CNsdc 5203 Pure | CNsfd 5704 Pure | CND2003-2 | CNsdb 5723 Plus | CND1853-2 | CNd 5704 Pure | CNSFD1853-2 | CNsfd 5703 Pure | CNsfd 5204 Pure | CNd 5703 Pure | CNd 5204 Pure | CNd 5203 Pure | Liebherr CNsfd 5203 Pure Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
Le Liebherr CNsfd 5203 Pure est un réfrigérateur combiné qui offre une capacité de stockage importante et des fonctionnalités innovantes pour garder vos aliments frais plus longtemps. Il est conçu pour une installation encastrée dans une cuisine intégrée, ce qui permet un maximum d'intégration et d'harmonie dans votre espace culinaire. Le CNsfd 5203 Pure est doté d'un système de refroidissement performant qui maintient une température optimale dans chaque compartiment. Il est également équipé de fonctionnalités pratiques comme des compartiments de rangement flexibles et des tiroirs à humidité contrôlée pour conserver la fraîcheur et le goût de vos fruits et légumes.
▼
Scroll to page 2
of
14
Notice d’installation Quality, Design and Innovation home.liebherr.com/fridge-manuals Consignes de sécurité générales Sommaire Symbole 1 Consignes de sécurité générales.......................... 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Conditions d'installation....................................... Pièce............................................................................... Intégrer l'appareil dans une cuisine intégrée.......... Installation de plusieurs appareils............................ Raccordement électrique........................................... 3 3 3 4 4 3 Cotes d’installation............................................... 4 4 Conditions à respecter pour une bonne ventila‐ tion......................................................................... 5 5 Transporter l’appareil............................................ 5 6 Déballer l’appareil................................................. 5 7 Monter une entretoise murale.............................. 5 8 Installer l’appareil................................................. 5 9 Aligner l’appareil................................................... 6 10 Après installation.................................................. 6 11 Eliminer l'emballage.............................................. 6 12 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 12.9 12.10 Remplacement de la butée de porte..................... 6 Enlever la porte supérieure........................................ 6 Dépose de la porte inférieure.................................... 8 Déplacer les pièces du palier supérieur................... 8 Déplacer les pièces du palier intermédiaire............ 9 Déplacer les pièces du palier inférieur..................... 9 Déplacer les pièces de palier de la porte................. 10 Monter la porte inférieure........................................... 11 Monter la porte supérieure......................................... 11 Aligner les portes......................................................... 11 Poser les caches.......................................................... 11 13 Brancher l'appareil................................................ 12 Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur votre compréhension concernant des modifications éven‐ tuelles de forme, d’équipement et de technologie. Symbole Explication Lire le manuel d’utilisation Pour découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes figurant dans le présent manuel. Manuel d’utilisation complet disponible sur Internet Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé sur Internet en scannant le code QR figurant sur la première de couverture du manuel d’uti‐ lisation ou en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : Explication Vérifier l'état de l’appareil Vérifier l’absence d’avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client. Divergences Le manuel d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphes concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*). Instructions et résultats Les instructions sont indiquées par Les résultats sont indiqués par . . Vidéos Les vidéos des appareils sont disponibles sur la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte. 1 Consignes de sécurité générales - Conservez soigneusement cette notice de montage afin de pouvoir la consulter à tout moment. - Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez également remettre cette notice de montage au nouvel acquéreur. - Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l’appareil, lisez attentivement cette notice de montage avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les instructions ainsi que les consignes de sécurité et d’avertissement qui figurent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle essentiel pour une installation et une exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐ reil. - Lisez tout d’abord les consignes de sécurité générales qui figurent au chapitre « Consi‐ gnes de sécurité générales » dans la notice d’utilisation, qui fait partie de la présente notice de montage. Si vous ne retrouvez pas la notice d’utilisation, vous pouvez la télécharger sur Internet en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/ fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : Fig. Représentation à titre d’exemple - Respectez les consignes d’avertissement et les autres consignes spécifiques des 2 * selon le modèle et l‘équipement Conditions d'installation autres chapitres lors de l’installation de 2.1.1 Sol de la pièce l’appareil : - Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat. indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. - Le socle de l'appareil doit avoir la même hauteur que le AVERTIS‐ SEMENT indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. - Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit exposé ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des bles‐ sures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. DANGER ATTENTION Remarque indique une situation dange‐ reuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. sol qui l'entoure. 2.1.2 Positionnement dans la pièce aux rayons directs du soleil, près d'une cuisinière, d'un chauffage ou autre. - Positionner toujours l'appareil avec le dos directement contre le mur à l'aide des entretoises murales fournies (voir ci-dessous). 2.2 Intégrer l'appareil dans une cuisine intégrée Le réfrigérateur peut être reconfiguré avec des armoires de cuisine. indique des remarques et conseils utiles. 2 Conditions d'installation AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐ ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire. u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. Utilisation conforme - Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces fermées. 2.1 Pièce AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d’huile ! Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐ gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐ tration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. - Si l'appareil est installé dans un environnement très humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil. Toujours veiller à une bonne aération et ventilation du lieu d’installation. - Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfri‐ gérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits, une fuite peut entraîner la formation d’un mélange de gaz et d’air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins 1 m3 . Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. * selon le modèle et l‘équipement Fig. 1 (1) Rehausse (2) Appareil (3) Placard de cuisine (4) Mur (B) Profondeur de porte (C) Section de ventilation (D) Distance du dos de l'ap‐ pareil (E) Distance par rapport au côté de l'appareil (A) Profondeur de l'appa‐ reil Vous pouvez placer le réfrigérateur directement à côté de l'armoire de cuisine Fig. 1 (3). Une sortie d'air avec la profondeur Fig. 1 (D) doit être présente au dos de la rehausse sur toute sa largeur. La section de ventilation Fig. 1 (C) sous plafond doit être respectée. Si le réfrigérateur est installé avec les charnières près d'une paroi Fig. 1 (4), la distance entre le réfrigérateur et la paroi doit être d'au moins 13 mm . 3 Cotes d’installation Si le réfrigérateur est installé avec les charnières près d'une paroi Fig. 1 (4), la distance entre le réfrigérateur et la paroi doit être d'au moins 20 mm . Pour pouvoir ouvrir complètement les portes, le réfrigéra‐ teur doit dépasser de la profondeur de la porte Fig. 1 (B) par rapport à la façade du placard. L'appareil peut déborder encore plus en fonction de la profondeur des placards Fig. 1 (3) et de l'utilisation de cales d'épaisseur. Réfrigérateurs sans poignée / avec poignée encastrée : A 675 mm x B 75 mm C min. 300 cm2 D min. 50 mm E min. 13 mm X En cas d'utilisation de supports d'espacement des parois, la cote augmente de 15 mm (voir 7 Monter une entretoise murale) . Réfrigérateurs avec poignée encastrée et façade en verre/façade en pierre : A Mode d'instal‐ Modèle lation Côte à côte Tous modèles sans chauffage de parois avec une latérales distance de 70 mm entre les réfrigéra‐ teurs Si cette distance n'est pas respectée, de la conden‐ sation se formera sur les parois laté‐ Fig. 2 rales des appareils. Assembler les appareils suivant la notice de montage séparée. 2.4 Raccordement électrique 682 mm x B 82 mm C min. 300 cm2 D min. 50 mm E min. 20 mm X En cas d'utilisation de supports d'espacement des parois, la cote augmente de 15 mm (voir 7 Monter une entretoise murale) . S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐ tées : - Les dimensions des niches sont respectées. . - Les règles d'aération sont respectées. (voir 4 Conditions à respecter pour une bonne ventilation) . 2.3 Installation de plusieurs appareils AVERTISSEMENT Risque d’incendie en cas d'installation inappropriée ! Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un court-circuit. u Veillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince sous l'appareil lorsque vous l'installez. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar‐ rière de l’appareil. u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l’appareil. 3 Cotes d’installation ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation ! u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐ tallation possible en fonction du modèle : Mode d'instal‐ Modèle lation Isolé Tous les modèles Côte à côte Modèle dont la désignation commence par (Side-by-Side, S.. SBS) Fig. 3 4 * selon le modèle et l‘équipement Conditions à respecter pour une bonne ventilation h a b c d CN... 50.. 1655 597 675x 609 1217x CN... 52.. 1855 597 675x 609 1217x KGNsdc 52Z03 1855 597 675x 609 1217x KGNc 52Z03 1855 597 675x 609 1217x KGNbdc 52Z23 1855 597 675x 609 1217x CN... 57.. 2015 597 675x 609 1217x KGNsf 57Va03 2015 597 675x 609 1217x KGNsdc 57Z03 2015 597 675x 609 1217x CNgw... 57.. 2015 597 682x 609 1217x CBN... 52..(i) 1855 597 675x 609 1217x CBN... 57..(vi) (i) 2015 597 675x 609 1217x CBNdmy 5723 II3 2015 597 675x 609 1217x CBNcmy 572i II2 2015 597 675x 609 1217x CN... 76.. 1855 747 675x 759 1367x CN... 77.. 2015 747 675x 759 1367x xPour les appareils avec supports d'espacement muraux, la cote augmente de 15 mm (voir 7 Monter une entretoise murale) . u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐ nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient. u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les objets susceptibles de gêner une installation en bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐ tion. u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés ! u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de vibrations se produisent ! 7 Monter une entretoise murale Avec l'entretoise murale, votre appareil atteint la consom‐ mation d'énergie déclarée et aucune condensation ne se forme en cas d'humidité ambiante élevée. Sans entre‐ toise murale, l’appareil est opérationnel mais présente une consommation énergique légèrement supérieure. Si vous utilisez mes entretoises murales, la profondeur de l’appareil augmente d’env. 15 mm. u Réfrigérateur avec cales d’écar‐ tement : Mettre en place les cales d’écartement à l’arrière du réfrigérateur, en bas à gauche et à droite. 4 Conditions à respecter pour une bonne ventilation ATTENTION Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilation insuffisante. En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque d'être endommagé. u Veiller à une ventilation suffisante. u Respecter les exigences de ventilation. Si l’appareil est intégré dans le bloc-cuisine, il faut absolu‐ ment respecter les conditions suivantes pour une bonne ventilation : - Les nervures d'espacement sur le dos de l'appareil servent à une ventilation suffisante. En position finale de l'appareil, celles-ci ne peuvent pas se trouver dans des renfoncements ni dans des percées. - En règle générale, plus la section d'aération est large, moins l'appareil consomme d'énergie. 5 Transporter l’appareil Lors du transport de l'appareil, respecter les conseils suivants : u Transporter l’appareil en position verticale. u Transporter l’appareil à deux personnes. Lors de la mise en service initiale : u Transporter l’appareil dans son emballage. Lors du transport de l'appareil après la mise en service initiale (par exemple, déménagement ou nettoyage) : u Vider l’appareil. u Sécuriser la porte contre toute ouverture inopinée. 8 Installer l’appareil ATTENTION Risque de blessures dû à un réfrigérateur lourd ! u Solliciter l’aide d’une deuxième personne pour trans‐ porter le réfrigérateur sur son lieu d’installation. AVERTISSEMENT Risque de blessures et de dommages si l’appareil est instable ! L’appareil peut se renverser. u Fixer l’appareil conformément aux instructions. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil ! S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐ tées : q L'appareil doit être déplacé uniquement à vide. q L’appareil ne doit être installé qu’avec de l’aide. 6 Déballer l’appareil Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement. * selon le modèle et l‘équipement 5 Aligner l’appareil 9 Aligner l’appareil ATTENTION Risque de lésions corporelles et de dommages matériels en cas de basculement ou chute de la porte de l'appareil ! Si le pied de réglage supplémentaire du support de palier inférieur ne repose pas correctement au sol, la porte risque de tomber ou l'appareil risque de basculer. Ce qui peut provoquer des lésions corporelles et des dommages maté‐ riels. u Faire tourner le pied de réglage du support de palier jusqu'à ce qu'il repose au sol. u Puis tourner de 90° supplémentaire. u Aligner l’appareil avec la clé plate fournie sur les pieds réglables (A) et à l’aide d’un niveau à bulle. u Soutenir ensuite la porte : Tourner le pied réglable sur le support de palier (B) jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°. u Soutenir ensuite la porte : Tourner le pied réglable avec une clé à fourche SW10 sur le support de palier (B) jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°. 10 Après installation u Retirer les films de protection des côtés extérieurs de l’appareil. u Enlever toutes les pièces de calage posées pour le trans‐ port. u Nettoyer le réfrigérateur. (Voir la notice d’utilisation.) u Noter le type (modèle, numéro), la désignation du réfrigé‐ rateur, le numéro de série du réfrigérateur, la date d’achat et l’adresse du revendeur. Fig. 4 AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de basculement de la porte ! La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas fermer et l’appareil risque de ne pas refroidir correctement. u Visser fermement les supports de palier/axes de palier à 4 Nm. u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire. Pour les appareils sans amortisseur de fermeture, les sections suivantes sont valables : q Pour les appareils sans amortisseur de fermeture q Pour tous les appareils ATTENTION Risque d'endommagement des appareils Side-by-Side dû à la condensation d'eau !* Certains appareils peuvent être montés comme combinés Side-by-Side (deux appareils l'un à côté de l'autre). Si votre appareil est un appareil Side-by-Side (SBS) : u disposer le combiné SBS conformément à la feuille jointe. Si la disposition des appareils est fixée : u ne pas changer la butée de porte. 11 Eliminer l'emballage AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐ lage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐ ballage. L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : carton ondulé / carton pièces en polystyrène expansé films et sachets en polyéthylène colliers de serrage en polypropylène cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets. - 12 Remplacement de la butée de porte Fig. 5 Respecter le sens de lecture. 12.1 Enlever la porte supérieure Remarque u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte. Pour les appareils sans amortisseur de fermeture : Outil 6 * selon le modèle et l‘équipement Remplacement de la butée de porte Fig. 6 u Ouvrir la porte. ATTENTION Risque de détérioration ! Si le joint de porte est endommagé, la porte risque de ne pas fermer correctement et la réfrigération ne sera plus assurée. u Ne pas endommager le joint de la porte avec le tour‐ nevis ! u Retirer le cache extérieur. Fig. 6 (1) u Détacher et libérer le cache du support de palier. Retirer le cache du support de palier. Fig. 6 (2) u Dégager le cache avec le tournevis et l'incliner sur le côté. Fig. 6 (3) Pour tous les appareils : Fig. 7 ATTENTION Risque de blessures lorsque la porte culbute ! u Bien tenir la porte. u Déposer la porte prudemment. u Enlever délicatement le cache de sécurité. Fig. 7 (1) u Dévisser légèrement le boulon avec un tournevis T15. Fig. 7 (2) u Tenir fermement la porte et sortir le boulon avec les doigts. Fig. 7 (3) u Tirer la douille de palier en dehors du guide. La mettre de l'autre côté et l'enclencher. Fig. 7 (4) u Soulever la porte et la mettre de côté. u Soulever délicatement le bouchon en dehors de la douille de palier de porte avec un tournevis plat et le sortir. Fig. 7 (5) * selon le modèle et l‘équipement 7 Remplacement de la butée de porte 12.2 Dépose de la porte inférieure Fig. 9 u Desserrer les deux vis T20 avec un tournevis. u Soulever et enlever le support de palier. Fig. 8 u Sortir le boulon par le haut. Fig. 8 (1) u Faire pivoter la porte vers l’extérieur, la tirer vers le haut et la mettre de côté. Fig. 8 (2) ATTENTION Risque de blessures lorsque la porte culbute ! u Bien tenir la porte. u Déposer la porte prudemment. 12.3 Déplacer les pièces du palier supé‐ rieur Pour tous les appareils : Fig. 10 u Retirer le cache du haut vers l’avant. Fig. 10 (1) u Accrocher le cache tourné de 180° de l'autre côté à droite. Fig. 10 (2) u Encliqueter le cache. Fig. 10 (3) u Mettre en place le support de palier supérieur. Fig. 10 (4) u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer. Fig. 10 (5) u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer. Fig. 10 (6) 8 * selon le modèle et l‘équipement Remplacement de la butée de porte 12.4 Déplacer les pièces du palier inter‐ médiaire Fig. 13 u Visser la vis sans serrer avec un tournevis T25. Fig. 13 (1) u Soulever le ressort de fermeture et le tourner de 90° à droite dans l'alésage. Fig. 13 (2) u Serrer la vis avec un tournevis T25. Fig. 13 (3) Pour tous les appareils : Fig. 11 Enlever la rondelle. Fig. 11 (1) Desserrer les vis avec le tournevis T20. Fig. 11 (2) Enlever délicatement le cache. Fig. 11 (3) Visser fermement le support de palier avec film tourné de 180° de l'autre côté. Fig. 11 (4) u Poser le cache tourné de 180° de l'autre côté. Fig. 11 (5) u Enfiler la rondelle par devant. Fig. 11 (6) u u u u Fig. 14 u Retirer le cache. Fig. 14 (1) 12.5 Déplacer les pièces du palier infé‐ rieur Pour tous les appareils : Fig. 12 u Sortir complètement l'axe de palier par le haut. Fig. 12 (1) u Desserrer les vis avec le tournevis T20 et enlever le support de palier. Fig. 12 (2) Pour les appareils sans amortisseur de fermeture : * selon le modèle et l‘équipement Fig. 15 u Poser le support de palier de l'autre côté et le visser à l'aide d'un tournevis T20. Commencer par la vis 2 en bas au milieu. Fig. 15 (2) u Visser les vis 3 et 4. Fig. 15 (3,4) u Mettre en place l'axe de palier complet. Veiller à ce que l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 15 (5) 9 Remplacement de la butée de porte Fig. 16 u Remettre en place le cache de l’autre côté. Fig. 16 (1) 12.6 Déplacer les pièces de palier de la porte Pour les appareils sans amortisseur de fermeture : Porte inférieure Fig. 17 u La partie inférieure de la porte est orientée vers le haut : Tourner la porte. u Pousser vers le bas la languette avec un tournevis plat. Fig. 17 (1) u Tirer le crochet de fermeture en dehors du guide. Fig. 17 (2) u Pousser le crochet de fermeture dans le guide de l'autre côté. Fig. 17 (3) u La partie supérieure de la porte est orientée vers le haut : Tourner la porte. Porte supérieure 10 Fig. 18 u La partie inférieure de la porte est orientée vers le haut : Tourner la porte. u Pousser vers le bas la languette avec un tournevis plat. Fig. 18 (1) u Tirer le crochet de fermeture en dehors du guide. Fig. 18 (2) u Sortir la douille de guidage : Pousser la languette avec un tournevis plat et la faire passer simultanément sous la douille de guidage avec un tournevis plat. Fig. 18 (3, 4) u Pousser la douille de guidage fournie à la livraison de l'autre coté du logement. Fig. 18 (5) u Pousser le crochet de fermeture dans le guide. Fig. 18 (6) u La partie supérieure de la porte est orientée vers le haut : Tourner la porte. * selon le modèle et l‘équipement Remplacement de la butée de porte 12.7 Monter la porte inférieure Fig. 20 u Mettre la porte sur l'axe de palier du milieu. u Orienter la porte en haut pour l'ouverture dans le support de palier. Fig. 20 (1) u Poser le boulon et le visser avec un tournevis T15. Fig. 20 (2) u Monter le cache de sécurité pour sécuriser la porte : Mettre en place le cache de sécurité et vérifier qu'il repose sur la porte. Sinon, enfoncer à fond le boulon. Fig. 20 (3) u Mettre le bouchon en place. Fig. 20 (4) 12.9 Aligner les portes Pour tous les appareils : u u u u Fig. 19 Soulever délicatement le bouchon avec un tournevis plat et le sortir. Fig. 19 (1) Remettre en place le bouchon de l'autre côté de la porte. Fig. 19 (2) Mettre la porte par le haut sur l'axe de palier inférieur. Fig. 19 (3) Mettre en place l'axe de palier du milieu à travers le support de palier du milieu dans la porte inférieure. Veiller à ce que l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 19 (4) 12.8 Monter la porte supérieure Pour tous les appareils : AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de basculement de la porte ! La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas fermer et l'appareil risque de ne pas refroidir correctement. u Visser fermement les supports de palier à 4 Nm. u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire. u Aligner éventuellement la porte sur les deux trous longi‐ tudinaux dans le support de palier en bas et le support de palier au milieu dans l'alignement du bâti de l'appareil. Pour ce faire, dévisser la vis du milieu dans le support de palier avec l'outil T20 fourni. Desserrer légèrement les autres vis avec l'outil T20 ou avec un tournevis T20 et les aligner sur les trous longitudinaux. Desserrer les vis du milieu dans le support de palier avec l'outil T20 et aligner le support de palier du milieu sur les trous longitudinaux. u Soutenir la porte : Tourner le pied réglable avec une clé à fourche SW10 sur le support de palier jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°. 12.10 Poser les caches Pour les appareils sans amortisseur de fermeture : * selon le modèle et l‘équipement 11 Brancher l'appareil - La prise de courant est facile d'accès. - La prise de courant ne se trouve pas derrière l’appareil mais dans les zones a ou b (a, b, c). u Vérifier le raccordement électrique. u Introduire la fiche de l'appareil (G) au dos de l'appareil. Veiller à bien les encliqueter. u Brancher la fiche à l'alimentation de tension. w Le logo Liebherr apparaît à l'écran. w L'écran passe ensuite au symbole Standby. Fig. 21 La porte s’ouvre à 90°. u Poser et enclencher le cache du support de palier, l'intro‐ duire en appuyant délicatement. Fig. 21 (1) u Mettre en place le cache latéralement et l'enclencher. Fig. 21 (2) Fig. 22 u Enfiler le cache extérieur. Fig. 22 (1) u Fermer la porte supérieure. Fig. 22 (2) 13 Brancher l'appareil AVERTISSEMENT Risque d’incendie en cas de raccordement inapproprié ! Brûlures. Détérioration de l’appareil. u Ne pas utiliser de rallonge électrique. u Ne pas utiliser de barres de distribution. ATTENTION Risque d’endommagement en cas de raccordement inappro‐ prié ! Détérioration de l’appareil. u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé tels que des installations solaires et des générateurs à essence. Remarque Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur fourni. u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être commandé auprès du S.A.V. S’assurer que les conditions suivantes sont réunies : - Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique . - La prise de courant est reliée à la terre conformément aux prescriptions et protégée électriquement. - Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et 16 A. 12 * selon le modèle et l‘équipement Brancher l'appareil * selon le modèle et l‘équipement 13 home.liebherr.com/fridge-manuals combiné réfrigérateur-congélateur Date de publication : 20240213 Index des réf. : 7086337-01 Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD Bezirk Plovdiv 4202 Radinovo Bulgarien
Fonctionnalités clés
- Réfrigérateur combiné
- Installation encastrée
- Système de refroidissement performant
- Compartiments de rangement flexibles
- Tiroirs à humidité contrôlée
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la profondeur du réfrigérateur Liebherr CNsfd 5203 Pure ?
La profondeur du réfrigérateur est de 675 mm. Cependant, il est important de prendre en compte l'utilisation d'une entretoise murale qui ajoutera 15 mm à la profondeur totale.
Comment aligner correctement le réfrigérateur Liebherr CNsfd 5203 Pure ?
Pour un alignement parfait, utilisez la clé plate fournie pour ajuster les pieds réglables à l'aide d'un niveau à bulle. Vérifiez que le pied de réglage supplémentaire du support de palier inférieur repose correctement au sol.
Quels sont les points importants à vérifier avant de brancher le réfrigérateur Liebherr CNsfd 5203 Pure ?
Assurez-vous que le type de courant et la tension sur le lieu d'installation correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique. La prise de courant doit être mise à la terre et protégée électriquement. Le courant de déclenchement du fusible doit être compris entre 10 et 16 A.