para sistemas videointerfonicos DEUTSCH Netzteil montieren Das Gerät muss in die Schalttafel oder in den Schaltschrank eingebaut werden. 1 2 Montage an DIN-Stange (6Module zu 18mm) Netzteil anschliessen AI AI GND 33V Zur Gegensprechanlage GND 33V PRIM Stromversorgung 110-230V~ Klemmenbesetzung PRIM Eingang eingespeiste Netzspannung 110-230V~ GND Ausgang Versorgungsspannung für Gegensprechanlage 33V } Technische Eigenschaften Stromversorgung: Leistung: Sekundärausgang: Leistung, die nach 1 Stunde Betrieb verteilt wird: Abmessungen (LxPxH): Zweckbestimmung: 100/250 Vca 50-60 Hz max. 50W 33 Vcc 0,6 A durchgehend (+0,6 A blinkend) Max 50Wh (180 kJ) 108 (6 Module DIN) x 90 x 61mm Netzgerät für Videosprechanlagen-Systeme DS1722-021B POLSKI ZAINSTALOWANIE Urządzenie musi być zainstalowane wewnątrz tablicy rozdzielczej lub w skrzynce. 1 2 Zainstalowanie na drążku DIN (6 modułów 18 mm) podłączenie zasilacza AI AI GND 33V Do wideodomofonu GND 33V PRIM Zasilanie 110-230V~ OPIS ZACISKÓW PRIM Wejście napięcia zasilania sieci 110-230V~ GND Wyjście napięcia zasilania dla wideodomofonu 33V } CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zasilanie: Moc: Wyjście wtórne: Moc utracona po 1 godz. pracy: Wymiary (Dł.xSz.xH): Przeznaczenie: DS1722-021B 100/250 Vp.z. 50-60 Hz max 50W 33 Vp.s 0,6 A ciągłe (+0,6 A przemienne) Max 50Wh (180 kJ) 108 (6modułów DIN) x 90 x 61mm Zasilanie video domofony DS 1722-021B URMET S.p.A. 10154 TORINO (ITALY) VIA BOLOGNA 188/C Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) Fax +39 011.24.00.300 - 323 LBT 8562 Area tecnica servizio clienti +39 011.23.39.810 http://www.urmet.com e-mail: info@urmet.com Designed by Urmet Made in P.R.C.
Fonctionnalités clés
- Alimentation pour système vidéophonie
- Installation sur barrette DIN
- Puissance maximale: 50W
- Tension de sortie: 33Vcc
- Courant continu: 0,6A
- Courant intermittent: 0,6A
- Protection contre les surcharges
- Protection contre les courts-circuits
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Où puis-je installer l'Urmet Domus 1722 ?
L'appareil doit être installé dans un tableau électrique ou un coffret.
Quelle est la puissance maximale de l'Urmet Domus 1722 ?
La puissance maximale est de 50W.
Quelle est la tension de sortie de l'Urmet Domus 1722 ?
La tension de sortie est de 33Vcc.