Minebea Intec Cable Junction Box PR 6130/38S Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
La boîte de jonction pour câbles Minebea Intec PR 6130/38S est conçue pour des applications de pesage de cuves et de récipients. Elle permet de connecter jusqu'à 8 capteurs de pesage, offrant une protection IP66/IP68/IP69 contre la poussière et l'eau, et fonctionne dans une plage de températures de -30°C à +80°C.
▼
Scroll to page 2
of
30
Manuel d’installation Boîte de jonction PR 6130/38S Traduction du manuel d'installation original 9499 053 03802 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne Tél : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383 Édition 3.7.0 25/01/2024 Préface À respecter impérativement ! Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres du personnel qualifiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro de série du produit ainsi que tous les numéros de licence. Remarque Ce document est partiellement protégé par des droits d'auteur. Il ne doit pas être modifié ni copié et ne doit pas être utilisé sans avoir été acheté ou sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits d’auteur (Minebea Intec). L’utilisation de ce produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées. Boîte de jonction PR 6130/38S Table des matières Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Introduction......................................................................................................................................... 3 Veuillez lire le manuel. ............................................................................................................................................... 3 Typographie des actions à effectuer ....................................................................................................................... 3 Typographie des listes ............................................................................................................................................... 3 Typographie des menus et des touches programmables.................................................................................... 3 Typographie des consignes de sécurité.................................................................................................................. 3 Hotline .......................................................................................................................................................................... 4 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 5 2.1 Remarques générales ................................................................................................................................................ 5 2.2 Utilisation conforme................................................................................................................................................... 5 2.3 Contrôle à la réception............................................................................................................................................... 6 2.4 Avant mise en service ................................................................................................................................................ 6 2.5 Réparation et maintenance....................................................................................................................................... 6 2.5.1 Remarques générales...................................................................................................................................... 6 3 Spécifications ...................................................................................................................................... 7 Contenu de la livraison .............................................................................................................................................. 7 Caractéristiques techniques .....................................................................................................................................8 Compatibilité électromagnétique (CEM) ................................................................................................................ 9 Dimensions ................................................................................................................................................................ 10 3.1 3.2 3.3 3.4 4 Instructions de montage et de raccordement ...................................................................................... 11 4.1 Remarques générales ............................................................................................................................................... 11 4.2 Bornes de raccordement et ponts .......................................................................................................................... 11 4.3 Passe-câble.................................................................................................................................................................12 4.4 Mise en place d’une bague étanche de réduction................................................................................................13 5 Raccordements des câbles ................................................................................................................. 14 5.1 Remarques générales .............................................................................................................................................. 14 5.2 Câble de connexion .................................................................................................................................................. 14 5.3 Raccordements des câbles...................................................................................................................................... 14 5.4 Équipotentialité ........................................................................................................................................................ 16 5.5 Correction d’angle électrique ..................................................................................................................................17 5.5.1 Remarques générales.....................................................................................................................................17 5.5.2 Manière de procéder ......................................................................................................................................17 6 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage .................................................................. 19 Maintenance.............................................................................................................................................................. 19 Réparation ................................................................................................................................................................. 19 Travaux de soudure.................................................................................................................................................. 19 Nettoyage .................................................................................................................................................................. 19 6.1 6.2 6.3 6.4 Minebea Intec FR-1 Boîte de jonction PR 6130/38S Table des matières 7 Elimination des équipements usagés..................................................................................................20 8 Certificats ...........................................................................................................................................21 8.1 MEU17042..................................................................................................................................................................22 FR-2 Minebea Intec 1 Introduction 1 1.1 1.2 Boîte de jonction PR 6130/38S Introduction Veuillez lire le manuel. - Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser le produit. - Ce manuel fait partie du produit fourni. Conservez-le dans un lieu sûr et facile d'accès. Typographie des actions à effectuer 1. - n. sont placés devant une suite d’actions à effectuer dans un ordre précis. est placé devant une action à effectuer. décrit le résultat d’une action. 1.3 Typographie des listes - 1.4 désigne une énumération. Typographie des menus et des touches programmables [ ] encadrent les options de menu et les touches programmables. Exemple : [Démarrer]- [Programmes]- [Excel] 1.5 Typographie des consignes de sécurité Les mentions d’avertissement indiquent la gravité du danger qui se produit si les mesures de prévention des risques ne sont pas suivies. DANGER Avertissement contre un risque de blessures DANGER imminent qui entraîne la mort ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. AVERTISSEMENT Avertissement contre une zone de danger et/ou un risque de blessures AVERTISSEMENT contre une situation susceptible de survenir et d’entraîner la mort et/ ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. Minebea Intec FR-3 Boîte de jonction PR 6130/38S 1 Introduction AVIS Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement. ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant des dommages matériels et/ou des dommages pour l'environnement si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. Remarque: Conseils, informations et remarques utiles. 1.6 Hotline Téléphone : +49.40.67960.444 Fax : +49.40.67960.474 E-mail : help@minebea-intec.com FR-4 Minebea Intec 2 Consignes de sécurité Boîte de jonction PR 6130/38S 2 Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures. Le produit est sorti d’usine dans un parfait état de sécurité technique. Pour maintenir cet état et assurer un fonctionnement sans danger, l’opérateur doit suivre les instructions et les consignes de sécurité contenues dans cette documentation. 2.2 Utilisation conforme La boîte de jonction est conçue pour des applications de pesage de cuves et de récipients. Il est interdit de l’utiliser en zone explosible. L’utilisation, la mise en service et l’entretien du produit ne doivent être effectués que par du personnel formé et qualifié, connaissant parfaitement les risques potentiels et capable de les éviter ou de prendre des mesures adéquates pour se protéger. L’appareil a été conçu selon l’état le plus récent de la technique. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à d’autres parties de l’installation ou à l’utilisation incorrecte du produit. L’utilisation du produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées. Le tableau suivant indique les capteurs de pesage pouvant et ne pouvant pas être utilisés. Capteurs de pesage à utiliser Capteurs de pesage à ne pas utiliser PR 6201/..L, /..N, /..D1, /..C3, /..C4, /..C5, /..C6 PR 6201/..LE, /..LA, /..NE, /..D1E, /..C3E, /..C4E, /..C5E, /..C6E PR 6201/..NDB, /..LDB PR 6201/..NDBE, /..LDBE PR 6202/..C1, /..C3, /..C4 PR 6202/..C1E, /..C3E, /..C4E Inteco®/..D1, /..C3, /..C6 Inteco®/..D1E, /..C3E, /..C6E PR 6204 Pendeo® Process PR 6207/..D1, /..C3 PR 6211/..D1 PR 6212/..C1, /..LT PR 6212/..C1E PR 6221/.., tous les types PR 6224 Pendeo® Truck PR 6241/..D1, /..C3, /..C6 PR 6241/..D1E, /..C3E, /..C6E Contego®/..D1, /..D1Ex, /..C3, /..C3Ex PR 6246/..D1, /..C3, /..C6 PR 6246/..D1E, /..C3E, /..C6E PR 6251/..L PR 6251/..LE, /..LA Novego®/..C3, /..C3E Minebea Intec FR-5 Boîte de jonction PR 6130/38S 2 Consignes de sécurité Capteurs de pesage à utiliser Capteurs de pesage à ne pas utiliser MP 55/..C3MR+ MP 55/..C3MR+E MP 58(T)/..C3MR MP 58(T)/..C3MR E MP 77/..C3MR MP 77/..C3MR E MP 79(T)/..C3MR MP 79(T)/..C3MR E PR 40/..C3MR, /..C6 PR 40/..C3MRE, /..C6E PR 43/..C3MR, /..C6 PR 43/..C3MRE, /..C6E PR 47/..C3MR, /..C6 PR 47/..C3MRE, /..C6E PR 53/..C3MR PR 53/..C3MRE PR 54/..C3MR PR 54/..C3MRE PR 55/..C3MR PR 55/..C3MRE PR 57/..C3MR PR 57/..C3MRE PR 58/..C3MR PR 58/..C3MRE PR 76/..N, /..C3 2.3 PR 77/..C3MR, /..C6 PR 77/..C3MRE, /..C6E PR 79(T)/..C3MR PR 79(T)/..C3MRE Contrôle à la réception Vérifier si la livraison est complète. Contrôlez visuellement qu'elle n'a pas été endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur. Informer le service des ventes ou le centre de service après-vente Minebea Intec. 2.4 Avant mise en service AVIS Contrôle visuel Avant la mise en service et après le stockage et le transport, s’assurer que l’appareil ne présente pas de dommages mécaniques. 2.5 2.5.1 Réparation et maintenance Remarques générales La vérification des réparations est obligatoire. Elles doivent être confiées uniquement à Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut. Seul un personnel formé et qualifié connaissant les risques potentiels est autorisé à effectuer l’entretien de l’appareil dans le respect des mesures de sécurité nécessaires. FR-6 Minebea Intec 3 Spécifications 3 3.1 Boîte de jonction PR 6130/38S Spécifications Contenu de la livraison Minebea Intec Pos. Désignation 1 Couvercle 2 Boîtier et composants électroniques 3 Bague d’étanchéité pour M12 (8×) 4 Presse-étoupe M12 (8×) 5 Obturateur 6 mm (3×) 6 Bague étanche de réduction M20 (pour ≤8 mm) 7 Presse-étoupe M20 FR-7 Boîte de jonction PR 6130/38S 3 Spécifications Pos. Désignation 8 Bague d’étanchéité pour M20 9 Composant de compensation de la pression 10 Ponts pour les résistances d’équilibrage des angles Les positions suivantes ne sont pas représentées : 3.2 11 Gabarit de perçage 12 Notice abrégée Caractéristiques techniques Indices de protection selon IEC 529 resp. DIN EN 60529 IP66/IP68/IP69 : Étanche à la poussière et protégé contre la pénétration d’eau ayant des effets néfastes en cas d’immersion (0,5 m de profondeur, 1 000 h) et d’exposition à un jet d’eau (pression élevée et température). Position de montage Introduction du câble par le bas Nombre de capteurs de pesage max. 8 Zone de connexion du presse-étoupe M12 3…6 mm Zone de connexion du presse-étoupe M20 8…13 mm Protection contre la surtension 2× diodes à gaz type A81C90X Compensation de pression Composant de compensation de la pression en plastique Matériau de la boîte de jonction Acier inoxydable 1.4404 (X2CrNiMo17-12-2) selon EN 10088-3, AISI 316L, JIS SUS316 Surface de la boîte de jonction 2R selon DIN EN 10088-2 (laminé à froid, recuit brillant, lisse, brillant, réfléchissant) Poids net 1,24 kg Poids d’expédition 1,34 kg Plage de températures d’utilisation -30°C…+80°C Plage de températures de stockage -30°C…+80°C Presse-étoupes Presse-étoupes en plastique Polyamide PA6 V-2 Résistance d’isolation (dans la plage de températures d’utilisation pour une humidité de l’air de 95% et UCC = 500 V) >1000 MΩ FR-8 Minebea Intec 3 Spécifications 3.3 Boîte de jonction PR 6130/38S Compatibilité électromagnétique (CEM) Toutes les données sont conformes à EN 61326 (environnements industriels). Boîtier Lignes du signal d’entrée et de commande Minebea Intec Champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques (80…3000 MHz) EN 61000-4-3 10 V/m Décharge électrostatique (ESD) EN 61000-4-2 6/8 kV Transitoires électriques rapides en salves (Burst) EN 61000-4-4 1 kV Tensions de choc (Surge) 1,2/50 µs EN 61000-4-5 1 kV Perturbations conduites, induites par les champs EN 61000-4-6 radioélectriques (0,15…80 MHz) 10 V FR-9 Boîte de jonction PR 6130/38S 3.4 3 Spécifications Dimensions Toutes les dimensions sont en mm. FR-10 Minebea Intec 4 Instructions de montage et de raccordement 4 4.1 Boîte de jonction PR 6130/38S Instructions de montage et de raccordement Remarques générales - Utiliser uniquement les presse-étoupes fournis. - Monter la boîte de jonction afin que les presse-étoupes se trouvent en bas. - Ne pas ouvrir la boîte de jonction lorsqu’il/elle est sous tension. Remarque: Si la température ambiante >45°C, des câbles adaptés à une température minimale de 85°C doivent être utilisés. 4.2 Bornes de raccordement et ponts Signal + vert Contacts de borne, + Tension de mesure capteurs de pesage 1 à 8 broches Contact de borne IND Signal - gris Contacts de borne, - Tension de mesure capteurs de pesage 1 à 8 broches Contact de borne IND Minebea Intec + Tension de mesure câble de connexion - Tension de mesure câble de connexion FR-11 Boîte de jonction PR 6130/38S Supply + Supply - Screen 4 Instructions de montage et de raccordement rouge bleu jaune Contacts de borne, + Tension d’alimentation capteurs de pesage 1 à 8 broches Contact de borne IND + Tension d’alimentation câble de connexion Contact de born S + Sense câble de connexion (blanc) Contacts de borne, - Tension d’alimentation capteurs de pesage 1 à 8 broches Contact de borne IND - Tension d’alimentation câble de connexion Contact de born S - Sense câble de connexion (noir) Contacts de borne, Blindage câble de connexion broche 1 et Br Contacts de borne, Blindage capteurs de pesage 1 à 8 broches 4.3 Passe-câble Chaque presse-étoupe est doté d’une bague d’étanchéité. Les câbles doivent être introduits dans l’appareil par des presse-étoupes afin de garantir l’étanchéité. Les câbles d’un diamètre de 8…13 mm sont adaptés au presse-étoupe M20 et ceux de 3…6 mm sont adaptés au presse-étoupe M12. Les fils des câbles doivent être connectés aux bornes dans l’appareil. AVIS Des dommages sont possibles. Si la mise en place d’une garniture d’étanchéité n’est pas nécessaire, il doit être fermé avec l’un des obturateurs fournis. AVIS Des dommages sont possibles. Vérifier régulièrement l’étanchéité des presse-étoupes installés, les resserrer le cas échéant. FR-12 Minebea Intec 4 Instructions de montage et de raccordement 4.4 Boîte de jonction PR 6130/38S Mise en place d’une bague étanche de réduction 1. Dévisser l’écrou-raccord (2). 2. Retirer la bague d’étanchéité existante du presse-étoupe (3). 3. Avec le presse-étoupe M20, installer la bague étanche de réduction (1) (pour un câble de ≤8 mm). Remarque: Il est indispensable d’insérer tout d’abord les extrémités munies des joints dans le presse-étoupe ! 4. Visser à nouveau l’écrou-raccord (2). Minebea Intec FR-13 Boîte de jonction PR 6130/38S 5 5.1 5 Raccordements des câbles Raccordements des câbles Remarques générales Le câble doit être introduit par le bas. Pourvoir les fils et le blindage du câble de connexion d’embouts conformément à la norme DIN 46228-1 : - 4× 0,75 mm2 (rouge, bleu, blanc, noir) - 2× 0,56 mm2 (vert, gris) Il n’est pas nécessaire d’en faire de même pour les câbles des capteurs de pesage. Raccorder les fils en respectant les marquages couleur des bornes . Relier les blindages à la borne d’équipotentialité de l’appareil suivant (voir le manuel d’appareil) sur l’autre extrémité du câble de connexion (voir les chapitres 5.3 et 5.4). Remarque: En cas de bruit de bourdonnement, les blindages de câble doivent être installés d’un seul côté. Selon le type de boîte de jonction utilisé, il peut être nécessaire d’enlever le pont J3 ou de déconnecter les blindages de câble des contacts de bornes marqués en jaune. 5.2 Câble de connexion Pour relier la boîte de jonction à l’appareil, le câble de connexion PR 6135/.. doit être utilisé, longueur max. : 300 m. 5.3 Raccordements des câbles Remarque: Tous les composants ne sont représentés que de manière schématique. Code couleur FR-14 bk = noir bu = bleu gn = vert gy = gris rd = rouge wh = blanc Minebea Intec 5 Raccordements des câbles Boîte de jonction PR 6130/38S Exemple de connexion Minebea Intec FR-15 Boîte de jonction PR 6130/38S 5.4 5 Raccordements des câbles Équipotentialité AVIS Vérifier que la mise à la terre des pièces et de la boîte de jonction est correctement effectuée. Veiller à la mise à la terre séparée de l’appareil et à la protection suffisante du réseau électrique contre la foudre. Raccorder simplement le conducteur de protection est insuffisant ! Si l’installation n’est pas effectuée conformément à nos instructions, la garantie est nulle. L’installation dans son ensemble ainsi que l’alimentation doivent être suffisamment protégées contre la foudre. Exemple de connexion FR-16 Minebea Intec 5 Raccordements des câbles 5.5 5.5.1 Boîte de jonction PR 6130/38S Correction d’angle électrique Remarques générales Les capteurs de pesage de Minebea Intec sont fabriqués selon les standards de qualité les plus élevés et disposent de valeurs de sortie extrêmement précises. Toutefois, des asymétries mécaniques peuvent entraîner des erreurs non autorisées de charges excentrées, lesquelles doivent être compensées par le brasage de résistances. Le montage correct et l’alignement exact des capteurs de pesage sont essentiels pour garantir de bons résultats de mesure et déterminent en grande partie le comportement en cas de charge excentrée. C’est pourquoi il est impératif de vérifier le montage et l’alignement du capteur de pesage lorsqu’une erreur de charge excentrée est constatée. Le cas échéant, réaliser un équilibrage mécanique de la hauteur (voir le manuel d’installation du capteur de pesage). AVIS Perte d’exactitude de l’étalon Un signal instable peut provenir de problèmes de contact. Il s’ensuit des points zéro variables, conduisant à la perte d’exactitude de l’étalon. Ne pas utiliser de potentiomètre. Utiliser uniquement des résistances de 0…5,62 Ω (1%, P70 = 0,6 W) de taille MBB0207 (environ 2,5 × 6,5 mm) ou CECC B. 5.5.2 Manière de procéder La correction d’angle électrique permet de réduire séparément la sensibilité de chaque capteur de pesage. La résistance requise se calcule à l’aide de la formule suivante : R Résistance, insérée dans le circuit d’entrée du capteur de pesage (normalement, la valeur de résistance est <7 Ω). Poids réel Valeur pondérale affichée Poids théorique Poids de la charge appliquée RLC Résistance d’entrée du capteur de pesage Exemple : Minebea Intec Charge appliquée 12 000 kg Affichage 12 052 kg RLC 1080 Ω (voir le manuel d’installation du capteur de pesage) Résistance calculée 4,68 Ω FR-17 Boîte de jonction PR 6130/38S 5 Raccordements des câbles Les étapes suivantes sont nécessaires pour réduire l’erreur des charges excentrées : 1. choisir comme capteur de référence le capteur de pesage possédant la charge affichée la plus basse. 2. Dans la boîte de jonction, retirer le cavalier de la ligne d’alimentation correspondante (Supply +) et braser une résistance calculée à l’aide de la formule cidessus (par exemple 4,68 Ω). Les capteurs de pesage sont alignés sur la valeur affichée du capteur de référence. Remarque: Les broches de brasage des résistances sont mises en court-circuit en usine. 3. Ensuite, ajuster de nouveau la balance. FR-18 Minebea Intec 6 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage 6 6.1 Boîte de jonction PR 6130/38S Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage Maintenance Seul un personnel formé et qualifié connaissant les risques potentiels est autorisé à effectuer l’entretien de l’appareil dans le respect des mesures de sécurité nécessaires. 6.2 Réparation La vérification des réparations est obligatoire. Elles doivent être confiées uniquement à Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut. 6.3 Travaux de soudure Les travaux de soudure sur l’appareil sont autorisés pour la correction angle. 6.4 Nettoyage AVIS Dommages matériels dus à l’utilisation d’ustensiles/de produits de nettoyage inadaptés. Dommages de l’appareil. Empêcher la pénétration de liquide à l’intérieur de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs (solvants, etc.). Si l’appareil est utilisé dans l’industrie agroalimentaire, utiliser des produits de nettoyage appropriés. Éponges, brosses et chiffons à utiliser. 1. Débrancher l’appareil du secteur, débrancher le câble de données connecté. 2. Nettoyer l’appareil avec un chiffon légèrement imbibé d’eau savonneuse. 3. Essuyer l’appareil avec un chiffon doux. Minebea Intec FR-19 Boîte de jonction PR 6130/38S 7 7 Elimination des équipements usagés Elimination des équipements usagés Nos produits et leurs emballages ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers (parexemple sacs jaunes, poubelles bleues, etc.). Vous pouvez soit recourir à votre propre système de valorisation, si celui-ci est conforme aux prescriptions des lois allemandes sur les appareils électroniques et sur les emballages, soit les renvoyer à vos frais à Minebea Intec. Cette possibilité de retour permet une valorisation ou une réutilisation dans un système de collecte séparé des ordures ménagères. Avant l’élimination ou la mise au rebut des appareils usagés, retirer les piles/ accumulateurs et les remettre à un point de collecte adapté. Le type de batterie est indiqué dans les caractéristiques techniques. Pour plus d’informations, veuillez consulter nos Conditions générales de vente. Vous trouverez les adresses des centres de service après-vente et points de collecte à contacter si vous envisagez le renvoi en réparation de votre appareil sur la fiche d'informations jointe au produit ainsi que sur notre site Internet (www.minebeaintec.com). Si vous avez des questions, veuillez vous adresser aux collaborateurs de notre service après-vente local ou à notre centre de service après-vente. Minebea Intec GmbH Centre de réparation Meiendorfer Strasse 205 A 22145 Hambourg, Allemagne Tél. : +49.40.67960.333 service.HH@minebea-intec.com Nous nous réservons le droit de ne pas reprendre les produits contaminés par des matières dangereuses (contaminations NBC). FR-20 Minebea Intec 8 Certificats 8 Boîte de jonction PR 6130/38S Certificats No séquentiel Désignation No du document voir le chapitre 1 EU-Declaration of Conformity MEU17042 8.1 Minebea Intec FR-21 Boîte de jonction PR 6130/38S 8.1 FR-22 8 Certificats MEU17042 Minebea Intec 8 Certificats Minebea Intec Boîte de jonction PR 6130/38S FR-23 Boîte de jonction PR 6130/38S FR-24 8 Certificats Minebea Intec 8 Certificats Minebea Intec Boîte de jonction PR 6130/38S FR-25 Boîte de jonction PR 6130/38S FR-26 8 Certificats Minebea Intec 8 Certificats Minebea Intec Boîte de jonction PR 6130/38S FR-27 Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: info@minebea-intec.com www.minebea-intec.com
Fonctionnalités clés
- Protection IP66/IP68/IP69
- Connecte max. 8 capteurs
- Plage de températures: -30°C à +80°C
- Compensation de pression
- Boîtier en acier inoxydable
- Correction d'angle électrique
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la plage de températures d'utilisation de la boîte de jonction PR 6130/38S ?
La plage de températures d'utilisation est de -30°C à +80°C.
Combien de capteurs de pesage peut-on connecter à la boîte de jonction PR 6130/38S ?
La boîte de jonction PR 6130/38S peut connecter jusqu'à 8 capteurs de pesage.
Quel est le niveau de protection contre l'eau et la poussière de la boîte de jonction PR 6130/38S ?
La boîte de jonction PR 6130/38S a un niveau de protection IP66/IP68/IP69, elle est donc étanche à la poussière et protégée contre l'immersion dans l'eau (0,5 m de profondeur, 1 000 h) et contre les jets d'eau à haute pression.