Junker JF4619061 Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
Junker JF4619061 est un four encastrable qui vous permet de cuisiner différents mets grâce à ses multiples modes de cuisson et fonctions. Il est doté d'un système de vapeur pour une cuisson saine et savoureuse. Vous pouvez choisir parmi plusieurs programmes automatiques, des fonctions de temps et des réglages de base pour faciliter vos préparations. Le four est également équipé d'un système de sécurité enfants pour une utilisation en toute sécurité.
▼
Scroll to page 2
of
48
Four encastrable JF46190.1 fr Manuel d'utilisation et notice d'installation fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................. 2 2 Prévention des dégâts matériels ........................ 5 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 6 4 Description de l'appareil...................................... 7 5 Accessoires........................................................ 10 6 Avant la première utilisation ............................. 11 7 Utilisation ........................................................... 12 8 Vapeur................................................................. 12 9 Chauffage rapide................................................ 14 10 Fonctions de temps ........................................... 15 11 Programmes ....................................................... 16 12 Sécurité enfants ................................................. 25 13 Réglages de base............................................... 26 14 Nettoyage et entretien ....................................... 27 15 Aide au nettoyage pour le nettoyage humide .................................................................... 29 16 Détartrer.............................................................. 30 17 Supports ............................................................. 31 18 Porte de l'appareil .............................................. 31 19 Dépannage ......................................................... 34 20 Mise au rebut...................................................... 37 21 Service après-vente ........................................... 37 22 Comment faire.................................................... 37 23 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......................... 42 23.1 Consignes générales de montage .................... 42 2 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques. Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ pour préparer des aliments et des boissons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec une minuterie externe ou une télécommande. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Sécurité Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. 1.4 Utilisation sûre Insérez toujours correctement les accessoires dans le four. → "Accessoires", Page 10 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. ▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson. ▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson. fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité. ▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). ▶ Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloignez les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. L'appareil et ses pièces accessibles peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Prudence lors de la manipulation et du nettoyage. ▶ Si possible, portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. 3 fr Sécurité Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. → "Prévention des dégâts matériels", Page 5 ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité. ▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). ▶ Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation sec- 4 teur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 37 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. 1.5 Ampoule halogène AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les ampoules du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. ▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre. ▶ Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique. ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. 1.6 Vapeur Respectez ces consignes lorsque vous utilisez une fonction vapeur. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! L'eau du réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque l'appareil continue de fonctionner. ▶ Videz le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur. Prévention des dégâts matériels De la vapeur chaude est produite dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne mettez pas la main dans le compartiment de cuisson pendant que l'appareil fonctionne à la vapeur. Du liquide chaud peut se renverser lorsque vous enlevez des accessoires. ▶ Retirez les accessoires chauds avec précaution en utilisant des gants de cuisine. fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. ▶ Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau. ▶ Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons. 2 Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale ATTENTION ! Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et entraîner des dommages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une forte déformation du compartiment de cuisson vers l'intérieur. ▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120 °C endommage l'émail. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. ▶ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de quelque nature que ce soit sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Placez un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée. La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson. La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après utilisation. ▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période. ▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de cuisson. Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles adjacents. ▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. ▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil. ▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. ▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. ▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts. Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. ▶ Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil. ▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. 5 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil. ▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. 2.2 Vapeur Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonction vapeur. ATTENTION ! Les moules en silicone ne sont pas adaptés au mode combiné avec la vapeur. ▶ Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les récipients présentant des taches de rouille peuvent provoquer de la corrosion dans le compartiment de cuisson. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille. ▶ N'utilisez pas de récipient présentant des taches de rouille. L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le système de vapeur. ▶ Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau froide. Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées. ▶ Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle provoque des dégâts. ▶ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶ Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce. 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage le préconisent. ¡ Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20 % d'énergie. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement. ¡ La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. 6 Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat. Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer. ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats. Remarque : L'appareil consomme : ¡ max. 1 W en fonctionnement avec l'écran allumé ¡ max. 0,5 W en fonctionnement avec l'écran éteint Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande 1 Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. 2 Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer légèrement le champ correspondant. L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps. Réservoir d'eau Remplissez et videz le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 13 → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 14 1 2 4.2 Touches et affichage Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. Vous pouvez voir les réglages sur l'affichage. Si une fonction est active, le symbole correspondant s'allume. Le symbole de l'heure modifiez l'heure. Symbole s'allume uniquement si vous Fonction Interrupteur principal Utilisation Allumer et éteindre le four. Zone de réglage Programmes Configurer les fonctions de temps ou la température ou régler les programmes automatiques. ¡ Pression brève : démarrer ou arrêter le fonctionnement. ¡ Pression longue : annuler le fonctionnement Sélectionner le mode de préparation le plus approprié pour chaque mets. Sélectionner le programme automatique. Température ou position gril Sélectionner la température ou la position gril. Poids Sélectionnez un poids pour les programmes. Fonction vapeur Démarrer ou arrêter la fonction vapeur → "Vapeur", Page 12 La température du compartiment de cuisson pendant la chauffe est affichée pendant quelques secondes. Activer ou désactiver la sécurité enfants. Start/Pause Modes de cuisson Informations Sécurité enfants Chauffage rapide Fonctions de nettoyage Fonctions de temps Détartrer Préchauffez rapidement le compartiment de cuisson, sans accessoire. Sélectionner le mode de nettoyage. Sélectionnez l'heure , la minuterie , la durée et la fin . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche . Indication Détartrer l'appareil 7 fr Description de l'appareil Symbole Fonction Détartrer Vider le réservoir d'eau Remplir le réservoir d’eau Utilisation Détartrage interrompu → "Détartrage interrompu", Page 30 Indication Vider le réservoir d'eau → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 14 Indication Remplir le réservoir d’eau → "Vapeur", Page 12 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée. Symbole Mode de cuisson et plage de température Cuisson basse température 70 - 120 °C Chaleur de sole 30 - 250 °C Chaleur intense 30 - 275 °C Position Pizza 30 - 275 °C Gril, petite surface Positions de gril : 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Gril, grande surface Positions de gril : 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Convection naturelle1 30 - 275 °C Chaleur tournante 3D1 30 - 275 °C Chaleur tournante douce 125 - 275 °C Gril air pulsé1 30 - 275 °C 1 2 8 Utilisation et mode de fonctionnement Cuire doucement et lentement des morceaux de viande tendres et rôtis dans des plats ouverts. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole. Cuire les mets au four ou dans un bain-marie. La chaleur est diffusée par la sole. Pour préparer des mets avec un fond croustillant. La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole. Préparer des pizzas ou des mets qui demandent beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Faire griller de petites quantités de steak, saucisses ou toasts. Gratiner de petites quantités. La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est chauffée. Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des mets. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Décongeler doucement des mets congelés. Décongélation 30 - 60 °C Adjonction de vapeur possible à partir de 80 °C (fonctionnement uniquement avec un réservoir d’eau rempli) Mode de cuisson à la vapeur (fonctionnement uniquement avec un réservoir d’eau rempli) Description de l'appareil fr Symbole 1 2 Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Maintien au chaud Maintenir des mets au chaud. 60 - 100 °C Préchauffer la vaisPour préchauffer la vaisselle. selle 30 - 70 °C Réchauffer2 Pour le réchauffage doux de mets ou pour le réchauffage de pâtisseries. 80 - 180 °C Adjonction de vapeur possible à partir de 80 °C (fonctionnement uniquement avec un réservoir d’eau rempli) Mode de cuisson à la vapeur (fonctionnement uniquement avec un réservoir d’eau rempli) Autres fonctions Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Symbole Fonction Programmes Fonctions de nettoyage Utilisation Utiliser les réglages programmés pour différents aliments. → "Programmes", Page 16 ¡ Le détartrage garantit le bon fonctionnement de votre appareil. ¡ Aide au nettoyage pour le nettoyage humide facilite le nettoyage du four. → "Aide au nettoyage pour le nettoyage humide", Page 29. 4.4 Température et niveaux de réglage Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions. Symbole 30 - 275 1, 2, 3 ou I, II, III Fonction Utilisation Plage de température Régler la température dans le compartiment de cuisson en °C. Positions gril Régler les positions gril pour Gril, grande surface et Gril, petite surface (selon le type d'appareil). 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Voyant de chauffe 4.5 Compartiment de cuisson L'appareil vous indique quand il chauffe. Lorsque l'appareil chauffe, s'allume. Lorsque vous préchauffez le four, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint. Si la température du compartiment de cuisson est trop élevée au démarrage, apparaît pour certains modes de cuisson. Attendez que le four soit froid et que le symbole s'éteigne. Remarques ¡ Si vous sélectionnez la fonction Décongélation et que le four n'est pas entièrement refroidi, clignote et la fonction n'est pas activée. ¡ Le témoin de chauffe apparaît uniquement pour les modes de cuisson pour lesquels vous pouvez régler une température. Pour les positions gril par exemple, le témoin de chauffe n'apparaît pas. ¡ En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle du compartiment de cuisson. Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Supports Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson. → "Accessoires", Page 10 Votre appareil possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut. Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. → "Supports", Page 31 9 fr Accessoires Éclairage Lorsque vous mettez le four en marche, l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'allume. L'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner. Dans les réglages de base, vous pouvez définir que l'éclairage de l'enceinte de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement. → Page 26 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement s'allume automatiquement pendant le fonctionnement. L'air s'échappe audessus de la porte. ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. ▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées. Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps pour permettre à l'appareil de refroidir plus vite une fois le programme terminé. Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner. 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Accessoires Grille Lèchefrite Plaque à pâtisserie 5.1 Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. 5.2 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson Insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié sans les faire basculer. 1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas. 2. Introduisez l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. 10 Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Utilisation ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse lors de la cuisson sur le gril. ¡ Gâteau cuit sur une plaque ¡ Petites pâtisseries Avant la première utilisation Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil. fr 1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que les deux écarteurs se trouvent sur le bord arrière de la lèchefrite. 2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure. Grille sur lèchefrite Plaque par ex. lèchefrite ou plaque à pâtisserie Introduisez la plaque en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. 5.3 Autres accessoires 3. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil. Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. Combiner les accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.junker-home.info Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente. Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez combiner la grille avec la lèchefrite. 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la première utilisation 6.1 Première mise en service : Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. 1. Retirez les accessoires et les restes d'emballage, comme les billes de polystyrène, du compartiment de cuisson. 2. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. 3. Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 13 4. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce. 5. Réglez le mode de cuisson avec la fonction vapeur et la température. → "Cuire avec la fonction vapeur", Page 12 → "Utilisation", Page 12 Vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil. Réglage de l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à 12:00 heures. Réglez l'heure actuelle. 1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ou . 2. Appuyez sur la touche . a L'écran affiche l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages de base → Page 26 si l'heure doit être affichée. Régler une référence à la dureté de l'eau ▶ Réglez la dureté de l’eau. → "Régler la dureté de l’eau", Page 26 Mode de cuisson Température Durée Chaleur tournante 3D tion vapeur 200 °C 30 minutes avec fonc- 6. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. 7. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- di. 11 fr Utilisation 8. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 14 9. Réglez le mode de cuisson sans la fonction vapeur et la température. Mode de cuisson Convection naturelle Température Durée 240 °C 30 minutes 10. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. 11. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- di. 12. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- née de produit à vaisselle et une lavette. 13. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. 7 Utilisation 7.1 Allumer l’appareil Modifier le mode de cuisson . a L’appareil est allumé. a Les symboles pour le mode de cuisson et la température préréglés sont allumé dans le bandeau d'affichage. Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment. En cas de modification pendant le fonctionnement du four, celui-ci est interrompu. ▶ Programmer le mode de cuisson dans la zone de réglage. a Effleurer . 7.2 Démarrer le fonctionnement Modifier la température Vous devez démarrer chaque mode de fonctionnement. ▶ Effleurer . Vous pouvez modifier la température à tout moment. ▶ Sélectionner la température ou la position gril dans la zone de réglage. ▶ Effleurer 7.3 Régler le mode de cuisson et la température 1. Effleurer . 2. Sélectionner le mode de cuisson dans la zone de réglage. 3. Effleurer . 4. Sélectionner la température ou la position gril dans la zone de réglage. . a L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. 6. Lorsque le plat cuisiné est prêt, éteindre l'appareil. Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description des modes de cuisson. Annuler ou interrompre le fonctionnement 1. Pour interrompre le fonctionnement : Effleurer . Le four se met en état Pause. L'affichage situé au-dessus de clignote. a Pour mettre fin à la pause, effleurer . 2. Annuler le fonctionnement : ‒ Maintenir enfoncé. a Le fonctionnement du four est interrompu et tous les réglages seront réinitialisés. ‒ 5. Effleurer 7.4 Éteindre l’appareil ▶ Effleurer . a L'appareil est éteint. 8 Vapeur Vous pouvez activer la fonction vapeur pour certains types de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloignez les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. ▶ Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. ▶ Retirez le réservoir d'eau de son logement. 12 8.1 Cuire avec la fonction vapeur Lors de la cuisson avec la fonction vapeur, l'appareil libère de la vapeur dans le compartiment de cuisson à différents intervalles. Cela donne aux mets une croûte croustillante et une surface brillante. La viande devient juteuse et tendre à l'intérieur, et elle réduit peu en volume. Démarrer la fonction vapeur Conseil : Utilisez les programmes ou les données indiquées dans les tableaux. 1. Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 13 2. Réglez un mode de cuisson approprié : – Chaleur tournante 3D Vapeur – Convection naturelle – Gril air pulsé 3. Réglez une température entre 80 et 240 °C. 4. Réglez l'intensité de la vapeur à l'aide de la touche . Intensité faible Puissance forte fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. ▶ Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. ▶ Retirez le réservoir d'eau de son logement. Condition : La dureté de l'eau est correctement réglée. 1. Appuyez sur le réservoir d'eau et retirez-le . a L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes et se met à produire de la vapeur. Interrompre la fonction vapeur ▶ Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'intensité de la vapeur disparaisse de l'affichage. a Le fonctionnement continue sans la fonction vapeur. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 14 Arrêter la fonction vapeur 1. Éteignez l’appareil. 2. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 14 2. Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau et ouvrez-le . 3. Remplissez l'eau jusqu'au marquage dans le réservoir d'eau . 8.2 Régénérer Le mode de cuisson Régénérer vous permet de réchauffer des mets déjà cuits en les préservant, ou de réchauffer des pains et des pâtisseries de la veille. L'appareil enclenche automatiquement la vapeur. Démarrer la régénération Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 1. Remplir le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 13 2. Régler le mode de cuisson Régénérer . 3. Régler la température. a L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes et se met à produire de la vapeur. 4. Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau et fermez-le . 5. Insérez le réservoir d'eau dans l'ouverture et appuyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette . Arrêter la régénération 1. Éteignez l’appareil. 2. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 14 8.3 Remplir le réservoir d’eau AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. ▶ Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau. ▶ Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons. Remplir le réservoir d'eau Lorsqu'un signal retentit et que Remplir le réservoir d'eau apparaît, remplissez le réservoir d'eau. Remarque : Si vous ne remplissez pas le réservoir d'eau, l'appareil continue à fonctionner sans vapeur. 1. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. 2. Insérez le réservoir d'eau rempli. 13 fr Chauffage rapide 8.4 Après chaque fonctionnement à la vapeur Après chaque fonctionnement à la vapeur, l'eau résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz et séchez ensuite le réservoir d'eau et le compartiment de cuisson. Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 1. Ouvrez la porte de l’appareil. 2. Remarque : La gouttière se trouve en dessous du compartiment de cuisson. Vider le réservoir d'eau AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. ▶ Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. ▶ Retirez le réservoir d'eau de son logement. ATTENTION ! Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud entraîne son endommagement. ▶ Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle provoque des dégâts. ▶ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶ Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Appuyez sur le réservoir d'eau. Retirez le réservoir d'eau. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sécher. Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le couvercle ouvert. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et fermezle. Mettez en place le réservoir d’eau. Sécher la gouttière AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient chaud pendant son utilisation. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Épongez l'eau dans la gouttière à l'aide d'une lavette éponge et essuyez-la avec précaution. Sécher le compartiment de cuisson AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient chaud pendant son utilisation. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120 °C endommage l'émail. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 1. Retirez les salissures du compartiment de cuisson. 2. Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'une éponge. 3. Éliminez les taches de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon doux. 4. Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 heure afin que le compartiment de cuisson sèche complètement. 9 Chauffage rapide Pour gagner du temps, le chauffage rapide peut raccourcir la durée de chauffe à partir d'une température supérieure à 100 °C. Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le chauffage rapide : ¡ Chaleur tournante 3D ¡ Convection naturelle 9.1 Réglage du chauffage rapide Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez le plat dans le compartiment de cuisson uniquement lorsque le préchauffage rapide est fini. Remarque : Réglez une durée uniquement lorsque le préchauffage rapide est terminé. 14 1. Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- 2. a a a 3. pérature à partir de 100 °C. À partir d'une température de consigne de 200 °C, la fonction de préchauffage rapide se déclenche automatiquement. Si le préchauffage rapide ne s'allume pas automatiquement, appuyez sur . apparaît. Le préchauffage rapide débute après quelques secondes. Un signal retentit lorsque le préchauffage rapide est terminé et le symbole disparaît de l'affichage. Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson. Fonctions de temps Annuler le chauffage rapide ▶ Appuyez sur la touche a Le symbole s'éteint. fr . 10 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. 10.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Utilisez la touche pour sélectionner les différentes fonctions de temps. Fonction de temps Minuterie Durée Fin Heure Utilisation Vous pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle n'influence pas l'appareil. Si vous réglez une durée de fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de la durée. Vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le programme soit terminé à l'heure souhaitée. Vous pouvez régler l'heure. 10.2 Réglage de la minuterie La minuterie fonctionne indépendamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Un signal sonore spécifique est émis pour vous permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la touche ou . Touche Valeur de référence 5 minutes 10 minutes Le temps de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur est grande. a La minuterie se met en marche quelques secondes plus tard et le temps de la minuterie s'écoule. a Un signal retentit dès que le temps de la minuterie est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur zéro. 3. Lorsque le temps de la minuterie est écoulé : ‒ Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre la minuterie. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annulation de la minuterie Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et s'éteint. 10.3 Réglage de la durée Vous pouvez régler la durée de fonctionnement sur 23 heures et 59 minutes. Condition : Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Réglez la durée à l'aide de la touche ou . Touche Valeur de référence 10 minutes 30 minutes Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule. a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 3. Lorsque la durée est écoulée : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . ‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Modification de la durée Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annulation de la durée Vous pouvez à tout moment annuler la durée. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez la durée à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et continue à chauffer sans durée. Modification de la minuterie Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minuterie. 15 fr Programmes 10.4 Réglage de la fin Modification de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jusqu'à 23 heures et 59 minutes. Remarques ¡ La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson avec la fonction grill. ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à fonctionner. ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le programme a commencé et que la durée s'écoule. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Différez la fin à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. ¡ Une durée est réglée. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Appuyez sur la touche ou . a L'affichage indique la fin calculée. 3. Différez la fin à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le réglage et l'affichage indique la fin réglée. a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 4. Lorsque la durée est écoulée : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . ‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Annulation de la fin Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure actuelle plus la durée programmée. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et commence à chauffer. La durée s'écoule. 10.5 Réglage de l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à 12:00 heures. Réglez l'heure actuelle. 1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ou . 2. Appuyez sur la touche . a L'écran affiche l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages de base → Page 26 si l'heure doit être affichée. Modification de l'heure Vous pouvez modifier l'heure à tout moment. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Modifiez l'heure avec la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. 11 Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. 11.1 Récipients adaptés aux programmes Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés à des températures allant jusqu'à 300 °C. Le récipient le plus approprié est en verre ou en céramique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du récipient. Les récipients fabriqués dans les matières suivantes sont inappropriés : ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie ¡ Matières plastiques ou poignées en plastique Vous devez connaître le poids du mets pour régler correctement le programme. 2. Placez le mets dans le récipient. 3. Placez le récipient sur la grille. Enfournez toujours le récipient dans le compartiment de cuisson froid. 11.3 Recettes préprogrammées Pour les recettes préprogrammées, les données spécifiques pour la préparation de chaque plat sont indiquées. Remarque : Pour les recettes préprogrammées, il n'est pas possible de modifier ni le temps de cuisson, ni l'heure de fin. N° Programme 11.2 Préparer les mets pour un programme Utilisez des aliments frais, de préférence à la température du réfrigérateur. Utilisez des mets surgelés sortant directement du congélateur. 1. Pesez les mets. 16 1 2 Paella Aubergines gratinées Fourchette Poids de réglage de poids en kg 0,3 - 0,6 Poids du riz 0,2 - 0,8 Poids des légumes Programmes N° Programme 3 Escalivada Dorade au sel Merlu façon maison 6 Poulet aux légumes 7 Filet de bœuf en croûte feuilletée 8 Empanade de atún 9 Pizza 10 Gâteau au fromage blanc 4 5 Fourchette Poids de réglage de poids en kg 0,8 - 1,6 Poids des légumes 0,3 - 1,1 Poids du poisson 0,5 - 2,0 Poids du poisson fr 2. Cuire le poisson et les fruits de mer pendant envi- 1,0 - 2,0 Poids de la viande ron 2 minutes, les retirer de la poêle à paella et les maintenir au chaud. 3. Faire frire les oignons avec l'ail et les poivrons dans la même poêle, ajouter la viande, l'assaisonner et laisser mijoter à feu doux. 4. Ajouter de l'eau ou du bouillon, puis après ébullition, ajouter du riz et du safran, puis ramener à ébullition. Dès que le liquide bout, mettre la poêle à paella au four et régler le programme. 0,7 - 1,5 Poids de la viande 11.5 Programme 1 : riz noir 0,3 - 0,7 Poids de la pâte Lorsque vous programmez le four, prenez en compte le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, vous avez besoin d'environ 150 ml d'eau. 0,1 - 0,4 0,8 -1,4 Poids de la pâte Poids de la pâte liquide 11.4 Programme 1 : paella mixte Lorsque vous programmez le four, prenez en compte le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, vous avez besoin d'environ 145 ml d'eau. Ingrédients pour 4 portions ¡ 40 g d’huile d’olive ¡ 50 g de purée de tomates fraîches ¡ 100 g de poivrons rouges et verts ¡ 100 g d'oignons ¡ 250-300 g de côtes de porc ¡ 250-300 g d'ailes de poulet ¡ 150 g d'anneaux de calamars ¡ 150 g de gambas ¡ 150 g de lotte ¡ 150 g de palourdes ¡ 100 g de moules ¡ 400 g de riz rond, de préférence du riz Bomba ¡ 580-600 ml d'eau chaude ¡ Sel à volonté ¡ Poivre ¡ Safran ¡ Ail Accessoires et conditions préalables Grille combinée : hauteur d'enfournement 1 Poêle à paella d'un diamètre de fond de 24 cm : 3 4 portions Poêle à paella d'un diamètre de fond de 28 cm : 4-5 portions Conseils ¡ Ne pas préchauffer le four. ¡ Réserver la paella après le processus de cuisson. ¡ Utiliser des poêles à paella avec poignée métallique. Ne pas utiliser de poêles avec poignée en plastique. Ingrédients pour 6 portions ¡ 40 g d’huile d’olive ¡ 100 g de purée de tomates fraîches ¡ 100 g de poivrons rouges ¡ 100 g d'oignons ¡ Ail ¡ 600 g de crevettes épluchées ¡ 500 g de petites seiches, nettoyées ¡ 2 sachets d'encre de seiche ¡ 600 g de riz à grain rond ¡ 900 ml d'eau ¡ Sel à volonté Accessoires et conditions préalables Grille combinée : hauteur d'enfournement 1 Poêle à paella d'un diamètre de fond de 24 cm : 3 4 portions Poêle à paella d'un diamètre de fond de 28 cm : 4-5 portions Conseils ¡ Ne pas préchauffer le four. ¡ Réserver la paella après le processus de cuisson. ¡ Utiliser des poêles à paella avec poignée métallique. Ne pas utiliser de poêles avec poignée en plastique. Préparation de riz noir 1. Couper l'oignon, l'ail et le poivron en petits mor- ceaux. 2. Saisir les crevettes et les petites seiches, réserver et maintenir au chaud. 3. Saisir les tomates, le poivron et les oignons jusqu'à ce que les oignons soient dorés, puis ajouter l'eau et porter le tout à ébullition. 4. Lorsque l'eau bout, ajouter le riz et l'encre de seiche, puis porter de nouveau à ébullition. Dès que le liquide bout, mettre la poêle à paella au four et régler le programme. 5. Cinq minutes avant la fin du temps de cuisson, répartir les crevettes et les petites seiches sur le riz. Préparation de paella mixte 1. Assaisonner la viande avec du sel et du poivre, la dorer pendant 5 à 6 minutes et la retirer de la poêle à paella. 17 fr Programmes 11.6 Programme 1 : riz aux légumes et aux crevettes Lorsque vous programmez le four, prenez en compte le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, vous avez besoin d'environ 150 ml d'eau. Ingrédients pour 6 portions ¡ 40 g d’huile d’olive ¡ 150 g de poireaux ¡ 150 g de carottes ¡ 250 g de petits pois ¡ 250 g de haricots verts ¡ 400 g de crevettes épluchées ¡ 100 g de purée de tomates fraîches ¡ 600 g de riz à grain rond ¡ 900 ml d'eau ¡ Sel à volonté Accessoires et conditions préalables Grille combinée : hauteur d'enfournement 1 Poêle à paella d'un diamètre de fond de 24 cm : 3 4 portions Poêle à paella d'un diamètre de fond de 28 cm : 4-5 portions Conseils ¡ Ne pas préchauffer le four. ¡ Réserver la paella après le processus de cuisson. ¡ Utiliser des poêles à paella avec poignée métallique. Ne pas utiliser de poêles avec poignée en plastique. Préparation de riz aux légumes et crevettes 1. Couper le poireaux, les carottes et les haricots verts en petits morceaux. 2. Saisir les crevettes, les réserver et les maintenir au Poêle à paella d'un diamètre de fond de 24 cm : 3 4 portions Poêle à paella d'un diamètre de fond de 28 cm : 4-5 portions Conseils ¡ Ne pas préchauffer le four. ¡ Réserver la paella après le processus de cuisson. ¡ Utiliser des poêles à paella avec poignée métallique. Ne pas utiliser de poêles avec poignée en plastique. Préparation de riz express 1. Laisser décongeler les légumes et les saisir légère- ment à feux doux. 2. Ajouter La purée de tomates et mélanger avec les légumes. 3. Ajouter l'eau et porter à ébullition. 4. Ajouter le riz lorsque l'eau bout. Dès que le liquide bout, mettre la poêle à paella au four et régler le programme. 11.8 Programme 2 : aubergines gratinées Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette le poids des aubergines et des tomates coupées en tranches. Ingrédients pour 4 portions ¡ 8 tranches d'aubergines ¡ 8 tranches de tomates ¡ 8 tranches de mozzarella ¡ 50 g de parmesan râpé ¡ 2 cuillères à soupe de purée de tomates fraîches ¡ Sel Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 chaud. 3. Saisir les légumes, ajouter de l'eau et porter à ébullition. 4. Lorsque l'eau bout, ajouter le riz, puis porter de nouveau à ébullition. Dès que le liquide bout, mettre la poêle à paella au four et régler le programme. Cinq minutes avant la fin du temps de cuisson, répartir les crevettes sur le plat. Conseils ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, prendre en compte l'épaisseur des tranches d'aubergines et de tomates. 11.7 Programme 1 : riz express 2. Peser les aubergines et les tomates coupées en Lorsque vous programmez le four, prenez en compte le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, vous avez besoin d'environ 160 l d'eau. 3. Huiler légèrement la plaque à pâtisserie. Répartir Ingrédients pour 6 portions ¡ 40 g d’huile d’olive ¡ 1.200 g de légumes sautés, surgelés ¡ 100 g de purée de tomates fraîches ¡ 600 g de riz à grain rond ¡ 1.200 ml d'eau ¡ Sel à volonté Accessoires et conditions préalables Grille combinée : hauteur d'enfournement 1 18 Préparation d'aubergines gratinées 1. Laver les aubergines et les tomates. Couper en tranches d'env. 7 mm d'épaisseur. tranches pour programmer le poids. les tranches d'aubergine sur la plaque et saler légèrement. 4. Placer une tranche de tomate sur chaque tranche d'aubergine et les enduire d'une c. à s. de purée de tomates fraîches. 5. Placer une tranche de mozzarella sur chaque tranche d'aubergine-tomate et parsemer de parmesan râpé. 6. Insérer le tout au four et régler le programme. Programmes fr 11.9 Programme 3 : escalivada 11.11 Programme 5 : merlu façon maison Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette le poids des légumes nettoyés. Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids du merlu nettoyé. Ingrédients pour 4 portions ¡ 2 tomates mûres, de taille moyenne ¡ 2 oignons nouveaux ¡ 1 aubergine ¡ 1 poivron rouge ¡ 4 poivrons verts ¡ Sel ¡ Huile d’olive Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Ingrédients pour 2 portions ¡ 700 g de la partie arrière du merlu ¡ 4 c. à soupe de chapelure ¡ 2 gousses d’ail ¡ 80 ml d'huile d'olive ¡ Persil ¡ Poivre blanc, moulu ¡ Sel Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Conseils ¡ Coupez les légumes en lanières ou coupez-les en deux afin qu'ils soient cuits à cœur. Préparation de l'escalivada 1. Couper les oignons et les aubergines en deux dans 2. 3. 4. 5. 6. le sens de la longueur. Les déposer, faces coupées sur la plaque pour qu'ils ne sèchent pas avec la chaleur. Ajouter toutes les tomates. Couper le poivron rouge en 4 ou 8 lanières. Couper les poivrons verts en 2 ou 4 lanières. Peser les légumes coupés et lavés pour programmer le poids. Ajouter tous les légumes sur la plaque à pâtisserie, saler et napper d'huile. Insérer le tout au four et régler le programme. 11.10 Programme 4 : dorade au sel Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids de la dorade. Ingrédients pour 2 portions ¡ Dorade, 600 g ¡ 1,5 kg - 2 kg de gros sel Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Conseils ¡ Demander à la poissonnerie un poisson pour préparation au gros sel. ¡ Servir une sauce ou une garniture en accompagnement. Préparation de dorade au sel 1. Peser la dorade nettoyée pour programmer le poids. 2. Saupoudrer la plaque à pâtisserie de gros sel, selon la taille de la dorade. 3. Poser la dorade nettoyée sur le sel et la recouvrir entièrement du reste de gros sel. Pour une croute de sel plus ferme, arroser le sel d'un peu d'eau. 4. Insérer le tout au four et régler le programme. Conseils ¡ À la poissonnerie, demander à ce que les arêtes ne se trouvent que sur une seule moitié de merlu pour la préparation au four. Préparation de merlu façon maison 1. Peser le merlu nettoyé pour programmer le poids. 2. Poser le merlu avec la face extérieure sur la plaque à pâtisserie et saler et poivrer à volonté. 3. Dans un bol, mélanger la chapelure, l'ail écrasé, le persil haché et 80 ml d'huile d'olive. Répartir la préparation sur les deux moitiés de merlu. 4. Insérer le tout au four et régler le programme. 11.12 Programme 6 : poulet aux légumes Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids du poulet nettoyé. Ingrédients pour 4 à 6 portions ¡ Poulet, 1.700 g ¡ 400 g de pommes de terre ¡ 400 g d'oignons ¡ 250 g de carottes ¡ 1 branche de persil ¡ 50 g de beurre ou de margarine ¡ Poivre blanc, moulu ¡ 400 ml d'eau/de bouillon. ¡ Huile d’olive Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 2 Conseils ¡ Prendre en compte l'épaisseur des pommes de terre. Préparation de poulet aux légumes 1. Nettoyer et vider le poulet. Saler et poivrer. 2. Peser le poulet pour programmer le poids. 3. Mettre la moitié du beurre ou de la margarine dans le poulet, ainsi que le brin de persil. Beurrez le poulet avec le reste de beurre ou de margarine. 4. Couper les pommes de terre épluchées en très fines lamelles d'env. 5 mm d'épaisseur. 5. Éplucher les carottes et les couper en rondelles. 19 fr Programmes 6. Peler les oignons et les couper en très fines ron- delles. 7. Enfin, saler les légumes, les répartir autour du poulet et ajouter de l'eau. 8. Insérer le tout au four et régler le programme. 11.13 Programme 7 : filet de bœuf en pâte feuilletée Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids du filet de bœuf. Ingrédients pour 4 à 6 portions ¡ 1 filet de veau, 1.100 g ¡ 500 g de pâte feuilletée ¡ 1 œuf ¡ Sel ¡ Poivre noir, moulu Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 2 Conseils ¡ Laisser un bord d'env. 3 cm sur tout le pourtour du disque de pâte feuilleté du bas afin de pouvoir presser le disque supérieur dessus et souder les épaisseurs des bords ensemble. Préparation de mousse de thon 1. Couper les oignons en petits morceaux et les faire 2. 3. 4. Accessoires et conditions préalables 5. Lèchefrite : niveau d'enfournement 2 cuire à feu doux. Retirer les oignons du feu lorsqu'ils sont tendres et sur le point de brunir, et les laisser refroidir. Graisser la plaque à pâtisserie avec un peu de beurre ou de margarine. Peser la pâte feuilletée pour programmer le poids. Séparer la pâte en deux parts égales. Fariner le plan de travail et étendre la pâte feuilletée dessus avec un rouleau à pâtisserie sur env. 30 x 30 cm. Poser l'un des disques de pâte feuilletée déroulée sur la plaque à pâtisserie et le piquer avec une fourchette en différents endroits. Répartir les ingrédients dans l'ordre indiqué sur la pâte : la purée de tomates fraîches, les oignons frits, le thon émietté, les lanières de poivron frites, l'œuf dur coupé en petits dés et un filet d'huile. Recouvrir les ingrédients avec l'autre disque de pâte feuilletée et bien coller les bords des disques l'un à l'autre avec les doigts. Battre l'œuf et en dorer la pâte feuilleté à l'aide d'un pinceau à pâtisserie. Insérer le tout au four et régler le programme. Conseils ¡ Les temps de cuisson programmés au four sont ceux pour la préparation d'un filet de bœuf médium. Pour un filet de bœuf bien cuit, indiquer un poids plus élevé que le poids réellement pesé. Pour un filet de bœuf rosé, indiquer un poids moins élevé que le poids réellement pesé. Vous pouvez augmenter ou de diminuer le poids de respectivement 100 g. ¡ Notez en outre que le résultat de cuisson dépend de l'épaisseur du filet. Vous obtenez de bons résultats avec un diamètre de 7 cm, pour un diamètre plus important, le résultat est médium à saignant. 6. Préparation de filet de bœuf en croûte feuilletée Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids de la pâte à pizza. 1. Graisser la plaque à pâtisserie avec une fine couche de margarine. 7. 8. 9. 11.15 Programme 9 : pizza au curry 2. Fariner la surface de travail et étendre la pâte feuilletée dessus. 3. Pesez le filet de bœuf pour programmer le poids. 4. Assaisonner le filet de bœuf avec du sel et du poivre, le poser sur la pâte feuilletée déroulée et l'enrouler dedans. Le placer sur la plaque à pâtisserie. 5. Battre l'œuf et en dorer la pâte feuilleté à l'aide d'un pinceau à pâtisserie. 6. Insérer le tout au four et régler le programme. 11.14 Programme 8 : mousse de thon Lorsque vous programmez le four,prendre en compte pour cette recette uniquement le poids de la pâte feuilletée. Ingrédients pour 4 portions ¡ 500 g de pâte feuilletée ¡ 225 g de purée de tomates fraîches ¡ 350 g d'oignons ¡ 400 g de thon à l'huile ¡ 200 g de poivron rouge frit ¡ 2 œufs cuits durs ¡ Huile d’olive ¡ 1 œuf ¡ Sel 20 Ingrédients pour 2 à 3 portions ¡ Pâte à pizza : – 240 g de farine – 7 g de levure de boulangerie – 160 ml d'eau tiède – 4 g de sel ¡ 70 g d'oignons hachés ¡ 20 g de margarine ¡ 3 cuillères à café de curry indien ¡ 100 g de champignons, en lamelles ¡ 2 tranches d'ananas ¡ 100 g de jambon cuit, coupé en dés ¡ 100 g de mozzarella danoise, râpée ¡ 2 c. à café de moutarde ¡ Sel Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Préparation de pizza au curry 1. Travailler la farine, la levure, l'eau et le sel pour for- mer une pâte souple. 2. Mettre la pâte au four pendant 15 minutes à une température de 45 à 50 . 3. Peser la pâte à pizza pour programmer le poids. Programmes 4. Poser la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie émaillée. 5. Hacher les oignons et les mélanger dans un bol mélangeur avec la margarine, la moutarde et le curry. Réserver et répartir sur la pâte. 6. Répartir sur la pâte les champignons, les ananas coupés en petits morceaux et le jambon cuit coupé en lamelles. Pour terminer, saupoudrer de fromage râpé. 7. Insérer le tout au four et régler le programme. 11.16 Programme 9 : pizza méditerranéenne Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids de la pâte à pizza. Ingrédients pour 2 à 3 portions ¡ Pâte à pizza : – 240 g de farine – 7 g de levure de boulangerie – 160 ml d'eau tiède – 4 g de sel ¡ 80 g de purée de tomates fraîches ¡ 70 g d'oignons ¡ 80 g de thon à l'huile ¡ 100 g de mozzarella danoise, râpée ¡ 40 g de poivron rouge frit ¡ 8 olives noires, dénoyautées ¡ 4 filets d'anchois ¡ Huile ¡ Origan Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Préparation de pizza méditerranéenne 1. Travailler la farine, la levure, l'eau et le sel pour for- mer une pâte souple. 2. Mettre la pâte au four pendant 15 minutes à une température de 45 à 50 . 3. Peser la pâte à pizza pour programmer le poids. 4. Poser la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie émaillée. 5. Répartir la purée de tomates fraîches sur la pâte et parsemer d'origan. Arroser d'huile. 6. Tour à tour, répartir dessus les oignons coupés en rondelles, le thon émietté, le fromage râpé, les poivrons coupés en lamelles, les olives coupées en deux et les filets de sardines. 7. Insérer le tout au four et régler le programme. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 50 g de brie 50 g de roquefort 50 g de mozzarella Huile Origan Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Conseils ¡ Répartir les fromages dans l'ordre indiqué sur la pâte, car le point de fusion est différent selon chaque type de fromage. Préparation de pizza quatre fromages 1. Travailler la farine, la levure, l'eau et le sel pour for- mer une pâte souple. 2. Mettre la pâte au four pendant 15 minutes à une température de 45 à 50 . 3. Peser la pâte à pizza pour programmer le poids. 4. Répartir la purée de tomates fraîches sur la pâte et parsemer d'origan. Arroser d'huile. 5. Couper le fromage en petits morceaux et le répartir sur la pâte. 6. Insérer le tout au four et régler le programme. 11.18 Programme 9 : pizza Nostra Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids de la pâte à pizza. Ingrédients pour 2 à 3 portions ¡ Pâte à pizza : – 240 g de farine – 7 g de levure de boulangerie – 160 ml d'eau tiède – 4 g de sel ¡ 50 g de purée de tomates fraîches ¡ 60 g de jambon cuit ¡ 60 g de lard ¡ 70 g d'emmental, râpé ¡ 60 g de fromage frais ¡ Huile ¡ Origan Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Préparation de pizza Nostra 1. Travailler la farine, la levure, l'eau et le sel pour for- mer une pâte souple. 11.17 Programme 9 : pizza quatre fromages 2. Mettre la pâte au four pendant 15 minutes à une Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids de la pâte à pizza. 3. Peser la pâte à pizza pour programmer le poids. 4. Poser la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie Ingrédients pour 2 à 3 portions ¡ Pâte à pizza : – 240 g de farine – 7 g de levure de boulangerie – 160 ml d'eau tiède – 4 g de sel ¡ 50 g de purée de tomates fraîches ¡ 50 g d'emmental fr température de 45 à 50 . émaillée. 5. Répartir la purée de tomates fraîches sur la pâte et parsemer d'origan. Arroser d'huile. 6. Enfin, ajouter l'emmenthal râpé, le jambon cuit cou- pé en lamelles, les dés de lard et pour terminer, le fromage frais découpé en petits dés. 7. Insérer le tout au four et régler le programme. 21 fr Programmes 11.19 Programme 10 : gâteau au fromage blanc Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids du mélange liquide. Ingrédients pour 6 à 8 portions ¡ Pâte de base : – 350 g de farine – 2 c. à c. de levure chimique – 80 g de sucre – 1 œuf – 2 g de sel – 170 g de beurre ¡ Mélange liquide : – 185 g de sucre – 15 g de sucre vanillé – 70 g de margarine – 3 œufs – 65 g de farine – 750 g de fromage blanc ¡ À la fin de la cuisson, laisser le moule encore 10 à 15 minutes dans le four ouvert, afin que son contenu puisse reposer sans craqueler. ¡ Le moule doit être noir ou foncé et rond, et ne doit pas être en aluminium. ¡ Recommandations pour cette recette : – Pour un poids compris entre 800 g et 900 g, utiliser un moule de 24 cm de Ø. – Pour un poids compris entre 1.000 g et 1.400 g, utiliser un moule de 26 cm de Ø. ¡ La pâte de base est friable, et peut se casser lorsque vous la déroulez. Réparti la pâte déroulée avec précaution et uniformément dans le moule. Préparation de gâteau au fromage 1. Mélanger ensemble tous les ingrédients pour la pâte de base. 2. Pétrir la pâte à la main et former une boule. 3. Étaler la pâte finement à l'aide d'un rouleau à pâtis- Accessoires et conditions préalables Grille combinée : hauteur d'enfournement 2 Conseils ¡ Respectez l'ordre indiqué dans la recette, car il a une importance sur la taille finale du gâteau. ¡ Le gâteau prend du volume pendant la cuisson et en perd en refroidissant. ¡ À la fin, si le gâteau est légèrement fissuré à plusieurs endroits sur la surface, c'est normal. serie afin que la pâte couvre le fond et les bords du moule. Utiliser les deux-tiers de la pâte pour le fond du moule et un tiers pour les bords du moule. 4. Dans un autre bol, battre en mousse la margarine avec le sucre et le sucre vanillé jusqu'à obtenir une masse homogène. 5. Incorporer les œufs les uns après les autres sans cesser de remuer. 6. Ajouter ensuite la farine en continuant de remuer. 7. Pour finir, ajouter le fromage blanc et continuer de battre le tout pendant encore quelques minutes. 8. Peser la masse liquide pour programmer le poids. 9. Verser la masse liquide dans le moule recouvert de pâte. 10. Insérer le tout au four et régler le programme. 11.20 Tableau des programmes Les numéros de programme sont attribués à des mets spécifiques. N° Mets Récipients Fourchette de poids Poids de réglage Ajouter du li- Hauquide teur d'enfournement non 3 Remarques 11 Pizza, fond mince surgelés, précuits Lèchefrite avec du papier cuisson 0,28-0,4 kg Poids total 12 Pizza, fond épais surgelés, précuits Lèchefrite avec du papier cuisson 0,28-0,6 kg Poids total non 3 13 Lasagnes surgelées Frites surgelées Petits pains précuits surgelés, précuits Gratin de pommes de terre Gratin de pâtes avec pâtes précuites Emballage d'origine Lèchefrite avec du papier cuisson Lèchefrite avec du papier cuisson Plat à gratin sans couvercle Plat à gratin sans couvercle 0,3-1,2 kg Poids total 0,2-0,75 kg Poids total 0,1-0,8 kg Poids total 0,5-3,0 kg Poids total 0,4-3,0 kg Poids total non 3 non 3 non 3 Les disposer étalées sur la lèchefrite - non 2 - non 2 - 14 15 16 17 22 Pour une deuxième pizza, suivre les instructions de l'emballage Pour une deuxième pizza, suivre les instructions de l'emballage - Programmes N° Mets Récipients Fourchette de poids Poids de réglage 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 fr Ajouter du li- Hauquide teur d'enfournement non 3 Remarques Coupez les légumes dont la cuisson est plus longue (par ex. carottes) en plus petits morceaux que les légumes dont la cuisson est plus rapide (par ex. tomates) Ne pas saisir la viande au préalable Placer la viande en bas et recouvrir de légumes Ne pas saisir la viande au préalable - Pommes de terre au four, entières Pommes de terre non pelées, farineuses Potée de légumes végétarienne Lèchefrite 0,3-1,5 kg Poids total Haut faitout avec couvercle 0,5-2,5 kg Poids total Selon la recette 2 Ragoût/potée, avec de la viande Goulasch Viande de bœuf ou de porc, coupée en dés avec des légumes Haut faitout avec couvercle Haut faitout avec couvercle 0,5-3,0 kg Poids total 0,5-2,5 kg Poids total Selon la recette Selon la recette 2 Poisson, entier Prêt à cuire, assaisonné Poulet, non farci Prêt à cuire, assaisonné Morceaux de poulet Prêts à cuire, assaisonnés Blanc de dinde en un seul morceau, assaisonné Faitout avec couvercle 0,3-1,5 kg Poids du poisson 2 Faitout avec couvercle en verre 0,6-2,5 kg Poids du poulet Recouvrir le fond du faitout non Faitout avec couvercle 0,1-0,8 kg Poids du morceau le plus lourd 0,5-2,5 kg Poids du blanc de dinde 2 2 - Canard, non farci Prêt à cuire, assaisonné Oie, non farcie Prête à cuire, assaisonnée Rôti de bœuf à braiser par ex. entrecôte, macreuse ou rôti mariné Faitout sans couvercle 1,0-2,7 kg Poids du canard Recouvrir le fond du faitout Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes non Poser dans le récipient, les blancs vers le haut - 2 - Faitout sans couvercle 2,5-3,5 kg Poids de l'oie non 2 - Faitout avec couvercle 0,5-2,5 kg Poids de la viande 2 Ne pas saisir la viande au préalable Rosbif, à point Prêt à cuire, assaisonné Faitout sans couvercle 0,5-2,5 kg Poids de la viande Couvrir presque entièrement la viande avec du liquide non 2 Placer dans le récipient avec le côté gras vers le haut Ne pas saisir la viande au préalable Faitout avec couvercle en verre 2 2 - 23 fr Programmes N° Mets Récipients Fourchette de poids Poids de réglage 30 Paupiettes de bœuf Faitout avec couFarcies de légumes ou vercle de viande 31 Rôti de viande haché, frais Haché à base de viande de bœuf, de porc ou d'agneau Gigot d'agneau, à point Sans os, assaisonné Faitout avec couvercle 0,5-2,5 kg Poids du rôti Faitout avec couvercle 0,5-2,5 kg Poids de la viande 33 Gigot d'agneau, bien cuit Sans os, assaisonné Faitout avec couvercle 0,5-2,5 kg Poids de la viande 34 Rôti de veau, persillé Par ex. dos ou rumsteck Faitout avec couvercle 0,5-3,0 kg Poids de la viande 35 Rôti de veau, maigre Par ex. filet ou noix Faitout avec couvercle 0,5-2,5 kg Poids de la viande 36 Cuissot de chevreuil Sans os, salé Faitout avec couvercle 0,5-2,0 kg Poids de la viande 37 Lapin, entier Prêt à cuire, assaisonné Faitout avec couvercle en verre 1,0-2,5 kg Poids de la viande 32 24 0,5-2,5 kg Poids de toutes les paupiettes farcies Ajouter du li- Hauquide teur d'enfournement Recouvrir 2 presque entièrement les paupiettes, par ex. avec du bouillon ou de l'eau non 2 Remarques Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes 2 Ne pas saisir la viande au préalable 2 Ne pas saisir la viande au préalable 2 Ne pas saisir la viande au préalable 2 Ne pas saisir la viande au préalable 2 - 2 - Ne pas saisir la viande au préalable Ne pas saisir la viande au préalable Sécurité enfants N° Mets Récipients Fourchette de poids Poids de réglage 38 Rôti de porc Sans os, assaisonné Faitout avec couvercle en verre 0,5-3,0 kg Poids de la viande 39 Rôti de porc avec Faitout avec coucroûte vercle en verre Par ex. épaule, assaisonnée et couenne entaillée 0,5-3,0 kg Poids de la viande 40 Rôti de filet de porc Assaisonné Faitout avec couvercle en verre 0,5-2,5 kg Poids de la viande 11.21 Régler un programme Ajouter du li- Hauquide teur d'enfournement Recouvrir le 2 fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le 2 fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le 2 fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes fr Remarques Ne pas saisir la viande au préalable Placer dans le récipient avec le côté gras vers le haut, bien saler la couenne Ne pas saisir la viande au préalable L'affichage indique la durée calculée. Vous ne pouvez pas modifier la durée. ‒ Pour certains programmes, vous pouvez différer l'heure de la fin avec . → "Réglage de la fin", Page 16 a Le programme démarre au bout de quelques secondes et la durée s'écoule. a Une fois le programme terminé, un signal retentit et la durée indiquée est zéro. 6. Lorsque le programme est terminé : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, effleurez un champ tactile quelconque. ‒ Pour régler de nouveau une durée de cuisson, appuyez sur . Le four continue à chauffer avec les réglages du programme. ‒ Lorsque le plat cuisiné est prêt, éteignez l'appareil. ‒ L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la température et la durée optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. Remarques ¡ Vous pouvez uniquement régler le poids dans la plage prévue. ¡ Une fois le programme démarré, vous pouvez toujours l'annuler. Mais il n'est plus possible de modifier le poids. 1. Appuyez sur Programmes 2. Adaptez le réglage du programme souhaité dans la zone de réglage. 3. Appuyez sur . 4. Réglez le poids dans la zone de réglage. 5. Appuyez sur . 12 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages de base → Page 26 la possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. 12.1 Activer et désactiver la sécurité enfants 1. Pour activer la sécurité enfants, appuyer sur dant env. 4 secondes. a s'allume dans le bandeau d'affichage. a La sécurité enfants est activée. pen- 2. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyer sur pendant env. 4 secondes. a s'éteint dans l'affichage. a La sécurité enfants est désactivée. Remarques ¡ Si un temps est réglé dans la minuterie , celui-ci continue de s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il est impossible de modifier la minuterie. ¡ La sécurité enfant n'a aucun effet sur l'interrupteur principal. Vous pouvez éteindre le four même si la sécurité enfants est activée. Pour ce, appuyer sur l'interrupteur principal. 25 Réglages de base fr 13 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 13.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil. Affichage Réglage de base Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps du minuteur 1 2 Choix = 10 secondes = 30 secondes1 = 2 minutes Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit = 3 secondes1 validé = 6 secondes = 10 secondes Tonalité des touches lors de l'effleurement = arrêt d'une touche = marche1 Luminosité de l'éclairage de l'affichage = sombre = moyen = intense1 Affichage de l'heure = masquer l'heure = afficher l'heure1 Sécurité enfants réglable = non = oui1 → "Sécurité enfants", Page 25 Éclairage du compartiment de cuisson en = non fonctionnement = oui1 Temps de poursuite du ventilateur de refroi = court dissement = moyen1 = long = extra long Rails télescopiques post-équipés2 = non 1 (en cas de supports et extraction simple) = oui (en cas d'extraction double et triple) Dureté de l’eau = adoucie = douce (jusqu'à 1,5 mmol/l) = moyenne (1,5 - 2,5 mmol/l) = dure (2,5 - 3,8 mmol/l)1 = très dure (au-dessus de 3,8 mmol/l) Chauffage rapide automatique à partir de = non 200 °C2 = oui1 Réinitialiser toutes les valeurs sur les ré = non1 glages d'usine = oui Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Selon l'équipement de l'appareil 13.2 Modifier un réglage de base Condition : L'appareil est éteint. 1. Maintenir la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. 2. Modifier le réglage de base dans la zone de réglage. 3. Valider à l'aide de . a Le réglage de base suivant apparaît. 4. Passer au réglage de base suivant à l'aide de . 5. Pour mémoriser les modifications, maintenir la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant. 26 13.3 Annuler la modification des réglages de base ▶ Effleurer . a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées. 13.4 Régler la dureté de l’eau ATTENTION ! Si la dureté de l'eau est mal réglée, l'appareil ne peut pas vous rappeler de détartrer à temps. ▶ Réglez correctement la dureté de l’eau. Nettoyage et entretien Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. ▶ N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement chlorée (>40mg/l) ni d'autres liquides. ▶ Utilisez exclusivement de l'eau froide fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Conditions ¡ Avant de régler la dureté de l'eau, informez-vous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre robinet. ¡ L'appareil est éteint. 1. Maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. 2. À l'aide de la touche ou , passez au réglage de base . 3. Réglez la dureté de l'eau via la zone de réglage. fr Conseil : Si votre eau du robinet est fortement calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, vous pouvez régler la classe de dureté de l'eau « adoucie ». Conseil : Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau minérale non gazeuse. Réglage de base Dureté de l'eau = adoucie1 = douce Dureté de Dureté al- Dureté l'eau en lemande française mmol/l en °dH en °fH jusqu'à jusqu'à jusqu'à 1,5 8,4 15 = moyenne 1,5-2,5 8,4-14 15-25 = dure 2,5-3,8 14-21,3 25-38 = très supésupésupédure2 rieure à rieure à rieure à 3,8 21,3 38 1 À régler uniquement si vous utilisez de l'eau adoucie. 2 À régler également pour l’eau minérale. Utiliser uniquement de l’eau minérale non gazeuse. 4. Pour mémoriser les modifications, maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. 14 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 14.1 Produits de nettoyage Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ATTENTION ! Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. L'application de produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 29 27 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Acier inox Surfaces laquées ou en plastique par ex. bandeau de commande Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Produits d'entretien spéciaux pour les surfaces chaudes en acier inox ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Porte de l'appareil Surface Vitres de la porte Recouvrement de la porte Poignée de porte Joint de porte N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfondi. → "Porte de l'appareil", Page 31 N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage approfondi. → "Porte de l'appareil", Page 31 ¡ En acier inox : Nettoyant pour inox ¡ En plastique : Produit de nettoyage chaud ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détarchaud trant de la poignée de la porte. ¡ Eau chaude addition- Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. née de produit à vaisselle Compartiment de cuisson Surface Surfaces émaillées Couvercle en verre de la lampe du four Supports 28 Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Eau vinaigrée ¡ Nettoyants pour four ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte. Remarques ¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. ¡ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. ¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique. En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 31 Aide au nettoyage pour le nettoyage humide Surface Accessoires Réservoir d'eau Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Nettoyants pour four ¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle fr Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. Pour éliminer les restes de produit à vaisselle après le nettoyage, rincez abondamment à l'eau claire. Pour sécher le réservoir d'eau après le nettoyage, laissez-le sécher avec le couvercle ouvert. Séchez le joint du couvercle. Ne le passez pas au lave-vaisselle. 14.2 Nettoyer l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Condition : Respectez les instructions relatives aux produits de nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 27 1. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. ‒ Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 27 2. Séchez avec un chiffon doux. 15 Aide au nettoyage pour le nettoyage humide La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ainsi s'enlever plus facilement. 15.1 Réglage de l'assistant de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Condition : L'intérieur du four est complètement refroidi. 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de liquide vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson. N'utilisez pas d'eau distillée. 3. Fermez la porte de l'appareil. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. a La durée est affichée. 5. Appuyez sur . a La durée apparaît dans le bandeau d'affichage. a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et le temps s'écoule. a Un signal retentit dès que l'assistant de nettoyage est terminé. Les symboles : apparaissent sur l'affichage. Éteignez l’appareil. Remarque : clignote si le four n'est pas entièrement refroidi. Attendez que le four soit froid et que le symbole s'éteigne. 15.2 Post-nettoyage du compartiment de cuisson ATTENTION ! La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement. Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 1. Ouvrir la porte de l'appareil et éliminer l'eau résiduelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. 2. Nettoyer les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. 3. Éliminer les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Essuyer ensuite avec de l'eau claire également sous le joint de porte et sécher en frottant avec un chiffon doux. 4. Lorsque vous avez nettoyé le compartiment suffisamment : ‒ Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, laisser la porte de l'appareil ouverte dans une position de crantage d'env. 30° pendant environ 1 heure. ‒ Pour faire sécher rapidement le compartiment de cuisson, faire chauffer l'appareil environ 5 minutes à 50 °C avec Chaleur tournante 3D . 29 fr Détartrer 15.3 Éliminer les salissures tenaces Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures tenaces. ¡ Laisser agir quelques instants l'eau additionnée de liquide vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage. ¡ Frotter les endroits encrassés sur les surfaces lisses avec du liquide vaisselle, puis lancer l'aide au nettoyage. ¡ Démarrer à nouveau la fonction après que l'intérieur de l'appareil ait refroidi. 16 Détartrer Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, vous devez le détartrer régulièrement. La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré dépend de la dureté de l'eau utilisée. Le symbole vous rappelle de procéder à un détartrage. Le détartrage comprend 4 étapes. Pour des raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement terminé pour que l'appareil soit de nouveau opérationnel. Au total, le détartrage dure environ 90 à 110 minutes : Étape 1ère étape : détartrage 2ème étape : rinçage 3ème étape : rinçage 4ème étape : rinçage Durée environ environ environ environ 2. Appuyez sur . a Une fois le cycle de rinçage terminé, - clignote. 3. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. 16.3 Troisième étape 1. Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et mettez-le en place. . a Une fois le cycle de rinçage terminé, - clignote. 3. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. 2. Appuyez sur 65 min. 9 min. 9 min. 9 min. 16.4 Quatrième étape 16.1 Première étape ATTENTION ! Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant liquide que nous recommandons. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil. ▶ Utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage. Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées. ▶ Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. Remarque : Ne versez pas plus de 150 ml de liquide dans le réservoir d'eau pendant toute la durée du processus de détartrage. 1. Mélangez une solution détartrante : – 50 ml de produit détartrant liquide – 100 ml d'eau 2. Mettez en place et remplissez le réservoir d'eau avec de la solution détartrante. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. a La durée est affichée. 4. Appuyez sur . a Le détartrage démarre au bout de quelques secondes. a Une fois le détartrage terminé, - - clignote. 5. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. 16.2 Deuxième étape 1. Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et mettez-le en place. 30 1. Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et mettez-le en place. . Une fois le cycle de rinçage terminé, : s'affiche. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. Séchez le réservoir d'eau et remettez-le en place. Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner. 2. Appuyez sur a 3. 4. a 16.5 Détartrage interrompu Si le détartrage est interrompu, par ex. suite à une panne de courant ou à l'arrêt de l'appareil, le symbole apparaît à l'écran après la remise en marche de l'appareil. Vous serez invité(e) à effectuer trois fois le rinçage. L'appareil reste verrouillé pour toute autre opération jusqu'à la fin du troisième cycle de rinçage. Remarque : Lorsque vous réglez un autre mode de fonctionnement, l'affichage indique « » (Cleaning). Relancez le processus de détartrage interrompu après le rinçage. 1. Videz le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. 2. Insérez le réservoir d'eau vide. 3. Appuyez sur . a Après quelques secondes, l'appareil pompe le liquide restant dans le réservoir d'eau. 4. Videz le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. 5. Pour le rinçage du système vapeur exécutez 3 cycles de rinçage de détartrage. → "Deuxième étape", Page 30 6. Relancez le détartrage. Supports fr 17 Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez les décrocher. 17.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds ▶ Ne touchez jamais les supports chauds. ▶ Laissez toujours l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. 1. Soulevez légèrement le support à l'avant crochez-le . 2. Tirez le support vers l'avant et dé- et retirez-le. 17.2 Accrocher les supports Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. 1. Insérez d'abord le support au milieu de la prise ar- rière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière . 2. Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers le bas . 3. Nettoyez le support. → "Produits de nettoyage", Page 27 18 Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opérationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le nettoyer. 18.1 Décrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. 1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. 31 fr 2. Porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil. Ouvrez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite. Levier de verrouillage ouvert Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil. 1. Faites glisser la porte de l'appareil verticalement sur les deux charnières . Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée. 2. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. 3. Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite . La charnière est sécurisée et ne peut pas se refermer. Levier de verrouillage fermé a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée. 4. Fermez la porte de l'appareil. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée. a Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer. 3. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et tirez-la vers le haut . 18.3 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. 1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. 2. Ouvrez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite . a Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer. 3. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . 4. Placez la porte de l'appareil avec précaution sur une surface plane. 18.2 Accrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. 32 4. Appuyez sur le recouvrement de la porte à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil jusqu'à ce qu'il se débloque. Porte de l'appareil 5. Enlevez le recouvrement de la porte . 6. Retirez la vitre intérieure et posez-la avec précaution sur une surface plane. fr 9. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Nettoyez les vitres de porte retirées des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. 10. Nettoyez la baguette de condensation avec un chiffon et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. 11. Nettoyez la porte de l'appareil. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 27 12. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. → "Monter les vitres de la porte", Page 33 18.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. 7. Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- caution sur une surface plane. 1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. 2. Placez la baguette de condensation verticalement dans la fixation et tournez-la vers le bas. 8. Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de condensation pour le nettoyage. ‒ Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le haut et retirez-la. 3. Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations de gauche et de droite . 33 fr Dépannage 4. Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite . 5. Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de gauche et de droite . 6. Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite . 7. Posez le recouvrement de la porte et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. 8. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. 9. Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite . a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée. 10. Fermez la porte de l'appareil. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uniquement lorsque les vitres de la porte sont correctement installées. 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. ▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. 19.1 Dysfonctionnements Défaut L'appareil ne fonctionne pas. 34 Cause et dépannage Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. Dépannage fr Défaut L'appareil ne fonctionne pas. Cause et dépannage L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique 1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible. 2. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 26 L'appareil ne chauffe Le mode démo est activé. pas, deux points cli1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le gnotent à l'affichage boîtier à fusibles, puis en le réarmant. et un s'affiche. 2. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le réglage de base à la valeur . → "Réglages de base", Page 26 La fonction vapeur ne Le réservoir d'eau est vide. démarre pas. ▶ Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 13 Le détartrage empêche le fonctionnement à la vapeur. ▶ Effectuez le détartrage complet. → "Détartrer", Page 30 Le système de vapeur est défectueux. ▶ Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 37 L'heure clignote à L’alimentation électrique est tombée en panne. l'écran. ▶ Réglez à nouveau l'heure. L'heure n'apparaît Le réglage de base a été modifié. pas lorsque l'appareil ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. est éteint. → "Réglages de base", Page 26 La sécurité enfants est activée. Le symbole s'allume et il est impos▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche . sible de régler l'appa→ "Sécurité enfants", Page 25 reil. Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. clignote et l'appareil ne démarre pas. 1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. 2. Redémarrez-le. L'affichage indique La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu involontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les ré. glages sont inchangés. ▶ Éteignez l’appareil. Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages. Conseil : Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne de manière intempestive lorsque les temps de préparation sont très longs, réglez une durée. → "Fonctions de temps", Page 15 Une notification avec Défaut électronique , par ex. - ap- 1. Appuyez sur la touche . paraît. ‒ Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. 2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. → "Service après-vente", Page 37 s'allume fixe dans Le réservoir d'eau est vide. l'affichage. ▶ Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 13 Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré. ▶ Introduisez complètement le réservoir d'eau. Le réservoir d'eau n'est pas étanche. ▶ Commandez un nouveau réservoir d'eau. 35 Dépannage fr Défaut s'allume fixe dans l'affichage. s'allume. apparaît. L'appareil bourdonne pendant le fonctionnement et après avoir été éteint. Lorsque vous utilisez la fonction vapeur, de la vapeur s'échappe par les fentes d'aération. Après utilisation de la fonction vapeur, le résultat de cuisson est trop sec ou trop humide. Cause et dépannage La sonde est défectueuse. ▶ Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 37 L'appareil est entartré. ▶ Effectuez le détartrage complet. → "Détartrer", Page 30 L'alimentation électrique a été coupée pendant le détartrage ou l'appareil a été éteint. ▶ Exécutez entièrement la fonction Détartrage interrompu. → "Détartrage interrompu", Page 30 Le test fonctionnel de la pompe génère un bruit de fonctionnement. Aucune action nécessaire. La vapeur s'échappe pour des raisons physiques. ▶ Patientez jusqu'à ce que la cuisson avec la fonction vapeur se termine. Une fois que la cuisson avec la fonction vapeur est terminée, plus aucune vapeur ne s'échappe après peu de temps. L'intensité de la vapeur est mal réglée. ▶ Réglez une intensité de vapeur plus élevée ou plus faible. 19.2 Remplacer la lampe du four Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four. Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 25 W sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela prolonge leur durée de vie. Conditions ¡ L’appareil est débranché du secteur électrique. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. ¡ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour le remplacement. 1. Pour éviter tout endommagement, placer un torchon dans le compartiment de cuisson. 2. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la gauche . 3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner . AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique. ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le couvercle en verre peut déjà être cassé en raison d'influences extérieures ou se casser lors du montage ou du démontage en raison d'une pression excessive. ▶ Attention lors du montage ou du démontage du couvercle en verre. ▶ Utilisez des gants ou un torchon à vaisselle. 36 4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la 5. 6. 7. 8. fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité. Revisser le couvercle en verre. Retirer le torchon du compartiment de cuisson. Brancher l'appareil au secteur. Mise au rebut fr 20 Mise au rebut 20.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur. 3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 21 Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique G. 21.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 22 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil. 22.1 Conseils de préparation Respectez ces informations lors de la préparation de mets. ¡ La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs les plus basses. ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Insérez les accessoires dans le compartiment de cuisson uniquement après le préchauffage. ¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Remarque : Si vous utilisez la fonction vapeur, il est souhaitable que beaucoup de vapeur d'eau se forme dans le compartiment de cuisson. Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi après la cuisson, essuyez-le. 22.2 Remarques relatives à la cuisson Respectez les hauteurs d'enfournement indiquées lors de la cuisson. Cuire sur un niveau pâtisseries à bord haut ou moule sur la grille pâtisseries plates ou sur une plaque à pâtisserie Altitude 2 Cuire sur deux niveaux Lèchefrite Plaque à pâtisserie Moules sur la grille : première grille deuxième grille Altitude 3 1 Altitude 3 1 Cuire sur trois niveaux Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie Hauteur 5 3 1 3 37 fr Comment faire Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs niveaux. Les pâtisseries enfournées en même temps ne seront pas nécessairement prêtes en même temps. ¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. 22.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur. ATTENTION ! Les aliments acides peuvent endommager la grille ▶ Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille. ¡ Plus une volaille, une viande ou un poisson est gros(se), plus la température doit être basse et plus long le temps de cuisson. ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. ¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide. ¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous. Remarque pour les personnes allergiques au nickel Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les aliments. Rôtissage et grillades sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage et le compartiment de cuisson se salit moins. ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil ouverte. ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduisez également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfournement inférieure. Cela permettra de recueillir la graisse. Cuire dans un récipient Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre. Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié. Récipient ouvert ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent également devenir croustillants dans un faitout fermé. Utilisez pour ce faire un faitout avec couvercle en verre. Réglez une température plus élevée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser. ▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support sec. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible. ▶ Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échapper la vapeur chaude loin de vous. ▶ Éloignez les enfants. 22.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Cake, fin Cake, 2 niveaux Tarte aux fruits ou au fromage blanc avec fond en pâte brisée Tarte génoise, 6 œufs Moule à cake Moule à cake Moule démontable Ø 26 cm Hauteur d'enfournement 2 3+1 2 Moule démontable 2 Ø 28 cm Plaque à pâtisserie 3 Mode de cuisson Intensité de la vapeur Durée en min. 150-170 140-150 170-190 - 60-80 70-85 55-80 150-160 Température en °C/position gril 40-45 Biscuit roulé 190-2001 10-15 1 Préchauffer l'appareil. 2 Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. 3 Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide 4 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 38 Comment faire Mets Accessoires/récipients Tarte en pâte brisée avec garniture fondante Gâteau à la levure avec garniture fondante Muffins Lèchefrite Hauteur d'enfournement 2 Lèchefrite Petites pâtisseries en pâte levée Petits gâteaux secs Petits gâteaux secs, 2 ou 3 niveaux Pain, 1000 g (dans un moule à cake, sur sole) Pizza, fraîche Pizza, fraîche, pâte fine Quiche Gratin salé, ingrédients cuits Poulet, 1,3 kg, non farci Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Mode de cuisson fr Température en °C/position gril Intensité de la vapeur Durée en min. 160-180 - 55-95 3 180-200 - 30-55 Plaque à muffins 2 sur la grille Plaque à pâtisserie 3 170-190 - 20-40 160-170 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie Lèchefrite Moule à cake Plaque à pâtisserie Plaque ronde à pizza Moule à tarte Plat à gratin 3 3+1 5+3+1 2 140-160 140-160 - 15-25 15-25 3 2 1. 210-220 2. 180-190 190-210 250-2701 1. 2. 0 - 1. 10-15 2. 40-50 20-30 8-13 1 2 190-210 150-170 - 40-50 40-45 Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 Récipient ouvert 2 200-230 220-230 1. 140-150 2. 140-150 160-170 20-30 1. 2. 0 60-70 35-45 1. 30-40 2. 70-80 130-150 Rôti de porc, sans Récipient ouvert 2 couenne, par ex. échine, 1,5 kg Filet de bœuf, à point, Grille 3 210-220 40-502 1 kg Lèchefrite Rôti de bœuf à braiser, Récipient fermé 2 200-220 130-1503 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 2 180-200 50-60 Hamburger, 3-4 cm Grille 4 3 25-304 d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 2 170-180 65-75 à point, 1,0 kg Poisson cuit, entier, Lèchefrite 2 170-180 20-30 300 g, par ex. truite Plat, 1 portion Récipient ouvert 2 120-130 15-25 1 Pizza, cuite Grille 2 170-180 5-15 1 Préchauffer l'appareil. 2 Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. 3 Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide 4 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 22.5 Yaourt 3. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Votre appareil vous permet de faire vos propres yaourts. 4. Placez les récipients sur le fond du compartiment Préparer du yaourt 5. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- 1. Retirez les accessoires et les supports du comparti- 6. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la ment de cuisson. 2. Versez la préparation de yaourt dans de petits réci- mentaire. de cuisson. tions de réglage. préparation. pients, par exemple des tasses ou des petits verres. 39 fr Comment faire Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Yaourt Accessoires/récipients Hauteur d'enfourneMode de ment cuisson Ramequins Fond du compartiment de cuisson Température en °C 40-45 Durée en min. 8-9h 22.6 Cuisson basse température 1. Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- La cuisson basse température est une cuisson lente. C'est pourquoi on l'appelle aussi cuisson à basse température. 2. Faites revenir la viande de chaque côté à feu vif. 3. Placez immédiatement la viande sur les récipients Cuisson basse température 4. Laissez la porte de l'appareil fermée afin de mainte- pient pendant environ 15 minutes. préchauffés dans le compartiment de cuisson. nir une température uniforme de cuisson. Conditions ¡ Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans os. ¡ Commencez toujours avec la préparation à froid. Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/récipients Magret de canard, pièces de 300 g Filet mignon de porc, entier Rumsteak, 6-7 cm d'épaisseur, 1,5 kg, à cœur Filet de bœuf, 4-6 cm d'épaisseur, 1 kg Médaillons de veau, 4 cm d'épaisseur Selle d'agneau, désossée, pièces de 200 g 1 Préchauffer l'appareil. Récipient ouvert Hauteur d'enfournement 2 Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 Récipient ouvert Durée de Température en Durée en la cuisson °C min. en min. 6-8 951 60-70 4-6 6-8 851 1001 75-100 160-220 2 6-8 851 90-150 Récipient ouvert 2 4 801 50-70 Récipient ouvert 2 4 851 30-70 22.7 Plats tests Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1. Cuisson Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous cuisinez des plats tests. Remarques générales ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ¡ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. Hauteurs d'enfournement Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. 40 Mode de cuisson ¡ Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 ¡ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 5 Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson avec deux moules démontables : Comment faire fr Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/ récipients Hauteur Mode de Température d'enfourne- cuisson en°C/position ment gril Biscuiterie dressée Plaque à pâtis- 3 140-1501 serie Biscuiterie dressée Plaque à pâtis- 3 140-1501 serie Biscuiterie dressée, 2 niLèchefrite 3+1 140-1501 veaux + Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niLèchefrite 5+3+1 130-1401 veaux + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux Plaque à pâtis- 3 1501 serie Petits gâteaux Plaque à pâtis- 3 1501 serie Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3+1 1401 + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1 1401 + Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démon- 2 160-1702 table Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démon- 2 150-160 table Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démon- 3 + 1 150-1602 table Ø 26 cm 1 Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. 2 Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Intensité de Durée en la vapeur min. - 25-35 - 20-30 - 25-35 - 35-55 - 25-35 - 20-30 - 25-35 - 25-35 - 25-35 - 30-35 35-50 Recommandations de réglage pour griller Mets Dorer des toasts Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Grille 5 Mode de cuisson Température en Durée °C/position gril en min. 3 5-6 41 fr Instructions de montage 23 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appareil. 23.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commencer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la présente notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. L'installateur est responsable pour les dommages résultant d'une installation incorrecte. ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport. ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte. ¡ Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95 °C, la façade des meubles adjacents, jusqu'à 70 °C. ¡ Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe. ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis. ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce . 42 ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ N’utilisez pas de bloc multiprise. ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, d'une section minimale de 1,5 mm² et conforme aux exigences de sécurité nationales en vigueur. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contactez le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. Instructions de montage fr 23.2 Dimensions de l’appareil 23.4 Installation dans un meuble haut Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. 23.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé. ¡ Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires. 23.5 Installation de deux appareils superposés Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation superposée. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation. ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires. ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. ¡ Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. ¡ Pour la ventilation des appareils, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation. ¡ Afin de garantir une ventilation suffisante des deux appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm² est nécessaire dans la zone de la plinthe. A cet effet, découpez le bandeau du socle ou fixez une grille de ventilation. 43 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations d’installation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité ¡ Installez les appareils à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires. 23.6 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle. Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d’installation. 1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect. 2. Effectuez le raccordement selon le schéma de raccordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique. 3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur : ‒ vert-jaune : conducteur de protection ‒ bleu = (neutre) conducteur neutre ‒ marron = phase (conducteur externe) ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension dépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée. 23.7 Raccordement électrique Respectez les présentes consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité. ¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé qu'avec une prise à conducteur de protection. ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. ¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après vente. ¡ L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels. 44 23.8 Installer l'appareil 1. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Instructions de montage fr 2. Vissez fermement l'appareil. 3. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : ‒ Fixez une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. ‒ Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis . ‒ Fixez l'appareil avec une vis adéquate . Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastrement. 23.9 Dépose de l'appareil 1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Desserrez les vis de fixation. 3. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement. 45 *9001732251* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001732251 021014 fr
Fonctionnalités clés
- Four encastrable
- Système de vapeur
- Programmes automatiques
- Fonctions de temps
- Sécurité enfants
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment remplir le réservoir d’eau pour la fonction vapeur ?
Remplissez le réservoir d’eau uniquement avec de l’eau froide. Ne jamais verser de liquides inflammables dans le réservoir.
Comment utiliser la fonction 'Chauffage rapide' ?
La fonction 'Chauffage rapide' permet de préchauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire. Elle est pratique pour une cuisson rapide.
Quelle est la différence entre les modes de cuisson 'Convection naturelle' et 'Chaleur tournante' ?
La convection naturelle utilise la chaleur diffusée par la voûte et la sole. La chaleur tournante utilise un ventilateur pour répartir uniformément la chaleur dans le compartiment de cuisson.
Comment nettoyer le compartiment de cuisson ?
Utilisez un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce pour nettoyer le compartiment de cuisson. N'utilisez jamais de produits abrasifs ni de nettoyants pour four dans un compartiment de cuisson chaud.