Junker JK55X00IKE Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Junker JK55X00IKE Mode d'emploi | Fixfr
Lave–vaisselle
JK55X00IKE
fr
Manuel d'utilisation
fr
Table des matières
1 Sécurité........................................
1.1 Indications générales ................
1.2 Utilisation conforme...................
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs .....................................
1.4 Installation sécuritaire................
1.5 Utilisation sûre ...........................
1.6 Appareil endommagé................
1.7 Risques pour les enfants ..........
4
4
4
4
5
7
8
9
2 Prévention des dégâts matériels ............................................ 11
2.1 Installation sécuritaire.............. 11
2.2 Utilisation sûre ......................... 11
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...
3.1 Élimination de l'emballage ......
3.2 Économiser l’énergie ..............
3.3 Aquasensor .............................
4 Installation et branchement......
4.1 Contenu de la livraison ...........
4.2 Installation et raccordement
de l’appareil.............................
4.3 Raccordement de l’eau usée ..
4.4 Raccordement de l’eau potable.........................................
4.5 Raccordement électrique ........
12
12
12
12
13
13
13
13
14
14
5 Description de l'appareil........... 15
5.1 Appareil ................................... 15
5.2 Éléments de commande ......... 17
6 Programmes .............................. 19
6.1 Remarques concernant les
laboratoires d’essai ................. 20
7 Fonctions additionnelles .......... 21
8 Équipement ...............................
8.1 Panier à vaisselle supérieur ....
8.2 Étagère à couteaux .................
8.3 Étagère ....................................
2
21
22
22
23
8.4 Panier à vaisselle inférieur ...... 23
8.5 Panier à couverts .................... 23
8.6 Hauteur des paniers à vaisselle ......................................... 24
9 Avant la première utilisation .... 24
9.1 Première mise en service........ 24
10 Adoucisseur ............................
10.1 Vue d’ensemble des réglages de la dureté de
l’eau .......................................
10.2 Régler l’adoucisseur .............
10.3 Sel spécial .............................
10.4 Éteindre l’adoucisseur...........
10.5 Régénérer l’adoucisseur .......
11 Distributeur de liquide de
rinçage .....................................
11.1 Liquide de rinçage ................
11.2 Régler la quantité de liquide de rinçage distribué ....
11.3 Éteindre le distributeur de
liquide de rinçage..................
24
24
25
25
26
27
27
27
28
28
12 Détergent .................................
12.1 Détergents appropriés ..........
12.2 Utilisation de détergents inappropriés .............................
12.3 Remarques concernant les
détergents .............................
12.4 Remplir du détergent ............
29
29
13 Vaisselle ..................................
13.1 Dommages aux verres et à
la vaisselle .............................
13.2 Ranger la vaisselle ................
13.3 Vider le lave-vaisselle ............
32
14 Utilisation ................................
14.1 Allumer l’appareil ..................
14.2 Régler un programme ...........
14.3 Régler la fonction additionnelle .......................................
30
30
31
32
33
34
34
34
35
35
fr
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
Régler le départ différé1 ........
Démarrage du programme ...
Interrompre le programme ....
Interruption de programme ...
Mettre l’appareil hors tension ........................................
35
35
36
36
36
15 Réglages de base.................... 37
15.1 Vue d’ensemble des réglages de base ..................... 37
16 Nettoyage et entretien ............
16.1 Nettoyer la cuve ....................
16.2 Produits de nettoyage ...........
16.3 Conseils d’entretien...............
16.4 Entretien de la machine ....
16.5 Système de filtration..............
16.6 Nettoyer les bras d’aspersion ........................................
39
39
39
39
39
41
42
17 Dépannage .............................. 43
17.1 Nettoyer la pompe de vidange .................................... 57
18 Transport, stockage et élimination...................................
18.1 Démonter l’appareil ...............
18.2 Protéger l’appareil du gel......
18.3 Transporter l’appareil ............
18.4 Mettre au rebut un appareil
usagé.....................................
57
57
58
58
58
19 Service après-vente ................ 59
19.1 Numéro de produit (E-Nr.),
numéro de fabrication (FD)
et numéro de série (Z-Nr.)..... 59
20 Caractéristiques techniques .. 60
20.1 Informations concernant les
logiciels libres et open
source.................................... 60
21 Déclaration de conformité ...... 61
1
Selon l'équipement de l'appareil
3
fr
Sécurité
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l‘appareil uniquement :
¡ pour laver la vaisselle du ménage.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡ jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m au-dessus du niveau
de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet
appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des
activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de
l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.
4
Sécurité
fr
1.4 Installation sécuritaire
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Une installation inadéquate peut occasionner des blessures.
▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, suivez les
instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions
de montage.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Les installations non conformes sont dangereuses.
▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
▶ Toujours utiliser le cordon d'alimentation secteur fourni du nouvel appareil.
▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
▶ Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme.
▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de
commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans
l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations
d’installation.
▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon
d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.
Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immerger
la vanne Aquastop dans l’eau.
▶ N’immergez jamais le boîtier de plastique dans l’eau. Le boîtier
en plastique du flexible d’arrivée contient une vanne électrique.
▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation électrique.
5
fr
Sécurité
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec
une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation
secteur agréés par le fabricant.
▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun
cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un
électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique.
Un contact entre l’appareil et les conduites d’installation peut entraîner un défaut des conduites d’installation, comme les
conduites de gaz et lignes électriques. Le gaz provenant d’une
conduite de gaz rouillée risque de s’enflammer. Un cordon électrique endommagé peut provoquer un court-circuit.
▶ S’assurer qu’il y a au moins 5 cm de distance entre l’appareil et
les conduites d’installation.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les charnières bougent à l’ouverture et à la fermeture de la porte
de l’appareil et peuvent occasionner des blessures.
▶ Il faut recouvrir latéralement la zone des charnières des appareils encastrables ou intégrables qui ne sont pas installés dans
une niche et dont une paroi latérale est accessible. Ces revêtements sont disponibles auprès de votre distributeur ou de notre
service après-vente.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de basculement !
Une installation inadéquate risque de compromettre l’équilibre de
l’appareil.
▶ Les appareils encastrables ou intégrables doivent être installés
uniquement sous un plan de travail continu solidement fixé à
l’armoire voisine.
6
Sécurité
fr
1.5 Utilisation sûre
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé !
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et produits de
rinçage peut entraîner de graves risques pour la santé.
▶ Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
Les solvants versés dans le compartiment de lavage de l’appareil
posent un risque d’explosion.
▶ Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage.
Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides pourraient
poser un risque d’explosion en entrant en contact avec des
pièces d’aluminium situées dans le compartiment de nettoyage
de l’appareil.
▶ N’utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou
acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou industriel (p. ex. pour l’entretien de machines) conjointement avec
des pièces en aluminium (p. ex. filtres à graisse de hottes aspirantes ou casseroles en aluminium).
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Lorsqu’elle est ouverte, la porte de l’appareil pose un risque de
blessure.
▶ N’ouvrez la porte de l’appareil que pour le remplir ou le vider
afin d’éviter les accidents (risque de trébuchement).
▶ Ne vous tenez jamais debout ou assis sur la porte ouverte de
l’appareil.
Les couverts et couteaux pointus pose un risque de blessure.
▶ Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le
bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a
couteaux.
7
fr
Sécurité
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme.
▶ Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le déroulement d’un programme.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des
sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des
pointes acérées ou arêtes tranchantes.
▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
1.6 Appareil endommagé
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée
ou cassée.
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du
cordon d'alimentation secteur.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles
et fermez le robinet d'eau.
▶ Appelez le service après-vente. → Page 59
8
Sécurité
fr
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées
pour réparer l'appareil.
▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par
un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est
disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
1.7 Risques pour les enfants
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et
s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de s’asphyxier.
▶ Utilisez la protection enfants si présente.
▶ Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ou l’utiliser.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre
leur vie en danger.
▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du
câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez
la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible
de fermer le hublot.
9
fr
Sécurité
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'écrasement !
Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se
coincer entre la porte de l’appareil et les portes de placard situées au-dessous.
▶ Surveillez les enfants lors de l’ouverture ou de la fermeture de
la porte de l’appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures chimiques !
Les produits de rinçage et les détergent peuvent provoquer des
brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux.
▶ Gardez les produits de rinçage et les détergents à l’abri des enfants.
▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans
le compartiment à vaisselle n’est pas potable. Elle pourrait
contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les enfants peuvent se blesser en se coinçant les doigts dans les
fentes de la coupelle interceptrices des pastilles.
▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil.
10
Prévention des dégâts matériels
Prévention des dégâts matériels
2 Prévention des dégâts
matériels
Prévention des dégâts matériels
2.1 Installation sécuritaire
ATTENTION !
Une installation inadéquate de l’appareil peut entraîner des dommages.
▶ Si le lave-vaisselle est incorporé
au-dessous ou au-dessus d’autres
électroménagers, observez les informations de la notice de montage des électroménagers respectifs sur leur incorporation en association avec un lave-vaisselle.
▶ En l’absence d’informations ou si
la notice de montage ne contient
aucune consigne correspondante,
adressez-vous au fabricant de ces
électroménagers afin de vous assurer qu’il est possible d’incorporer le lave-vaisselle au-dessus ou
en dessous de ces appareils.
▶ En l’absence d’informations de la
part du fabricant, le lave-vaisselle
ne doit pas être encastré au-dessus ou en dessous de ces appareils électroménagers.
▶ Pour garantir le bon fonctionnement de tous les appareils électroménagers, observez la notice de
de montage du lave-vaisselle.
▶ N’installez pas le lave-vaisselle
sous une table de cuisson.
▶ N’installez pas le lave-vaisselle à
proximité de sources de chaleur
(radiateurs, accumulateurs de chaleur, fours ou d’autres appareils
générateurs de chaleur).
Un contact entre l’appareil et les
conduites d’eau peut entraîner une
corrosion de la conduite d’eau et une
fuite de la conduite d’eau.
▶ S’assurer qu’il y a au moins 5 cm
de distance entre l’appareil et la
conduite d’eau. Les conduites four-
fr
nies pour le raccordement de l’eau
potable et des eaux usées ne sont
pas concernées.
Les tuyaux d’eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l’appareil.
▶ Veillez à ne jamais plier, écraser,
modifier ou couper les tuyaux
d’eau.
▶ Utilisez uniquement les tuyaux
d’eau fournis ou les tuyaux de rechange d’origine.
▶ Ne réutilisez jamais des tuyaux
d'eau usagés.
Une pression de l'eau trop faible ou
trop élevée peut gêner le fonctionnement de l’appareil.
▶ S’assurer que la pression d’eau au
niveau de l’alimentation en eau est
comprise entre 50 kPa (0,5 bar)
minimum et 1000 kPa (10 bars)
maximum.
▶ Si la pression hydraulique excède
la valeur maximale indiquée, une
vanne de réduction de pression
entre le raccord d'eau potable et le
kit de tuyaux de l'appareil doit être
installée.
2.2 Utilisation sûre
ATTENTION !
Les fuites de vapeur d’eau peuvent
endommager le meuble d’encastrement.
▶ Laissez l’appareil refroidir un peu
après la fin du programme avant
d’ouvrir la porte.
Le sel spécial pour lave-vaisselle
peut entraîner de la corrosion dans la
cuve.
▶ Afin de rincer le sel spécial qui déborde de la cuve, versez le sel
spécial dans le réservoir prévu à
cet effet immédiatement après le
démarrage du programme.
11
fr
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Le détergent peut endommager
l’adoucisseur.
▶ Rempissez le réservoir de l’adoucisseur uniquement avec du sel
spécial pour lave-vaisselle.
Des produits nettoyants inappropriés
peuvent endommager l’appareil.
▶ N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
▶ N’utilisez pas d’éponge rugueuse
ou de nettoyant abrasif afin d’éviter
d’égratigner la surface de l’appareil.
▶ Afin de prévenir la corrosion sur
les lave-vaisselle dotés d’une façade en acier inoxydable, évitez
les carrés d’éponge ou rincez-les
plusieurs fois avec soin avant de
les utiliser pour la première fois.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
3 Protection de l'environnement et économies
d'énergie
Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et
recyclables.
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par
matière.
Eliminez l'emballage en
respectant l'environnement.
1
12
Selon l'équipement de l'appareil
3.2 Économiser l’énergie
Si vous respectez ces consignes,
votre appareil consommera moins de
courant et d’eau.
Utiliser le programme Éco 50°.
a Le programme Éco 50° est économique en termes d’énergie et
écologique.
→ "Programmes", Page 19
Si vous n’avez que peu de vaisselle
à laver, utilisez la fonction additionnelle demi-charge.1
a Ce programme convient au chargement réduit et adapte les valeurs de consommation en conséquence.
→ "Fonctions additionnelles",
Page 21
3.3 Aquasensor
L’aquasensor est un équipement optique (barrage photoélectrique) servant à mesurer la turbidité de l’eau
de lavage. L’aquasensor permet
d’économiser de l’eau.
L’appareil emploie l’aquasensor
de façon spécifique, selon le programme. Si l’eau est très sale, l’appareil la vidange et la remplace par
de l’eau propre. Si la salissure est
plus faible, l’eau de lavage est
conservée jusqu’au prochain cycle
de lavage, ce qui permet d’abaisser
la consommation d’eau de
3 à 6 litres. En mode Automatique,
l’appareil adapte en outre la température et la durée de marche au degré
de salissure.
Installation et branchement
Installation et branchement
4 Installation et branchement
Pour garantir un bon fonctionnement,
raccordez correctement l’appareil à
l’eau et l’électricité. Respectez les critères énoncés et les instructions de
montage.
Installation et branchement
4.1 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.
En cas de réclamation, veuillez vous
adresser au revendeur auprès duquel
vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente.
Remarque : Le bon fonctionnement
de votre appareil a été soigneusement contrôlé à l’usine. Il est possible que ce contrôle ait laissé des
taches d’eau sur l’appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage.
La livraison comprend :
¡ Lave-vaisselle
¡ Notice d’utilisation
¡ Instructions de montage
¡ Autres documents d’information
¡ Matériel de montage
¡ Feuille pare-vapeur
¡ Entonnoir d‘aide au remplissage
de sel
¡ Cordon d’alimentation
¡ Notice succincte
4.2 Installation et raccordement de l’appareil
Vous pouvez installer votre appareil
encastrable ou intégrable dans le
coin cuisine entre des parois de bois
et de plastique. Si vous utilisez votre
appareil comme appareil sur pied ul-
fr
térieurement, vous devrez faire en
sorte de prévenir tout basculement,
par exemple avec des raccords vissés dans le mur ou en posant un
plan de travail continu solidement
fixé aux armoires voisines.
1. Respectez les consignes de sécurité. → Page 4
2. Respectez les consignes sur le
raccordement électrique.
3. Vérifiez le contenu de la livraison
et l’état de ’appareil.
4. Consultez les cotes d’encastrement dans les instructions de montage.
5. Ajustez l’horizontalité de l’appareil
à l’aide des pieds réglables.
Veuillez à ce que l’appareil soit
bien stable.
6. Posez le raccord d’évacuation de
l’eau usée. → Page 13
7. Posez le raccord d’eau potable.
→ Page 14
8. Branchez l’appareil sur le secteur.
4.3 Raccordement de l’eau
usée
Raccordez votre appareil à une
bouche d’évacuation de l’eau usée
afin de pouvoir évacuer l’eau salie
par le nettoyage.
Poser le raccord d’évacuation de
l’eau usée
1. Les étapes nécessaires sont décrites dans la notice de montage
fournie.
2. Branchez le raccord d’évacuation
des eaux usées à la tubulure
d’écoulement du siphon à l’aide
des pièces jointes.
3. Veillez à ce que le raccord d’évacuation ne soit pas coudé, comprimé ni enroulé sur lui-même.
13
fr
Installation et branchement
4. Veillez à ce que le raccord d’éva-
cuation ne soit pas bloqué par un
bouchon.
4.4 Raccordement de l’eau
potable
Raccordez votre appareil à une entrée d’eau potable.
Poser le raccord d’eau potable
Remarque
¡ Lorsque vous remplacez l’appareil,
vous devez utiliser un nouveau
flexible d’eau arrivée.
1. Les étapes nécessaires sont décrites dans la notice de montage
fournie.
2. Raccordez l’appareil à une source
d’eau potable à l’aide des pièce
fournies.
Observez les renseignements de
la fiche technique.
3. Veillez bien à ce que le raccord
d’eau potable ne soit pas coudé,
comprimé ou enroulé sur luimême.
4.5 Raccordement électrique
Raccordement électrique de
l’appareil
Remarques
¡ Respectez les consignes de sécurité → Page 5.
¡ Notez que le système de sécurité
aquatique fonctionne uniquement
si l’appareil est alimenté par une
source de courant électrique.
1. Raccordez le connecteur du cordon d’alimentation secteur à l’appareil.
2. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil
dans une prise murale à proximité
de l'appareil.
14
Vous trouverez les données de
raccordement de l’appareil sur la
plaque signalétique.
3. Assurez-vous que la fiche secteur
soit correctement branchée.
Description de l'appareil
fr
Description de l'appareil
5 Description de l'appareil
Description de l'appareil
5.1 Appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
8
7
9
6
5
10
4
11
3
12
2
1
1
1
Plaque signalétique
Plaque signalétique avec le numéro E et
numéro FD → Page 59.
Les données dont vous avez besoin pour
le service après-vente → Page 59.
Selon l'équipement de l'appareil
15
Description de l'appareil
fr
2
3
4
5
6
7
8
9
Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent
de détergent.
→ "Détergent", Page 29
Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur → Page 23
Système de filtration
Réservoir de sel spécial
Remplissez le réservoir de sel spécial de
sel spécial.
→ "Adoucisseur", Page 24
Coupelle interceptrice des Durant le nettoyage, les pastilles tombent
pastilles
automatiquement dans le compartiment à
détergent, où elles sont dissoutent de façon optimale.
Panier à vaisselle supéPanier à vaisselle supérieur → Page 22
rieur
Étagère1
Étagère → Page 23
Bras d’aspersion supérieurs
10
Bras d’aspersion inférieur
11
12
Panier à couverts
1
16
Système filtrant → Page 41
Réservoir de liquide de
rinçage
Selon l'équipement de l'appareil
Les bras d’aspersion supérieurs nettoient
la vaisselle dans le panier à vaisselle supérieur.
Si la vaisselle n’est pas nettoyée de façon
optimale, nettoyez les bras d’aspersion.
→ "Nettoyer les bras d’aspersion",
Page 42
Le bras d’aspersion inférieur nettoie la
vaisselle du panier à vaisselle inférieur.
Si le récipient n’est pas nettoyé de façon
optimale, nettoyez les bras d’aspersion.
→ "Nettoyer les bras d’aspersion",
Page 42
Panier à couverts → Page 23
Remplissez le réservoir de liquide de rinçage avec du liquide de rinçage.
→ "Distributeur de liquide de rinçage",
Page 27
Description de l'appareil
fr
5.2 Éléments de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de
votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions.
1
2
3
4
5
6 7
A B C
11 10 9
1
1
Touche MARCHE/ARRÊT
touche de réinitialisation
2
3
4
Touche de programme
5
6
Départ différé1
7
Touche Démarrer
8
et Mettre l’appareil sous tension
→ Page 34
Mettre l’appareil hors tension
→ Page 36
Interruption de programme
→ Page 36
Programme → Page 19
Programme
Programmes
Indicateur de manque de liquide de rinçage
Distributeur de liquide de rinçage
→ "Verser du liquide de rinçage",
Page 27
Régler le départ différé → Page 35
Touche
Maintenez
enfoncé pendant
environ 3 secondes pour ouvrir les réglages de base.
Démarrer le programme → Page 35
Selon l'équipement de l'appareil
17
Description de l'appareil
fr
8
9
10
11
1
Touches de programmation et Programmes
fonctions additionnelles
→ "Programmes", Page 19
Fonctions additionnelles
→ "Fonctions additionnelles",
Page 21
Voyant d’arrivée d’eau
Voyant d'arrivée d'eau
Poignée de porte1
Indicateur de manque de sel
spécial
Selon l'équipement de l'appareil
Symboles de l’affichage 1
Selon l’équipement de l’appareil, les
symboles suivants peuvent s’afficher.
En voici la signification.
Symbole
1
18
Description
Si le symbole d’entretien
de l’appareil s’allume
sur l’affichage, effectuez
l’entretien de l’appareil.
→ "Entretien de la machine ", Page 39
Si l’indicateur de
manque de liquide de
rinçage s’allume sur l’affichage, ajoutez du liquide de rinçage.
→ "Verser du liquide
de rinçage", Page 27
Si l’indicateur de niveau
de sel spécial s’allume
sur l’affichage, versez du
sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement avant le
début du programme.
→ "Verser du sel spécial", Page 25
Selon l'équipement de l'appareil
Ouvrir la porte de l’appareil.
Adoucisseur
→ "Verser du sel spécial", Page 25
Symbole
Description
Si vous avez activé le
départ différé, le symbole correspondant s’allume sur l’affichage.
→ "Régler le départ différé", Page 35
Si vous avez lancé un
programme, le symbole
s’allume sur l’affichage.
En cas de dysfonctionnement de l’arrivée ou
de l’évacuation de l’eau,
le symbole s’allume ou
clignote sur l’écran.
→ "Dépannage",
Page 43
Programmes
fr
Programmes
6 Programmes
Vous trouverez ici une vue d’ensemble des programmes réglables.
Selon la configuration de votre appareil, différents programmes sont à
votre disposition sur le bandeau de
commande de votre appareil.
La durée peut varier en fonction du
programme choisi. La durée dépend
de la température de l’eau, de la
quantité de vaisselle, du degré de
souillure et de la fonction additionnelle → Page 21 choisie. La durée
varie selon l’état du distributeur de liProgrammes
Programme
Intensif 70°
Auto 45-65°
Eco 50°
Prog. 1 heure
quide de rinçage et selon la présence ou l’absence de liquide de rinçage.
Vous trouverez les valeurs de
consommation dans la notice succincte. Les valeurs de consommation
supposent des conditions normales
et une dureté de l’eau de 12 29 °fH. Différents facteurs tels que la
température de l’eau ou la pression
dans les conduites peuvent entraîner
des écarts dans ces valeurs.
Utilisation
Déroulement du programme
Vaisselle :
Intensif :
¡ Casseroles, poêles, vaisselle et ¡ Prélavage
couverts inaltérables
¡ Lavage 70 °C
Degré de salissure :
¡ Rinçage intermé¡ Résidus alimentaires très tediaire
naces, cuits, séchés, contenant ¡ Rinçage 69 °C
de l’amidon, de l’albumen ou
¡ Séchage
des protéines
Vaisselle :
Optimisé par capteur :
¡ Vaisselle mixte et couverts
¡ Optimisé par capteur en fonction de
Degré de salissure :
l’encrassement de
¡ Résidus alimentaires domesl’eau de rinçage.
tiques habituels, légèrement
secs
Vaisselle :
Programme très économique :
¡ Vaisselle mixte et couverts
¡ Prélavage
Degré de salissure :
¡ Résidus alimentaires domes¡ Lavage 50 °C
tiques habituels, légèrement
¡ Rinçage intermésecs
diaire
¡ Rinçage 63 °C
¡ Séchage
Vaisselle :
Durée optimisée :
¡ Vaisselle mixte et couverts
¡ Lavage 65 °C
Degré de salissure :
¡ Rinçage intermé¡ Résidus alimentaires domesdiaire
¡ Rinçage 69 °C
tiques habituels, légèrement
secs
¡ Séchage
19
fr
Programmes
Programme
Prélavage
Entretien de la
machine
Utilisation
Vaisselle :
¡ Tous types de vaisselle
Degré de salissure :
¡ Lavage à froid, nettoyage intermédiaire
Utiliser uniquement lorsque l’appareil est vide.
Remarque : Les durées de marche
relativement longues du programme
Eco 50 ° résultent des durées de
trempage et des temps de séchage
plus longs. Ceci permet une optimisation des valeurs de consommation.
6.1 Remarques concernant
les laboratoires d’essai
Des laboratoires d’essai reçoivent
des consignes relatives aux essais
comparatifs (p. exemple selon
EN 60436).
Il s’agit là de conditions visant la réalisation des essais et non pas de résultats ou de valeurs de consommation.
Demande de renseignements par
courriel à :
dishwasher@test-appliances.com
Les indications nécessaires sont le
numéro de série (E-Nr.) et le numéro
de fabrication (FD) qui se trouvent
sur la plaque signalétique attachée à
la porte de l’appareil.
20
Déroulement du programme
Rinçage à l’eau
froide :
¡ Prélavage
Entretien machine
70 °C
Fonctions additionnelles
fr
Fonctions additionnelles
7 Fonctions additionnelles
Vous trouverez ici une vue d’ensemble des fonctions additionnelles réglables.
Selon la configuration de votre appareil, différentes fonctions additionnelles
sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil. En
fonction du programme, vous pouvez sélectionner certaines fonctions additionnelles.
Fonctions additionnelles
Symbole
Fonction additionnelle
Extra Sec
Demi-charge
Utilisation
¡ Pour un meilleur résultat de séchage, la
température de lavage est augmentée et la
phase de séchage est prolongée.
¡ Convient particulièrement au séchage de
pièces en plastique.
¡ La consommation d’énergie et la durée de
marche augmentent.
¡ À activer en présence d’une faible quantité
de vaisselle.
¡ Verser moins de détergent dans le compartiment de détergent qu’il ne serait recommandé pour un chargement complet.
¡ La durée de marche est réduite.
¡ La consommation d’eau et la consommation d’énergie sont réduites.
Équipement
8 Équipement
Vous trouverez ici une vue d’ensemble de l’équipement disponibles
pour votre appareil et de leur utilisation.
Ces équipements varient selon le
modèle de votre appareil.
Équipement
21
fr
Équipement
8.1 Panier à vaisselle supérieur
3. Raccrochez le panier à vaisselle
aux roulettes supérieures (niveau
3) ou inférieures (niveau 1).
Rangez les tasses, les verres et la
petite vaisselle dans le panier à vaisselle supérieur.
a
Étagère à couteaux 1
Faites de la place à la vaisselle volumineuse en remontant le panier supérieur.
Ajuster le panier à vaisselle
supérieur avec les paires de
roulettes
Ajustez la hauteur du panier à vaisselle supérieur pour laver les morceaux de vaisselle volumineux.
1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur.
2. Retirez le panier à vaisselle.
1
22
Selon l'équipement de l'appareil
Assurez-vous que le panier à vaisselle supérieur se trouve à la
même hauteur des deux côtés.
4. Réinsérez le panier à vaisselle.
8.2 Étagère à couteaux
Utilisez l’étagère pour les couteaux et
couverts longs.
Équipement
8.3 Étagère
Utilisez l’étagère et l’espace au-dessous pour ranger les petites tasses
et les verres ou les grands couverts,
p. ex. les cuillères en bois ou les
couverts de service.
fr
Vous pouvez ranger les grandes assiettes de jusqu’à 31 cm de diamètre
dans le panier à vaisselle inférieur,
comme illustré.
8.5 Panier à couverts
Si vous n’avez pas besoin de l’étagère, vous pouvez la rabattre vers le
haut.
Rangez toujours les couverts dans le
panier à couverts sans les trier, côté
pointu vers le bas.
8.4 Panier à vaisselle inférieur
Rangez les casseroles et les assiettes dans le panier à vaisselle inférieur.
a
Panier à couverts
1
1
Selon l'équipement de l'appareil
23
fr
Avant la première utilisation
8.6 Hauteur des paniers à vaisselle
Ajustez les paniers à vaisselle à la hauteur désirée.
Hauteur de l’appareil de 81,5 cm avec panier à couverts
Niveau
1 max. ø
2 max. ø
3 max. ø
Panier supérieur
22 cm
24,5 cm
27 cm
Panier inférieur
30 cm/31 cm → Page 23
27,5 cm
25 cm
Pour éviter la formation d‘éventuelles taches d‘eau et d‘autres résidus, nous recommandons de
faire fonctionner l‘appareil sans
vaisselle avant la première utilisation.
Avant la première utilisation
9 Avant la première
utilisation
Avant la première utilisation
9.1 Première mise en service
À la première mise en service ou
après la réinitialisation des régages
d’usine, vous devez configurer les réglages.
Condition : L’appareil est installé et
raccordé. → Page 13
1. Versez du sel spécial. → Page 25
2. Verser du liquide de rinçage.
→ Page 27
3. Allumez l’appareil. → Page 34
4. Configurez l’adoucisseur.
→ Page 25
5. Réglez la quantité de liquide de
rinçage distribué. → Page 28
6. Remplir de détergent → Page 29.
7. Lancer le programme avec la température de nettoyage la plus élevée sans vaisselle.
Conseil : Vous pouvez modifier en
tout temps ces réglages, ainsi que
d’autres réglages de base
→ Page 37.
Adoucisseur
10 Adoucisseur
L’eau dure et calcaire laisse des dépôts de calcaire sur la vaisselle et
dans la cuve, et risque de boucher
des pièces de l’appareil.
Pour un meilleur résultat de lavage,
vous pouvez adoucir l’eau avec
l’adoucisseur et du sel spécial. Afin
de prévenir les dommages à l’appareil, l’eau doit avoir une dureté supérieure à 12 °fH.
Adoucisseur
10.1 Vue d’ensemble des réglages de la dureté de l’eau
Vous trouverez ici une vue d’ensemble des valeurs de dureté de l’eau disponibles.
Pour connaître la dureté de votre eau, adressez-vous à votre distributeur local
ou utilisez un test de la dureté de ’eau.
24
Adoucisseur
Dureté de
l’eau °fH
0 - 11
12 - 29
30 - 37
38 - 89
Plage de
dureté
douce
moyenne
dure
dure
A
mmol/l
Vitesse
0 - 1,1
1,2 - 2,9
3,0 - 3,7
3,8 - 8,9
0
1
2
3
B C
LED A
LED B
10.2 Régler l’adoucisseur
Configurez l’appareil selon la dureté
de l’eau.
1. Déterminer la dureté de l’eau et la
valeur de réglage.
→ "Vue d’ensemble des réglages
de la dureté de l’eau", Page 24
2. Appuyez sur ⁠.
3. Maintenir
enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de l’appareil.
a clignote.
LED C
4. Appuyer sur
à plusieurs reprises
jusqu’à ce que la dureté de l’eau
appropriée ait été réglée.
A
Remarque : Réglez votre appareil à
la dureté de l’eau calculée.
→ "Régler l’adoucisseur", Page 25
Si la dureté de l’eau est de 0 11 °fH, vous pouvez vous abstenir
de sel spécial pour lave-vaisselle et
éteindre l’adoucisseur.
→ "Éteindre l’adoucisseur", Page 26
fr
B C
0, 1, 2 ou 3 LED s’allument en
conséquence.
→ "Vue d’ensemble des réglages
de la dureté de l’eau", Page 24
Le niveau 1 a été réglé en usine
par défaut (LED A → Page 17).
5. Pour enregistrer les réglages,
maintenez
enfoncé pendant 3 secondes.
10.3 Sel spécial
Le sel spécial sert à adoucir l’eau.
Verser du sel spécial
Si l’indicateur de niveau de sel spécial s’allume, versez du sel spécial
dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement avant le début du programme. La consommation de sel
spécial dépend de la dureté de l’eau.
Plus l’eau est dure, plus la consommation de sel spécial est élevée.
ATTENTION !
Le détergent peut endommager
l’adoucisseur.
▶ Rempissez le réservoir de l’adoucisseur uniquement avec du sel
spécial pour lave-vaisselle.
25
fr
Adoucisseur
Le sel spécial pour lave-vaisselle
peut entraîner de la corrosion dans la
cuve.
▶ Afin de rincer le sel spécial qui déborde de la cuve, versez le sel
spécial dans le réservoir prévu à
cet effet immédiatement après le
démarrage du programme.
1. Dévissez et retirez le couvercle du
réservoir de sel spécial.
2. À la première mise en service :
remplissez complètement le réservoir avec de l’eau.
3. Remarque : N’utilisez que du sel
spécial pour lave-vaisselle.
N’utilisez pas de tablettes de sel.
N’utilisez pas de sel alimentaire.
Remplissez le réservoir de sel spécial.
Remplissez complètement le réservoir de sel spécial. L’eau dans le
réservoir est ainsi refoulée et
s’écoule.
4. Posez le couvercle sur le réservoir
et tournez-le pour le refermer.
26
10.4 Éteindre l’adoucisseur
Vous pouvez éteindre l’indicateur de
manque de sel spécial s’il vous dérange (p. ex. si vous utilisez un détergent mixte avec des succédanés de
sel).
Remarque
Pour éviter d’endommager l’appareil,
éteignez l’adoucisseur exclusivement
dans les cas suivants :
¡ La dureté maximale de l’eau est
de 37 °fH et vous utilisez un détergent mixte avec des succédanés
de sel. La plupart des détergents
mixtes avec des succédanés de
sel peuvent être utilisés, selon les
informations du fabriquant, avec
de l’eau d’une dureté maximale de
37 °fH sans qu’il ne soit nécessaire d’ajouter du sel spécial.
¡ La dureté de l’eau est de 0 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé
d’utiliser du sel spécial.
1. Appuyez sur ⁠.
2. Maintenir
enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de l’appareil.
a clignote.
3. Appuyer sur à plusieurs reprises
jusqu’à ce que toutes les LED
soient éteintes (niveau 0).
→ "Vue d’ensemble des réglages
de la dureté de l’eau", Page 24
4. Pour enregistrer les réglages,
maintenez
enfoncé pendant 3 secondes.
a L’adoucisseur d’eau ainsi que l’indicateur de manque de sel sont
désactivés.
Distributeur de liquide de rinçage
10.5 Régénérer l’adoucisseur
Pour garantir le bon fonctionnement
de l’adoucisseur, l’appareil effectue
une régénération de celui-ci à intervalles réguliers.
La régénération est effectuée dans
tous les programmes avant la fin du
cycle de lavage principal. Elle augmente la durée de marche et les valeurs de consommation, notamment
d’eau et d’électricité.
Vue d’ensemble des valeurs de
consommation lors de la
régénération de l’adoucisseur
Vous trouverez ici une vue d’ensemble de la durée de marche et
des valeurs de consommation maximales supplémentaires lors de la régénération de l’adoucisseur.
Régénération de l’adoucisseur après x lavages
Durée de marche supplémentaire (en minutes)
Consommation d’eau accrue en litres
Consommation de courant
accrue (en kWh)
6
fr
Distributeur de liquide de rinçage
11 Distributeur de liquide
de rinçage
Distributeur de liquide de rinçage
11.1 Liquide de rinçage
Pour obtenir un résultat de séchage
optimal, utilisez un produit de rinçage.
Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.
Verser du liquide de rinçage
Rajoutez du liquide de rinçage si l’indicateur de manque de liquide de rinçage s’allume. Utilisez uniquement
du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.
1. Appuyez sur a languette du couvercle du réservoir de liquide de
rinçage
et soulevez-la ⁠.
6
2
5
0,05
Les valeurs de consommation indiquées sont des valeurs mesurées en
laboratoire selon la norme actuelle,
avec le programme Éco 50° et avec
la valeur d’usine pour la dureté de
l’eau 12 - 29 °fH.
1
2. Versez du liquide de rinçage jus-
qu’au repère max.
max
27
fr
Distributeur de liquide de rinçage
3. Si le réservoir déborde, retirez l’ex-
cédent de la cuve.
Le liquide de rinçage excédentaire
peut entraîner la formation excessive de mousse lors du rinçage.
4. Fermez le couvercle du réservoir
de liquide de rinçage.
a Le couvercle s’enclenche de manière audible.
11.2 Régler la quantité de liquide de rinçage distribué
Ne modifiez la quantité de liquide de
rinçage que si des stries ou des
taches d’eau restent sur la vaisselle.
1. Appuyez sur ⁠.
2. Maintenir
enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de l’appareil.
a clignote.
3. Appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que
clignote.
4. Appuyer sur
à plusieurs reprises
jusqu’à ce que la quantité de liquide de rinçage distribué soit appropriée.
A
B C
0, 1, 2 ou 3 LED s’allument en
conséquence.
Le niveau 2 est réglé par défaut
(LED A et B → Page 17).
– À un niveau inférieur, une quantité moindre de liquide de rinçage est distribuée, ce qui réduit la formation de stries sur la
vaisselle.
– À un niveau supérieur, une
quantité supérieure de liquide
de rinçage est distribuée, ce qui
réduit la formation de taches
d’eau et produit un meilleur résultat de séchage.
5. Pour enregistrer les réglages,
maintenez
enfoncé pendant 3 secondes.
11.3 Éteindre le distributeur
de liquide de rinçage
Vous pouvez éteindre l’indicateur de
manque de liquide de rinçage s’il
vous dérange (p. ex. si vous utilisez
un détergent mixte avec des composants de liquide de rinçage).
Conseil : La fonction du liquide de
rinçage est limitée dans les produits
combinés. L’utilisation de liquide de
rinçage permet généralement d’obtenir de meilleurs résultats.
1. Appuyez sur ⁠.
28
Détergent
2. Maintenir
enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de l’appareil.
a clignote.
3. Appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que
clignote.
4. Appuyer sur à plusieurs reprises
jusqu’à ce que toutes les LED
→ Page 17 soient éteintes (niveau 0).
5. Pour enregistrer les réglages,
maintenez
enfoncé pendant 3 secondes.
a Cela désactive le distributeur de liquide de rinçage, ainsi que l’indicateur de manque de liquide de
rinçage.
Détergent
12 Détergent
Détergent
12.1 Détergents appropriés
Utilisez uniquement des détergents
qui conviennent à votre lave-vaisselle.
Les détergents simples et les détergents mixtes conviennent tous deux.
Pour obtenir des résultats de lavage
et de séchage optimaux, utilisez un
détergent simple conjointement avec
un sel spécial → Page 25 et du liquide de rinçage → Page 27.
Les détergents modernes sont performants ; généralement formulés à
faible niveau alcalin, ils contiennent
des enzymes. Les enzymes dégradent l’amidon et dissolvent l’albumen et les protéines. Pour enlever
les tâches colorées (p. ex. de thé, de
ketchup), ces détergents intègrent
des produits blanchissants à base
d’oxygène.
Remarque : Veuillez respecter les
consignes du fabricant de votre détergent.
fr
Conseil : Vous pouvez vous procurer
des détergents appropriés via notre
site Internet ou le service après-vente
→ Page 59.
Pastilles
Les pastilles conviennent à toutes les
tâches de lavage et ne doivent pas
être dosées.
Lorsque utilisées avec des programmes de moins longue durée, les
pastilles peuvent échouer à se dissoudre complètement, laissant des
résidus de détergent à la fin du
cycle. Cela risque de compromettre
le résultat du nettoyage.
Détergent en poudre
Les détergents en poudre sont recommandés pour les programmes
de moins longue durée.
Le dosage peut être ajusté selon le
degré de salissure.
Détergent liquide
Les détergents liquides fonctionnent
plus vite et sont recommandés pour
les programmes de plus courte durée sans prélavage.
Les détergents liquides peuvent
déborder du compartiment à
détergent bien que ce dernier soit
correctement fermé. Cela n’est pas
un défaut et ne devrait pas être grave
si vous respectez les consignes
suivantes :
¡ Sélectionnez exclusivement un programme sans prélavage.
¡ Ne réglez pas de départ différé
pour le démarrage du programme.
Le dosage peut être ajusté selon le
degré de salissure.
29
fr
Détergent
détergent simple
Les détergents seuls sont des produits qui ne contiennent que le détergent sans autres composants,
comme les détergents en poudre ou
liquides.
Le dosage des détergents en poudre
et liquides peut être ajusté au degré
de souillure individuel de la vaisselle.
Pour obtenir un meilleur résultat de
lavage et de séchage, ainsi que et
pour prévenir les dommages à l’appareil, ajoutez du sel spécial
→ Page 25 et du liquide de rinçage
→ Page 27.
Détergents mixtes
Outre les détergents simples conventionnels, toute une série de produits
à fonctions supplémentaires sont
proposés sur le marché. Ces produits contiennent, outre le détergent,
un produit de rinçage et des succédanés de sel (3 en 1) ainsi que, selon la combinaison (4 en 1, 5 en 1,
etc.), des composants supplémentaires destinés p. ex. à protéger le
verre ou à redonner du lustre aux ustensiles en acier.
En règle générale, les détergents
mixtes fonctionnent uniquement avec
de l’eau d’une dureté maximale de
37 °fH. Au-delà d’une dureté de l’eau
de 37 °fH, vous devez ajouter sel
spécial et liquide de rinçage. Pour
obtenir des résultats de lavage et de
séchage, nous recommandons l’utilisation de sel spécial et liquide de rinçage à partir d’une dureté de l’eau
de 25 °fH. Si vous utilisez des détergents mixtes, le programme de lavage s’ajuste automatiquement afin
que vous obteniez toujours le
meilleur résultat possible de lavage
et de séchage.
30
12.2 Utilisation de détergents
inappropriés
N’utilisez pas de détergents risquant
d’endommager votre appareil ou de
nuire à votre santé.
Détergent de vaisselle à la main
Les détergents de vaisselle à la main
peuvent entraîner une formation accrue de mousse et endommager l’appareil.
Détergents contenant du chlore
Les résidus de chlore sur la vaisselle
peuvent nuire à la santé.
12.3 Remarques concernant
les détergents
Suivez les consignes propres à
chaque détergent dans leur utilisation
quotidienne.
¡ Pour des raisons écologiques, les
détergents arborant la mention
« Bio » ou « Éco » contiennent généralement des quantités de substances actives moins élevées ou
renoncent complètement à certains ingrédients. L’effet nettoyant
de ces produits risque parfois
d’être moins intense.
¡ Ajustez le distributeur de liquide de
rinçage et l’adoucisseur selon
votre détergent simple ou mixte utilisé.
¡ Les détergents mixtes avec des
succédanés de sel peuvent être
utilisés, selon les informations du
fabriquant, avec de l’eau d’une dureté maximale précise, généralement de 37 °fH, sans qu’il ne soit
nécessaire d’ajouter du sel spécial. Pour obtenir des résultats de
lavage et de séchage, nous recommandons l’utilisation de sel
spécial à partir d’une dureté de
l’eau de 25 °fH.
Détergent
¡ Afin de prévenir toute adhérence,
saisissez les détergents munis
d’une enveloppe hydrosoluble uniquement avec les mains sèches et
versez-les uniquement dans un
compartiment à détergent sec.
¡ Même si les indicateurs de
manque de liquide de rinçage et
de manque de sel spécial sont allumés, les programmes de lavage
fonctionnent impeccablement si
vous utilisez un détergent mixte.
¡ La fonction du liquide de rinçage
est limitée dans les produits combinés. L’utilisation de liquide de rinçage permet généralement d’obtenir de meilleurs résultats.
¡ Utilisez des pastilles avec une capacité de séchage spéciale.
12.4 Remplir du détergent
1. Pour ouvrir le compartiment à dé-
tergent, appuyez sur le verrou de
fermeture.
fr
2. Versez le détergent dans le com-
partiment à détergent sec.
50 ml
25 ml
15 ml
Une pastille suffit, le cas échéant.
Déposez la pastille en diagonale.
Si vous utilisez du détergent en
poudre ou liquide, observez les indications de dosage du fabricant
et la graduation du dosage du
compartiment à détergent.
20 à 25 ml de détergent suffisent
pour la vaisselle à souillure normale. Si la vaisselle est peu sale,
une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée
suffira habituellement.
31
fr
Vaisselle
3. Fermez le couvercle du comparti-
ment à détergent.
types de verres délicats peuvent devenir opaques après quelques
cycles.
13.1 Dommages aux verres et
à la vaisselle
Ne mettez dans votre appareil que
des verres ou de la porcelaine identifiés par le fabricant comme allant au
lave-vaisselle. Évitez d’endommager
vos verres et votre vaisselle.
Cause
a Le couvercle s’enclenche de manière audible.
a Le compartiment à détergent
s’ouvre automatiquement au moment optimal du programme pendant que celui-ci se déroule. Les
détergents en poudre ou en liquide se dispersent et se dissolvent dans la cuve. Les pastilles
tombent dans la coupelle interceptrice de pastille et se dissolvent de
façon dosée. Ne placez pas d’objet dans la coupelle interceptrice,
ce qui risquerait d’empêcher la
dissolution uniforme de la pastille.
Conseil : Si vous sélectionnez un
programme avec prélavage et utilisez
un détergent en poudre, vous pouvez
également verser un peu de détergent sur l'intérieur de la porte de l'appareil.
Vaisselle
13 Vaisselle
Ne remplissez votre appareil qu’avec
de la vaisselle convenant au lavevaisselle.
Remarque : Les décorations de surglaçure et les pièces en aluminium
ou en argent peuvent se décolorer
et se ternir lors du lavage. Certains
Vaisselle
32
La vaisselle suivante ne
convient pas au
lave-vaisselle :
¡ Les couverts
et la vaisselle
en bois
¡ Les verres décoratifs délicats et la vaisselle d’art
ou antique
¡ Les pièces
en plastique
non résistantes
à la chaleur
¡ La vaisselle en
cuivre et en
étain
¡ La vaisselle
encrassée de
cendre, de
cire, de
graisse lubrifiante ou de
peinture
¡ Les très petits
ustensiles
Recommandation
Ne mettez dans
votre appareil
que de la vaisselle identifiée
par le fabricant
comme allant au
lave-vaisselle.
Vaisselle
Cause
Recommandation
La composition
Utilisez un déterchimique du dé- gent identifié par
tergent engendre le fabricant
des dommages. comme sans
danger pour
votre vaisselle.
N’utilisez jamais Si vous utilisez
de nettoyants
des produits de
caustiques forte- nettoyage fortement alcalins ou ment alcalins ou
acides, notamfortement acides,
ment ceux issus issus notamment
du secteur produ secteur professionnel ou in- fessionnel ou industriel, conjoin- dustriel, ne platement avec des cez pas d’objets
pièces en alumi- en aluminium
nium.
dans la cuve de
l’appareil.
La température
Sélectionnez un
de l’eau du pro- programme avec
gramme est trop des températures
élevée.
basses.
Retirez de l’appareil les verres et
couverts immédiatement après
la fin du programme.
fr
fuite de vapeur et d’eau au niveau de
la porte. Cela risquerait d’endommager vos meubles encastrés.
Conseils
¡ L’utilisation du lave-vaisselle vous
permet d’économiser de l’énergie
et de l’eau par rapport à un lavage
à la main.
¡ Sur notre site Web, vous trouverez
des conseils pour ranger efficacement votre vaisselle dans votre appareil.
¡ Pour optimiser la consommation
d’énergie et d’eau, chargez la machine jusqu’au nombre de couverts standard indiqué (charge
standard avec vaisselle et couverts).
→ "Caractéristiques techniques",
Page 60
13.2 Ranger la vaisselle
Rangez la vaisselle correctement afin
d’optimiser le résultat de rinçage et
d’éviter d’endommager votre vaisselle et votre appareil.
Remarque
Chargez les paniers à vaisselle de
manière à ce qu’aucune pièce de
vaisselle ne dépasse ni ne gêne la
fermeture de la porte. Les pièces de
vaisselle qui dépassent peuvent entraîner une pression sur la porte de
l’appareil pendant le déroulement du
programme et provoquer ainsi une
33
fr
Utilisation
¡ Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage optimaux, placez les pièces convexes et
concaves de biais afin que l’eau
puisse s’écouler.
1. Retirer les résidus alimentaires
grossiers de la vaisselle.
Pour économiser des ressources,
ne pas prélaver la vaisselle sous
l’eau courante.
2. Ranger la vaisselle en tenant
compte des consignes suivantes :
– Rangez la vaisselle très sale
dans le panier à vaisselle inférieur, p. ex. les casseroles. L’intensité accrue du jet améliore le
résultat de nettoyage.
– Afin d’éviter d’endommager
votre vaisselle, assurez-vous
qu’elle est stable dans votre
lave-vaisselle.
– Évitez de vous blesser en plaçant les couverts avec le côté
tranchant et pointu vers le bas.
– Placez les récipients avec les
ouvertures vers le bas afin d’éviter que de l’eau ne s’y accumule.
– Évitez de bloquer les bras d’aspersion dans leur rotation.
– Ne placez pas de petites pièces
dans la cavité de réception de
la pastille et évitez d’encombrer
cette dernière avec de la vais-
34
selle afin de ne pas bloquer le
couvercle du compartiment à
détergent.
13.3 Vider le lave-vaisselle
AVERTISSEMENT
Risque de blessure !
La vaisselle chaude peut entraîner
des brûlures. La vaisselle chaude
craint les chocs, qui peuvent facilement la fendre et occasioner des
blessures.
▶ Laissez la vaisselle refroidir à la fin
du programme avant de vider le
lave-vaisselle.
1. Afin d’éviter que la vaisselle du
haut ne s’égoutte sur celle du bas,
videz le lave-vaisselle du bas en
haut.
2. Inspectez la cuve de lavage et les
accessoires et nettoyez-les au besoin.
→ "Nettoyage et entretien",
Page 39
Utilisation
14 Utilisation
Utilisation
14.1 Allumer l’appareil
▶ Appuyez sur
⁠.
Utilisation
Le programme Éco 50° est préréglé.
Le programme Eco 50° est un
programme particulièrement écologique convenant parfaitement à la
vaisselle normalement sale. Ce
programme est le plus efficace en
matière de consommation d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle et est conforme au règlement
UE relatif à l’écoconception.
L’appareil s’éteint automatiquement s’il est inutilisé pendant
10 minutes.
14.2 Régler un programme
Sélectionnez le programme correspondant pour ajuster le nettoyage au
degré de souillure de votre vaisselle.
▶ Appuyez sur la touche de pro-
grammation à plusieurs reprises
jusqu’à ce que le programme appropriée ait été réglé.
a Le programme est réglé et la LED
clignote.
14.3 Régler la fonction additionnelle
Des fonctions additionnelles sont à
votre disposition pour compléter le
programme de lavage sélectionné.
Remarque : Les fonctions additionnelles disponibles varient selon le
programme sélectionné.
▶ Appuyer sur la touche de la fonction additionnelle qui convient.
→ "Fonctions additionnelles",
Page 21
a La fonction additionnelle est réglée
et la touche correspondante clignote.
1
fr
14.4 Régler le départ différé1
Vous pouvez différer le démarrage
du programme de 3, 6 ou 9 heures.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur le
symbole
jusqu’à ce que le
voyant correspondant s’allume.
2. Appuyez sur pour activer le départ différé.
Remarque : Pour désactiver le départ différé, appuyez à plusieurs reprises sur le symbole
jusqu’à ce
qu’aucun des voyants 3h, 6h ou 9h
ne soit allumé.
14.5 Démarrage du programme
▶ Appuyez sur .
a Pendant le déroulement du programme, un point lumineux est
projeté au sol en dessous de la
porte de l’appareil. Si le lave-vaisselle a été encastré en hauteur
dans une façade de meuble le rejoignant à ras, le point lumineux ne
sera pas visible.
a Le programme est terminé lorsqu’aucun indicateur des éléments
de commande n’est allumé.
a Le point lumineux au sol disparaît
à la fin du programme.
Remarques
¡ Si vous voulez rajouter de la vaisselle pendant que le lave-vaisselle
fonctionne, n’utilisez pas la cavité
de réception de la pastille comme
poignée pour ouvrir le panier supérieur. Vous risqueriez d’entrer en
contact avec la pastille partiellement dissoute.
Selon l'équipement de l'appareil
35
fr
Utilisation
¡ Vous devez d’abord arrêter le programme en cours pour changer de
programme.
→ "Interruption de programme",
Page 36
¡ L‘appareil s’éteint automatiquement 1 minute après la fin du programme afin d’économiser de
l’énergie. Si vous ouvrez la porte
de l‘appareil directement après la
fin du programme, l‘appareil
s’éteint au bout de 4 secondes.
14.6 Interrompre le programme
Remarque : Si vous ouvrez la porte
de l’appareil pendant que celui-ci est
chaud, laissez-la d’abord entrebâillée
pendant quelques minutes avant de
la refermer. Vous préviendrez ainsi la
formation d’une pression excessive
dans l’appareil, ce qui risquerait de
faire ouvrir la porte de façon soudaine.
1. Ouvrez la porte de l’appareil avec
précaution.
2. Appuyer sur ⁠.
a Le programme est mémorisé et
l’appareil s’éteint.
3. Appuyer sur
pour poursuivre le
programme.
4. Fermez la porte de l’appareil.
14.7 Interruption de programme
Pour terminer prématurément un programme ou en changer, vous devez
d’abord l’interrompre.
1. Ouvrez la porte de l’appareil.
2. Maintenez
enfoncé
pendant environ 4 secondes.
3. Fermez la porte de l’appareil.
a Le programme est interrompu et
se termine après 1 minute.
36
14.8 Mettre l’appareil hors
tension
1. Observez les consignes sur l’utili-
sation sûre → Page 11.
.
2. Appuyez sur
Conseil : Si vous appuyez sur pendant un nettoyage, le programme en
cours est interrompu. Lorsque vous
rallumerez l’appareil, le programme
se poursuivra automatiquement.
Réglages de base
fr
Réglages de base
15 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de
vos besoins.
Réglages de base
15.1 Vue d’ensemble des réglages de base
Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil.
Réglage de base
Dureté de l’eau
Sélection
Graduation à 4 niveaux
Distribution de liquide de Graduation à 4 niveaux
rinçage
Extra Sec
Marche
Arrêt 1
Volume signal sonore
Graduation à 4 niveaux
Réglage usine
Réinitialiser
1
Description
Régler la dureté de
l’eau.
Régler la quantité de liquide de rinçage distribué ou éteindre.
Activer ou désactiver Extra Sec pour chaque
mode d’opération.
Pour parvenir à un
meilleur résultat de séchage, la température de
rinçage est augmentée.
Cela peut faire augmenter légèrement la durée
de l’opération.
Remarque : Attention à
la vaisselle délicate.
→ "Régler la fonction Extra Sec", Page 38
Règle le volume sonore
du signal d’activation
des touches.
→ "Réglage du volume
du signal sonore",
Page 38
Rétablir les réglages
d’usine.
Les réglages pour la première mise sous tension
doivent être configurés.
→ "Réinitialisation des réglages d’usine",
Page 38
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
37
fr
Réglages de base
Régler la fonction Extra Sec
1. Appuyez sur ⁠.
2. Maintenir
enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de l’appareil.
a clignote.
3. Appuyer sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que
et
clignotent.
4. Appuyer sur à plusieurs reprises
jusqu’à ce que les LED indiquent
la valeur appropriée.
A
Lorsque la LED A est éteinte, cela
signifie que Extra Sec est désactivé.
Lorsque la LED A est allumée, cela
signifie que Extra Sec est activé.
5. Pour enregistrer les réglages,
maintenez
enfoncé pendant 3 secondes.
Réglage du volume du signal
sonore
1. Appuyez sur ⁠.
2. Maintenir
enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de l’appareil.
a clignote.
3. Appuyer sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que
et
clignotent.
38
4. Appuyer sur
à plusieurs reprises
jusqu’à avoir réglé le volume sonore souhaité.
A
B C
0, 1, 2 ou 3 LED s’allument en
conséquence. Le volume sonore
réglé se fait entendre.
Le niveau 2 est réglé par défaut
(LED A et B).
5. Pour enregistrer les réglages,
maintenez
enfoncé pendant 3 secondes.
Réinitialisation des réglages
d’usine
1. Appuyez sur ⁠.
2. Maintenir
enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de l’appareil.
a clignote.
3. Appuyer sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que ,
et
clignotent.
4. Appuyer sur pour réinitialiser les
réglages usine de l’appareil.
a L’appareil est réinitialisé.
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
16 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Nettoyage et entretien
fr
16.2 Produits de nettoyage
Utilisez exclusivement des détergents
convenant au nettoyage de l’appareil.
→ "Utilisation sûre", Page 11
16.3 Conseils d’entretien
16.1 Nettoyer la cuve
AVERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé !
L’utilisation de détergents contenant
du chlore peut entraîner des risques
pour la santé.
▶ N’utilisez jamais de détergents
contenant du chlore.
1. Essuyer les saletés grossières à
l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un
chiffon humide.
2. Verser du détergent dans le compartiment prévu à cet effet.
3. Sélectionner le programme offrant
la température la plus élevée.
4. Lancer le programme sans vaisselle. → Page 35
Voici quelques conseils d’entretien
qui vous permettront de profiter de
votre appareil à long terme.
Mesure
Essuyez régulièrement les joints
de la porte, la façade du lavevaisselle et le
bandeau de
commande avec
un chiffon humide et du produit à vaisselle.
Si l’appareil n’est
pas utilisé de
manière prolongée, laissez la
porte entrouverte.
Avantage
Les pièces de
l’appareil restent
propres et hygiéniques.
Prévient la formation d’odeurs
désagréables.
16.4 Entretien de la machine
Les dépôts comme les résidus alimentaires et le tartre peuvent provoquer des dérangements au niveau de
votre appareil. Pour prévenir les défauts et prévenir la formation de mauvaises odeurs, nettoyez votre lavevaisselle à intervalles réguliers.
Utilisé conjointement avec un détergent lave-vaisselle et un produit d’entretien de la machine, Entretien de la
Phase
1
Élimination de
Graisse et tartre
machine est le programme qui
convient pour l’entretien de votre appareil.
Entretien de la machine est un programme qui élimine les différents dépôts en un cycle. Le nettoyage s’effectue en deux étapes :
Détergent
Produit d’entretien de
la machine liquide ou
détartrant machine en
poudre.
Emplacement
Intérieur de l’appareil,
p. ex. bouteille accrochée au panier à cou-
39
fr
Nettoyage et entretien
Phase
Élimination de
Détergent
2
Restes alimentaires Détergent lave-vaiset dépôts
selle
Pour une performance de nettoyage
optimale, le programme dose les détergents séparément l’uns de l’autre
dans la phase de nettoyage. Pour ce
faire, le positionnement correct des
détergents est essentiel.
Si l’indicateur de Entretien de la machine s’allume dans le bandeau de
commande ou que l’écran vous le recommande, exécutez Entretien de la
machine sans vaisselle. Une fois Entretien de la machine effectué, l’indicateur s’éteint. Si votre appareil ne
possède pas de fonction de rappel,
nous recommandons d’effectuer l’entretien de la machine tous les 2 mois.
Effectuer Entretien de la machine
Remarques
¡ Exécutez le programme Entretien
de la machine sans vaisselle.
¡ Utilisez uniquement des détergents
et produits d’entretien spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
¡ Veillez à ce que la cuve de l’appareil ne contienne aucune pièce en
aluminium. p. ex. filtre à graisse de
hottes aspirantes ou casserole en
aluminium.
¡ Si vous n’avez pas exécuté Entretien de la machine après 3 cycles
de lavage, l’indicateur de Entretien
de la machine disparaît automatiquement.
¡ Pour obtenir une performance de
nettoyage optimale, veillez au bon
positionnement du détergent.
40
Emplacement
verts ou poudre déposée dans le compartiment intérieur.
Compartiment à détergent
¡ Respectez les consignes de sécurité figurant sur les emballages des
détergents et produits d’entretien
pour lave-vaisselle.
1. Essuyer les saletés grossières situées à l’intérieur de l’appareil à
l’aide d’un chiffon humide.
2. Nettoyer les filtres.
3. Placer le produit d’entretien pour
lave-vaisselle à l’intérieur de l’appareil.
Utilisez uniquement un produit
d’entretien spécialement conçu
pour lave-vaisselle.
4. Verser le détergent lave-vaisselle
dans le compartiment correspondant jusqu’à ce que celui-ci soit
complètement rempli.
Ne pas verser de détergent lavevaisselle en plus dans le compartiment intérieur de l’appareil.
5. Appuyer sur ⁠.
6. Appuyer sur ⁠.
a Entretien de la machine est exécuté.
a Lorsque le programme est terminé,
l’indicateur pour Entretien de la
machine s’éteint.
Nettoyage et entretien
16.5 Système de filtration
Le système de filtration empêche les
plus grosses impuretés de pénétrer
le circuit de nettoyage.
3
fr
2. Faites tourner le filtre grossier
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre , puis retirez le système de filtration ⁠.
‒ Veillez à ce qu’aucun corps
étranger ne tombe dans le bloc
de pompe.
2
2
1
1
1
2
3
Microfiltre
Filtre fin
3. Retirez le microfiltre par le bas.
Filtre grossier
Nettoyer les filtres
Les impuretés présentes dans l’eau
de lavage peuvent boucher les filtres.
1. Vérifiez si des résidus sont coincés dans les filtres après chaque
cycle de lavage.
4. Comprimez les ergots
et retirez
le filtre grossier par le haut ⁠.
2
1
5. Passez les éléments filtrants sous
l’eau courante pour les nettoyer.
41
fr
Nettoyage et entretien
Nettoyez attentivement la bordure
de saleté entre le filtre grossier et
le filtre fin.
6. Assemblez le système de filtration.
Assurez-vous que le filtre grossier
et les ergots sont encliquetés.
7. Installez le système de filtration
dans l’appareil, puis faites tourner
le filtre grossier dans le sens des
aiguilles d’une montre.
‒ Veillez à ce que les flèches
soient face à face.
2. Retirez le bras d’aspersion infé-
rieur en le tirant vers le haut.
3. Sous l’eau courante, assurez-vous
que les buses de sortie des bras
d’aspersion sont dégagées et éliminez les corps étrangers au besoin.
4. Mettez en place le bras d’aspersion inférieur.
a Le bras d’aspersion s’enclenche
de manière audible.
5. Insérez puis vissez les bras d’aspersion supérieurs.
16.6 Nettoyer les bras d’aspersion
Le calcaire et les impuretés présents
dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les logements des
bras d’aspersion. Nettoyez régulièrement les bras d’aspersion.
1. Dévissez les bras d’aspersion supérieurs
puis extrayez-les par le
bas .
1
2
42
Dépannage fr
Dépannage
17 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez
les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
Dépannage
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur
l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer
l'appareil.
▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible
auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
Défaut
Le voyant pour l’arrivée d’eau est allumé
Cause et dépannage
Le flexible d’arrivée d’eau est plié.
▶ Branchez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier.
Le robinet d’eau est fermé.
▶ Ouvrez le robinet d’eau.
Le robinet d’eau est coincé ou entartré.
▶ Ouvrez le robinet d’eau.
Le filtre du flexible d’arrivée d’eau et du flexible
aquastop sont bouchés.
1. Éteignez l’appareil.
2. Débranchez la fiche secteur.
3. Coupez le robinet d’eau.
4. Dévissez le raccord d’eau.
5. Retirez le filtre du flexible d’arrivée d’eau.
6.
7.
8.
9.
Nettoyez le filtre.
Remettez le filtre dans le flexible d’arrivée d’eau.
Revissez le raccord d’eau.
Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau.
43
fr
Dépannage
Défaut
Le voyant pour l’arrivée d’eau est allumé
Cause et dépannage
10. Rétablissez l’alimentation électrique.
11. Allumez l’appareil.
Filtres encrassés ou bouchés.
▶ Nettoyez les filtres.
→ "Nettoyer les filtres", Page 41
Appareil non défectueux. Le raccordement au siphon
est encore obturé ou le flexible d’écoulement est plié
ou bouché.
1. Vérifiez le raccord du siphon et ouvrez ce dernier
au besoin.
2. Posez le tuyau d’évacuation sans plis.
3. Éliminez les résidus.
Appareil non défectueux. La pompe de vidange est
bloquée ou le couvercle de pompe de vidange n’est
pas enclenché.
1. Nettoyez la pompe de vidange.
→ "Nettoyer la pompe de vidange", Page 57
2. Enclenchez correctement le couvercle de la pompe
de vidange.
→ "Nettoyer la pompe de vidange", Page 57
44
Dépannage fr
Défaut
Cause et dépannage
Le voyant « Vérifier ar- Un défaut technique est survenu.
rivée d’eau » clignote 1. Appuyez sur .
2. Débranchez la fiche secteur de l’appareil ou éteignez le fusible.
3. Patientez au moins 2 minutes.
4. Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une
autre prise de courant ou allumez le fusible.
5. Allumez l’appareil.
6. Si le problème survient de nouveau :
‒ Appuyez sur ⁠.
‒ Fermez le robinet d’eau.
‒ Débranchez la fiche secteur.
‒ Appelez le service après-vente → Page 59 et indiquez le code d’erreur.
Les voyants clignotent La porte de l’appareil est mal fermée.
▶ Fermez la porte de l’appareil.
‒ Rangez la vaisselle de manière à ce qu’aucune
pièce ne dépasse du panier et empêche la fermeture de la porte de l’appareil.
La vaisselle n’est pas
sèche.
Aucun liquide de rinçage utilisé ou dosage insuffisant.
1. Rajoutez du liquide de rinçage → Page 27.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
→ "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 28
Le programme ou l’option choisi ne comprend pas de
phase de séchage ou a une phase de séchage trop
brève.
▶ Choisissez un programme incluant le séchage,
p. ex. Intensif, Puissant ou Éco.
Certaines touches d’option réduisent le résultat de
séchage, p. ex. varioSpeed.
De l’eau s’accumule dans les cavités de la vaisselle
ou des couverts.
45
fr
Dépannage
Défaut
La vaisselle n’est pas
sèche.
Cause et dépannage
▶ Disposer la vaisselle le plus à l’oblique possible.
Le détergent mixte utilisé offre une mauvaise performance de séchage.
1. Utilisez du liquide de rinçage afin d’améliorer la
performance de séchage.
2. Utilisez un autre détergent mixte offrant une
meilleure performance de séchage.
L’option Extra Sec pour l’accélération du séchage n’a
pas été activée.
▶ Activez l’option Extra Sec.
La vaisselle a été retirée trop tôt ou le séchage n’était
pas encore terminé.
1. Attendez la fin du programme.
2. Patientez 30 minutes après la fin du programme
pour retirer la vaisselle.
Le liquide de rinçage utilisé n’offre qu’une performance de séchage restreinte
▶ Utilisez un liquide de rinçage de marque.
Les produits écologiques peuvent être d’une efficacité réduite.
La vaisselle en plasIl ne s’agit pas d’un défaut. Les matières plastiques
tique n’est pas sèche. ont une capacité d’accumulation thermique plus faible
et sèchent par conséquent moins bien.
▶ Aucune solution.
Les couverts ne sont
pas secs.
46
Les couverts sont ma triés dans le panier ou le tiroir à
couverts.
Aux zones de contact des couverts, des gouttes
peuvent se produire.
1. Séparez les pièces de couvert, si possible.
→ Page 33
2. Évitez les points d’appui.
Dépannage fr
Défaut
Les parois intérieures
de l’appareil sont
mouillées après le lavage.
Présence de résidus
alimentaires sur la
vaisselle.
Cause et dépannage
Il ne s’agit pas d’un défaut. Avec le séchage par
condensation, la présence de gouttes d’eau dans le
réservoir est un phénomène physiquement nécessaire
et souhaitable. L’humidité présente dans l’air se
condense contre les parois intérieures du lave-vaisselle, où elle s’écoule puis est vidangée.
Aucune action nécessaire.
La vaisselle est rangée trop serrée ou le panier à vaisselle est surchargé.
1. Laissez suffisamment d’espace libre en rangeant la
vaisselle.
Les jets de liquide doivent atteindre la surface de la
vaisselle.
2. Évitez les points d’appui.
La rotation des bras d’aspersion est gênée.
▶ Rangez la vaisselle de sorte qu’elle n’empêche pas
la rotation des bras d’aspersion.
Les buses des bras d’aspersion sont bouchées.
▶ Nettoyez les bras d’aspersion → Page 42.
Les filtres sont encrassés.
▶ Nettoyez les filtres.
→ "Nettoyer les filtres", Page 41
Les filtres sont mal insérés ou mal enclenchés.
1. Placez les filtres correctement.
→ "Système de filtration", Page 41
2. Assurez-vous que les filtres sont bien encliquettés.
Le programme de lavage choisi est trop faible.
▶ Choisissez un programme de lavage plus puissant.
→ "Programmes", Page 19
La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les
capteurs font appel à un programme trop faible. Des
souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à enlever.
▶ Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et
ne prélavez pas la vaisselle.
47
fr
Dépannage
Défaut
Présence de résidus
alimentaires sur la
vaisselle.
Cause et dépannage
Les récipients hauts et étroits ne sont pas suffisamment rincés dans les coins.
▶ Ne rangez pas les récipients hauts et étroits trop à
l’oblique, ni dans les coins.
Le panier à vaisselle supérieur n’est pas réglé à la
même hauteur à droite et à gauche.
▶ Régler le panier à vaisselle supérieur à gauche et à
droite à la même hauteur.
→ "Panier à vaisselle supérieur", Page 22
Résidus de détergent
dans l’appareil
Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué
par de la vaisselle et ne s’ouvre pas.
1. Rangez la vaisselle dans le panier à vaisselle supérieur de manière à ce que la coupelle interceptrice
ne soit pas obstruée par de la vaisselle.
→ "Ranger la vaisselle", Page 33
Les pièces de vaisselle bloquent le couvercle du
détergent.
2. Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de
parfum dans la coupelle interceptrice de la pastille.
Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué
par la pastille et ne s’ouvre pas.
▶ Déposez la pastille en diagonale dans le compartiment à détergent et non pas debout.
Les pastilles sont utilisées dans les programmes rapides ou courts. Le délai de dissolution de la pastille
n’est pas atteint.
▶ Sélectionnez un programme → Page 19 plus intense ou utilisez du détergent en poudre
→ Page 29.
L’effet nettoyant et le comportement en dissolution diminuent après une période de stockage prolongé, ou
le détergent forme de gros grumeaux.
▶ Changez de détergent.
48
Dépannage fr
Défaut
Présence de taches
d’eau sur des pièces
en plastique.
Cause et dépannage
Il est physiquement impossible de prévenir la formation de gouttes d’eau sur les surfaces en plastique.
Après le séchage, des taches d’eau sont visibles.
▶ Sélectionner un programme plus puissant.
→ "Programmes", Page 19
▶ Disposez la vaisselle le plus à l’oblique possible.
→ "Ranger la vaisselle", Page 33
▶ Ajoutez du liquide de rinçage.
→ "Liquide de rinçage", Page 27
▶ Réglez l’adoucisseur à un niveau plus élevé.
→ "Régler l’adoucisseur", Page 25
Des dépôts essuyables ou solubles
dans l’eau se trouvent
dans la cuve ou sur la
porte.
Des constituants du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts sont impossible à éliminer chimiquement.
▶ Changez de détergent → Page 29.
▶ Nettoyez mécaniquement l’appareil.
Un dépôt blanc se forme à l’intérieur de l’appareil.
1. Réglez l’adoucisseur correctement.
→ "Régler l’adoucisseur", Page 25
Dans la plupart des cas, vous devez augmenter le
réglage.
2. Si nécessaire, changez de détergent.
Le réservoir de sel spécial n’est pas fermé.
▶ Fermez le réservoir de sel spécial.
Présence de dépôts
blancs tenaces sur la
vaisselle, à l’intérieur
de l’appareil ou sur la
porte.
Des constituants du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts sont impossible à éliminer chimiquement.
▶ Changez de détergent → Page 29.
▶ Nettoyez mécaniquement l’appareil.
Plage de dureté mal réglée ou dureté de l’eau trop
élevée.
→ "Vue d’ensemble des réglages de la dureté de
l’eau", Page 24
▶ Ajustez l’adoucisseur à la dureté de l’eau ou ajoutez du sel spécial.
Détergent 3 en 1, détergent bio ou écologique insuffisamment efficace.
▶ Ajustez l’adoucisseur à la dureté de l’eau et utilisez
un détergent simple (détergent de marque, du sel
spécial, liquide de rinçage).
Détergent mal dosé.
49
fr
Dépannage
Défaut
Présence de dépôts
blancs tenaces sur la
vaisselle, à l’intérieur
de l’appareil ou sur la
porte.
Cause et dépannage
▶ Augmentez la dose de détergent ou changez de
détergent → Page 29.
Dépôts de thé ou de
rouge à lèvres sur la
vaisselle.
La température de lavage est trop faible.
▶ Choisissez un programme assorti d’une température de lavage accrue.
→ "Programmes", Page 19
Le programme de lavage choisi est trop faible.
▶ Choisissez un programme de lavage plus puissant.
→ "Programmes", Page 19
Détergent mal dosé ou inapproprié.
▶ Utilisez un détergent → Page 29 approprié en observant les indications du fabricant.
La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les
capteurs font appel à un programme trop faible. Des
souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à enlever.
▶ Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et
ne prélavez pas la vaisselle.
Dépôts colorés (bleus,
jaunes, bruns) difficiles ou impossibles à
retirer, présents dans
l’appareil ou sur la
vaisselle en acier inoxydable.
Formation d’une couche en raison des composants
de légumes (céleri, chou, pommes de terre, pâtes,
etc.) ou de l’eau du robinet (manganèse).
▶ Nettoyez l’appareil.
Vous pouvez éliminer les dépôts avec un nettoyage
mécanique → Page 39 ou un détergent pour lavevaisselle. Bien qu’il ne soit pas toujours possible
d’éliminer ces dépôts, ils sont sans conséquence
au plan sanitaire.
Couche formée par des constituants métalliques sur
la vaisselle en argent et en aluminium.
▶ Nettoyez l’appareil.
Vous pouvez éliminer les dépôts avec un nettoyage
mécanique → Page 39 ou un détergent pour lavevaisselle. Bien qu’il ne soit pas toujours possible
d’éliminer ces dépôts, ils sont sans conséquence
au plan sanitaire.
50
Dépannage fr
Défaut
Présence de dépôts
colorés (jaunes,
orange, bruns) faciles
à enlever dans le
compartiment intérieur
(principalement au
plancher).
Cause et dépannage
Couche formée par des constituants de résidus alimentaires et de l’eau du robinet (calcaire), « savonneuse ».
1. Vérifiez le réglage de l’adoucisseur.
→ "Régler l’adoucisseur", Page 25
2. Ajoutez du sel spécial.
→ "Verser du sel spécial", Page 25
3. Activez l’adoucisseur si vous utilisez un détergent
mixte (pastilles).
Respectez les consignes propres aux détergents.
→ "Remarques concernant les détergents",
Page 30
Les pièces en plastique dans le compartiment intérieur de
l’appareil sont décolorés.
Les pièces en plastique situées dans le compartiment
intérieur peuvent se décolorer au fil de l’utilisation du
lave-vaisselle.
▶ Les décolorations peuvent survenir et ne gênent
pas le fonctionnement de l’appareil.
Les pièces en plasLa température de lavage est trop faible.
tique sont décolorées. ▶ Choisissez un programme assorti d’une température de lavage accrue.
→ "Programmes", Page 19
La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les
capteurs font appel à un programme trop faible. Des
souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à enlever.
▶ Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et
ne prélavez pas la vaisselle.
Les verres, les verres
d’un aspect métallique et les couverts
présentent des stries
faciles à éliminer.
La quantité de liquide de rinçage distribué est trop
élevée.
▶ Abaissez la quantité de liquide de rinçage distribuée.
→ "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 28
Aucun liquide de rinçage n’est ajouté.
▶ Rajoutez du liquide de rinçage.
→ "Verser du liquide de rinçage", Page 27
Résidu de détergent dans la séquence Rinçage du
programme. Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle et ne s’ouvre pas
complètement.
51
fr
Dépannage
Défaut
Les verres, les verres
d’un aspect métallique et les couverts
présentent des stries
faciles à éliminer.
Cause et dépannage
1. Rangez la vaisselle dans le panier à vaisselle supérieur de manière à ce que la coupelle interceptrice
ne soit pas obstruée par de la vaisselle.
→ "Ranger la vaisselle", Page 33
Les pièces de vaisselle bloquent le couvercle du
détergent.
2. Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de
parfum dans la coupelle interceptrice de la pastille.
La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les
capteurs font appel à un programme trop faible. Des
souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à enlever.
▶ Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et
ne prélavez pas la vaisselle.
Taches irréversibles
sur les verres.
Les verres ne sont pas résistants au lave-vaisselle
mais peuvent y être lavés.
▶ Utilisez des verres résistants au lave-vaisselle.
Généralement, les verres sont uniquement adaptés
au lave-vaisselle, c’est-à-dire qu’ils subissent, à long
terme, une usure ou altération.
▶ Évitez les longues phases vapeur (période d’immobilité) après la fin d’une séquence de rinçage.
▶ Utilisez un programme avec une température plus
basse.
→ "Programmes", Page 19
▶ Réglez l’adoucisseur selon la dureté de l’eau.
→ "Régler l’adoucisseur", Page 25
▶ Utilisez un détergent formulé pour protéger le verre.
Taches de rouille sur
les couverts.
Les couverts ne pas assez résistants à la rouille. Il est
fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
▶ Utilisez de la vaisselle résistante à la rouille.
Les couverts rouillent aussi s’ils sont lavés avec
d’autres pièces en train de rouiller.
▶ Ne lavez pas de pièces qui rouillent.
La teneur en sel de l’eau de rinçage est trop élevée.
1. Éliminez le sel spécial qui s’est répandu.
2. Fermez le bouchon du réservoir de sel spécial.
52
Dépannage fr
Défaut
Des résidus de détergent se trouvent dans
le compartiment à détergent ou dans la
coupelle interceptrice
de la pastille.
Cause et dépannage
Les bras d’aspersion sont bloqués par de la vaisselle,
ce pourquoi le détergent ne se dissout pas.
▶ Assurez-vous de ne pas bloquer les bras d’aspersion dans leur rotation.
Formation anormale
de mousse.
Le réservoir de liquide de rinçage contient du détergent à vaisselle à la main.
▶ Versez immédiatement du liquide de rinçage dans
le réservoir.
→ "Verser du liquide de rinçage", Page 27
Le compartiment à détergent était humide au moment
de le remplir.
▶ Assurez-vous que le compartiment à détergent est
sec avant d’y verser le détergent.
Du liquide de rinçage a été renversé.
▶ Essuyez le liquide de rinçage avec un essuie-tout.
Le détergent ou ou le produit d’entretien de l’appareil
utilisé produit une quantité excessive de mousse.
▶ Changez de marque de détergent.
L’indicateur de
manque de sel spécial s’allume.
Il manque de sel spécial.
▶ Ajoutez du sel spécial → Page 25.
L’indicateur de
manque de sel spécial ne s’allume pas.
L’adoucisseur est éteint.
▶ Régler l’adoucisseur.
→ "Régler l’adoucisseur", Page 25
Le capteur ne reconnaît pas les pastilles de sel spécial.
▶ N’utilisez pas de pastilles de sel spécial.
L’indicateur de
Absence de liquide de rinçage.
manque de liquide de 1. Rajoutez du liquide de rinçage → Page 27.
rinçage est allumé.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
→ "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 28
L’indicateur de
L’installation de rinçage est éteinte.
manque de liquide de ▶ Réglez la quantité de liquide de rinçage distribué.
rinçage n’est pas allu→ "Régler la quantité de liquide de rinçage distrimé.
bué", Page 28
De l’eau demeure
Le système filtrant ou la zone située en aval des filtres
dans l’appareil à la fin est bouchée.
du programme.
1. Nettoyez les filtres → Page 41.
2. Nettoyez la pompe de vidange → Page 57.
Le programme n’est pas encore terminé.
53
fr
Dépannage
Défaut
Cause et dépannage
De l’eau demeure
▶ Attendez la fin du programme ou interrompez le
dans l’appareil à la fin
programme avec Reset.
du programme.
▶ → "Interruption de programme", Page 36
Impossible d’allumer
l’appareil ou de l’utiliser.
Des fonctions de l’appareil sont défectueuses.
1. Débranchez la fiche secteur ou éteignez le fusible.
2. Patientez au moins 2 minutes.
3. Branchez l’appareil au réseau électrique.
4. Allumez l’appareil.
L’appareil ne démarre Problème avec le fusible dans votre maison.
pas.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
1. Assurez-vous que la prise murale fonctionne.
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est complètement enfiché au dos de l’appareil et dans la
prise secteur.
La porte de l’appareil est mal fermée.
▶ Fermez la porte de l’appareil.
Le programme démarre tout seul.
Il faut attendre la fin du programme.
▶ → "Interruption de programme", Page 36
L’appareil s’immobilise dans le programme ou le programme s’interrompt.
La porte de l’appareil est mal fermée.
▶ Fermez la porte de l’appareil.
Panne de courant ou alimentation en eau interrompue.
1. Vérifiez l’alimentation électrique.
2. Vérifiez l’arrivée d’eau.
Le panier supérieur appuie contre l’intérieur de la
porte et en empêche la fermeture complète.
▶ Assurez-vous que la paroi arrière de l’appareil n’est
pas déformé par une prise de courant ou un support de flexible non démonté.
▶ Rangez la vaisselle de façon à ce qu’elle ne dépasse pas du panier et empêche ainsi la fermeture
de la porte de l’appareil.
54
Dépannage fr
Défaut
Toutes les LED s’allument ou clignotent.
Cause et dépannage
Il se peut qu’une mise à jour logicielle soit installée.
1. Attendez que la mise à jour logicielle soit installée.
Ce processus peut durer jusqu’à 30 minutes.
2. Si l’appareil n’est pas prêt à fonctionner au bout de
30 minutes, effectuez une réinitialisation.
‒ Appuyez sur l’interrupteur principal pendant env.
4 secondes.
a L’appareil est réinitialisé.
L’électronique a détecté un défaut.
1. Appuyez sur l’interrupteur principal pendant env.
4 secondes.
L’appareil est réinitialisé sur les réglages usine,
puis redémarré.
2. Si le problème survient de nouveau :
‒ Éteignez l’appareil.
‒ Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le
fusible dans le boîtier à fusibles.
‒ Patientez au moins 2 minutes.
‒ Remettez le fusible en place dans le boîtier à fusibles ou branchez la fiche secteur.
‒ Allumez l’appareil.
3. Si le problème survient de nouveau :
‒ Contactez le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 59
Impossible de fermer
la porte.
Le système de fermeture de porte s’est retourné.
▶ Fermez la porte un peu plus énergiquement.
L’encastrement empêche la fermeture de la porte.
▶ Vérifiez si l’appareil a été correctement encastré.
La porte de l’appareil, ses éléments décoratifs et
les pièces de montage ne doivent pas se cogner
contre les armoires voisines ou le plan de travail
lorsque la porte est fermée.
Impossible de fermer Le compartiment à détergent ou le couvercle sont blole couvercle du com- qués par des résidus de détergent collés.
partiment à détergent. ▶ Enlevez les résidus de détergent.
Bruit de claquement
en provenance des
vannes de remplissage.
Dépend de l’installation dans la maison. Il ne s’agit
pas d’une erreur de l’appareil. Sans répercussions sur
le fonctionnement de l’appareil.
▶ Peut être corrigé uniquement dans l’installation domestique.
55
fr
Dépannage
Défaut
Bruit de battement ou
de cliquetis.
Cause et dépannage
Un bras d’aspersion se cogne contre la vaisselle.
▶ Rangez la vaisselle de façon à ce que les bras
d’aspersion ne la heurtent pas.
Si les paniers sont peu garnis, les jets d’eau percutent
directement les parois de la cuve.
▶ Répartissez uniformément la vaisselle.
▶ Mettez plus de vaisselle dans le lave-vaisselle.
Les pièces de vaisselle se déplacent pendant le lavage.
▶ Assurez la stabilité de la vaisselle dans l’appareil.
56
Transport, stockage et élimination
17.1 Nettoyer la pompe de vidange
Les résidus alimentaires grossiers ou
les corps étrangers peuvent bloquer
la pompe de vidange. Dès que l’eau
de rinçage n’arrive plus à s’écouler,
vous devez nettoyer la pompe de vidange.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure !
Des objets tranchants et pointus,
comme les tessons de verre, peuvent
bloquer la pompe de vidange et entraîner des blessures.
▶ Retirez les corps étrangers prudemment.
1. Débrancher l’appareil du réseau
électrique.
2. Retirez les paniers à vaisselle su-
périeurs et inférieurs.
3. Retirez le système de filtration.
4. Puisez l’eau présente.
Utilisez une éponge au besoin.
5. Soulevez le couvercle de pompe à
l’aide d’une cuillère, puis saisissez
le couvercle par la nervure.
fr
7. Éliminez les résidus alimentaires et
corps étrangers autour de la roue
à ailettes.
8. Remettez le couvercle de la
pompe en place , puis poussezle vers le bas ⁠.
2
1
a Le couvercle de la pompe s’enclenche de manière audible.
9. Installez le système de filtration.
10. Remettez les paniers à vaisselle inférieur et supérieur en place.
Transport, stockage et élimination
18 Transport, stockage et
élimination
Transport, stockage et élimination
18.1 Démonter l’appareil
1. Débranchez l‘appareil de l‘alimen-
tation électrique.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Dévissez le raccord d’eau usée.
Dévissez le raccord d’eau potable.
Dévissez les vis de fixation contre
les pièces du meuble s’il y en a.
6. Démontez la plinthe s’il y en a une.
7. Avec prudence, extrayez l’appareil
en faisant suivre le tuyau flexible.
2.
3.
4.
5.
6. Soulevez le couvercle en biais vers
l’intérieur et retirez-le.
a Vous pouvez maintenant atteindre
l’ailette avec la main.
57
fr
Transport, stockage et élimination
18.2 Protéger l’appareil du
gel
18.4 Mettre au rebut un appareil usagé
Si l’appareil se trouve dans une
pièce exposée au gel, p. ex. dans
une maison de vacances, videz-le
complètement.
▶ Vidangez l’appareil.
→ "Transporter l’appareil",
Page 58
La destruction dans le respect de
l’environnement permet de récupérer
de précieuses matières premières.
18.3 Transporter l’appareil
Vidangez l’appareil avant le transport
afin d’éviter de l’endommager.
Remarque : Ne transporter l’appareil
que verticalement afin de prévenir
toute infiltration d’eau dans le système de commande de l’appareil, car
cela risquerait de l’endommager.
1. Retirer la vaisselle de l’appareil.
2. Attacher les pièces mobiles.
3. Allumer l’appareil. → Page 34
4. Sélectionner le programme avec la
température la plus élevée.
→ "Programmes", Page 19
5. Démarrer le programme.
→ Page 35
6. Pour vidanger l’appareil, interrompre le programme après env.
4 minutes.
→ "Interruption de programme",
Page 36
7. Éteindre l’appareil. → Page 36
8. Fermer le robinet d’eau.
9. Pour vidanger l’eau résiduelle de
l’appareil, détacher le flexible d’arrivée d’eau et laisser l’eau couler.
58
AVERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s’enfermer
dans l’appareil et de mettre leur vie
en danger.
▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble
d'alimentation secteur, puis coupez
ce dernier et détruisez la serrure
de la porte de l'appareil de sorte
qu'il soit impossible de fermer le
hublot.
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
secteur.
3. Éliminez l’appareil dans le respect
de l’environnement.
Vous trouverez des informations
sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur
spécialisé ou de l’administration
de votre commune/ville.
Cet appareil est marqué
selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le
cadre pour une reprise
et une récupération des
appareils usagés applicables dans les pays de
la CE.
Service après-vente
fr
Service après-vente
19 Service après-vente
Les pièces de rechange relatives au
fonctionnement de l’appareil et
conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service aprèsvente pour une durée d’au moins 10
ans à partir de la mise sur le marché
de votre appareil dans l’Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des
conditions de la garantie, le recours
au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée
et les conditions de la garantie dans
votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service
après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro
de fabrication (FD) et du numéro de
série (Z-Nr.) de votre appareil.
Vous trouverez les données de
contact du service après-vente dans
la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Service après-vente
19.1 Numéro de produit (ENr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de
série (Z-Nr.)
Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur
la plaque signalétique de l’appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique
à l'intérieur de la porte de l'appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro
de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier
ailleurs.
59
fr
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
20 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Poids
Tension
Puissance raccordée
Protection par fusible
Pression de l’eau
Débit d’arrivée d’eau
Température de l’eau
Volume
Max. : 45 kg
220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz
2 000 - 2 400 W
10 - 16 A
¡ min. 50 kPa (0,5 bar)
¡ max. 1000 kPa (10 bar)
min. 10 l/min
Eau froide.
Eau chaude max. : 60 °C
9 couverts standard
Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet
à l'adresse https://
eprel.ec.europa.eu/qr/3986111.
Cette adresse Internet renvoie à la
base de données officielle des produits de l'UE, EPREL.
20.1 Informations concernant
les logiciels libres et
open source
Ce produit contient des composants
logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d’auteur en tant
que logiciel libre ou open source.
Les informations relatives à la licence
sont mémorisées sur l’appareil électroménager. L’accès aux informations
relatives à la licence correspondante
est également possible via l’appli
Home Connect: « Profil -> Mentions
légales -> Informations sur la
licence ».2 Vous pouvez télécharger
les informations relatives à la licence
sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil
et d'autres documents sur le site
Web du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l’adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte
GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne.
La code source vous sera mis à disposition sur simple demande.
Veuillez envoyer votre demande à
ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34,
D-81739 Munich.
Objet : „OSSREQUEST“
Les coûts liés au traitement de votre
demande vous seront facturés. Cette
offre est valable pendant trois ans à
compter de la date d’achat, ou au
moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et
les pièces de rechange pour l’équipement.
1
Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen
2
Selon l'équipement de l'appareil
60
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
21 Déclaration de conformité
BSH Hausgeräte GmbH déclare par
la présente que l’appareil est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Déclaration de conformité
BE
FR
MT
SE
WLAN (Wi-Fi)
BG
CZ
DK
HR
IT
CY
NL
AT
PL
NO
CH
TR
de 5 GHz : uniquement
fr
Vous trouverez une déclaration de
conformité RED détaillée sur Internet
à l'adresse www.junker-home.info sur
la page de votre appareil dans les
documents supplémentaires.
Bande de 2,4 GHz (2400–
2483,5 MHz) : max. 100 mW
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz +
5470–5725 MHz) : max. 150 mW
DE
EE
IE
EL
LI
LV
LT
LU
PT
RO
SI
SK
IS
UK (NI)
destiné à un usage intérieur.
AL
BA
MD
ME
MK
RS
UK
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
ES
HU
FI
UA
61
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
442 E5
fr
*9001805788*
9001805788
040227

Manuels associés