Casalux GT-SBH-02,GT-SBLB-02,GT-SBSP-02 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel utilisateur Casalux GT-SBH-02,GT-SBLB-02,GT-SBSP-02 | Fixfr
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 1 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
ÉCLAIRAGE DE JARDIN SOLAIRE
GT-SBLB-02
3
ans
GARANTIE
SAV
01 40 / 82 92 26
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
5014644
AA 12/24 A
NOTICE D'UTILISATION
2006050146444
AA 12/24 A
PO51032146
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 2 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Symboles utilisés dans la notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Module solaire arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Contrôler les éléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Principes de fonctionnement de la guirlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mettre en place le piquet de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Préparer les lumières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Monter la guirlande lumineuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Allumer et sélectionner la couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vue d’ensemble des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Changer l’accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Retirer l'ancienne batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Insérer la nouvelle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 3 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Sécurité
Lire le mode d’emploi et le
conserver
Lisez attentivement les
consignes qui suivent et
conservez ce mode d’emploi
afin de pouvoir le reconsulter ultérieurement. Quand vous passez les guirlandes à une autre personne, passezlui aussi ce mode d’emploi.
Consignes importantes
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans ainsi que
par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou bien manquant d’expérience et/ou de connaissances à la
condition que ces personnes soient
surveillées ou qu’elles aient reçu les
instructions nécessaires pour se servir de l’appareil en toute sécurité et
aient compris les dangers que comporte son utilisation. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants à moins qu’ils aient
8 ans ou plus et soient sous surveillance.
 Ne permettez pas aux enfants de
jouer avec les feuilles d’emballage
et de protection. En cas d’ingestion,
il y a risque d’étouffement. Veillez à
ce que personne ne mette le sachet
d´emballage sur la tête.
 N'utilisez pas la guirlande lumineuse quand elle est encore dans
l'emballage.

Utilisation conforme
La guirlande lumineuse est conçue
pour une utilisation à l’extérieur et à
des fins d’éclairage décoratif dans
un cadre privé.
 La guirlande lumineuse n’est pas
conçue pour l’éclairage des pièces
ou à des fins industrielles.

Risque de blessures !
N'utilisez jamais la guirlande lumineuse avec des piles normales. Danger d'explosion !
 Ne pas jeter les accus dans le feu et
ne pas court-circuiter. Danger
d'explosion !
 En cas de mauvaise utilisation, du
liquide peut sortir de l’accu. Évitez
tout contact. En cas de contact fortuit, rincer avec de l’eau. Si le liquide
entre en contact avec les yeux,
demandez l’aide complémentaire
d’un médecin. Le liquide d’accu
peut provoquer des irritations cutanées ou des brûlures.
 Disposez les câbles de raccordement de telle manière qu’ils ne
représentent pas un risque de
chute.

Risque de dommage !

La guirlande lumineuse est protégée contre l’humidité mais ne peut
pas être plongée dans l’eau. Les
lampes doivent être bien assemblées et totalement raccordées.
Veillez ce faisant au bon positionnement du couvercle du compartiment de l’accu.
3
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 4 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Il n'est pas nécessaire de remplacer
les LED en raison de leur longue
durée de vie. Les LED ne peuvent et
ne doivent pas être remplacées.
Quand la source de lumière est
arrivée en fin de vie, il faut remplacer l’ensemble de la guirlande.
 N’utilisez pas la guirlande lumineuse quand la guirlande lumineuse elle-même, le module solaire
ou le câble de raccordement a des
traces visibles de dommages.
 Le module solaire ne peut être collé,
couvert ou peint.
 N’utilisez que l’accu fourni. N’utilisez aucun autre accu et aucune batterie
 N’altérez en rien l’appareil. Ne faites
réaliser les réparations que par un
atelier spécialisé pour éviter les
dangers.
 N'utilisez pas de détergents
chimiques agressifs ou abrasifs ni
des éponges dures etc. pour nettoyer.



4
Tout couvercle de
protection brisé
doit être remplacé.
Dès que la lumière irradie le module
solaire module solaire, du courant
continu est produit. N’utilisez
aucun autre module solaire que
celui livré. Le module solaire est
adapté à la puissance de la guirlande lumineuse et de l’accu. L’utilisation d’un autre module solaire
peut provoquer des dommages à
l'article.
Symboles utilisés
dans la notice
Ce symbole, associé au motclé Avertissement, indique
des risques de blessures.
Ce symbole, associé au motclé Remarque, indique des
risques de dommages
matériels. Il est aussi
employé pour indiquer des
informations complémentaires utiles pour l’utilisateur.
Les produits identifiés par
ce symbole satisfont à
toutes les réglementations
applicables de l'Espace économique européen.
Classe de protection III
Courant continu
Déclaration
de conformité
Le produit est conforme aux normes
légales.
Vous trouverez la déclaration de
conformité intégrale sur notre site
internet www.gt-support.de.
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 5 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Vue détaillée
Livraison
3
2
1
4
8
7
6
5
1
Module solaire
2
Câble de raccordement
3
Calotte de la lampe
4
Base de la lampe
5
Pieux pour les lampes
6
Pieu pour le module solaire
7
Câble rallonge pour le module solaire
8
Équerre de fixation
5
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 6 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Module solaire arrière
9
12
RGB
10
11
9
Couvercle du boîtier de l’accu
10
Accu, 3,7 V / 1500 mAh
11
Interrupteur d'arrêt et d'éclairage
12
Interrupteur d'arrêt
Contrôler les éléments fournis
1. Sortez tous les composants de l'emballage.
2. Contrôlez si les pièces semblent abîmées. Si c’est le cas, n’utilisez pas la guirlande lumineuse. Adressez-vous au fabricant via l'adresse du centre service
indiqué sur la carte de garantie.
3. Vérifiez si tous les composants sont présents.
Principes de fonctionnement de la
guirlande
La guirlande lumineuse solaire au sol est montée indépendamment d’une source
lumineuse traditionnelle. Sa propre source d’énergie est le module solaire qui
transforme en production de courant l’énergie obtenue par rayonnement à la
lumière du soleil. L’énergie obtenue de la sorte est emmagasinée dans l’accu du
module solaire et y est stockée.
6
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 7 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Mise en service
Mettre en place le piquet
de terre
1.
5
Faites glisser l’équerre de fixation
8 latéralement dans la pièce
profilée en forme de U du couvercle du boîtier de l’accu.
6
4
2. Tournez le pieu de terre jusqu'à la
butée dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
3. Mettez les calottes des lampes 3 sur
les bases des lampes. La manivelle
doit s’enclencher avec un clic audible.
7
RGB
3
8
2. Mettez le câble de prolongation 7
sur l’équerre de fixation.
3. Mettez le pieu 6 dans la prolongation.
Préparer les lumières
1. Mettez les pieux de terre 5 du bas
dans les fentes des bases des
lampes 4.
Veillez à ce que les calottes des lampes
se posent parfaitement pour
qu'aucune humidité ne pénètre à
l'intérieur des lampes.
7
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 8 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Monter la guirlande lumineuse
En ce qui concerne l’emplacement du module solaire 1 choisissez une place qui
est exposée toute la journée aux rayons du soleil directs.
La nuit, le module solaire ne devrait pas toujours être exposé à d’autres sources
lumineuses sinon la guirlande lumineuse n’éclaire pas. N'oubliez pas que beaucoup de sources lumineuses s'allument automatiquement au milieu de la nuit ou
en fonction des mouvements.
Ne mettez pas la guirlande lumineuse dans des creux ou des déclivités du sol dans
lesquels l'eau pourrait s'entasser.
1. Déroulez le câble de raccordement 2.
2. Mettez la guirlande lumineuse à l’endroit souhaité en appuyant, dans le sol, sur
les pieux de sol avec un peu de force (voir illustration E). Pour cela n’appuyez
en aucun cas avec force sur les calottes des lampes 3.
3. Disposez les câbles en excès de telle manière qu'ils ne représentent pas un danger de chute. Il n'est pas autorisé de raccourcir les câbles !
4. Enlevez le film de protection du module solaire.
8
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 9 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Utilisation
La première utilisation prend environ 10 heures en cas debon ensoleillement.
Allumer et sélectionner la couleur
La commande se fait par l’intermédiaire des deux interrupteurs à l’arrière du
module solaire 1.
 Mettez l’interrupteur d'arrêt et d'éclairage 11 sur la position désirée :
– WARM WHITE : La guirlande lumineuse éclaire durablement en blanc.
– RGB : La guirlande lumineuse est colorée et change de couleur automatiquement après quelques secondes.
Pour arrêter le changement de couleur, appuyez 1x sur l’interrupteur
d'arrêt 12. La guirlande lumineuse s’allume ensuite durablement dans la
dernière couleur active. Pour continuer le changement de couleur, appuyez de nouveau sur l’interrupteur.
 Pour éteindre les lumières, faites glisser l’interrupteur d'arrêt et d'éclairage sur
OFF.
Vue d’ensemble des fonctions
Position de l’interrupteur
Signification
WARM WHITE
ou
RGB
La guirlande lumineuse fonctionne automatiquement dans cette position.
- Le module solaire absorbe la lumière solaire et
la transforme en énergie électrique qui est
stockée dans l’accu utilisé.
- Le soir ou quand l’obscurité tombe, la guirlande lumineuse s’allume (en blanc ou en couleur, selon le paramétrage choisi). selon le
paramétrage choisi.
- Le matin, ou quand l'obscurité diminue, la
lampe s'éteint.
OFF
- Module solaire et accu sont séparés électriquement.
- La guirlande lumineuse ne s’allume pas dans
l’obscurité.
- L'accu n'est pas chargé pendant la journée.
9
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 10 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Nettoyage
Remarque
N'utilisez pas de détergents
chimiques agressifs ou abrasifs ni des éponges dures etc.
pour nettoyer. Ces derniers
pourraient endommager la
surface.
 Essuyez le module solaire 1 et les
calottes de la lampe 3 avec un chiffon humide et doux. En cas de
besoin, utilisez en plus un détergent doux. Veillez à ce qu’il n’y ait
pas d’eau qui entre à l’intérieur des
lampes.
Rangement
Nous conseillons de ranger la guirlande lumineuse dans la maison pendant la saison froide.
Ne rangez pas la guirlande lumineuse
avec un accu complètement déchargé
car en cas de déchargement profond,
l’accu peut être endommagé de
manière irréversible.
1. Placez le bouton ON/OFF et l’interrupteur d'arrêt et d'éclairage 11 sur
OFF.
2. Nettoyez la guirlande lumineuse.
3. Conservez l’accu et la guirlande
lumineuse en un lieu sec, à l'abri du
gel.
Changer l’accu
Retirer l'ancienne batterie
Avertissement
En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut sortir de
l’accu. Le liquide d’accu peut
provoquer des irritations
cutanées ou des brûlures.
Évitez tout contact. En cas de
contact fortuit, rincer avec
de l’eau. Si le liquide entre en
contact avec les yeux, demandez l’aide complémentaire d’un médecin.
L’accu s’use avec le temps et sa performance diminue. Mais vous pouvez le
remplacer par un nouvel accu du
même type (voir « Données techniques).
1. Pour faire l’échange, attendez que
l’accu soit complètement déchargé.
2. Ouvrez le couvercle du boîtier de
l’accu 9.
3. Enlevez l’ancien accu 10 et remplacez-le par un nouvel accu du même
type (disponible auprès de notre
SAV).
4. Remettez le couvercle du boîtier de
l’accu et vissez le bien.
5. Mettez l’ancien accu au rebut
comme il se doit.
L’accu est garantie pendant
6 mois.
10
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 11 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Insérer la nouvelle batterie
Avertissement
En utilisant une pile ordinaire, il y a un risque d’explosion. Utilisez exclusivement
l’accu fourni dans la livraison.
1. Mettez l’interrupteur d'arrêt et
d'éclairage 11 sur OFF.
Établir la connexion par fiche
Levier de pression
Déconnecter la connexion
5. Remettez le couvercle du boîtier de
l’accu et vissez-le bien.
10
11
RGB
9
2. Dévissez avec un tournevis cruciforme à petit diamètre toutes les vis
avec lesquelles le couvercle du boîtier de l’accu 9 est fixé.
3. Enlevez le couvercle du boîtier de
l’accu.
4. Insérez l’accu fourni 10.
11
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 12 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Pannes et solutions
Problème
Causes et remèdes possibles
La guirlande lumineuse ne
s’allume pas.
L’interrupteur se trouve en position OFF.
- Mettez l’interrupteur en position WARM,
WHITE ou RGB.
La guirlande lumineuse n’éclaire
que faiblement.
L’accu n’est pas complètement chargé.
- Vérifiez si l’emplacement du module
solaire est suffisamment ensoleillé.
N’oubliez pas qu’un chargement complet
d’un accu vide peut durer environ 10
heures.
Le module solaire est encrassé.
- Nettoyez le module solaire.
L’accu est usé.
- Échangez l’accu pour un autre.
Données techniques
Ampoules :
Durée d’éclairage :
Accu :
Type de protection :
Température ambiante :
Classe de protection :
Numéro de révision :
5x LED (WARM WHITE), 3 V , 0,5 W
5x LED (RGB), 3 V , 0,06 W
environ 6,5 heures
1x Li-ion Accu, 3,7 V , 1500 mAh
IP44
Premier chiffre '4' - protection contre corps solides :
Protection contre les objets étrangers d'une taille
supérieure à 1 mm
Deuxième chiffre '4' - protection contre l'humidité :
Protection contre les projections d'eau de tous les
côtés
0 °C à 40 °C
III
2024_01
Vu que nos produits sont développés et améliorés en permanence, des modifications du design et des altérations techniques ne sont pas exclues. Cette notice
d'utilisation peut être téléchargée en format PDF de notre site Internet
www.gt-support.de.
12
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 13 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Recyclage
Élimination de l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de
vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l’appareil
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifi e que les appareils électriques et
électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures
ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils
électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou
électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de
l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière
appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites
de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et
électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les
déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit.
D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit
de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte
appropriés, à une distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé
auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils
achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions.
Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé.
Ne jetez pas les piles et batteries dans les ordures ménagères !
La loi oblige les consommateurs à déposer les piles et batteries, qu’elles
contiennent des substances nocives ou non, dans un point de collecte
de leur commune ou chez un commerçant, afin de les éliminer de manière écologique et de recycler les matières premières qui les composent.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou
électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de
l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière
appropriée. Avant de jeter les piles et batteries au lithium, collez les bornes pour
éviter un court-circuit externe. Jetez uniquement les piles et batteries déchargées.
13
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 14 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Attention : les piles usagées contenant du lithium présentent un risque élevé
d'incendie. Il convient donc d'accorder une attention particulière à l'élimination
correcte des piles et accumulateurs usagés contenant du lithium. Une élimination
incorrecte peut en outre entraîner des courts-circuits internes et externes dus à
des effets thermiques (chaleur) ou à des dommages mécaniques. Un court-circuit
peut provoquer un incendie ou une explosion et avoir de graves conséquences
pour l'homme et l'environnement.
14
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 15 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
Bodenlichterkette Kugel FR.book Seite 16 Donnerstag, 5. Oktober 2023 12:09 12
SAV
01 40 / 82 92 26
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
IMPORTÉ PAR :
Globaltronics Service Center
Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim, France
Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne

Fonctionnalités clés

  • Fonctionnement solaire
  • Deux modes d'éclairage (blanc chaud, RGB)
  • Installation facile
  • Résistance à l'eau (IP44)
  • Accu rechargeable
  • Design élégant

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment installer la guirlande lumineuse ?
Refermez les calottes des lampes sur les bases. Insérez les pieux de terre dans les bases des lampes. Placez le module solaire à un endroit ensoleillé. Installez la guirlande dans le sol.
Combien de temps faut-il pour charger l'accu ?
Un chargement complet d'un accu vide prend environ 10 heures.
Comment changer d'éclairage ?
Utilisez l'interrupteur à l'arrière du module solaire pour choisir entre les modes d'éclairage blanc chaud et RGB.