HIKMICRO THUNDER Pro Clip-On Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Manuel d'utilisateur HIKMICRO THUNDER Pro Clip-On - Télécharger PDF | Fixfr
Monoculaire thermique
Gammes THUNDER et THUNDER Pro
Manuel d’utilisation v 5.5.54 202212
Nous contacter
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Table des matières
Chapitre 1 Vue d’ensemble .......................................................................................................... 1
1.1 Description de l’appareil ..................................................................................................... 1
1.2 Fonction principale .............................................................................................................. 1
1.3 Apparence ............................................................................................................................ 1
1.3.1 Composant ............................................................................................................... 2
1.3.2 Touche ..................................................................................................................... 3
Chapitre 2 Préparation ................................................................................................................. 4
2.1 Connexion de l’appareil ...................................................................................................... 4
2.2 Installation des piles............................................................................................................ 4
2.2.1 Instructions sur les piles .......................................................................................... 4
2.2.2 Installation de la pile ............................................................................................... 5
2.2.3 Sélection du type de pile ......................................................................................... 5
2.3 Installation de l’adaptateur ................................................................................................ 6
2.4 Retrait de l’adaptateur ........................................................................................................ 6
2.5 Installation du monoculaire de jour ................................................................................... 6
2.6 Allumer/éteindre................................................................................................................. 7
2.7 Description du menu ........................................................................................................... 8
2.8 Connexion de logiciel client ................................................................................................ 8
2.9 État du micrologiciel ............................................................................................................ 9
2.9.1 Contrôle de l’état du micrologiciel ......................................................................... 9
2.9.2 Mise à niveau de l’appareil ................................................................................... 10
2.10 Mise à zéro......................................................................................................................... 11
2.11 Étalonnage de l’image ....................................................................................................... 11
Chapitre 3 Paramètres d’image .................................................................................................. 12
3.1 Réglage de la mise au point .............................................................................................. 12
3.2 Ajuster la luminosité ......................................................................................................... 12
3.3 Ajuster le contraste ........................................................................................................... 12
3.4 Sélection de la scène ......................................................................................................... 12
3.5 Définir les palettes ............................................................................................................ 13
3.6 Correction de pixel défectueux ......................................................................................... 14
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
3.7 Correction de champ plat.................................................................................................. 15
3.8 Étalonnage de l’image ....................................................................................................... 15
Chapitre 4 Mise à zéro ................................................................................................................ 17
4.1 Sélection du groupe de réticules ...................................................................................... 17
4.2 Correction du réticule ....................................................................................................... 18
4.3 Réglage de la couleur du réticule ..................................................................................... 19
Chapitre 5 Mesure de distance ................................................................................................... 21
Chapitre 6 Paramètres généraux ................................................................................................ 23
6.1 Régler l’affichage à l’écran ................................................................................................ 23
6.2 Configuration du logo de marque ..................................................................................... 23
6.3 Prévention contre les dommages du capteur thermique ................................................ 24
6.4 Capture et vidéo ................................................................................................................ 24
6.4.1 Capturer une image ............................................................................................... 24
6.4.2 Enregistrer une vidéo ............................................................................................ 25
6.5 Suivi de point chaud .......................................................................................................... 25
6.6 Exportation des fichiers .................................................................................................... 26
6.6.1 Exportation des fichiers à l’aide de HIKMICRO Sight ........................................... 26
6.6.2 Exportation de fichiers sur un ordinateur ............................................................ 27
Chapitre 7 Paramètres système .................................................................................................. 29
7.1 Synchroniser l’heure ......................................................................................................... 29
7.2 Paramètres de langue ....................................................................................................... 29
7.3 Paramètres de l’unité ........................................................................................................ 29
7.4 Sortie CVBS ........................................................................................................................ 30
7.5 Affichage des informations sur l’appareil ........................................................................ 30
7.6 Restaurer l’appareil ........................................................................................................... 30
Chapitre 8 Foire aux questions ................................................................................................... 31
8.1 Pourquoi le moniteur est-il éteint ? ................................................................................. 31
8.2 L’image est floue, comment puis-je la corriger ? ............................................................. 31
8.3 La capture ou l’enregistrement ne fonctionne pas. Quel est le problème ? .................. 31
8.4 Pourquoi l’ordinateur ne détecte-t-il pas l’appareil ? ..................................................... 31
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Consignes de sécurité ................................................................................................................. 32
Informations légales ................................................................................................................... 35
Réglementation.......................................................................................................................... 37
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Chapitre 1 Vue d’ensemble
1.1 Description de l’appareil
Les monoculaires thermiques des gammes THUNDER et THUNDER Pro fournissent des images
claires dans des conditions ambiantes difficiles telles que l’obscurité, le brouillard, la fumée, la
poussière, la pluie, la neige, la forêt, le camouflage, etc. Ils sont principalement destinés à des
scénarios tels que les patrouilles et la chasse.
1.2 Fonction principale
● Mesure de distance : l’appareil permet de mesurer la distance à laquelle une cible se trouve.
● Suivi de point chaud : L’appareil peut mesurer la température la plus élevée d’une scène et
marquer sa position.
● Mise à zéro : Le réticule vous aide à viser la cible rapidement et avec précision. Voir Mise à zéro.
● Connexion de logiciel client : Il est capable de prendre des instantanés et d’enregistrer des
vidéos et ses paramètres peuvent être réglés par le biais de l’application HIKMICRO Sight une
fois qu’il a été connecté à votre téléphone en utilisant le point d’accès.
● Correction de l’image : L’appareil prend en charge les corrections DPC (correction de pixel
défectueux) et FFC (correction de champ plat) pour optimiser la qualité des images.
● Étalonnage de l’image : Ajustez la position de la fenêtre de l’image selon vos besoins. Voir
Étalonnage de l’image.
1.3 Apparence
Deux types de caméras monoculaires thermiques sont disponibles. Veuillez vous référer au produit
réel.
1
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
1.3.1 Composant
Figure 1-1 Composants du télescope thermique
Tableau 1-1 Description des composants
N°
Composant
Fonction
1
Cache d’objectif
Protège l’objectif.
2
Bague de mise au point
Ajustez la mise au point pour obtenir des cibles nettes.
3
Interface type-C
Permet de connecter l’appareil à l’alimentation électrique ou de
transmettre des données à l’aide d’un câble de type C.
4
Bague de fixation
Permet de maintenir l’oculaire en place.
5
Compartiment à pile
Permet d’accueillir la pile.
6
Verrou
Déverrouillez le verrou du compartiment à piles puis installez
les piles.
7
Bague de verrouillage
Permet de verrouiller l’adaptateur à l’appareil.
8
Adaptateur
Se connecte à un monoculaire de jour.
2
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Remarque
● L’adaptateur n’est pas inclus dans l’emballage. Veuillez l’acheter séparément, le cas échéant.
● Quatre diamètres d’adaptateurs peuvent être sélectionnés : 38 mm, 40 mm, 50 mm et
62 mm.
1.3.2 Touche
Figure 1-2 Boutons sur l’appareil
Tableau 1-2 Fonction des boutons
N°
Icône
Touche
Description
● Appuyer : Mode veille/réactivation de l’appareil
● Maintenir enfoncé : Allumer/éteindre
● Appuyer : Capturer
● Maintenir enfoncé : Démarrer/arrêter
l’enregistrement vidéo
1
Alimentation
2
Capturer
3
Obturateur
4
Zoom
5
Menu
6
Mode
Appuyer : Modifier les palettes
Capture + Zoom
Appuyer : Accès au mode d’étalonnage de l’image
2+4
+
Appuyer : Corriger la non-uniformité de l’affichage
● Appuyer : Modifier le zoom numérique
● Maintenir enfoncé : Activer/désactiver le réticule
● Appuyer : Activer/désactiver l’OSD
● Maintenir enfoncé : Fonctionnement des menus
3
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Chapitre 2 Préparation
2.1 Connexion de l’appareil
Avant de commencer
● Retirez les piles de l’appareil avant de le connecter à votre ordinateur, sinon vous risquez
d’endommager l’appareil.
● Après avoir connecté l’appareil à votre ordinateur, allumez-le et n’exécutez aucune fonction
avant 10 ou 15 s.
Procédure
1. Allumez l’appareil et assurez-vous que la fonction de point d’accès est désactivée.
2. Levez le cache de l’interface du câble.
3. Pour mettre l’appareil sous tension, connectez un câble type-C entre l’appareil et l’adaptateur
d’alimentation. Vous pouvez également raccorder l’appareil à un ordinateur pour exporter les
fichiers.
Interface type-C
Figure 2-1 Interface du câble
2.2 Installation des piles
2.2.1 Instructions sur les piles
● L’appareil prend en charge les piles au lithium rechargeables de 3,0 V ou 3,7 V ou les piles
sèches non rechargeables de 3,0 V.
● Les piles fournies ne sont pas rechargeables.
4
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
● Sélectionnez la tension correcte des piles dans le menu de l’appareil après l’installation de la
pile, au risque de provoquer un arrêt anormal.
● Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez-les pendant plus de 4 heures avant la première
utilisation.
● Le type de pile externe amovible est CR123A. La tension maximale nominale est de 3 V CC/2 A
et la capacité est de 1 600 mA h.
2.2.2 Installation de la pile
Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie.
Procédure
1. Tournez le boulon dans le sens antihoraire pour le desserrer.
Desserrer
Figure 2-2 Desserrage de la vis à main
2. Assurez-vous que la borne positive et la borne négative de la pile sont correctement installées.
Plus
Moins
Figure 2-3 Installation des piles
3. Tournez le boulon dans le sens horaire pour le serrer.
Retirez la batterie si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
2.2.3 Sélection du type de pile
L’appareil prend en charge plusieurs types de batteries. Vous pouvez changer de type de batterie
en fonction de vos besoins. Sélectionnez la tension de la batterie en fonction de la situation réelle,
afin que l’appareil affiche correctement la charge restante.
5
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Procédure
1. En mode affichage, appuyez longuement sur
pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour changer la tension.
2.3 Installation de l’adaptateur
Procédure
1. Veillez à aligner le point rouge de l’adaptateur sur le point rouge de l’oculaire, puis insérez
l’adaptateur comme indiqué par la flèche 1.
2. Tournez la bague de verrouillage dans le sens antihoraire (comme indiqué par la flèche 2).
Figure 2-4 Installation de l’adaptateur
Remarque
● L’adaptateur n’est pas inclus dans l’emballage. Veuillez l’acheter séparément, le cas échéant.
● Quatre diamètres d’adaptateurs peuvent être sélectionnés : 38 mm, 40 mm, 50 mm et
62 mm.
2.4 Retrait de l’adaptateur
Procédure
1. Tournez simplement la bague de verrouillage dans le sens horaire, puis assurez-vous que vous
n’avez pas tourné ou déplacé l’appareil ou d’autres pièces de l’adaptateur.
2. Extrayez l’adaptateur après l’avoir desserré.
2.5 Installation du monoculaire de jour
Vous pouvez installer un monoculaire de jour sur l’appareil pour voir nettement la cible en lumière
du jour.
Procédure
1. Installez le monoculaire de jour dans la bague de transfert comme indiqué par la flèche 1.
6
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
2. Fermez la boucle pour fixer le monoculaire de jour comme indiqué par la flèche 2.
Figure 2-5 Installation du monoculaire de jour
2.6 Allumer/éteindre
Allumer
Une fois la batterie suffisamment chargée, maintenez la touche
2 secondes pour allumer l’appareil.
Éteindre
Une fois l’appareil allumé, maintenez la touche
éteindre l’appareil.
enfoncée pendant environ
enfoncée pendant environ 2 secondes pour
Remarque
● Un compte à rebours s’affiche lorsque vous éteignez l’appareil. Appuyez sur n’importe quelle
touche pour interrompre le compte à rebours et annulez l’arrêt.
● L’arrêt automatique en cas de pile épuisée ne peut pas être annulé.
Arrêt automatique
Définissez l’heure de mise hors tension automatique de votre appareil pour que l’appareil
s’éteigne automatiquement à l’heure définie.
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour accéder au menu.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner
, puis appuyez sur
pour sélectionner le
délai avant arrêt automatique selon les besoins.
3. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer et sortir du menu.
Remarque
● Reportez-vous à l’icône de batterie pour connaître l’état des batteries.
signifie que la
batterie est entièrement rechargée.
signifie que la batterie est presque épuisée.
● Dès que l’alerte de batterie faible apparaît, rechargez les batteries.
7
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
● Le compte à rebours d’arrêt automatique débute quand l’appareil sort du mode veille ou s’il
est redémarré.
2.7 Description du menu
Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez sur
pour afficher le menu OSD.
● Appuyez sur
pour déplacer le curseur vers le haut.
● Appuyez sur
pour déplacer le curseur vers le bas.
● Appuyez sur
pour déplacer le curseur vers la gauche.
● Appuyez sur
pour déplacer le curseur vers la droite.
● Appuyez sur
pour confirmer.
Étalonnage de l’image
FFC automatique
Figure 2-6 Interface du menu
2.8 Connexion de logiciel client
Connectez l’appareil à l’application HIKMICRO Sight à l’aide du point d’accès. Vous pourrez ensuite
prendre des photos, enregistrer des vidéos ou configurer les paramètres à partir de votre
téléphone.
Procédure
1. Recherchez l’application HIKMICRO Sight dans l’App Store (système iOS) ou sur Google Play™
(système Android) ou scannez le code QR pour la télécharger et l’installer.
Système Android
Système iOS
2. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu de l’appareil.
8
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
3. Appuyez sur l’icône
pour activer la fonction de point d’accès.
4. Activez le réseau local sans fil de votre téléphone et connectez-le au point d’accès.
● Nom du point d’accès : HIK-IPTS n° de série
● Mot de passe du point d’accès : les 9 derniers chiffres du numéro de série.
5. Ouvrez l’application et connectez votre téléphone à l’appareil. Vous pouvez afficher l’interface
de l’appareil sur votre téléphone.
Remarque
● L’appareil ne se connectera pas à l’application si vous saisissez plusieurs fois un mot de passe
incorrect. Reportez-vous au paragraphe Restaurer l’appareil pour réinitialiser l’appareil et vous
connecter à nouveau à l’application.
● Vous devez activer l’appareil à la première utilisation. Vous devez modifier le mot de passe
par défaut après l’activation.
2.9 État du micrologiciel
2.9.1 Contrôle de l’état du micrologiciel
Procédure
1. Lancez HIKMICRO Sight et connectez votre appareil à l’application.
2. Vérifiez la présence d’une marque rouge sur l’interface de connexion. Si la marque rouge est
absente, la version du micrologiciel est déjà la plus récente. Sinon, le micrologiciel n’est pas à
jour.
Figure 2-7 Contrôle de l’état du micrologiciel
3. (Facultatif) Si le micrologiciel n’est pas à jour, effectuez la mise à niveau de l’appareil. Voir Mise
à niveau de l’appareil.
9
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
2.9.2 Mise à niveau de l’appareil
Mise à niveau de l’appareil à l’aide de HIKMICRO Sight
Avant de commencer
Installez HIKMICRO Sight sur votre téléphone, puis connectez votre appareil à l’application.
Procédure
1. Appuyez sur la gamme de l’appareil pour accéder à l’interface des informations sur l’appareil.
2. Appuyez sur Mise à niveau de l’appareil pour accéder à l’interface de mise à niveau du
micrologiciel.
3. Appuyez sur Mettre à jour pour démarrer la mise à niveau.
Figure 2-8 Mise à niveau du micrologiciel
Mise à niveau de l’appareil à l’aide d’un ordinateur
Avant de commencer
● Veuillez d’abord obtenir le programme de mise à niveau (comprenant le microprogramme
principal et le microprogramme FPGA).
● Assurez-vous que la fonction de point d’accès est désactivée.
● Retirez les piles de l’appareil avant de le connecter à votre PC.
● Après avoir connecté l’appareil à votre ordinateur, allumez-le et n’exécutez aucune fonction
avant 10 ou 15 s.
Procédure
1. Connectez l’appareil à votre ordinateur à l’aide d’un câble, puis allumez l’appareil.
2. Ouvrez le lecteur détecté, puis copiez le fichier de mise à niveau et collez-le dans le répertoire
racine de l’appareil.
10
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
3. Maintenez la touche
enfoncée pour redémarrer l’appareil ; il se met automatiquement à
niveau. Le processus de mise à niveau sera affiché dans l’interface principale.
Remarque
Lors de la mise à niveau, assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur. Sinon,
vous risquez que la mise à niveau échoue inutilement, e corrompe le microprogramme, etc.
4. Répétez la procédure précédente pour mettre à niveau tous les micrologiciels un par un.
2.10 Mise à zéro
Il est possible d’activer le réticule pour visualiser la position de la cible. Les fonctions telles que
Figer et le Zoom permettent de régler le réticule avec plus de précision. Reportez-vous à Mise à
zéro pour des instructions détaillées.
Figure 2-9 Mise à zéro
2.11 Étalonnage de l’image
Ajustez et enregistrez la position de la fenêtre de l’image pour différents utilisateurs.
Reportez-vous à Étalonnage de l’image pour des instructions détaillées.
Figure 2-10 Résultat de l’étalonnage de l’image
11
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Chapitre 3 Paramètres d’image
3.1 Réglage de la mise au point
Procédure
1. Mettez l’appareil en marche.
2. Ouvrez le cache d’objectif.
3. Saisissez l’appareil et veillez à poser vos yeux sur les oculaires.
4. Tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que vous obteniez une image claire.
Remarque
Lors du réglage de la mise au point, NE touchez PAS la surface de l’objectif pour éviter de le
salir.
3.2 Ajuster la luminosité
En mode menu, sélectionnez
et appuyez sur
pour régler la luminosité. En mode blanc
chaud, plus la valeur de luminosité est élevée, plus l’image sera lumineuse. L’effet d’image en
mode blanc chaud est illustré dans la figure ci-dessous. L’effet en mode noir chaud est son
inversion.
Figure 3-1 Réglage de la luminosité en mode blanc chaud
3.3 Ajuster le contraste
En mode menu, sélectionnez
et appuyez sur
pour régler le contraste de l’image.
3.4 Sélection de la scène
Vous pouvez sélectionner la scène appropriée en fonction de la scène d’utilisation réelle pour
améliorer l’effet d’affichage.
12
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour accéder au menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour changer de scène.
–
se réfère au mode détection et il est recommandé pour une scène normale.
–
se réfère au mode jungle et il est recommandé pour la chasse.
3. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer les paramètres et sortir du menu.
3.5 Définir les palettes
Sélectionnez une palette parmi les différentes options pour afficher une scène identique avec
différents effets. Appuyez sur
pour changer de palettes.
Blanc chaud
Les éléments chauds sont représentés sur l’affichage par des couleurs claires. Plus la
température est élevée, plus les couleurs sont lumineuses.
Blanc chaud
Noir chaud
Les éléments chauds sont représentés sur l’affichage par des couleurs sombres. Plus la
température est élevée, plus les couleurs sont sombres.
Noir chaud
13
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Rouge chaud
Les éléments chauds sont représentés sur l’affichage par des couleurs rouges. Plus la
température est élevée, plus les couleurs sont rouges.
Rouge chaud
Fusion
Selon les niveaux de température élevée ou basse, l’image est colorée en blanc, jaune, rouge,
de rose à violet.
Fusion
3.6 Correction de pixel défectueux
L’appareil est en mesure de corriger les pixels défectueux de l’écran qui ne donnent pas les
résultats escomptés.
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
.
3. Appuyez sur
,
,
et
pour déplacer le curseur sur la position du pixel mort.
4. Appuyez sur
pour corriger le pixel mort.
14
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Remarque
Vous pouvez agrandir et afficher le pixel défectueux dans la partie inférieure droit de l’interface.
Figure 3-2 correction de pixel défectueux
3.7 Correction de champ plat
Cette fonction permet de corriger un affichage non uniforme.
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour accéder au menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour changer le mode FFC.
– Manuel : appuyez longuement sur
dans la vue en direct pour commencer l’étalonnage.
– Automatique : l’appareil exécute automatiquement la fonction FFC selon les horaires définis
au moment de la mise en marche de la caméra.
– Externe : Fermez le cache d’objectif, puis appuyez longuement sur
dans la vue en direct
pour commencer l’étalonnage.
3. Maintenez
enfoncé pour enregistrer les réglages et quitter.
3.8 Étalonnage de l’image
Ajustez et enregistrez la position de la fenêtre de l’image pour différents utilisateurs.
Procédure
1. Maintenez
et
simultanément enfoncé pour accéder à l’interface d’étalonnage de
l’image.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner Profil d’étalonnage, puis appuyez sur
pour
changer de numéro de profil.
3. (Facultatif) Appuyez sur
ou
pour sélectionner Ligne de référence, puis appuyez sur
pour l’activer ou la désactiver. Une fois l’option activée, une ligne de référence horizontale
apparaît au centre de l’affichage.
15
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
4. Appuyez sur
ou
pour sélectionner les coordonnées, puis appuyez sur
pour
confirmer.
5. Appuyez sur
ou
pour ajuster l’axe X, puis sur
ou
pour ajuster l’axe Y jusqu’à
ce que la fenêtre de l’image atteint la position voulue.
Figure 3-3 Effet de l’étalonnage de l’image actuelle
6. (Facultatif) Appuyez sur
ou
pour sélectionner Restaurer, puis appuyez sur
pour
confirmer. Appuyez sur OK pour restaurer l’affichage à la position par défaut, puis appuyez sur
ANNULER pour revenir à l’interface de réglage selon les instructions indiquées dans le message.
Remarque
La position de la fenêtre de l’image par défaut peut être légèrement différente de la position du
point zéro (X = 0, Y = 0). C’est normal, car les composants optiques peuvent présenter de
légères différences.
7. Maintenez la touche
enfoncée pour quitter l’étalonnage de l’image.
16
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Chapitre 4 Mise à zéro
4.1 Sélection du groupe de réticules
Si plusieurs utilisateurs utilisent le même appareil, il est possible de configurer et d’enregistrer les
paramètres du réticule pour chaque utilisateur dans leur groupe de réticules respectif.
Procédure
1. En mode affichage, appuyez longuement sur
pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
.
3. Appuyez sur
pour changer de groupe de réticules.
4. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer et sortir du menu.
Résultat
Les informations sur le réticule s’affichent dans la partie supérieure droite de l’image. Par exemple,
« A2-100 m » signifie que vous utilisez le réticule n° 2 du groupe de réticules A et la portée définie
est de 100 m.
Figure 4-1 Utilisation d’un réticule
Remarque
Vous avez à disposition 5 groupes de réticules au total et vous pouvez configurer jusqu’à
5 réticules pour chaque groupe.
17
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
4.2 Correction du réticule
Activez le réticule pour visualiser la position de la cible. Les fonctions telles que Figer et le Zoom
permettent de régler le réticule avec plus de précision.
Avant de commencer
Sélectionnez d’abord un groupe de réticules.
Procédure
1. En mode affichage, appuyez longuement sur
pour afficher le menu.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner
, puis sur
pour accéder à l’interface de
réglage du réticule. Un réticule s’affiche au centre de l’affichage.
3. Appuyez sur
pour sélectionner un numéro de réticule. Sélectionnez l’option Désactivé
pour désactiver le réticule.
4. Appuyez sur
ou
pour sélectionner Distance. Appuyez sur
pour passer à un autre
chiffre, puis appuyez sur
ou
pour changer le numéro. Appuyez sur
pour
confirmer.
5. Appuyez sur
ou
pour sélectionner Type, puis appuyez sur
pour changer de type
de réticule. 10 types de réticules sont disponibles à la sélection.
6. Visez la cible et appuyez sur la détente, puis alignez le réticule sur le point d’impact.
1) Dirigez le grand réticule vers la cible.
2) Appuyez sur
ou
pour sélectionner Zoom. Appuyez sur
pour changer le facteur
de zoom.
3) Appuyez sur
ou
pour sélectionner Figer. Appuyez sur
pour activer la fonction.
4) Appuyez sur
ou
pour sélectionner les coordonnées, puis appuyez sur
pour
basculer entrer les axes X et Y. Si vous sélectionnez X, le réticule se déplace de gauche à
droite. Si vous sélectionnez Y, le réticule se déplace de haut en bas.
5) Appuyez sur
,
,
et
pour aligner le grand réticule sur le point d’impact.
18
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Remarque
 Quand vous changez de numéro de réticule, un message apparaît sur l’interface. Sélectionnez
OK pour enregistrer les paramètres du réticule actuel.
 Lorsque vous activez la fonction de gel dans le réticule, vous pouvez régler la position du
curseur sur une image figée. Cette fonction permet d’éviter le scintillement de l’image.
7. Appuyez sur
pour sortir de l’interface selon les instructions indiquées dans le message.
– OK : enregistrer le paramètre et sortir de l’interface.
– ANNULER : sortir de l’interface, mais ne pas enregistrer les paramètres.
8. Pressez à nouveau la détente pour vérifier que le point de visée s’aligne avec le point d’impact.
9. (Facultatif) Répétez les étapes 3 à 8 pour régler la position des autres réticules de ce groupe de
réticules.
4.3 Réglage de la couleur du réticule
La fonction peut changer la couleur des réticules dans l’affichage de correction de réticule et
l’affichage de mesure de distance.
Avant de commencer
Activez d’abord la correction de réticule.
Procédure
1. En mode affichage, appuyez longuement sur
pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
, puis appuyez sur
pour changer la couleur du réticule. Choisissez la
couleur parmi Blanc, Vert, Noir et Rouge.
3. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer et sortir du menu.
19
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Remarque
En mode noir chaud, si vous définissez la couleur du réticule comme étant blanche, le réticule
s’affiche automatiquement en noir.
Noir chaud
Figure 4-2 Réticule blanc en mode noir chaud
20
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Chapitre 5 Mesure de distance
L’appareil peut détecter la distance entre la cible et la position d’observation.
Avant de commencer
Pour bien mesurer la distance, gardez les mains fermes et une position stable. Sinon, la mesure
sera moins précise.
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez , puis appuyez sur
pour accéder à l’interface de réglage.
1) Appuyez sur
ou
pour sélectionner la cible parmi Cerf, Loup gris, Ours brun et
Personnaliser.
2) Définissez la hauteur de la cible.
Remarque
Les hauteurs disponibles varient entre 0,1 m et 9,9 m.
3) Appuyez sur
pour confirmer.
3. Alignez le centre de la marque supérieure sur le bord de la partie supérieure de la cible.
Appuyez sur le bouton
.
Le curseur clignote sur le bord supérieur de la cible.
4. Alignez le centre de la marque inférieure sur le bord inférieur de la cible. Appuyez sur le bouton
.
Résultat
La partie supérieure gauche de l’image affiche le résultat de la mesure de distance et la hauteur de
la cible.
Figure 5-1 Résultat de la mesure
21
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Remarque
Accédez à l’interface de mesure de distance, et appuyez sur
mesure précédente de la cible.
22
pour afficher le résultat de la
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Chapitre 6 Paramètres généraux
Vous pouvez enregistrer manuellement une vidéo ou prendre une photo lors de l’affichage du
direct.
6.1 Régler l’affichage à l’écran
Choisissez d’afficher ou non les informations à afficher à l’écran sur l’interface de la vue en direct.
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour accéder à l’interface de réglage de l’affichage à
l’écran.
3. Appuyez sur
et
pour sélectionner les informations à afficher à l’écran que vous
souhaitez afficher ou non, puis appuyez à nouveau sur
pour confirmer.
4. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer et sortir du menu.
Remarque
Vous pouvez également appuyer sur
dans la vue en direct pour afficher ou masquer
rapidement toutes les informations de l’affichage à l’écran.
6.2 Configuration du logo de marque
Vous pouvez ajouter un logo de marque sur l’interface de la vue en direct.
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner
.
3. Appuyez sur la touche
pour activer Logo de marque.
4. Maintenez
enfoncé pour enregistrer les réglages et quitter.
Résultat
Le logo de marque s’affiche dans le coin inférieur droit de l’image.
23
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Figure 6-1 Affichage du logo de marque
Remarque
Une fois cette fonction activée, le logo de marque s’affiche uniquement sur l’interface de la vue en
direct, les photos et les vidéos.
6.3 Prévention contre les dommages du capteur thermique
Cette fonction permet de ne pas endommager le détecteur du canal thermique. Lorsque vous
activez cette fonction, le dispositif de protection se fermera si le niveau de gris du détecteur
atteint une valeur donnée.
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour activer ou désactiver la fonction de prévention des
brûlures.
3. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer les paramètres et sortir du menu.
Remarque
Évitez l’exposition directe au soleil et activez la fonction de protection contre les dommages du
capteur thermique.
6.4 Capture et vidéo
6.4.1 Capturer une image
Sur la page de la vue en direct principale, appuyez sur
24
pour capturer la photo.
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Remarque
Une fois la photo prise, l’image se fige pendant 1 s et un message s’affiche à l’écran.
Pour exporter les photos prises, reportez-vous au paragraphe Exportation des fichiers.
6.4.2 Enregistrer une vidéo
Procédure
1. Dans la vue en direct principale, maintenez
enfoncé pour démarrer l’enregistrement.
Figure 6-2 Début d’enregistrement
La partie supérieure gauche de l’image affiche des informations sur le temps d’enregistrement.
2. Maintenez
enfoncé pour arrêter l’enregistrement.
Que faire ensuite
Pour exporter les fichiers d’enregistrement, reportez-vous au paragraphe Exportation des fichiers.
6.5 Suivi de point chaud
L’appareil peut détecter le point avec la température la plus élevée d’une scène et marquer sa
position sur l’affichage.
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez , puis appuyez sur
pour marquer le point de température maximale.
3. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer les paramètres et sortir du menu.
Résultat
Lorsque vous activez cette fonction, l’icône
Si la scène change, l’icône
se déplacera.
indique le point avec la température la plus élevée.
25
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Figure 6-3 Effet de suivi de point chaud
6.6 Exportation des fichiers
Cette fonction permet d’exporter les vidéos enregistrées et les photos prises.
6.6.1 Exportation des fichiers à l’aide de HIKMICRO Sight
Accédez aux albums et exportez les fichiers de votre téléphone à l’aide de HIKMICRO Sight.
Avant de commencer
Installez HIKMICRO Sight sur votre téléphone mobile.
Procédure
1. Lancez HIKMICRO Sight et connectez votre appareil à l’application. Voir Connexion de logiciel
client.
2. Appuyez sur Média pour accéder aux albums de l’appareil.
Figure 6-4 Accès aux albums de l’appareil
3. Appuyez sur Local ou Dispositif pour afficher les photos et les vidéos.
– Local : pour afficher les fichiers précédents de l’application.
– Dispositif : pour afficher les fichiers du dispositif actuel.
Remarque
Des photos ou vidéos peuvent ne pas s’afficher dans Dispositif. Veuillez balayer l’écran vers le bas
pour actualiser la page.
26
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
4. Sélectionnez un fichier en appuyant dessus, puis appuyez sur Télécharger pour exporter le
fichier vers les albums locaux de votre téléphone.
Figure 6-5 Exportation des fichiers
Remarque
● Accédez à Mon profil → À propos → Manuel utilisateur dans l’application pour afficher
d’autres opérations détaillées.
● Accédez également aux albums de l’appareil en appuyant sur l’icône en bas à gauche de
l’interface de la vue en direct.
Figure 6-6 Accès aux albums de l’appareil
● L’opération d’exportation peut varier en raison des mises à jour de l’application. Veuillez vous
reporter à la version réelle de l’application à titre de référence.
6.6.2 Exportation de fichiers sur un ordinateur
Avant de commencer
● Désactivez la fonction de point d’accès.
● Après avoir connecté l’appareil à votre ordinateur, allumez-le et n’exécutez aucune fonction
avant 10 ou 15 s.
● Retirez les piles de l’appareil avant de le connecter à votre ordinateur, sinon vous risquez
d’endommager l’appareil.
Procédure
1. Connectez l’appareil et le PC à l’aide d’un câble.
Remarque
Assurez-vous que l’appareil est allumé au moment de la connexion du câble.
27
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
2. Ouvrez l’explorateur de fichiers et sélectionnez le lecteur correspondant à l’appareil. Accédez au
dossier DCIM et recherchez le dossier portant le nom de l’année et du mois de la capture. Par
exemple, si vous avez pris une photo ou enregistré une vidéo en juin 2021, accédez à DCIM
→ 202106 pour les récupérer.
3. Sélectionnez et copiez les fichiers sur votre ordinateur.
4. Déconnectez l’appareil de votre ordinateur.
Remarque
● L’appareil affiche des images lorsque vous le connectez à un PC. Cependant, les fonctions
telles que l’enregistrement, la capture et le point d’accès sont désactivées.
● À la première connexion de l’appareil à un ordinateur, le pilote de périphérique
correspondant à l’appareil s’installera automatiquement.
● Il est également possible d’exporter les fichiers à l’aide de HIKMICRO Sight. Consultez le
manuel de l’utilisateur de l’application pour plus de détails sur le fonctionnement.
28
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Chapitre 7 Paramètres système
7.1 Synchroniser l’heure
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour accéder à l’interface de réglage de l’heure.
3. Appuyez sur
pour changer de système horaire et appuyez sur
et
pour
sélectionner l’heure et la date à synchroniser.
4. Appuyez sur
pour sélectionner l’heure, la minute, la seconde, l’année, le mois ou le jour à
synchroniser, puis appuyez sur
et à nouveau sur
pour modifier le chiffre.
5. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer les paramètres et sortir du menu.
7.2 Paramètres de langue
Sélectionnez la langue de l’affichage de l’appareil.
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour accéder à l’interface de configuration de la langue.
3. Appuyez sur
ou
pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur
pour
confirmer.
7.3 Paramètres de l’unité
Vous pouvez changer les unités pour les fonctions de niveau de fusion et de télémétrie laser.
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner , puis appuyez sur
pour changer d’unité.
Choisissez l’unité de mesure entre Yard et m (mètre).
3. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer les paramètres et sortir du menu.
29
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
7.4 Sortie CVBS
La sortie CVBS est utilisée pour déboguer l’appareil. Vous pouvez également visualiser l’image de
l’appareil sur l’unité d’affichage pour plus de détails.
Avant de commencer
Connectez l’appareil à un écran à l’aide de l’interface CVBS de la fiche de type aviation.
Procédure
1. Maintenez la touche
2. Sélectionnez l’icône
enfoncée pour afficher le menu.
, puis appuyez sur la touche
pour activer la sortie CVBS.
Remarque
Le câble CVBS n’est pas inclus dans l’emballage. Veuillez l’acheter vous-même.
7.5 Affichage des informations sur l’appareil
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu de l’appareil.
2. Sélectionnez l’icône , puis appuyez sur la touche
. Vous pourrez afficher les informations
liées à l’appareil, notamment la version et le numéro de série.
7.6 Restaurer l’appareil
Procédure
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu de l’appareil.
2. Sélectionnez l’icône , puis appuyez sur
pour rétablir les valeurs par défaut de l’appareil
en suivant les instructions du message qui s’affiche.
30
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Chapitre 8 Foire aux questions
8.1 Pourquoi le moniteur est-il éteint ?
Vérifiez le niveau des batteries de l’appareil. Vérifiez le moniteur après avoir chargé l’appareil
pendant 5 min.
8.2 L’image est floue, comment puis-je la corriger ?
Tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que vous obteniez une image claire. Reportez-vous à
la section Réglage de la mise au point.
8.3 La capture ou l’enregistrement ne fonctionne pas. Quel est
le problème ?
Vérifiez les éléments suivants :
● Si l’appareil est connecté à votre ordinateur. La prise de photo et l’enregistrement sont
désactivés dans cette situation.
● Si l’espace de stockage est plein.
● Si le niveau des batteries est faible.
8.4 Pourquoi l’ordinateur ne détecte-t-il pas l’appareil ?
Vérifiez les éléments suivants :
● Si l’appareil est connecté à votre ordinateur par le câble fourni.
● Si vous utilisez d’autres câbles USB, vérifiez que la longueur du câble est inférieure à 1 m.
31
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Consignes de sécurité
L’objectif de ces instructions est de garantir que l’utilisateur soit en mesure d’utiliser correctement
le produit sans danger ou dommage aux biens.
Lois et réglementations
L’appareil doit être strictement utilisé conformément à la réglementation locale en matière de
sécurité électrique.
Conventions des symboles
Les symboles que vous pouvez rencontrer dans ce document sont définis comme suit.
Symbole
Description
Danger
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînerait la mort ou provoquerait de graves blessures.
Mise en garde
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourra entraîner des dommages de l’équipement, des
pertes de données, une dégradation des performances ou des
résultats imprévisibles.
Remarque
Fournit des informations supplémentaires pour souligner ou
compléter des points importants du texte principal.
Transport
● Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un emballage similaire lors de son
transport.
● Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour toute utilisation ultérieure. En cas de panne,
vous devrez renvoyer l’appareil à l’usine dans son emballage d’origine. Le transport de l’appareil
sans son emballage d’origine peut l’endommager, et l’entreprise se dégage de toute
responsabilité dans ce cas.
● Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un choc physique. Éloigner l’appareil
d’interférences magnétiques.
Alimentation électrique
● Veuillez acheter vous-même le chargeur. La tension d’entrée doit être conforme à celle d’une
source d’alimentation limitée (5 V CC, 2 A) selon la norme IEC 62368. Veuillez vous référer aux
caractéristiques techniques pour des informations détaillées.
● Utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni par un fabricant qualifié. Reportez-vous aux
spécifications du produit pour les dispositions nécessaires et détaillées en matière
d’alimentation.
● Vérifiez que la prise est correctement branchée à la prise électrique.
● Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie dû à une surcharge, ne reliez PAS plusieurs
appareils à un seul adaptateur d’alimentation.
32
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Pile
● Une utilisation ou un remplacement inappropriés des piles/batteries peut entraîner un risque
d’explosion. Remplacez-les uniquement par des piles/batteries identiques ou de type
équivalent.
● L’appareil prend en charge les piles au lithium rechargeables de 3,0 V ou 3,7 V ou les piles
sèches non rechargeables de 3,0 V.
● La taille de la pile doit correspondre aux exigences de la pile CR17345, conformément à la
norme IEC60086-2.
● Les piles de taille inappropriée ne peuvent pas être installées et peuvent provoquer un arrêt
anormal.
● Pendant la recharge, vérifiez qu’il n’y a aucun matériau inflammable à moins de 2 m du
chargeur.
● NE placez PAS la pile à proximité d’une source de chaleur ou de feu. Ne l’exposez pas à la
lumière directe du soleil.
● NE laissez PAS la pile à portée des enfants.
Maintenance
● Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou le centre de service
le plus proche. Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant les problèmes causés par
une réparation ou une opération de maintenance non autorisée.
● Essuyez délicatement l’appareil à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’une petite quantité
d’éthanol, si nécessaire.
● Si l’appareil n’est pas utilisé conformément aux indications du fabricant, le dispositif de
protection fourni par l’appareil peut être compromis.
● Il est recommandé de redémarrer l’appareil toutes les 2 heures lors de son utilisation afin de
garantir ses performances.
Environnement d’exploitation
● Assurez-vous que l’environnement d’exploitation répond aux exigences de l’appareil. La
température de fonctionnement doit être comprise entre -20 °C et 55 °C et l’humidité de
fonctionnement doit être inférieure ou égale à 95 %.
● N’exposez PAS l’appareil à de puissants rayonnements électromagnétiques ou à des
environnements poussiéreux.
● N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre source de lumière vive.
● Placez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré.
● Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser, veillez à ce que l’objectif de
l’appareil ne soit pas exposé au faisceau laser, car il pourrait brûler.
Urgence
● Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil, mettez immédiatement
l’appareil hors tension et débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un centre de
réparation.
Adresse de fabrication
Logement 313, Unité B, Bâtiment 2, 399 Danfeng Road, Sous-district de Xixing, District de Binjiang,
Hangzhou, Zhejiang 310052, Chine
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
33
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
AVIS DE CONFORMITÉ : il est possible que les produits de la série thermique soient soumis à des
contrôles d’exportation dans divers pays ou diverses régions, ce qui inclut, sans s’y limiter, les
États-Unis, l’Union européenne, le Royaume-Uni ou d’autres pays membres de l’Arrangement de
Wassenaar. Veuillez consulter votre expert professionnel en questions juridiques ou en conformité
ou les autorités de votre gouvernement local pour toute exigence de permis d’exportation si vous
prévoyez de transférer, d’exporter ou de réexporter des produits de la série thermique entre
différents pays.
34
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Informations légales
Lisez soigneusement toutes les informations et instructions de ce document avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Pour plus d’informations et d’instructions sur l’appareil, veuillez visiter notre site Web à l’adresse
www.hikmicrotech.com. Vous pouvez également consulter les autres documents (le cas échéant)
accompagnant l’appareil ou scanner le code QR (le cas échéant) sur l’emballage pour obtenir plus
d’informations.
MENTIONS LÉGALES
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT
DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN
L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKMICRO NE FAIT AUCUNE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE
QUALITÉ SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE
PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS, HIKMICRO NE SERA TENU RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES,
LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS
COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES
DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC
L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKMICRO A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ
INHÉRENTS, ET HIKMICRO SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT
ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES
DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES
VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKMICRO FOURNIRA
UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS SI NÉCESSAIRE.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR.
IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT
CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE
MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES
DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR
LA CHASSE ILLÉGALE D’ANIMAUX, LA VIOLATION DE LA VIE PRIVÉE OU POUR TOUTE AUTRE FIN
JUGÉE ILLÉGALE OU PRÉJUDICIABLE À L’INTÉRÊT PUBLIC. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE
PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA
PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION
D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS
NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES
VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
VEUILLEZ RESPECTER TOUTES LES INTERDICTIONS ET TOUTES LES RESTRICTIONS EXCEPTIONNELLES
DE L’ENSEMBLE DES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS APPLICABLES, EN PARTICULIER, DES LOIS ET
RÉGLEMENTATIONS LOCALES RELATIVES AUX ARMES À FEU OU À LA CHASSE. VEUILLEZ TOUJOURS
VÉRIFIER LES DISPOSITIONS ET RÉGLEMENTATIONS NATIONALES AVANT D’ACHETER ET D’UTILISER
CE PRODUIT. NOTEZ QUE VOUS DEVREZ PEUT-ÊTRE DEMANDER DES PERMIS, DES CERTIFICATS OU
DES LICENCES AVANT D’ACHETER, DE VENDRE, DE MENER UNE ACTIVITÉ MARKETING POUR OU
35
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
D’UTILISER CE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ HIKMICRO NE SERA PAS TENUE POUR RESPONSABLE DE
TELLES ACQUISITIONS, VENTES, ACTIVITÉS MARKETING ET UTILISATIONS FINALES ILLÉGALES OU
INAPPROPRIÉES ET DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS
QUI POURRAIENT EN RÉSULTER.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
36
Manuel d’utilisation du monoculaire thermique
Réglementation
Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits portant la marque ou l’information correspondante.
Déclaration de conformité UE
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires qui l’accompagnent, sont
estampillés « CE » et sont donc conformes aux normes européennes
harmonisées en vigueur répertoriées sous la Directive 2014/30/UE (EMCD), la
Directive 2014/35/UE (LVD), la Directive 2011/65/UE (RoHS) et la
Directive 2014/53/UE.
Bandes de fréquence et puissance (pour la CE)
Les bandes et modes de fréquence et les limites nominales de la puissance
transmise (rayonnée ou par conduction) applicables à ce dispositif radio sont
les suivantes : Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz à 2,4835 GHz), 20 dBm.
Pour les appareils sans adaptateur d’alimentation offert, utilisez l’adaptateur
d’alimentation fourni par un fabricant qualifié. Reportez-vous aux
spécifications du produit pour les dispositions nécessaires et détaillées en
matière d’alimentation.
Pour les appareils sans batterie offerte, utilisez la batterie fournie par un
fabricant qualifié. Reportez-vous aux spécifications du produit pour les détails
concernant la batterie.
Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : dans l’Union européenne, les produits
portant ce pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage adéquat,
remettez ce produit à votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour de
plus amples informations, visitez le site Web : www.recyclethis.info.
Directive 2006/66/CE et son amendement 2013/56/UE (directive sur les
batteries) : ce produit renferme une pile qui ne doit pas être déposée dans une
décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué, dans l’Union
européenne. Pour plus de précisions sur la pile, reportez-vous à sa
documentation. La pile porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la
mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler
correctement, renvoyez-la à votre revendeur ou déposez-la dans un point de
collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations, visitez le site
Web : www.recyclethis.info.
37
Site Web : www.hikmicrotech.com
E-mail : support@hikmicrotech.com
UD31369B-A

Fonctionnalités clés

  • Mesure de distance
  • Suivi de points chauds
  • Mise à zéro
  • Connexion au logiciel client
  • Correction d'image
  • Étalonnage de l'image
  • Palettes d'affichage
  • Fonctionnalités de zoom
  • Capacité à enregistrer des images et des vidéos
  • Fonctionnalité d'arrêt automatique

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment activer la fonction de point d'accès sur le HIKMICRO THUNDER Pro Clip-On ?
Appuyez longuement sur la touche "Menu" pour afficher le menu, puis sélectionnez l'icône "Point d'accès" pour l'activer.
Comment connecter le HIKMICRO THUNDER Pro Clip-On à l'application HIKMICRO Sight ?
Activez la fonction de point d'accès sur l'appareil, activez le réseau Wi-Fi de votre téléphone et connectez-le au point d'accès de l'appareil. Ouvrez l'application HIKMICRO Sight et connectez-vous à l'appareil.
Comment changer la tension de la batterie sur le HIKMICRO THUNDER Pro Clip-On ?
Après avoir installé les piles, sélectionnez la tension appropriée dans le menu de l'appareil pour garantir un fonctionnement correct.
Comment mettre à niveau le micrologiciel du HIKMICRO THUNDER Pro Clip-On ?
Connectez l'appareil à l'application HIKMICRO Sight ou à votre ordinateur, puis suivez les instructions de mise à niveau du micrologiciel.
Comment corriger les pixels défectueux sur l'écran du HIKMICRO THUNDER Pro Clip-On ?
Utilisez la fonction de correction de pixels défectueux dans le menu de l'appareil pour identifier et corriger les pixels morts sur l'écran.