Inepro MCR-DCR SCR708 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
L'Inepro MCR-DCR SCR708 est un lecteur de cartes RFID USB polyvalent conçu pour lire les identifiants uniques contenus dans les cartes RFID. Le SCR708 est compatible avec une variété de cartes RFID et peut être utilisé dans un large éventail d'applications, notamment la gestion des accès, le contrôle des stocks et la gestion des événements. Le SCR708 est facile à installer et à configurer et offre une variété de fonctionnalités utiles, notamment la possibilité de lire les identifiants de carte rapidement et avec précision, de stocker les données de lecture dans un fichier de journal et de les envoyer à un serveur.
▼
Scroll to page 2
of
36
SCR708 Manuel technique | SCR708 © 2020 Inepro B.V. Tous droits réservés SCR708 La solution de lecture de cartes la plus polyvalente Félicitations pour votre choix de lecteurs de cartes inepro. Nous sommes certains que vous serez satisfait de votre achat d'une des solutions flexibles du marché. Nous voulons vous aider à obtenir le meilleur résultat avec votre lecteur de carte inepro. Ce mode d’emploi contient des informations sur la manière d’utiliser ; veuillez le lire attentivement. En raison des améliorations continues du produit, ce mode d’emploi est susceptible d'être modifié sans préavis. Nous vous recommandons vivement de lire le contrat de licence pour bien comprendre sa couverture et vos responsabilités de propriétaire. Votre revendeur inepro s'engage à vous satisfaire et se fera un plaisir de répondre à vos questions et à vos préoccupations. Meilleurs voeux, inepro BV. SCR708 Tous droits réservés. Aucune partie de cet ouvrage ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit graphique, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement, la bande magnétique ou les systèmes de stockage et de recherche d'informations - sans l'autorisation écrite de l'éditeur. Les produits auxquels il est fait référence dans ce document peuvent être des marques commerciales et/ou des marques déposées des propriétaires respectifs. L'éditeur et l'auteur ne revendiquent pas ces marques. Bien que toutes les précautions aient été prises lors de la préparation de ce document, l'éditeur et l'auteur n'assument aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions, ou pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans ce document ou de l'utilisation des programmes et du code source qui peuvent l'accompagner. En aucun cas, l'éditeur et l'auteur ne sont responsables d'une quelconque perte de profit ou de tout autre dommage commercial causé ou prétendument causé directement ou indirectement par ce document. Numéro de révision R 12. Cette révision du mode d' emploi peut être appliquée aux produits dont la version 1.0. ou supérieure. Éditeur Inepro B.V. Rédacteur en chef K. de Graaf Rédacteurs techniques P. Blom K. de Graaf Conception de la couverture H. Wagenaar K. de Graaf Coordinateur de l'équipe R. Groen Production Inepro B.V. Table of Contents Introduction 1 Exigences 3 Composants 5 Composantes optionnelles 7 11 Test 1 Logiciel ........................................................................................................................................................ 12 2 Matériel ........................................................................................................................................................ 13 Interface utilisateur 1 LED's 15 ........................................................................................................................................................ 16 Spécifications techniques 17 Dépannage 19 Annexes 21 1 Annexe I ........................................................................................................................................................ 22 Notes ACCORD DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL 23 I http://www.inepro.com Directives ATTENTION!! Lisez attentivement ce manuel avant d'installer le SCR708 ! Raccordement au réseau Avant de brancher l'appareil sur le secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension imprimée sur la plaque signalétique de l'adaptateur. Si la tension du secteur est différente, consultez votre fournisseur. Garantie Aucune garantie ne peut être donnée si les règles de sécurité ne sont pas respectées. Changements et/ou modifications Les changements et/ou modifications qui n'ont pas été approuvés par la partie responsable peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à exploiter l'équitation. Sécurité Débranchez toujours l'alimentation électrique avant de manipuler quoi que ce soit à l'intérieur de l'appareil. Utilisateur à l'intér ieur uniquement C et appareil ne peut être utilisé qu'à l'intérieur. C ommission fédér ale des communications de la FC C - États-Unis C et appareil est conforme à la partie 15 des règles de la F C C , son fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) C et appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. (2) C et appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuv ent causer un fonctionnement indésirable. C E C onfor mité Eur opeène ( C onfor m Eur opean Nor m) C et appareil est conforme à la directiv e C E M et à la directiv e basse tension. KC - Kor ea C er tification C et appareil est conforme à la directiv e de certification de la C orée. C onfor mité d’Industr ie C anada A ppareil concernés: S C R708 C onfir m C anada Industr ies Relev ant Dev ices: S C R708 Le présent appareil est conforme aux C N R d’Industrie C anada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiv antes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. This dev ice complies w ith Industry C anada’s licence-exempt RS S s. O peration is subject to the follow ing tw o conditions: (1) This dev ice may not cause interference; and (2) This dev ice must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the dev ice. M ar que de confor mité r églementair e C e dispositif est conforme à la législation australienne. Dir ectives sur la fin de vie L'Inepro accorde beaucoup d'attention à une production respectueuse de l'env ironnement. V otre nouv el appareil contient des matériaux qui peuv ent être recy clés et réutilisés. E n fin de v ie, des entreprises spécialisées peuv ent démonter l'appareil mis au rebut pour recy cler les matériaux réutilisables et réduire au minimum la quantité de matériaux à éliminer. V euillez respecter les réglementations locales concernant l'élimination des matériaux d'emballage, des piles usagées et des v ieux appareils. I Introduction I Partie Introduction Introduction Dans ce manuel, vous trouverez les instructions pour installer et configurer votre SCR708. Ce manuel est destiné à tous les lecteurs USBRFID Inepro. Ce manuel, le matériel et le logiciel du lecteur RFID USB sont susceptibles de changer. Assurez-vous d'avoir la dernière version de ce manuel, car les anciennes versions peuvent être devenues obsolètes. Fonction Le but du lecteur RFID USB est de lire l'identifiant unique contenu dans la carte qui est présentée au lecteur et de transférer cet identifiant à un serveur. Dans la plupart des cas, ces données seront le numéro de série de la carte. Pour faciliter cette opération, divers modules logiciels de lecture de cartes ont été développés. Notre outil de configuration vous permettra de modifier les paramètres de la carte RFIDReader USB. Certifié FCC Attention ! Les changements ou modifications non expressément approuvés par INEPRO B.V. peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. : Remarque Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais 2 - SCR708 Exigences II Partie Exigences Exigences Le lecteur RFID USB n'a pas d'autres exigences connues qu'un hôte USB capable de lire un clavier, comme un dispositif d'interface humain 4 - SCR708 Composants III Partie Composants Composants § P400000 - Lecteur RFID USB -SCR708 § § § § – SCR708 Logement Top – SCR708 Carte d'antenne – SCR708 Fond du boîtier – SCR708 Couverture LED Vis cruciforme pour plastique M2.2x8mm -SCR708 P120646 - Film RFID externe SCR708 P520215 - Ferrite pour câble rond 227 Ohms -100MHz P500943 - Ruban adhésif double face SCR708 -50x22x0,1mm § P279202 - SCR708 USB A - câble Micro B 1,80M § P551211 - Instructions de téléchargement Vérifier les éléments Veuillez vérifier si tous les composants sont présents dans le jeu avant de poursuivre l'installation et la configuration. Certaines pièces peuvent déjà avoir été pré-assemblées 6 - SCR708 Composantes optionnelles IV Partie Composantes optionnelles Composantes optionnelles Le SCR708 comporte quelques éléments optionnels qu'il est conseillé d'utiliser dans des cas spécifiques. Voici un aperçu de ces composants : Jeu de supports SCR708 Le SCR708 peut être utilisé sur un MFP (une imprimante multifonctionnelle). Elle peut être placée à l'intérieur ou collée à l'extérieur avec du ruban adhésif. Pour une solution plus élégante, un jeu de supports est disponible : Support SCR708 - Art. Nr. : 400001 8 - SCR708 Suivez les étapes 1 à 4 pour assembler le support. SCR708 USB Mini B - Câble Micro B OTG 0,50m & 1,80m Ce câble est nécessaire lorsqu'une connexion USB OTG (On The Go) est utilisée dans le MFP. Le câble est disponible dans une longueur de 0,5 m ou 1,8 m. S C R708 U S B M ini B - M icro B O TG câble 0,50m - P 279211 / S C R708 U S B M ini B - câble M icro B O TG 1,80m - P 279212 Vous pouvez les commander auprès de votre fournisseur de produits Inepro 9 Test V Partie Test Logiciel Pour le SCR708, deux outils sont disponibles, chacun avec ses caractéristiques spécifiques. Connectez le SCR708 à un ordinateur ou un ordinateur portable et présentez une carte au lecteur. Veuillez noter que le lecteur doit avoir la configuration HID RAW. (Voir le mode d’emploi de l'outil du programme Omni RFID pour plus de détails). Outil de configuration du lecteur Omni RFID Cet outil est idéal pour les enquêtes sur les cartes des clients Avec cet outil, il est possible de modifier le comportement du lecteur de cartes, par exemple de modifier la lecture de la carte RFID, mais aussi d'éteindre les LED ou de modifier le volume du signal sonore. Une fois que vous avez terminé, il est possible de stocker les paramètres créés dans un fichier de configuration spécial qui peut être programmé via l'outil Inepro Omni ISO Reader Program. Pour plus d'informations concernant cet outil de lecture et de configuration, veuillez consulter son mode d’emploi. Test rapide avec la calculatrice Windows : 1. 2. 3. 4. 5. 12 Connectez le lecteur RFID USB Inepro au PC ou à l'ordinateur portable USB. Démarrer l'application Calculatrice sous Windows, placer la calculatrice sous "View" dans "Scientific". Réglez le système de nombres à la décimale hexagonale ("Hex"). Présentez une carte au lecteur RFID USB Inepro. Réglez le système de nombres sur décimal ("Dec") pour lire la valeur décimale de ce nombre. Voici le numéro de la carte - SCR708 Matériel Matériel Test physique Lecteur RFID USB Inepro 1. Connectez le lecteur RFID USB Inepro au port USB d'un ordinateur. 2. Vérifiez les voyants lumineux pour voir si la carte fonctionne comme il se doit. Led bleue allumée : Le lecteur est alimenté et dispose d'une connexion Mettez une carte sur le SCR708 : La LED jaune et la LED verte doivent s'allumer. Jaune : carte est détectée Verte : carte est reconnue Ceci conclut le test du matériel 13 Interface utilisateur VI Partie Interface utilisateur LED's Sur la carte d'interface USB se trouvent un certain nombre de LED. Chacune de ces diodes est munie d'une étiquette expliquant leur utilisation. Voir le tableau ci-dessous Image 16 - Fonction en attente / Normal Déclenchement / Pas OK La carte n'est pas éteinte reconnu Éteint Allumé La carte est dans le champ de détection Éteint Allumé La carte est reconnue Éteint Allumé Le lecteur est allumé et connecté Éteint Clignote (pas de connexion) SCR708 Spécifications techniques VII Partie Spécifications techniques Spécifications Power A limentation électr ique C onsommation électr ique 5V 5V DC : A u maximum (selon la configuration) 0.5 A Logement M atér iel C olour Dimensions L x P x H P C A BS V 0 C ouleur G ris Intelligent / G ris foncé Intelligent 54,0 x 82,35 x 15,9 mm. CPU A RM 32-bit C ortex®-M 3 C P U C ore Mémoire (stockage de travail) SRA M 20 Kb Stockage M émoir e flash 64 Kb Sortie USB P or t P ID ( P r oduct ID) V ID ( V endor ID) 1x M icro U S B externe Entrées USB P or t 1x M icro U S B externe Interface utilisateur LED's LE D's Rouge, Jaune/O range, V ert et Bleu Audio Buzzer P iezo 4kH z, 17 x 4.5mm, M ax. 80 dB Conditions environnementales EM I / Sécur ité T empér atur e de fonctionnement ( métr ique) T empér atur e de fonctionnement ( non métr ique) H umidité r elative ( sans condensation) 18 - SCR708 C E , F C C C lass A 0-40 degrés C elsius 32-104 degrés F ahrenheit 10% à 90% Dépannage VIII Partie Dépannage Dépannage Parfois, les choses ne se passent pas comme prévu. Si c'est le cas, veuillez lire cette section avant de contacter votre organisme de service ou votre revendeur. Les changements peuvent être résolus par vous-même. La section est présentée sous le format Symptôme - Pronostic - Résolution, c'est-à-dire que l'on commence par donner le symptôme, puis les causes possibles et enfin la résolution de ces causes. Symptôme(s) : Carte non reconnue Pronostic : Le SCR708 n'est pas connecté Portée : Tous les dispositifs Résolution : A - Vérifiez si la lumière bleue clignote, si c'est le cas le lecteur n'est pas connecté au serveur. Veuillez vérifier la disponibilité du serveur avec un autre appareil comme un ordinateur portable sur cette connexion réseau. B - Si la lumière bleue brûle constamment 1) Essayez à nouveau 2) Assurez-vous que votre carte a été liée à votre compte. 3) Vérifiez si le problème se pose également avec d'autres cartes ou sur d'autres appareils. C - Si le problème n'a pas été résolu, veuillez contacter votre fournisseur 20 - SCR708 Annexes IX Partie Annexes Annexe I : Câble de connexion 22 - SCR708 Notes X Partie Notes Cette zone est destinée aux notes du lecteur : 24 - SCR708 25 Notes 26 - SCR708 ACCORD DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL ACCORD DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL PAR INEPRO BV LE PROGRAMME EST PROTÉGÉ PAR DES DROITS D'AUTEUR ET FAIT L'OBJET D'UNE LICENCE (NON VENDUE). EN ACHETANT LE PROGRAMME, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CE CONTRAT DE LICENCE ET VOUS VOUS ENGAGEZ À LES RESPECTER. LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE REPRÉSENTE L'INTÉGRALITÉ DE L'ACCORD CONCERNANT LE PROGRAMME, ENTRE VOUS ET INEPRO BV, (APPELÉ "DONNEUR DE LICENCE"), ET IL REMPLACE TOUTE PROPOSITION, REPRÉSENTATION OU ENTENTE PRÉALABLE ENTRE LES PARTIES. 1. Concession de licence. Le concédant vous accorde par la présente, et vous acceptez, une licence non exclusive d'utilisation du programme sous forme de code objet lisible par machine uniquement, pour une utilisation uniquement autorisée dans le cadre du présent contrat de licence. Les programmes ne peuvent être utilisés que sur des ordinateurs dont vous êtes le propriétaire, le locataire ou que vous contrôlez d'une autre manière. Le programme ne doit gérer que le nombre d'appareils spécifié dans le contrat d'achat. Vous acceptez que vous ne pouvez pas inverser l'assemblage, la compilation inverse ou toute autre traduction du programme. 2. Durée (version de démonstration uniquement). Cette licence commence à l'installation du logiciel et est valable pendant 90 jours à compter de la date d'installation du logiciel. La présente licence se termine automatiquement sans préavis de la part d'Inepro BV à l'expiration de la période d'évaluation ou si vous ne respectez pas l'une des dispositions de la présente licence. En cas de résiliation, vous devez retirer le LOGICIEL de votre (vos) ordinateur(s). 3. Droits du concédant de licence. Vous reconnaissez et acceptez que le programme est la propriété du concédant et qu'il est protégé par la loi sur le droit d'auteur. Vous reconnaissez et acceptez en outre que tous les droits, titres et intérêts relatifs au Programme, y compris les droits de propriété intellectuelle associés, sont et resteront la propriété du Concédant. Le contrat de licence ne vous confère aucun intérêt dans le programme, mais seulement un droit d'utilisation limité et révocable selon les termes du présent contrat de licence. 4. Aucune garantie ; limitation de responsabilité. VOUS RECONNAISSEZ QUE LE PROGRAMME EST FOURNI "TEL QUEL" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE. LE DONNEUR DE LICENCE NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION OU GARANTIE CONCERNANT L'UTILISATION OU LES PERFORMANCES DU PROGRAMME. LE CONCÉDANT DÉCLINE EXPRESSÉMENT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LE CONCÉDANT N'A AUCUNE RESPONSABILITÉ ENVERS LE CLIENT OU UN TIERS POUR TOUTE PERTE OU DOMMAGE CAUSÉ, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, PAR LE PROGRAMME, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE INTERRUPTION DE SERVICES, PERTE D'ACTIVITÉ, PERTE DE DONNÉES OU DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU ACCIDENTELS. 5. Séparabilité. Si l'un des termes de ce contrat de licence est déclaré nul ou inapplicable par un tribunal compétent, cette déclaration n'aura aucun effet sur les autres termes du contrat. 6. Aucune renonciation. L'échec de l'une des parties à faire valoir les droits accordés en vertu des présentes ou à prendre des mesures contre l'autre partie en cas de violation des présentes ne sera pas considéré comme une renonciation de cette partie quant à l'application ultérieure des droits ou des actions ultérieures en cas de violations futures. 7. Contrôles de mise à jour. Vous reconnaissez et acceptez que les détails de la version et de l'état de la licence de Inepro Back Office Suite soient envoyés à Inepro BV lorsque vous demandez à "Vérifier les mises à jour". Cela permet au logiciel Inepro Back Office Suite de déterminer si les mises à jour du logiciel sont disponibles en temps réel. 8. Service. Le concédant de licence fera de son mieux pour maintenir des performances acceptables des services, mais il ne donne absolument aucune garantie, expresse ou implicite, y compris la garantie de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. Le concédant ne peut garantir un service continu, un service à un moment particulier, ou l'intégrité des données stockées ou transmises via son système ou via l'Internet. 9. Données. Le concédant ne peut être tenu responsable de la divulgation, de la corruption ou de l'effacement par inadvertance des données transmises ou reçues ou stockées sur son système. Le Concédant ne sera pas responsable envers le Licencié ou l'un de ses clients pour toute réclamation ou dommage qui pourrait être subi par le Licencié ou ses clients, y compris, mais sans s'y limiter, les pertes ou dommages de toute nature, résultant de la perte de données, de l'incapacité d'accéder au Logiciel, ou de l'incapacité de transmettre ou de recevoir des informations, causés par, ou résultant de, retards, non-livraisons, ou interruptions de service, qu'ils soient ou non causés par la faute ou la négligence du Concédant. I
Fonctionnalités clés
- Lecture RFID
- Port USB
- Compacité
- Facilité d'utilisation
- Logiciel de configuration
- LED d'état
- Fonctionnement silencieux
- Protocole HID RAW
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je connecter le lecteur SCR708 à mon ordinateur ?
Le SCR708 se connecte via un câble USB à votre ordinateur. Assurez-vous d'utiliser un port USB disponible.
Comment puis-je tester le lecteur SCR708 ?
Vous pouvez tester le lecteur avec la calculatrice Windows. Connectez le SCR708 à votre ordinateur, ouvrez la calculatrice et réglez le système de nombres à l'hexadécimal. Placez une carte sur le lecteur et observez le numéro de la carte affiché sur la calculatrice.
Quelles sont les LED sur le lecteur SCR708 et ce qu'elles signifient ?
Le SCR708 possède des LED bleues, jaunes, vertes et rouges. La LED bleue indique que le lecteur est alimenté et connecté. La LED jaune indique que la carte est détectée. La LED verte indique que la carte est reconnue. La LED rouge indique que la carte n'est pas reconnue ou qu'il y a une erreur.