Kinedo Kinemagic Serenity Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
Kinedo Kinemagic Serenity est un système de douche conçu pour offrir une expérience de douche relaxante et personnalisée. Le système est composé d'une cabine de douche, d'un receveur, d'un système de jet et d'une variété d'options de personnalisation. Vous pouvez choisir parmi une variété de finitions, de tailles et de configurations pour créer une douche qui répond parfaitement à vos besoins. Le système Kinemagic Serenity est également facile à installer et à entretenir.
▼
Scroll to page 2
of
32
GIR1415ND-C GIR1415ND-C f Position de la cabine g Position of the shower cubicle e Posición de la cabina de ducha i Posizione della cabina doccia n Positie van de douchecabine d Position der Duschkabine 30 20 à 0 30 à * 200 660 760 860 56 5/1 136 / 5 6 / 11 965 355 5à 665 5/1 * f Cotes en mm g Dimensions in mm e Cotas en mm i Quote in mm n Afmetingen in mm d Maße sind in mm angegeben * f Côté gauche et droit cumulés ne peuvent excéder 385 mm. g Left and right sides summed must not exceed 385 mm. e Las cuotas agregadas izquierda y derecha no pueden superar 385 mm. i Sinistra e destra combinati non possono superare 385 mm. n De linker- en rechterzijde mogen samen niet groter zijn dan 385 mm. d Links und rechts dürfen es zusammen nicht mehr als 385 mm sein. 2 GIR1415ND-C 3 GIR1415ND-C 4 GIR1415ND-C f CODE COLIS (Voir repères en page 4) g PACKAGE CODES (See marks on page 4) e REF. BULTOS (Ver pg. 4 para listado de bultos) i CODE SET (zie blz. 4) n Codering verpakking (zie omschrijving op pagina 4) d PAKETCODES (siehe Kennzeichnungen auf Seite 4) 100 x 70 100 x 80 100 x 90 120 x 70 120 x 80 120 x 90 140 x 70 140 x 80 140 x 90 160 x 70 160 x 80 160 x 90 170 x 70 170 x 80 170 x 90 A REC561 REC562 REC563 REC564 REC565 REC566 REC567 REC568 REC569 REC570 REC571 REC572 REC573 REC574 REC575 B C11444E C11445E C11446E C11444E C11445E C11446E C11444E C11445E C11446E C11444E C11445E C11446E C11444E C11445E C11446E REP VERSION C C11429E C11430E C11409E D C11411E C11414E C11413E C11354E C11355E C11356E C11354E C11355E C11356E C11354E C11355E C11356E C11354E C11355E C11356E C11354E C11355E C11356E E SER F TN CLT C11374E C11375E PVT/ SOLO C11381E C11382E C11498E C11496E C11420E CLT C11369E C11370E C11371E C11372E C11373E PVT/ SOLO C11379E C11380E C11497E C11421E C11419E C11396E C11397E C11398E C119391E C11392E C11393E CLT C11394E C11395E PVT C11401E C11401E CLT C11389E C11390E PVT C11399E C11399E C11376E C11377E C11378E SER G TN 5 GIR1415ND-C 0 f Montage gauche g Left hand SK e Montaje a la izquierda x1 i Montaggio a sinistra f Montage droite g Right hand SL n Montage links d Montage links e Montaje a la derecha SC e Montaje a la izquierda x1 i Montaggio a sinistra SUP173 f Montage droite g Right hand SD n Montage links d Montage links e Montaje a la derecha PG e Montaje a la izquierda x1 i Montaggio a sinistra e Montaje a la izquierda PT SUP165 f Montage droite g Right hand PH e Montaje a la derecha x1 i Montaggio a destra 120/140/160/170 x1 100 x0 PPL1117 MA x1 n Montage rechts d Montage rechts PPL1102 PAB x2 PPL1116 n Montage rechts d Montage rechts n Montage links d Montage links f Montage gauche g Left hand x1 i Montaggio a destra SUP164 f Montage gauche g Left hand PS n Montage rechts d Montage rechts SUP172 f Montage gauche g Left hand x1 i Montaggio a destra x1 i Montaggio a sinistra n Montage links d Montage links PPL1103 f Montage droite g Right hand PAC e Montaje a la derecha x1 i Montaggio a destra n Montage rechts d Montage rechts MIT98 MB PPL1134 PAX x4 x1 PPL1135 x2 VG PPL1318 SET03 6 MIT99 GIR1415ND-C KK x1 x1 KB KC S2763 S2761 x1 KL QJ KIT212 x1 QG KIT178 PAJ x1 x1 SET86 PPL980 7 x1 FLEX05 QH TUY60 PAQ x1 x1 TUY61 PAT x1 PPL1141 GIR1415ND-C 1 PA 120/140/160/170 x11 100 x9 PB 120/140/160/170 x11 100 x9 PPL802 x1 TA x1 QA PPL804 BOND28 x11 Ø4 VN 45 TOL11 x11 VA x11 VV CHE02 x1 AA Lg=1972mm AB x2 AU RON34 Lg=1940mm 6210-01 x1 6209 f Longueur g Length e Largo i Lunghezza n Lengte d Länge 100 Lg=950mm 120 Lg=1150mm 140 Lg=1350mm 160 Lg=1550mm 170 Lg=1650mm AS 6189-01 120/140/160/170 x1 100 x0 VIS231 1=1 x1 AT 6209 Largeur g Width e Ancho i Larghezza n Breedte d Breite f Lg=1972mm 6190-01 8 70 80 90 Lg=635mm Lg=735mm Lg=835mm GIR1415ND-C 2 TE 120/140/160/170 x6 100 x4 TF 120/140/160/170 x6 100 x4 TOL102 VQ Lg=1971mm PAL P101 120/140/160/170 x1 100 x0 120/140/160/170 x5 100 x4 PPL1133 VR 120/140/160/170 x6 100 x4 M4 120/140/160/170 x6 100 x4 120/140/160/170 x5 100 x4 TOL103 Ø4.2 JG PAA 9,50 12 1=1 VIS238 x1 AA PPL1128 Lg=1972mm 9 6189-01 1=1 VIS239 GIR1415ND-C 3 AO Lg=1944mm x1 x1 JG 6204-01 Lg=1971mm 10 P101 GIR1415ND-C 4 SOLO/CLT x1 PVT x0 SOLO/CLT x1 PVT x0 SB f Montage gauche f Montage droite g Left hand e Montaje a la derecha i Montaggio a sinistra n Montage links d Montage links SET107 f Montage gauche g Left hand e Montaje a la izquierda x1 i Montaggio a sinistra i Montaggio a destra f Montage droite g Right hand PJ e Montaje a la derecha e Montaje a la izquierda n Montage rechts d Montage rechts x1 i Montaggio a sinistra SJ e Montaje a la derecha e Montaje a la izquierda x1 i Montaggio a sinistra PL e Montaje a la derecha PPL1133 x1 QC PPL1107 PW f Montage droite g Left hand g Right hand e Montaje a la izquierda P101 n Montage rechts d Montage rechts f Montage gauche n Montage links d Montage links x1 JG SOLO/PVT x1 CLT x0 BUT22 VP Ø3.5 SOLO/PVT x1 CLT x0 x1 i Montaggio a destra PPL1106 i Montaggio a sinistra x1 PAA SUP171 Lg=1971mm f Montage droite g Right hand n Montage links d Montage links PV x1 i Montaggio a destra VIS215 n Montage rechts d Montage rechts SUP170 PK 1=1 PPL1105 f Montage droite g Right hand n Montage links d Montage links f Montage gauche g Left hand x1 i Montaggio a destra PPL1104 f Montage gauche g Left hand SET108 n Montage rechts d Montage rechts n Montage links d Montage links SI 19 g Right hand e Montaje a la izquierda PI CLT/RID x8 SOLO x9 VM Ø3.5 SA SOLO/CLT/RID x3 PVT x2 9.50 e Montaje a la derecha PPL1126 i Montaggio a destra n Montage rechts d Montage rechts 11 PPL1127 1=1 VIS237 GIR1415ND-C x1 6196 f Longueur g Length e Largo i Lunghezza n Lengte d Länge 100 Lg=880mm 120 Lg=1080mm 140 Lg=1280mm 160 Lg=1480mm 170 Lg=1580mm AG AD f Longueur g Length e Largo i Lunghezza n Lengte d Länge 100 120 140 160 170 f Longueur g Length e Largo i Lunghezza n Lengte d Länge 100 120 140 160 170 x2 f Montage gauche g Left hand SM e Montaje a la izquierda i Montaggio a sinistra n Montage links d Montage links Lg=300mm f Montage gauche g Left hand SN e Montaje a la izquierda i Montaggio a sinistra n Montage links d Montage links Ø3.5 PVT x4 CLT x0 Lg=673mm Lg=506mm Lg=606mm Lg=706mm x1 6199 CLT SOLO / 2P Lg=401mm Lg=501mm Lg=601mm Lg=701mm Lg=751mm Lg=183mm Lg=383mm Lg=751mm Lg=851mm Lg=851mm PVT x1 CLT x0 f Montage droite g Right hand e Montaje a la derecha i Montaggio a destra n Montage rechts d Montage rechts PVT x1 CLT x0 f Montage droite g Right hand e Montaje a la derecha i Montaggio a destra n Montage rechts d Montage rechts SET114 PPL1099 VO SOLO / 2P SET115 6206-01 PVT x4 CLT x0 PF CLT Lg=456mm Lg=556mm Lg=656mm Lg=756mm Lg=806mm AJ AQ x1 6194 VAA Ø3.5 PVT x1 CLT x0 1=1 VIS214 32 6.50 1=1 VIS234 12 GIR1415ND-C 5 x1 JE CLT x1 PC JOI239 Lg=820mm x1 PAR x1 JC PPL823 Lg=1882mm x1 JB VM J723 Ø3.5 x1 1=1 VIS215 19 PPL1136/1137 Lg=1959mm f Montage gauche g Left hand PO e Montaje a la izquierda x1 i Montaggio a sinistra PP n Montage links d Montage links Lg=1975mm x1 e Montaje a la derecha i Montaggio a destra QE x2 n Montage rechts d Montage rechts PPL1110 JA AI150 f Montage droite g Right hand x1 PPL1111 x1 JD AI113 Lg=1894mm 13 J719 ROU19 QD x1 PGN36 GIR1415ND-C 5 QD x2 PVT x1 JR J761 Lg=284mm PGN36 Lg=284mm JT Lg=27mm JU Lg=1940mm PAV x2 x1 JV J763 x1 JP JOI249 Lg=1900mm x1 PAN J764 x2 JS PAU SET116 M4 VR x2 x1 J762 x2 AI074 x4 SET29 PAW x2 12 PPL1119 JC Lg=1882mm 1=1 x1 J723 14 VIS239 PPL1120 GIR1415ND-C 6 x6 Ø4.2 VQ PF CLT/SOLO:140/160/170 x4 CLT/SOLO:100/120 x3 PVT x0 VO VIS238 1=1 140/160/170 x5 100/120 x3 PPL1099 x3 VI SET105 Lg=2800mm CLT x1 SG PVT x0 1=1 VIS253 SH PVT x0 f Montage droite g Left hand g Right hand e Montaje a la izquierda i Montaggio a sinistra n Montage links d Montage links VJ VEL06-5 Lg=2800mm CLT x1 f Montage gauche JJ x3 VEL06-6 x2 e Montaje a la derecha SUP168 f Montage gauche g Left hand SP x9 6.50 9.50 PAK Ø3.5 e Montaje a la izquierda i Montaggio a sinistra n Montage links d Montage links i Montaggio a destra n Montage rechts d Montage rechts PVT x1 CLT x0 SUP169 Lg=2200mm f Montage droite g Right hand e Montaje a la derecha i Montaggio a destra AE PFL84 x1 n Montage rechts d Montage rechts SET118 Lg=2030mm 6195-01 x1 FA 125 2055 PUS132 15 GIR1415ND-C 2000 x1 472 FC PUS134 AH Lg=1998mm x2 6197-01 f Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. g The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide. cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje. Las bolsitas incluidas contienen piezas suplementarias. i Le quantità fornite sono le quantità necessarie al montaggio. I sacchetti forniti contengono pezzi supplementari. n De aangegeven aantallen zijn vereist voor de montage. De verpakking bevat extra onderdelen. d Die Mengenangaben beziehen sich auf die für die Montage nötigen Teile. Eventuell weitere beigepackte Teile ignorieren. e Las 16 GIR1415ND-C f Outillage nécessaire g Tools required e Equipamiento necesario i Attrezzatura necessaria n Benodigde gereedschap d Werkzeuge erfoderlich Ø6mm Ø3mm T15 T20 f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.) n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.) d Für das jeweilige Trägermaterial (Stein, Acryl usw.) geeignetes Silikon verwenden. 17 GIR1415ND-C 18 GIR1415ND-C 19 GIR1415ND-C 20 GIR1415ND-C 21 GIR1415ND-C 22 GIR1415ND-C 23 GIR1415ND-C 24 GIR1415ND-C 25 GIR1415ND-C 26 GIR1415ND-C 27 GIR1415ND-C 28 GIR1415ND-C f Zone de décaissement pour un montage de receveur sans pieds g Area required for the installation of the tray without feet e Zona rebajada para la instalación del plato sin pies i Zone necessarie per un montaggio del piatto senza piedi n Afloopgebied voor de montage van een douchebak zonder poten d Freier Raum für Montage der Duschwanne ohne Füße * f Côté gauche et droit cumulés ne peuvent excéder 385 mm. g Left and right sides summed must not exceed 385 mm. e Las cuotas agregadas izquierda y derecha no pueden superar 385 mm. i Sinistra e destra combinati non possono superare 385 mm. n De linker- en rechterzijde mogen samen niet groter zijn dan 385 mm. d Links und rechts dürfen es zusammen nicht mehr als 385 mm sein. = 18 0 = 30 20 à 0 300 665 5/1 156 / 5 36 5/1 116 / 5 96 660 760 860 355 5à 30 à * 200 * f Cotes en mm g Dimensions in mm e Cotas en mm i Quote in mm n Afmetingen in mm d Maße sind in mm angegeben 29 GIR1415ND-C 30 GIR1415ND-C 31 GIR1415ND-C SERVICE APRÈS-VENTE AFTER-SALES SERVICE FRANCE +33 (0)2 40 21 29 45 +41 (0)32 631 04 74 UK +44 (0)20 8842 0033 ESPAÑA +34 93 544 60 76 IRELAND +353 04697 33102 NEDERLAND +31 475 487 100 DEUTSCHLAND +49 (0) 6074 / 30928 0 BELGIQUE/BELGIË +31 475 487 100 ITALIA +39 02 30559420 POCCИЯ +7 495 258-29-51 ÖSTEREICH +43 1 710 60 70 PORTUGAL +351 219 112 785 SUISSE/SCHWEIZ 32
Fonctionnalités clés
- Cabine de douche
- Receveur
- Système de jet
- Options de personnalisation
- Finitions
- Tailles
- Configurations
- Installation facile
- Entretien simple
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment installer la cabine de douche Kinemagic Serenity?
La cabine de douche Kinemagic Serenity est facile à installer. Vous trouverez des instructions détaillées dans le guide d'installation fourni avec le produit.
Quelles sont les dimensions de la cabine de douche Kinemagic Serenity?
Les dimensions de la cabine de douche Kinemagic Serenity varient en fonction du modèle et de la configuration choisis. Vous trouverez les dimensions exactes dans le guide d'installation.
Quelles sont les options de personnalisation disponibles pour la cabine de douche Kinemagic Serenity?
Vous pouvez choisir parmi une variété de finitions, de tailles et de configurations pour créer une douche qui répond parfaitement à vos besoins. Vous trouverez plus d'informations sur les options de personnalisation disponibles dans le guide d'installation.