Conductix-Wampfler RadioSafe Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
53 Des pages
Conductix-Wampfler RadioSafe - Manuel d'installation | Fixfr
Série RS
Arrêt sécurisé pour flotte d’équipements mobiles
avec commandes
Emetteur RSEF / Récepteur RSRDevice
(version avec boitier)
Switch RF
Emetteur
RSEF
Récepteur
RSRDevice
Notice technique d’installation et d’utilisation
Version originale : 333130B_A006-EN
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 1 / 53
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 2 / 53
SOMMAIRE
1
Introduction ................................................................................................ 4
Règles de sécurité et précautions générales .......................................................................... 4
Identification des éléments ..................................................................................................... 5
Principe de fonctionnement .................................................................................................... 6
2
Première prise en main ..............................................................................7
Paramètres usine par défaut .................................................................................................. 7
Borniers du récepteur RSEF .................................................................................................. 8
Câblage de test de l’émetteur (ne tient pas compte de l'application) ...................................... 9
Borniers du récepteur RSRDevice ....................................................................................... 10
Câblage de test du récepteur (ne tient pas compte de l'application) ..................................... 11
Test du système global avant installation ............................................................................. 12
3
Modification de la configuration des produits ....................................... 13
Emetteur RSEF .................................................................................................................... 13
Récepteur RSRDevice ......................................................................................................... 20
4
Câblage des produits ............................................................................... 21
Câblage de l’émetteur RSEF................................................................................................ 21
Câblage du récepteur RSRDevice ....................................................................................... 22
5
Installation et mise en service sécuritaires ............................................ 26
Information générale ............................................................................................................ 26
Emetteur RSEF .................................................................................................................... 26
Récepteur RSRDevice ......................................................................................................... 26
Implantation des composants et de leurs antennes .............................................................. 27
6
Composants radio optionnels ................................................................. 28
Switch RF (ref. VUB090) ...................................................................................................... 28
Répéteur JUMP et switch RF (ref. VUB095) ........................................................................ 28
Antennes pour la bande de fréquences 433-434 MHz.......................................................... 29
Antennes pour la bande de fréquences 869, 911-918 MHz.................................................. 29
Antennes pour la bande de fréquences 920 MHz................................................................. 30
7
Recherche de pannes, maintenance, garantie ....................................... 31
Diagnostic : messages d’erreur de l’émetteur RSEF ............................................................ 31
Diagnostic : messages d’erreur du récepteur RSRDevice .................................................... 32
Connecter le récepteur RSRDevice à un PC. ....................................................................... 32
Entretien .............................................................................................................................. 33
Remplacement d’un émetteur RSEF .................................................................................... 33
Inspection et entretien du récepteur RSRDevice .................................................................. 34
Garantie ............................................................................................................................... 34
8
Réglementations et normes applicables ................................................ 35
Réglementation FCC (Federal Communications Commission)............................................. 35
Réglementation IC (Industry Canada) .................................................................................. 35
9
Annexes .................................................................................................... 36
Dimensions des éléments (mm) ........................................................................................... 36
Caractéristiques techniques ................................................................................................. 37
Caractéristiques environnementales .................................................................................... 40
Paramètres relatifs à la sécurité ........................................................................................... 40
Capacités thermiques du boîtier RSEF ................................................................................ 42
Autres annexes .................................................................................................................... 42
10 Déclaration de conformité ....................................................................... 43
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 3 / 53
1
Introduction
Règles de sécurité et précautions générales
Le système RS est considéré comme un organe de commande et comme un composant de sécurité pour son arrêt par la
Directive Européenne Machines. Sa bonne mise en œuvre doit respecter les règles en découlant :
•
Pour une sécurité maximale de l’utilisation de ce système, il est recommandé de respecter les instructions fournies
dans ce manuel.
•
L’opérateur doit avoir reçu une formation adéquate, et doit être habilité à l’utilisation du produit RS.
•
L’opérateur doit conserver en permanence la visibilité de la manœuvre qu’il est en train d’effectuer.
•
Si plusieurs systèmes sont utilisés sur le même site, il convient d’utiliser des fréquences radio différentes espacées
d’au moins 2 canaux (par exemple canaux 5, 7, 9,…) ou 5 canaux si plusieurs systèmes cohabitent dans un rayon de
10 mètres.
Nous consulter pour le cas d’installations denses.
•
Il est déconseillé d’installer dans la même armoire un émetteur de sécurité RSEF et un récepteur de sécurité
RSRDevice pour éviter tout perturbation du récepteur. Si besoin d’installer ces deux éléments à proximité, nous
consulter.
•
En cas d’anomalie, arrêter immédiatement l’installation en appuyant sur tout arrêt d’urgence et particulièrement celui
raccordé à l’émetteur de sécurité RSEF.
•
Si une poignée de validation est utilisée pour l'application, cet appareil doit être conforme aux exigences des normes
60947-5-1:2004/A1:2009, EN ISO12100 et EN 60204-1:2016.
•
Tous les boutons d'arrêt d'urgence utilisés pour l'application doivent être conformes aux exigences des normes EN
60947-5-5:2016 et EN 60204-1:2016.
Le produit est conçu de telle façon à répondre aux exigences de la Directive machine 2006/42/EC sur la base de l’application
des normes suivantes :
•
EN ISO 13849-1:2015 pour le niveau de performance PL e (Catégorie 4)
•
IEC 62061:2005+AC:2010 + A1:2013+A2:2015 pour le SIL 3.
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 4 / 53
Identification des éléments
Les solutions de sécurité RS peuvent être commandées en éléments séparés
Références
Eléments
RSEF41-1 (434 MHz)
RSEF91-1 (915 MHz)1
Émetteur RSEF
RSEF80-1 (869 MHz)
Visuels
Notes
Fourni avec :
- 1x carte SIM (insérée)
- 1x VUB060 (coude BNC)
- 1x VUA103AM antenne (3)
- 1x clef USB
RSEFJ0-1 (920 MHz)2
RSRD4000-2 (434 MHz)
RSRD9000-2 (915 MHz)
Fourni avec :
- 1x VUA001A antenne (4)
Récepteur RSRDevice
Par defaut, 2 Presse-Etoupes
sont montés (M16 et M25)
RSRD8000-2 (869 MHz)
RSRDJ000-2 (920 MHz)
RSW39
Cable RS232-USB
VUB090 (pour RSEF)
Switch RF
VUB095 (pour Jump)
VUB202
Cable coaxial de 2 mètres
JUTJA110 (920 MHz)
Fourni avec :
- 1x cable 2-m synchro 3brins soudés
Utilisé typiquement pour:
Liaison RSEF/RFswitch
Liaison Jump/RFswitch
-
Fourni avec :
- 1x VUA001A antenne (4)
JUT0A110 (433 MHz)
JUT9A110 (915 MHz)
Un cable peut suffir pour tous les
RSRDevices (opérations de
maintenance manuelles)
Répéteur Jump
Disponible avec batterie interne
à la place d’une alim. externe
(remplacer la lettre A par B)
Toute solution RS peut être commandée avec des références groupées spécifiques à n’importe quelle application de manière à
simplifier les commandes et réduire le nombre de références. Merci de vous référer au chapitre 6 pour le choix des antennes.
1
Certifié selon la norme FCC-IC
Certificé selon la norme ARIB STD-T108
3
VUA103BM en 869, 915 et 920 MHz
4
VUA001B en 869, 915 et 920 MHz
2
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 5 / 53
Principe de fonctionnement
Le système RS permet de transmettre des signaux logiques de sécurité d’un point à un autre d’une installation.
L’émetteur RSEF peut envoyer par ondes radio au récepteur RSRDevice les signaux suivants :
Un signal d’arrêt d’urgence en cas de problème survenant dans l’installation
Jusqu’à 10 ordres de commande
Le récepteur RSRDevice est intégré dans l’organe de commande de la machine, il autorise ou non le fonctionnement de la
machine et transmet les éventuels ordres de commandes affectés aux boutons qui sont raccordés à l’émetteur RSEF.
Le récepteur RSRDevice arrête le fonctionnement de la machine dans les cas suivants :
Cas n°1 : Désactivation d’une entrée de sécurité (par ex : contact d’un portillon ou arrêt d’urgence) raccordée à l’émetteur
RSEF
→ Mise en sécurité suite demande d’arrêt.
Cas n°2 : Appui sur un arrêt d’urgence câblé sur le récepteur RSRDevice.
→ Mise en sécurité suite demande d’arrêt.
Cas n°3 : Interruption de la liaison radio pendant l’utilisation
Pendant l’utilisation du système, l’émetteur RSEF est en liaison radio permanente avec le récepteur RSRDevice.
Si la liaison est interrompue pendant une durée supérieure à l’arrêt passif, le récepteur déclenche
automatiquement l’arrêt.
→ Mise en sécurité avant la perte du contrôle de la fonction d’arrêt.
Cas n°4 : Détection d’un défaut (voir le chapitre 7 sur recherches de panne).
Schéma de principe montrant un pupitre de controle/commande avec un RSEF et un Switch RF
ainsi que plusieurs machines mobiles, chacune équipée d’un RSRDevice
Les antennes pour RSRDevice doivent etre choisies en fonction des contraintes mécaniques de chaque machine
Les boutons d’arret d’urgence doivent se conformer aux exigences de normes EN 60947-5-5:2016 and EN 60204-1:2016
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 6 / 53
2
Première prise en main
Ce chapitre donne la marche à suivre pour se familiariser avec le produit.
Commencer par prendre connaissance des paramétrages usines, programmés par défaut.
Ensuite, procéder à l’identification des bornes de raccordement des composants et aux cablages préconisés.
Enfin, effectuer les tests de base recommandés.
Paramètres usine par défaut
Emetteur RSEF
Niveau de puissance radio ................................................................... : Fixe, selon la reference du RSEF
Numéro de canal radio ......................................................................... : 64
(micro-switches 1 to 6: HAUT)
Auto-vérification de l’état des entrées au démarrage........................ : NON
(micro-switch 7: BAS)
Mode de redémarrage........................................................................... : Automatique (micro-switch 8: HAUT)
Récepteur RSRDevice

Temporisation de l’arrêt de sécurité ................................................... : 0s
(configurable de 0 à 10s)
Temporisation d’arrêt passif ................................................................ : 1s
(configurable de 0,3 à 2s)
Pour modifier les micro-switches et les paramétrages, merci de vous référer au chapitre 3
IMPORTANT : Selon le chapitre 4.1.1 de la Directive Machine (EN ISO 13850:2015), toutes les temporisations
doivent être déterminées en fonction de l’analyse de risques de la machine. Voir IEC 60204-1:2005, 9.2.5.4.2.
SIM card insérée dans RSEF
Code d’identité ................................................................................ : Fixe, code hexadecimal unique, émis par JAY
Numéro de série .............................................................................. : Fixe, numéro unique émis par JAY
Bande de fréquence applicable ..................................................... : Fixe, 434 MHz ou 869MHz 915 MHz ou 920 MHz
Statut des micro-switches ............................................................. : mis à jour en fonction de la dernière validation

En cas de défaillance d’un émetteur, la carte SIM peut etre utilisée dans un émetteur de secours ou de remplacement :
un défaut sera signalé si les positions des micro-switches ne sont pas conformes aux statuts enregistrés dans la carte
SIM (jusqu’à une nouvelle validation des status de micro-switches).
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 7 / 53
Borniers du récepteur RSEF
Vérfiier que la carte SIM est insérée dans le récepteur RSEF : comme indiqué avec le cercle rouge, il y a un emplacement réservé
à cet effet derrière le capot frontal du RSEF.
Avant toute installation, il est fortement recommandé de realiser un essai rapide du récepteur comme décrit après.
Terminal Function
1
V- E.S.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
V- E.S.
V+ E.S.
V+ RSEF
V- RSEF
V- RSEF
E.S. contact 1
E.S. contact 2
E.S. mode
V+ E.S.
Voyant V2
Voyant V1
N/A
N/A
V- entrées
V- entrées
Terminal Function
On / Entrée
17
redémarrage
manuel
18
Entrée No.9
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Entrée No.7
Entrée No.5
Entrée No.3
Entrée No.1
V- Entrée
Entrée No.10
Entrée No.8
Entrée No.6
Entrée No.4
Entrée No.2
0 V - VUB090
+5 VDC VUB090
Ind. light Function
V1
(VERT) "On", "Radio transmission", "Diagnostic"
V2
(ROUGE) "Diagnostic"
V3
(ORANGE) "Power supply"
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 8 / 53
Câblage de test de l’émetteur (ne tient pas compte de l'application)
Ce câblage a pour but de tester :
- l’activation d’une entrée de commande
- l’activation de l’entrée de sécurité “arrêt d’urgence”
•
Etape 1
Prévoir une alimentation stabilisée, 24VDC (+/- 5 %) 500 mA minimum
•
Etape 2
Câbler l’émetteur comme suit :
•
Connecter le +24VDC de l’alimentation stabilisée sur les bornes 3 et 4
•
Connecter la masse de l’alimentation sur les 3 bornes : 1, 5 et 15 (ref masse des entrées)
•
Implanter un bouton d’arrêt d’urgence double contacts à ouverture sur les bornes 7, 8, 9 et 10.
•
Implanter un bouton de réarmement NO entre le +24VDC et la borne 17.
•
Implanter un bouton NO simulant une entrée entre le +24VDC et la borne 22 (E1).
•
Eventuellement, des voyants donnant la même signalisation que les voyants V1 et V2 de l’émetteur
peuvent être raccordés aux bornes 11 (V2) et 12 (V1) et 0V.
•
Etape 3
Alimenter l’émetteur.
•
Etape 4
Activer l’entrée de sécurité (Arrêt d’urgence déverrouillé)
•
Etape 5
Appuyer sur le bouton poussoir de réarmement si réarmement manuel.
Le voyant V3 de l’émetteur est fixe et le voyant V1 clignote régulièrement (émission radio) et V2 doit être
éteint, si ce voyant clignote il y a une erreur : consulter le tableau des messages d’erreurs.
•
Etape 6
Couper l’alimentation de l’émetteur.
Suivre les instructions de câblage du récepteur de sécurité RSRDevice décrites en pages suivantes.
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 9 / 53
Borniers du récepteur RSRDevice
RS1&RS2
1
2
3
LD1
LD2
LD3
Relais de sécurité
Voyant rouge: état des relais de sécurité RS1 et RS2
Connecteur BNC pour antenne ou prolongateur
d’antenne
Module radio
Voyant jaune : Alimentation du récepteur OK
Voyant rouge : état des relais de sécurité RS1 et RS2
Voyant vert : Réception radio + Diagnostic
Bornier J1 : Sorties de sécurité
Bornes Fonction
Y1
Z3
Y2
Z2
Y3
Z1
Bornier J2 : Entrées de sécurité et alimentation électrique
Borne
Fonction
12
Entrée pour la détection de la poignée de validation
11
10
Entrée n°2 pour la poignée de validation
w09
08
Entrée n°1 pour la poignée de validation
07
06
Entrée n°2 pour l’arrêt d’urgence
ou la barrière immatérielle de sécurité
05
04
03
02
01
Sortie de sécurité n°1 (contact NO)
Sortie de sécurité n°2 (contact NO)
Sortie de sécurité n°3 (contact NO)
SW3/SW2 : Tension de référence des sorties
Position “0” : Alimentation des sorties
basée sur le 24VDC et 0V (par défaut)
Position “1” : Alimentation des sorties
basée sur V+ et V- (15-16 / J3)
SW1 : Mode de fonctionnement
Position “1” : Mode réception radio
Position “0” : Mode programmation
Entrée n°1 pour l’arrêt d’urgence
ou la barrière immatérielle de sécurité
Alimentation auxiliaire ( - ) :
Alimentation auxiliaire ( + ) :
0V
24 VDC
Bornier J3 : Communication, sorties statiques et voyants lumineux
Fonction
Bornes
RXD RS232
1
2
TXD RS232
3
4
GND
5
6
Message d’erreur (voyant rouge) +
7
8
Etat de la réception radio (voyant orange) +
9
10
Etat de fonctionnement de la machine (voy. vert) + 11
12
Entrée pour la fonction de surveillance externe 13
14
Alimentation des sorties V+ 15
16
Sortie nb.1 17
18
Sortie nb.3
19
20
Fonction
Non utilisée / non raccordée
Configuration INPUT
Configuration GND
- Message d’erreur (voyant rouge)
- Etat de la réception radio (voyant orange)
- Etat de fonctionnement de la machine (voy. vert)
Entrée pour la fonction de surveillance externe
V- Alimentation des sorties
Sortie nb.2
Sortie nb.4
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 10 / 53
Affectations des entrées de l’émetteur sur les sorties du récepteur RSRDevice
Entrées de
l’émetteur
RSEF
E1
E2
E3
E4
Affectations standards des sorties du
RSRDevice (bornier J3)
17
18
19
20
X
X
X
X
Pour tout changement de l’affectation des sorties, se référer au chapitre 3.2.1 sur la configuration du RSRDevice
(10 entrées et des évènements peuvent être paramétrés et combinés sur les 4 sorties du récepteur).
Tension de référence pour les sorties statiques
Il y a deux référentiels de tension envisageables pour les sorties 1 à 4 : il est possible d’isoler toutes les sorties de la
tension d'alimentation principale. Dans les deux cas, le courant de sortie maximal doit être de 100 mA par sortie.
Mode isolé :
SW3 et SW2 doivent être en position “1”
Une tension d'alimentation continue doit être appliquée entre les bornes 15 et 16 du bornier J3.
Cette tension d'alimentation doit être comprise entre 5 et 30VDC. (entrée 15 : V+ et entrée 16 : V-)
Tension d'isolation : > 4400 VRMS.
Mode non isolé :
SW3 et SW2 doivent être en position “0”.
Les bornes 15 et 16 du bornier J3 doivent être déconnectées.
L'alimentation des sorties est la tension d'alimentation du récepteur RSRDevice.
Câblage de test du récepteur (ne tient pas compte de l'application)
Ce câblage a pour but de tester une sortie de commande et une entrée de sécurité « arrêt d’urgence »
•
Etape 1
Prévoir une alimentation stabilisée, 24VDC (+/- 5 %) 500 mA minimum Ré
•
Etape 2
Câbler le récepteur comme suit :
o
Shunter les couples de bornes J2[03-04], J2[05-06] et J3[13-14]
o
Connecter le +24VDC de l’alimentation stabilisée à la borne J2[1]
o
Connecter le GND de l’alimentation stabilisée à la borne J2[2]
•
Etape 3
Alimenter le récepteur.
Le voyant jaune LD1 du récepteur est allumé fixe.
•
Etape 4
Couper l’alimentation du récepteur.
Procéder au test du système décrit au chapitre suivant.
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 11 / 53
Test du système global avant installation
•
Etape A
Alimenter l’émetteur RSEF et le récepteur RSRDevice
Le récepteur RSRDevice doit être prêt à recevoir la trame radio de l’émetteur RSEF et le voyant LD1
s'allume.
Le voyant V3 de l'émetteur RSEF s'allume.
•
Etape B
Activer l'entrée de sécurité (déverrouiller l'arrêt d'urgence) sur l'émetteur RSEF.
L'émetteur RSEF doit être prêt à émettre et son voyant vert V1 doit s'allumer.
•
Etape C
Sur l’émetteur de sécurité RSEF :
Appuyer sur le bouton de réarmement (si l’émetteur est en mode de réarmement “manuel”).
Le voyant V2 doit clignoter.
Sur le récepteur de sécurité RSRDevice :
Les relais de sécurité (RS1 et RS2) doivent être activés.
Les deux voyants lumineux LD2 et LD3 doivent être allumés.
•
Etape D
Appuyer sur le bouton d’arrêt d’urgence connecté à l’émetteur RSEF.
Les relais de sécurité du récepteur RSRDevice doivent être immédiatement désactivés.
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 12 / 53
3
Modification de la configuration des produits
Emetteur RSEF
Processus général
Les différents réglages de l’émetteur RSEF s’effectuent à partir d’un micro-switch et d’un bouton de validation situés à l’intérieur de
l’émetteur.
Pour accéder à ces éléments, la face avant doit être ôtée :
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 13 / 53
Réglage de la fréquence d’émission radio
Pour limiter les coupures intempestives liées aux perturbations radio, il est important de choisir un canal (une fréquence) radio
disponible. Ce choix s’effectue en respectant les principes suivants :
➢
➢
➢
➢
Considérer le point d’installation du récepteur comme le centre de la liaison radio,
Estimer la distance maximum « D max » qui pourra exister entre l’émetteur et le récepteur,
Recenser les fréquences utilisées par tous les émetteurs radio se trouvant dans un rayon de 2xD max.
Choisir une fréquence qui soit la plus éloignée possible de celles utilisées par les émetteurs les plus proches et qui ne soit
pas utilisée par les émetteurs recensés.
La procédure décrite ci-dessous a pour but de modifier le canal radio de l’émetteur RSEF et du récepteur RSRDevice. Le récepteur
doit être alimenté pendant toute la durée de l’échange afin de recevoir l’ordre de changement de canal radio de l’émetteur RSEF.
1234-
Désactiver l’entrée de sécurité de l’émetteur RSEF (1)
Sélectionner le nouveau canal radio à l’aide des micro-switchs 1 à 6 (voir tableau de correspondance ci-dessous)
Activer l’entrée de sécurité de l’émetteur RSEF (2)
Les 2 voyants V1-V2 indiquent le nouveau canal radio en cours de programmation à l’aide de clignotements :
Le voyant V1 (VERT) indique les unités (0 = éteint en continu, 1 = 1 clignotement, 2 = 2 clignotements, etc…)
Le voyant V2 (ROUGE) indique les dizaines (0 = éteint, 10 = 1 clignotement, 20 = 2 clignotements etc…)
Exemple :
56-
Une fois le canal radio choisi, appuyer sur le bouton de validation BPV
Les deux voyants V1 et V2 clignotent simultanément, l’émetteur transmet au récepteur RSRDevice l’ordre de
changement de canal radio (cette action dure environ 20s, puis V1 et V2 s’éteignent).
Remarque : Si le bouton de validation BPV n’est pas actionné, il est possible d’annuler ce changement de fréquence en
repositionnant les micro-switchs 1 à 6 sur le code canal radio initial.
78-
Pour sortir du mode de réglage de la fréquence radio, activer puis désactiver l’entrée de sécurité (1)(2).
Si l’émetteur est en mode de réarmement « manuel », appuyer sur le bouton de réarmement câblé sur l’entrée 17
(1) Si un arrêt coup de poing est câblé sur cette entrée, cet organe doit être verrouillé.
(2) Si un arrêt coup de poing est câblé sur cette entrée, cet organe doit être déverrouillé.
Remarque :
Si au cours de cette procédure, d’autres paramètres ont été modifiés (tels que : « contrôle des entrées » ou « mode de
réarmement »), ceux-ci doivent être validés un par un.
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 14 / 53
Tableau de programmation du canal radio pour la bande 433-434MHz
NB : Pour la version à « portée étendue », seuls les canaux 41 à 64 sont accessibles.
Canal
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Freq.
(MHz)
433,100
433,125
433,150
433,175
433,200
433,225
433,250
433,275
433,300
433,325
433,350
433,375
433,400
433,425
433,450
433,475
433,500
433,525
433,550
433,575
433,600
433,625
433,650
433,675
433,700
433,725
433,750
433,775
433,800
433,825
433,850
433,875
1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Position des micro-switches
2
3
4
5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
6
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Canal
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Freq.
(MHz)
433,900
433,925
433,950
433,975
434,000
434,025
434,050
434,075
434,100
434,125
434,150
434,175
434,200
434,225
434,250
434,275
434,300
434,325
434,350
434,375
434,400
434,425
434,450
434,475
434,500
434,525
434,550
434,575
434,600
434,625
434,650
434,675
1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Position des micro-switches
2
3
4
5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
6
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Tableau de programmation du canal radio pour la bande 911-918MHz
Canal
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Freq.
(MHz)
911,800
911,900
912,000
912,100
912,200
912,300
912,400
912,500
912,600
912,700
912,800
912,900
913,000
913,100
913,200
913,300
913,400
913,500
913,600
913,700
913,800
913,900
914,000
914,100
914,300
914,400
914,500
914,600
914,700
914,800
914,900
915,000
1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Position des micro-switches
2
3
4
5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
6
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Canal
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Freq.
(MHz)
915,100
915,200
915,300
915,400
915,500
915,600
915,700
915,800
915,900
916,000
916,100
916,200
916,300
916,400
916,500
916,600
916,700
916,800
916,900
917,000
917,100
917,200
917,300
917,400
917,500
917,600
917,700
917,800
917,900
918,000
918,100
918,200
1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Position des micro-switches
2
3
4
5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
6
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 15 / 53
Tableau de programmation du canal radio pour la bande 869MHz
Canal
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
Freq.
(MHz)
869,7125
869,7375
869,7625
869,7875
869,8125
869,8375
869,8625
869,8875
869,9125
869,9375
869,9625
869,9875
1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Position des micro-switches
2
3
4
5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
6
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
5mW (7dBm)
Tableau de programmation du canal radio pour la bande 920MHz
Position des micro-switches
2
3
4
5
65
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Canal
Freq.
(MHz)
1
01
920,6
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
920,8
921.0
921.2
921,4
921,6
921,8
922.0
922.2
922.4
922.6
922.8
923.0
923.2
923.4
20mW (13dBm)
Canal
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Freq.
(MHz)
928.15
928.25
928.35
928.45
928.55
928.65
928.75
928.85
928.95
929.05
929.15
929.25
929.35
929.45
929.55
929.65
1
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Position des micro-switches
2
3
4
5
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
65
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
1mW (0dBm)
Mode de fonctionnement de transmission des canaux :
•
Mode d’émission radio pour les canaux 01 à 15 (20 mW) :
Un plan de fréquence strict doit être mis en place afin de garantir que le canal choisi est disponible
- Chaque cycle de transmission comprend 3 phases :
- Phase d'écoute : le canal choisi doit être exempt de tout signal pendant 5 ms avant de commencer la phase de
transmission. En cas d'occupation, l'émetteur continue à écouter jusqu'à ce que le canal soit libre pendant 5 ms.
Après 300 ms sans possibilité de transmission, le voyant rouge V2 est activé pour information, mais le système
continue à écouter jusqu'à ce que le canal soit libre pendant 5 ms.
Il est nécessaire d'appuyer sur le bouton blanc de validation pendant 4 secondes pour réinitialiser la led rouge V2
(ou éteindre/allumer l'émetteur)
- Phase de transmission de 4 secondes : transmission normale des trames radio.
- Phase de pause de 50 ms : aucune fonction radio pendant 50 ms avant la phase d'écoute.
Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)
•
Mode d’émission radio pour les canaux 16 à 31 (1 mW) :
Un plan de fréquence reste recommandé pour toute application radio
Le signal de sécurité est émis toutes les 100 ms environ, pour une durée de 50 ms environ
L’analyse de la qualité du signal radio fait apparaitre une valeur proche de 50% correspondant au rapport cyclique de
50% : le signal ne doit pas être pollué par des sources tierces
S’il est nécessaire d’aller au-delà de la portée de l’émetteur RSEF, l’utilisation d’un répéteur JUMP sera réalisée avec
une synchronisation complémentaire au rapport cyclique initial
5
Micro-switches 6 toujours sur la position « ON »
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 16 / 53
Réglage du contrôle des entrées E1 à E10 à la mise sous tension
Cette fonction permet de vérifier l’état des contacts des entrées à la mise sous tension de l’émetteur RSEF. Si un contact est
« collé » à la mise sous tension, l’émetteur indiquera une erreur à l’aide des voyants V1 et V2 (4 clignotements).
Cette fonction est activable avec le micro-switch n°7
1-
Désactiver l’entrée de sécurité de l’émetteur RSEF (1)
2-
Activer ou désactiver la fonction de contrôle des entrées à l’aide du micro-switch n°7 :
3-
Activer l’entrée de sécurité de l’émetteur RSEF (2), les 2 voyants V1 et V2 clignotent alternativement pour indiquer une
attente de validation.
4-
Appuyer sur le bouton de validation BPV, les voyants V1 et V2 s’éteignent.
5-
Pour sortir de ce mode de réglage, désactiver puis activer l’entrée de sécurité (1)(2).
6-
Si l’émetteur est en mode de réarmement « manuel », appuyer sur le bouton de réarmement câblé sur l’entrée 17
(1) Si un arrêt coup de poing est câblé sur cette entrée, cet organe doit être verrouillé.
(2) Si un arrêt coup de poing est câblé sur cette entrée, cet organe doit être déverrouillé.
Exemple de défaut sur entrée n°3 (contact NO défectueux) :
Remarque :
Si au cours de cette procédure, d’autres paramètres ont été modifiés (tels que : « canal radio » ou « mode de réarmement »),
ceux-ci doivent être validés un par un.
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 17 / 53
Réglage du mode de réarmement de l’émetteur RSEF
Cette fonction définit le mode de réarmement de l’émetteur (activation de l’émission radio) après un arrêt provoqué par la
désactivation de son entrée de sécurité (ex : appui sur bouton d’arrêt coup de poing) ou coupure de son alimentation électrique.
Par défaut (départ « usine »), le mode de réarmement de l’émetteur est en « Manuel ».
◼
Réarmement « Manuel » :
L’émetteur est réarmé manuellement (émission radio activée) par appui sur un bouton poussoir « Réarmement »
après la désactivation et l’activation de son entrée de sécurité.
◼
Réarmement « Automatique » :
L’émetteur est réarmé automatiquement (émission radio activée) après la désactivation et l’activation de son
entrée de sécurité.
IMPORTANT : Ne pas câbler de bouton de réarmement dans ce mode (borne n°17 non connectée).
Ce réglage s’effectue à l’aide du micro-switch n°8
12-
Désactiver l’entrée de sécurité de l’émetteur RSEF (1)
Sélectionner le mode de réarmement : « Automatique » ou « Manuel » de l’émetteur à l’aide du micro-switch n°8 :
3-
Activer l’entrée de sécurité de l’émetteur RSEF (2), les 2 voyants V1 et V2 clignotent alternativement pour indiquer une
attente de validation.
4-
Appuyer sur le bouton de validation (BPV), les voyants V1 et V2 s’éteignent.
5-
Pour sortir de ce mode de réglage, désactiver puis activer l’entrée de sécurité (1)(2).
(1) Si un arrêt coup de poing est câblé sur cette entrée, cet organe doit être verrouillé.
(2) Si un arrêt coup de poing est câblé sur cette entrée, cet organe doit être déverrouillé.
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 18 / 53
Schéma de câblage avec bouton de réarmement (mode de réarmement « manuel ») :
En cas de désactivation puis activation de l’entrée de sécurité (arrêt d’urgence par exemple), l’émetteur ne peut émettre
que si le bouton poussoir « réarmement » est actionné.
Remarque :
Si au cours de cette procédure, d’autres paramètres ont été modifiés (tels que : « canal radio » ou « contrôle des entrées »),
ceux-ci doivent être validés un par un.
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 19 / 53
Récepteur RSRDevice
Processus général
Le récepteur RSRDevice peut être réglé selon l’un des deux modes de fonctionnement suivants :
-
Mode Programmation ou Mode Configuration
Mode Réception ou Mode Diagnostic
ce mode déclenche l’ouverture des relais de sécurité
ce mode est utilisé en fonctionnement normal
Pour changer le mode de fonctionnement, il existe deux possibilités :
-
Utiliser l’interrupteur SW1
Utiliser l’entrée de configuration (4-6/J3)
pousser SW1 en haut pour le fonctionnement normal
désactiver l’entrée pour le fonctionnement normal
Lorsque le récepteur RSRDevice est en Mode Programmation, les bornes de la liaison série 1-3-5 sur le bornier J3 vous
permettent de configurer le récepteur RSRDevice. Il existe deux manières de programmer le récepteur:
-
Avec des instructions RS232 directes
Avec l’aide du logiciel DialogRSRDevice
utiliser un cable RS232 standard vers un automate
utiliser un cable dédié ref.RSW39 vers un ordinateur
Des documentations supplémentaires sont disponibles :
-
Instructions pour protocole RS232
Guide pour le logiciel DialogRSRDevice
merci de contacter JAY Electronique
merci de contacter JAY Electronique
Le logiciel dédié de programmation DialogRSRDevice est disponible sur le site internet de JAY Electronique. L’utilisation d’un
tel logiciel est protégée par un mot de passe. Les mots de passe, comme les instructions pour protocole RS232, sont remis
uniquement aux personnes qualifiées de « niveau 2 » (personnes formées par JAY Electronique et autorisées à modifier les
paramètres du récepteur RSRDevice).
Temporisation de sécurité
La "Temporisation de sécurité" permet de générer un délai avant la désactivation des relais de sécurité RS1 et RS2.
-
Le but de cette temporisation est de :
Pouvoir indiquer un arrêt du système de manière à réaliser une action avant l'arrêt complet
Démarrer immédiatement le préocessus d’arrêt de sécurité (à exécuter à la fin de la temporisation)
Cette temporisation est activée après un signal d'arrêt d’urgence provenant de l'émetteur RSEF et également, après un arrêt
passif (perte de la liaison radio).
Temps de déclenchement total = temps d'arrêt actif ou temps d'arrêt passif + temporisation de sécurité
Cette temporisation n'est pas prise en compte pour les cas suivants :
•
Lors d'un arrêt d'urgence local (bouton d’arrêt d’urgence raccordé au récepteur RSRDevice J2-03,04,05,06),
•
Lors de l'utilisation d'une poignée de validation (raccordée au récepteur RSRDevice J2-07,08,09,10,11,12)
•
Lorsqu’une erreur système apparaît
Cette temporisation peut être réglée avec un logiciel dédié* et peut être programmée de 0 à 10s (réglage par pas de 1s).
IMPORTANT : Selon la Directive Machine, partie 4.1, (EN ISO 13850 :2015), toutes les temporisations doivent être
déterminées par l’analyse de risques de la machine. Sé référer également à l’IEC 60204-1:2005, 9.2.5.4.2
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 20 / 53
4
Câblage des produits
Câblage de l’émetteur RSEF
REMARQUE 1 : Voir description des bornes de raccordement au chapitre 2.2.
REMARQUE 2 : Voir correspondance des entrées émetteur RSEF / sorties récepteur RSRDevice au chapitre 2.4.1.
Schéma de câblage typique
Avec bouton d’arrêt d’urgence coup de poing connecté sur l’entrée de sécurité et 10 entrées à contacts secs (boutons
poussoirs à fermeture).
Exemple de raccordement d’une barrière immatérielle de sécurité sur l’entrée
de sécurité de l’émetteur
Exemple avec des entrées statiques (API par exemple)
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 21 / 53
Câblage du récepteur RSRDevice
REMARQUE 1 : Voir description des bornes de raccordement en chapitre 2.4.
REMARQUE 2 : Voir correspondance des entrées émetteur RSEF / sorties récepteur RSRDevice au chapitre 2.4.1.
ATTENTION : les charges connectées aux sorties du récepteur ne doivent pas consommer plus de 100 mA sous 24VDC.
Fils multibrins : l'utilisation d'embouts est obligatoire
Lorsque des câbles multibrins flexibles sont utilisés, des embouts doivent être mis en place pour
éviter les faux contacts et les courts-circuits.
Sections des fils à utiliser
Assurez-vous d'utiliser les sections min. / max. des fils listées ci-dessous pour la connexion
électrique et les blocs de jonction :
J1 & J2
J3
0,5 mm² à 1,5 mm²
0,25 mm² à 1,5 mm²
Spécifications pour l’installation et pour les fils électriques à utiliser pour les
États-Unis et le Canada
•
Particularité pour une installation murale : Un examinateur autorisera un cordon s'il n'est pas
long et ne risque pas d'être endommagé. Il peut être nécessaire d'enlever le cordon et
d'installer un conduit si l'installation le nécessite.
•
Le disjoncteur alimentant le récepteur RSRDevice doit être accessible et proche du
RSRDevice.
•
Le type de fils utilisés pour le câblage du bornier J1 (sorties relais de sécurité) doit être :
classe 1, 18AWG avec plage de température minimale de -25 ° C à + 60 ° C.
•
Tension de commutation maximale : 30 V rms, 42,4 V crête ou 60 V cc selon UL61010-1 3e
édition : 2012
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 22 / 53
Fonctionnement des relais de sécurité RS1-RS2 du récepteur RSRDevice
L’arrêt de sécurité est assuré par les relais de sécurité RS1 et RS2 (internes au récepteur RSRDevice) qui commandent les
contacts accessibles par les bornes Y1-Z3, Y2-Z2 et Y3-Z1.
L’état des relais RS1 et RS2 dépend de :
▪
l'entrée de sécurité de l'émetteur RSEF ,
▪
l'entrée de sécurité du récepteur RSRDevice(a),
▪
erreurs possibles détectées,
▪
perte possible de liaison radio.
▪
perte possible de l'alimentation électrique de l'émetteur de sécurité ou du récepteur de sécurité.
▪
l’état de la poignée de validation (b)
(a) = Un dispositif d'arrêt de sécurité externe peut être raccordé, par exemple un bouton d’arrêt d’urgence, ou un dispositif de
contrôle de portail câblé aux entrées prévues à cet effet sur le récepteur (bornes de connexion J2 03-04 / J2 05-06).
L'état de ces entrées agira directement sur les relais RS1 et RS2.
(b)= Une poignée de validation peut être raccordée au récepteur sur des entrées prévues à cet effet (bornes J2 07-08 / J2
09-10 et J2-11-12). L'état de ces entrées agira directement sur les relais RS1 et RS2 et changera le mode de
fonctionnement du récepteur, voir chapitre 4.2.6.
Surveillance des contacteurs principaux
L’entrée connectée aux bornes J3 13-14 est destinée à surveiller l’état de(s) contacteur(s) connecté(s) sur les sorties de
sécurité RS1-RS2.
L’état de(s) contact(s) contacteur(s) câblé(s) sur cette entrée doit être fermé pour pouvoir démarrer le récepteur RSRDevice.
IMPORTANT :
Cette surveillance dépend du niveau de performance de sécurité requis par la machine.
Poignée de validation : Câblage et mode de fonctionnement
IMPORTANT :
La poignée de validation doit être conforme aux exigences des normes
EN 60947-5-1:2004/A1:2009, EN ISO12100 et EN 60204-1:2016.
Le récepteur RSRDevice est doté de six entrées dédiées au câblage d'une poignée de validation.
Dans le cas de l'utilisation de la poignée, quatre de ces entrées seront utilisées pour la connexion du dispositif de validation à
double canal. Les deux autres entrées seront utilisées pour la détection de la poignée de validation.
La fonction d’arrêt de sécurité par la poignée de validation à double canaux prend le pas sur la fonction d'arrêt de sécurité
sans fil.
Lorsque la poignée de validation est détectée, le récepteur RSRDevice se réinitialise et la radio est désactivée (la poignée de
validation a une priorité plus élevée que le mode radio).
La poignée de validation a une priorité inférieure au bouton d'arrêt d'urgence local.
En cas de défaillance du dispositif de validation, les relais de sortie de sécurité seront immédiatement désactivés.
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 23 / 53
Schéma de câblage typique pour le récepteur RSRDevice
Dispositif d’arrêt de sécurité câblé
Un dispositif d’arrêt de sécurité externe (par exemple : « coups de poing d’arrêt d’urgence » conforme aux normes
EN 60204-1 :2016 et CEI 60947-5-1 annexe K) peut être câblé sur l’entrée « Arrêt d’urgence ». Pour cela, il est
indispensable d’utiliser un dispositif d’arrêt de sécurité externe comportant 2 contacts redondants. L’un des
contacts est à connecter entre les bornes 03-04, l’autre entre 05-06.
IMPORTANT :
Exemple Si un bouton d’arrêt d’urgence coup de poing est utilisé, il doit être conforme aux
exigences des normes IEC 60947-5- :2016, IEC 60947-5-5 :1997/A1 :2005/A2 :2016, ISO
13850 :2015, EN IEC 60204-1 :2016
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 24 / 53
Exemple de câblage d’une poignée de validation
IMPORTANT :
La poigné de validation doit répondre aux
exigences des normes 60947-5-5:2016,EN
ISO12100 et EN 60204-1:2016..
Exemple de câblage utilisant la fonction “surveillance des contacteurs”
Câblage d’une colonne lumineuse
Il est conseillé de câbler une colonne lumineuse sur le récepteur. Elle indiquera l’état de l’équipement contrôlé et du
récepteur RSRDevice. Il est recommandé de coller à proximité de la colonne, la fiche d’état des voyants (Exemple en
dernière page de la notice).
La consommation de chaque voyant de la colonne lumineuse ne doit pas dépasser 100 mA sous 24VDC. Dans le cas
contraire, les voyants devront être commandés par des relais auxiliaires.
IMPORTANT :
une colonne lumineuse standard ne délivre pas d’indications sécurisées (il n’y pas d’autocontrôle du
fonctionnement des voyants).
Voyant
colonne
Allumé fixe
Clignotant
Eteint
Rouge
Equipement arrêté
Le voyant rouge clignote
un certain nombre de fois
en cas de dysfonctionnement du récepteur
(voir chapitre 7.2)
Equipement en
service
Orange
Liaison radio actif entre
l’émetteur et le récepteur
/
/
Vert
Equipement en service
/
Equipement arrêté
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 25 / 53
5
Installation et mise en service sécuritaires
Information générale
L’expérience montre que la fiabilité d’exploitation dépend essentiellement :
•
de la qualité de l’alimentation électrique et de ces protections
•
des caractéristiques des éléments connectés à l’émetteur et au récepteur
•
du positionnement des antennes d’émission et de réception,
•
du paramétrage et câblage des différents éléments.
Emetteur RSEF
L’installateur devra :
•
Installer le produit à proximité de la zone de commande.
•
Prévoir si nécessaire l’emplacement pour un bouton de réarmement de l’émetteur pour démarrer ou après un défaut
ou après un arrêt de sécurité.
•
Prévoir une protection par fusible à 0,5 ampère retardé en série sur l’entrée Vin n°4 (24V DC) de l’émetteur.
•
Prendre connaissance des autres caractéristiques dans l’annexe « caractéristiques techniques »
Récepteur RSRDevice
L’installateur devra :
•
Respecter les sections et caractéristiques des câbles à utiliser, voir l’annexe « caractéristiques techniques »
•
Câbler un bouton d’arrêt d’urgence coup de poing filaire en face avant du coffret.
•
Fixer, sur le dessus du coffret, une colonne lumineuse 3 couleurs (vert, orange, rouge) pour indiquer l’état de
fonctionnement du système.
•
Coller à proximité de la colonne lumineuse, une information sur la signification des différents états des voyants
(Exemple en dernière page de la notice).
•
Prévoir une protection par fusible 1 ampère retardé en série sur l’entrée J2-01 (24V DC) du récepteur.
•
Prendre connaissance des autres caractéristiques dans l’annexe « caractéristiques techniques ».
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 26 / 53
Implantation des composants et de leurs antennes
Il convient de respecter les préconisations d’installation de l’antenne pour obtenir le meilleur signal radio.
•
En cas d’installation de plusieurs émetteurs côte à côte, il conviendra d’espacer les antennes d’émission radio
respectives de 70 cm minimum les unes des autres.
•
Dans le cas d’utilisation d’un coffret électrique métallique, il convient de déporter l’antenne sur le dessus du
coffret.
•
Dans le cas d’utilisation d’un coffret plastique, il est possible de brancher l’antenne directement sur le produit en
utilisant le coude BNC livré.
•
En aucun cas, le récepteur RSRDevice doit être positionné avec ses composants électroniques vers le bas.
•
Le récepteur RSRDevice doit être installé sur un châssis rigide (tôle de 3 mm d'épaisseur minimum) fixé avec 4
vis M5 dans les logements du boîtier prévu à cet effet.
•
Dans le cas d’une mauvaise propagation des ondes radio, par exemple : une enceinte fermée, il est préconisé de
déporter l’antenne.
Instructions pour l’installation :
IMPORTANT :
ne pas retirer la rondelle isolante placée entre l’écrou et le connecteur BNC fixé sur l’équerre des
prolongateurs d’antenne (réf: VUBxxx).
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 27 / 53
Composants radio optionnels
6
Switch RF (ref. VUB090)
Le Switch RF est une option pour émetteur RSEF portant la référence commerciale RSEF••-1
Cette option permet d'assurer une liaison radio continue dans un environnement RF encombré (réflexion, zones
d'ombre ...) en commandant un commutateur RF pour transmettre les ondes radio à partir de deux antennes distinctes.
L'émetteur RSEF**-1 est équipé de 2 sorties supplémentaires, les bornes 29 et 30, qui fournissent l'alimentation
électrique pour le commutateur RF et la sortie TTL (borne 14) pour commander le commutateur RF.
IMPORTANT : La longueur maximale des câbles reliant l’émetteur RSEF et le commutateur RF ne doit pas dépasser
30m.
Gris
Noir
Rouge
Bornes du RSEF
Connexion au Switch RF
14
TTL
29
0V
30
+5 VDC
RF Signal
COM
Couleur de brins
Se référer à l’étiquette
collée sur le produit
Répéteur JUMP et switch RF (ref. VUB095)
Dans des situations ou les performances radio doivent etre étendues pour couvrir une distance ou une surface plus
importante, un nouveau batiment, une nouvelle aile de magasin automatisé ou à chaque fois qu’existe des obstacles
significatifs, etc, le répéteur radio JUMP fournit une solution pour permettre une transmission appropriée du signal
radio de sécurité (émis initialement par un composant mono-directionnel de JAY Electronique).
RSEF et RSRDevice son compatibles avec JUMP, qui est compatible avec le switch RF (ref. VUB095).
Merci de vous référer à la documentation JUMP pour plus de détails
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 28 / 53
Antennes pour la bande de fréquences 433-434 MHz
Référence d’antenne : VUA001A (fournie par défaut)
Type : droite, 1/4 onde, connexion BNC
Longeur approximative : 190mm
Référence d’antenne : VUA002A
Type : droite, 1/2 onde, connexion BNC
Longeur approximative : 335mm
Références d’antenne :
• VUA100AH (avec 0,5m de cable), VUA102AH (avec 2m de cable),
VUA105AH (avec 5m de cable), VUA110AH (avec 10m de cable)
Type : déportée, traversante, isolée, 1/2 onde, connexion BNC
Longeur approximative : 320mm / Perçage : 15mm
Références d’antenne :
• VUA103AM (avec 3m de cable), VUA105AM (avec 5m de cable)
Type : déportée, sur plot magnétique, isolée, tuned, connexion BNC
Longeur approximative : 440mm
Références d’antenne :
• VUA103AV (avec 3m de cable), VUA105AV (avec 5m de cable)
Type : deportee, traversante, non isolée, 1/4 onde, connexion BNC
Longeur approximative : 180mm / Perçage : 12mm ou 19mm
Référence d’antenne : VUA102CP
Type : plate et circulaire, 2-m long coaxial de cable avec connexion
BNC
Dimensions : 45mm x 15mm / Perçage : 12mm
(Pour montage sur structure métallique, il est conseillé d’ajouter un joint entre
l’écrou de serrage et la structure métallique)
Antennes pour la bande de fréquences 869, 911-918 MHz
Référence d’antenne : VUA001B (fourni par défaut)
Type : droite, 1/4 onde, connexion BNC
Longeur approximative : 90mm
860-920 MHz
Référence d’antenne : VUA002B
Type : droite, 1/2 onde, connexion BNC
Longeur approximative : 200mm
820-960 MHz
Références d’antenne :
860-960 MHz
• VUA100BH (avec 0,5m de cable), VUA102BH (avec 2m de cable),
VUA105BH (avec 5m de cable), VUA110BH (avec 10m de cable)
Type : déportée, traversante, isolée, 1/2 onde, connexion BNC
Longeur approximative : 190mm / Perçage : 15mm
Références d’antenne :
820-960 MHz
• VUA103BM (avec 3m de cable), VUA105BM (avec 5m de cable)
Type : déportée, sur plot magnétique, isolée, tuned, connexion BNC
Longeur approximative : 320mm
Références d’antenne :
900-920 MHz
• VUA103BV (avec 3m de cable), VUA105BV (avec 5m de cable)
Type : deportee, traversante, non isolée, 1/4 onde, connexion BNC
Longeur approximative : 100mm / Perçage : 12mm ou 19mm
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 29 / 53
Antennes pour la bande de fréquences 920 MHz
Référence d’antenne : VUA001B (fourni par défaut)
Type : droite, 1/4 onde, connexion BNC
Longeur approximative : 90mm
860-920 MHz
Référence d’antenne : VUA002B
Type : droite, 1/2 onde, connexion BNC
Longeur approximative : 200mm
820-960 MHz
Références d’antenne :
860-960 MHz
• VUA100BH (avec 0,5m de cable), VUA102BH (avec 2m de cable),
VUA105BH (avec 5m de cable), VUA110BH (avec 10m de cable)
Type : déportée, traversante, isolée, 1/2 onde, connexion BNC
Longeur approximative : 190mm / Perçage : 15mm
Références d’antenne :
820-960 MHz
• VUA103BM (avec 3m de cable), VUA105BM (avec 5m de cable)
Type : déportée, sur plot magnétique, isolée, tuned, connexion BNC
Longeur approximative : 320mm
Références d’antenne :
900-920 MHz
• VUA103BV (avec 3m de cable), VUA105BV (avec 5m de cable)
Type : deportee, traversante, non isolée, 1/4 onde, connexion BNC
Longeur approximative : 100mm / Perçage : 12mm ou 19mm
Référence d’antenne :
700-960 MHz
• VUA102BP (avec 2,5m de cable)
Type : plate et circulaire, avec une connexion BNC
Dimensions : 80mm x 23mm x 10mm / Perçage : 17,5mm
(Gain 2 dBi)
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 30 / 53
7
Recherche de pannes, maintenance, garantie
Diagnostic : messages d’erreur de l’émetteur RSEF
Pour déterminer d’éventuels défauts, l’émetteur dispose de 2 voyants en face avant V1 et V2.
Etat normal de fonctionnement :
V1
(vert)
V2
(rouge)
Description du message
indiqué par les voyants
Action
Eteint
Allumé pendant 1
seconde, puis éteint
Phase d’initialisation de l’émetteur
/
Allumé
Eteint
Attente appui sur le bouton de
réarmement
(Mode de réarmement programmé
sur « manuel »)
Appuyer sur le bouton de
réarmement pour que l’émetteur
soit en émission radio
Clignote
Eteint
Émission RADIO
/
Clignotements
fonction du
nombre d’unités
du nouveau canal
Clignotements
fonction du nombre
de dizaines du
nouveau canal
Indication du numéro de canal radio
/
2 clignotements
2 clignotements
Canal inaccessible en 10mW
Changer de canal radio (40 à 64)
Etat de l'émetteur
Après la mise sous tension de
l'émetteur
En mode de réarmement «
manuel », après la mise sous
tension de l’émetteur ou après la
désactivation/activation de
l’entrée de sécurité
Après la mise sous tension de
l'émetteur ou l’appui sur le bouton
de réarmement (fonction
réarmement en « auto. »)
En mode programmation du canal
radio
Etat anormal de fonctionnement :
Etat de
l'émetteur
V1
(vert)
V2
(rouge)
V3
(orange)
Description du
message indiqué
par les voyants
Après la mise sous
tension de
l'émetteur
Eteint
Eteint
Eteint
Problème
d'alimentation,
l’émetteur n’est pas
alimenté
- vérifier la tension d’alimentation
- vérifier l’état du fusible de protection
Erreur lecture de la
carte SIM
- Carte SIM non présente,
- Carte SIM mal insérée ou retirée de son
logement
- Carte SIM défectueuse (à remplacer)
Mauvais câblage de
l’entrée de sécurité
Vérifier le câblage de l’entrée de sécurité câblée
entre les bornes n°7 et n°10.
Eteint
Eteint
Allumé
Après la mise sous
tension de
l'émetteur
4 clignotements
4 clignotements
Allumé
La fonction « contrôle
des entrées » a détecté
une erreur
Vérifier le câblage de l’émetteur : les contacts
NO des entrées n°1 à n°10 et du bouton de
réarmement doivent être en position « repos » à
la mise sous tension de l’émetteur.
6 clignotements
6 clignotements
Allumé
Mauvais câblage de
l’entrée de sécurité
Vérifier le câblage de l’entrée de sécurité câblée
entre les bornes n°8 et n°9.
5 clignotements
5 clignotements
Allumé
Ou
Après une activation
de l’entrée de
sécurité
Solution
Clignotements
alternatifs
Allumé
Erreur d’alimentation
ou bouton d’arret
d’urgence defectueux
Modification de la
position des microswitchs de
configuration
- vérifier la tension d’alimentation
- vérifier l’entrée de sécurité
Voir chapitre 3.1
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 31 / 53
Diagnostic : messages d’erreur du récepteur RSRDevice
Les messages d'erreur sont donnés par le voyant lumineux (couleur ROUGE sur la colonne lumineuse) connecté aux bornes
J3-07-08.
Ce voyant clignote un certain nombre de fois en cas de dysfonctionnement du récepteur :
Nombre de
clignotement
Message
1
Erreur sur les MCUs : erreur électronique divers
2
Erreur sur les MCUs : RAM
3
Erreur sur les MCUs : ROM
4
Erreur sur les MCUs : Paramètres
5
Erreur sur les MCUs : Lien avec le MCU n°2
6
Erreur sur les MCUs : EEPROM
7
Erreur sur les MCUs : TENSION ALIMENTATION
BASSE
8
Erreur sur les MCUs : RADIO
9
Erreur sur les MCUs : Relais de sécurité
Solution
Si l’erreur persiste après redémarrage du système,
veuillez contacter notre service client
Nécessite un retour usine du produit, veuillez
contacter notre service client
Nécessite un retour usine du produit, veuillez
contacter notre service client
Vérifier la configuration avec le logiciel dédié*
Cette erreur peut appraitre après un arret du
système. Si le problème persiste après un
redémarrage, veuillez contacter notre service client
Nécessite un retour usine du produit, veuillez
contacter notre service client
Vérifier le niveau électrique de l’alimentation
Nécessite un retour usine du produit, veuillez
contacter notre service client
Cette erreur peut appraitre après un arret du
système. Si le problème persiste après un
redémarrage, veuillez contacter notre service client
Chaque
seconde
Bouton d'arrêt d'urgence filaire activé (pressé)
Déverrouiller le bouton d’arret d’urgence
Clignotement
rapide
Erreur détectée sur le bouton d'arrêt d'urgence
filaire
Répéter un cycle d'arrêt d'urgence complet pour
effacer l'erreur.
Si l'erreur réapparaît, vérifier le câblage et le
bouton d'arrêt d'urgence.
* Le logiciel de programmation dédié est disponible sur le site de JAY Electronique. L'utilisation du logiciel de programmation
est protégée par un mot de passe, ce mot de passe n'est délivré qu'à une personne qualifiée de niveau 2 (personne formée
par JAY Electronique, et autorisée à modifier les paramètres du récepteur RSRDevice).
Connecter le récepteur RSRDevice à un PC.
La liaison entre le PC et le récepteur est réalisée par le biais d’une communication sérié RS232. Vous pouvez connecter
directement le port COM du PC ou utiliser l’outil RSW39.
L’outil RSW39 est un convertisseur USB vers RS232. Ce câble nécessite des pilotes USB disponibles sur le site
http://www.ftdichip.com. L’installation de ce câble doit faire apparaitre un «PORT COM» virtuel dans le gestionnaire de
périphérique. Cela permet ensuite à l’utilisateur de communiquer avec avec le RSRDevice depuis un PC.
L’émulation de port COM créée doit configurée dans le logiciel de paramétrage fourni (DialogRSRDevice)
1800mm
Yellow
Orange
Black
J3
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 32 / 53
Entretien
IMPORTANT :
AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION D’ENTRETIEN, COUPER L’ALIMENTATION DE
L’EMETTEUR ET DU RECEPTEUR
• Les éléments ne sont démontables que par du personnel formé, dans un environnement « contrôlé », les pièces ne
peuvent être changées que par des pièces de rechange identiques.
• Pour le nettoyage des boîtiers, n'utiliser que des nettoyants non agressifs à base de solution savonneuse.
Remplacement d’un émetteur RSEF
Sans décâbler le produit, suivre la procédure décrite ci-dessous :
1-
Couper l’alimentation
2-
Oter la face avant du produit (Fig.1)
3-
Emetteur RSEF : Si la carte SIM de l’émetteur de secours ne contient pas les mêmes informations que la carte SIM du
produit défectueux, ôter la carte SIM et l’installer dans le nouveau produit. (Fig.2)
4-
Déconnecter les borniers amovibles en appliquant une rotation d’un tournevis à lame plate (Fig.3)
5-
Reprogrammer le nouveau produit à l’identique de l’ancien (Fig.4)
➢
Micro-switchs à l’identique pour l’émetteur
6-
Connecter les borniers amovibles sur le nouveau produit (Fig.5).
7-
Connecter et alimenter le nouveau produit, procéder à des tests.
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 33 / 53
Inspection et entretien du récepteur RSRDevice
Le récepteur ne peut être démonté que par un personnel qualifié, dans un environnement "contrôlé", les pièces de
rechange ne peuvent être changées que par des pièces identiques et originales.
Une inspection visuelle doit être effectuée pendant l'intervalle d'entretien régulier de la machine.
•
Vérifiez la connexion de l'antenne et vérifiez qu'elle est propre et exempte d'oxydation.
•
Vérifiez le câblage du récepteur sur l'alimentation électrique, le raccordement à la machine, et le câblage des
sorties de fonction.
•
Vérifier le bon fonctionnement des circuits d'arrêt, actifs et passifs.
•
Une fois par an, il est nécessaire de vérifier le fonctionnement de l'arrêt d'urgence et des relais de sécurité.
Pour le boîtier du récepteur RSRDevice :
•
Vérifier l'état du joint du couvercle, le serrage des vis et des presse-étoupes.
•
Nettoyez le récepteur en éliminant tout corps étranger.
•
N'utiliser que des produits nettoyants non agressifs à base de solution savonneuse.
Garantie
Tous nos appareils sont garantis deux ans à compter du jour de l'expédition. La réparation, la modification ou le
remplacement d'un appareil pendant la période de garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger ce délai.
Limite :
La garantie ne couvre pas les défauts résultants :
•
•
•
du transport,
d'une fausse manœuvre ou du non-respect des schémas de raccordement lors de la mise en service,
d'un manque de surveillance ou d'entretien, d'une utilisation non conforme aux spécifications de la notice technique
et, d'une façon générale, des conditions de stockage, d'exploitation ou d'environnement (influences
atmosphériques, chimiques, électriques, mécaniques ou autres) non appropriées ou non prévues lors de la
commande.
La garantie ne peut s'exercer si des modifications, démontages ou adjonctions ont été effectués par le client sans l'accord
écrit de notre Société.
La responsabilité de la Société JAY Electronique pendant la période de garantie est limitée à tout vice de matière ou de
construction ; elle comprend la réparation en ses ateliers ou le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses
après expertise de ses "services techniques". Elle ne peut donner droit à aucune indemnisation au titre de dommages et
intérêts.
En cas de contestation relative à une fourniture ou à son règlement, LE TRIBUNAL DE COMMERCE DE GRENOBLE est
seul compétent, même en cas d'Appel ou de pluralité de défendeurs.
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 34 / 53
8
Réglementations et normes applicables
Réglementation FCC (Federal Communications Commission)
Les intégrateurs OEM ont la responsabilité de s'assurer que l'utilisateur final n'a pas d’instruction pour retirer ou installer le
module RF.
Toutes modifications apportées à cet équipement non expressément approuvées par JAY Electronique peuvent causer des
interférences nuisibles et annuler l'autorisation FCC d'utiliser cet équipement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC définies pour un environnement non
contrôlé dans les conditions suivantes :
1. Cet équipement doit être installé et utilisé de telle sorte que la distance de séparation minimale de 20cm est maintenue
à tout moment entre l’émetteur (antenne émission) et le corps de l'utilisateur.
2. Cet émetteur ne doit pas être situé ou opérant en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
Antennes autorisées :
Voir chapitre 6.4 « Antennes pour la bande de fréquences 911-918 MHz »
Exigences d’installation des antennes :
Voir chapitre 5.4 « Implantation des composants et de leurs antennes »
Cet équipement a été testé et jugé conforme pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant
l'équipement hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
•
Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
•
Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté
ATTENTION :
Ce module et les antennes doivent être installés par un professionnel.
Réglementation IC (Industry Canada)
Les intégrateurs OEM ont la responsabilité de s'assurer que l'utilisateur final n'a pas d’instruction pour retirer ou installer le
module RF.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la CNR102 applicables pour un environnement
non contrôlé dans les conditions suivantes :
1. Cet équipement doit être installé et utilisé de telle sorte que la distance de séparation minimale de 20cm est maintenue
à tout moment entre l’émetteur (antenne émission) et le corps de l'utilisateur.
2. Cet émetteur ne doit pas être situé ou opérant en conjonction avec une autre antenne ou émetteur
Le présent émetteur radio (IC : 3393A-RSEF) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types
d’antenne énumérés dans le chapitre « Antennes » et ayant un gain admissible maximal. Les types d’antenne non inclus
dans cette liste, et dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l’utilisation avec
l’émetteur.
Antennes autorisées :
Voir chapitre 6.4 « Antennes pour la bande de fréquences 911-918 MHz »
Exigences d’installation des antennes :
Voir chapitre 5.4 « Implantation des composants et de leurs antennes »
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
2. L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 35 / 53
9
Annexes
Dimensions des éléments (mm)
• Emetteur de sécurité RSEF
—————————————————————————————————————————————————
• Récepteur de sécurité RSRDevice
—————————————————————————————————————————————————
• Switch RF (ref VUB090 et VUB095)
—————————————————————————————————————————————————
• Antennes débrochables BNC VUB•••
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 36 / 53
Caractéristiques techniques
Emetteur RSEF
Caractéristiques mécaniques et tenue à l’environnement
Matière du boîtier : Plastique
Indice de protection du boîtier émetteur : IP 40
IMPORTANT : l’émetteur RSEF doit être installé dans un coffret avec indice de protection IP54 minimum.
Masse : 500 g
Température d’utilisation : -20 °C à + 50 °C
Température de stockage : - 30 °C à + 70 °C
Raccordement : Borniers (débrochables) à vis pour fils 0.08 mm² à 2.5 mm²
Antenne : Selon fréquence
Caractéristiques radio électriques
Fréquences d’émission radio :
RSEF40 : 64 fréquences de 433.100 MHz à 434.675 MHz
RSEF41 : 25 fréquences de 434.100 MHz à 434.675 MHz
RSEF80 : 12 fréquences de 869.7185 MHz à 869.9875 MHz
RSEF9 : 64 fréquences de 911.800 à 918.20 MHz
RSEFJ : 31 fréquences de 920,600 à 929,650 MHz
Puissance d’émission :
RSEF40: 1mW
RSEF41: 10mW
RSEF9: 0,5mW
RSEF80 : 5 mW
RSEFJ (cannaux 1 à 15): 20mW
RSEFJ (cannaux 16 à 31): 1mW
Portée moyenne en milieu industriel typique (1) :
RSEF40: 150 m
RSEF41: 250 m
RSEF9 : 40 m
RSEF80 : 150m
RSEFJ (20mW cannaux 1 à 15): 200m
RSEFJ (1mW cannaux 16 à 31): 50m
Caractéristiques électriques et fonctionnelles
Tension d’alimentation : 24 VDC SELV/PELV +/- 20%
Conformément au chapitre 9.4 de la troisième édition de la norme CEI / UL 61010-1, le produit doit être alimenté par une
source d'alimentation de classe 2 ou par une source d'énergie limitée.
Consommation max : 100 mA (sorties statiques non chargées et sans aucune entrée activée)
Consommation max protégée par un fusible : 500 mA
Nombre d’entrées : 13
2 entrées de sécurité (pour bouton d’arrêt coup de poing, barrière immatérielle de sécurité, etc.)
10 entrées de fonction
1 entrée pour « bouton de réarmement »
Niveau bas sur entrée : tension continue < 2 V
Niveau haut sur entrée : tension continue > 3 V
Tension maximale sur une entrée sans dommage : 30 V
Consommation d’une entrée active à l’état haut : < 20 mA
Fréquence maximale d’un signal sur une entrée : 10 Hz max
Sorties statiques (non sécurisées, ne convient pas pour une utilisation qui requiert un niveau de sécurité) :
Nombre et type de sorties : 2 sorties PNP (Images des voyant V1 et V2)
Tension de sortie : 24 VDC, 100 mA max.
Signalisation : 3 voyants lumineux
(1)= La portée varie suivant les conditions d’environnement de l’émetteur et de l’antenne de réception du récepteur (charpentes,
parois métalliques… ).
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 37 / 53
Récepteur RSRDevice
Caractéristiques mécaniques et tenue à l’environnement
Matière du boîtier : Polyamide 6/6 (PA6/6), fibre verre
Indice de protection : IP 65
Masse : 700 g (modèle complet avec boîtier)
Température d’utilisation : - 20 °C à + 60 °C
Température de stockage : - 30 °C à + 70 °C
Raccordement : Connecteurs enfichables à ressort
Tension nominale minimale du câble : 250 VAC
Sections des câbles à utiliser sur les borniers de raccordement :
J1 & J2 ...... 0,2 mm² à 2,5 mm²
J3 ............ 0,25 mm² à 1,5 mm²
Antenne : Selon fréquence
Sortie de câble :
- Presse étoupe M16 pour les relais de sécurité (couple de serrage à respecter = 2N.m)
- Presse étoupe M25 pour l’alimentation électrique et les autres signaux (couple de serrage à respecter =
5N.m)
Caractéristiques électriques
Tension d’alimentation : 24 VDC SELV/PELV +/- 20%
Conformément au chapitre 9.4 de la troisième édition de la norme CEI / UL 61010-1, le produit doit être alimenté par une
source d'alimentation de classe 2 ou par une source d'énergie limitée.
Consommation max : 120 mA (sorties statiques non chargées)
Consommation max protégée par un fusible : 500mA
Sorties relais de sécurité :
Contacts : 3 NO à contacts de force guidés
Temps de déclenchement (réaction) :
• Arrêt d’urgence local : 60 ms
• Temps d’arrêt actif suite à l’activation de l’entrée de sécurité émetteur : 55 ms + Temporisation de sécurité
• Poignée de validation : 30 ms
• Temps d’arrêt passif (1) :
- 300 ms, pour un arrêt d’urgence suivant la norme EN 60204-1:2016
- 1.5 s, pour un arrêt de sécurité suivant la norme EN 60204-32:2008 para 9.2.7, si l’exigence de l’analyse de
risque le permet
• Temporisation de sécurité (1) : - 0 à 10 sec réglage par pas de 1s (0s par défaut)
Capacité de commutation max. :
3.6 A 30 VAC
Charge résistive
SAT 85 °C
Spécification US /
3.6 A 30 VDC
Canada selon UL
2 A 30 VAC
Charge Inductive
T. ambiante 25 °C
60947-4-1A
1.5 A 30 VAC
Charge Inductive
T. ambiante 60 °C
3.6 A 250 VAC
3.6 A 30 VDC
Selon AC15 : 2 A / 240 V pour 1 contact NO chargé EN 60947-5VDE
1:2004/A1:2009
Selon AC15 : 1.5 A / 240 V pour tous les contacts chargés EN 60947-51:2004/A1:2009
Sorties statiques (non sécurisées) :
70.000 cycles
100.000 cycles
10.000 cycles
50.000 cycles
50.000 cycles
Nombre et type de sorties : 4 sorties PNP
Tension de sortie : 24 VDC, 100 mA max.
Signalisation : 3 voyants lumineux
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 38 / 53
Caractéristiques des entrées :
Entrée Isolée “Configuration” :
•
Niveau logique bas < 4.6 V : Mode Récepteur
Niveau logique haut > 9.2 V : Mode Programmation
Consommation : charge résistive de 3K (dépendante de la tension utilisée -> IIN (mA) = VIN / 3)
Autres entrées : Contact sec libre de potentiel
•
RONmax (résistance d’entrée de fermeture max) = 10
Consommation 10mA/ entrée.
(1) = Le temps d'arrêt passif et la temporisation de sécurité peuvent être réglés avec le logiciel dédié *.
* Le logiciel de programmation dédié est disponible sur le site de JAY Electronique. L'utilisation du logiciel de programmation est
protégée par un mot de passe, ce mot de passe n'est délivré qu'à une personne qualifiée de niveau 2 (personne formée par JAY
Electronique, et autorisée à modifier les paramètres du récepteur RSRDevice).
VUB090 Module augmentation couverture radio (switch RF)
Caractéristiques mécaniques et tenue à l’environnement
Matière du boîtier : Polyamide 6/6 (PA6/6),
Indice de protection : IP 65
Masse : 700 g (modèle complet avec boîtier)
Température d’utilisation : - 20 °C à + 60 °C
Température de stockage : - 30 °C à + 70 °C
Raccordement :
•
•
3 connecteurs BNC pour la partie Radio frequence
1 sortie de cable par presse etoupe pour les signaux de commande et d’alimentation
Caractéristiques électrique
Tension D’alimentation : 5V VDC (fournie par le RSEF)
Consommation : 10mA max
Caractéristiques de l’entrée :
Seuil de tension d’un niveau haut : 2V min.
•
Seuil de tension d’un niveau bas : 0.8V Max
•
Performance RF typique : (valable sur toutes les bandes d’utilisation)
Perte d’insertion : 1dB
•
Isolation entre les sorties : 40dB
•
Temps de basculement : 4.0µs Max
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 39 / 53
Caractéristiques environnementales
Mécanique : le produit répond aux normes de vibrations telles que demandé dans les normes EN 60068-2-6:2008 et EN
60068-2-27:2009.
- 60068.2.6:2008, test FC, 0.7mm crête à crête de 10 à 57Hz 5g de 57 à 150Hz.
- Choc mécanique : 60068.2.27:2009, test Ea. 30g/11ms
- Essai de résistance mécanique : 60068.2.27:2009, test Ea, 10g/16ms
Humidité relative maximale 80% pour des températures allant jusqu'à 31 ° C diminuant linéairement à 50% d'humidité
relative à 40 ° C
Hauteur maximale au-dessus du niveau de la mer : 2000m max
Durée de vie du récepteur RSRDevice : 20 ans
Paramètres relatifs à la sécurité
Des tests selon les principes de tests ont été effectués. Les rapports détaillés sont conservés dans les fichiers des
laboratoires.
Des tests de fonctionnement, une simulation d'erreur, un examen du code source et des documents ont été effectués.
Liste des normes : voir le document « Déclaration de conformité » du produit.
EN ISO 13849-1:2015 pour le niveau de performance PLe (Catégorie 4) et IEC 62061:2005+AC:2010 + A1:2013+A2:2015
pour la fonction d'arrêt d'urgence SIL 3.
Données caractéristiques selon IEC 61508-1 à -7 et IEC 62061:2005
Le calcul de ces valeurs repose sur les hypothèses suivantes :
•
Nombre de jours d'exploitation par an : dop = 365d
•
Nombre d'heures de fonctionnement par jour : hop = 24h
•
Fréquence de fonctionnement : 1/h
Produit
Paramètres
Résultats
Safety integrity level
SIL 3
PFH[1/h]
1.6E-09
Proof Test Interval T1
20 ans
Paramètres
Résultats
Safety integrity level
SIL 3
PFH[1/h]
1.04E-09
SFF
99.42%
Proof Test Interval T1
20 ans
Type
B
Etat sécurisé
Activation d'au moins un des deux relais
de sécurité
Emetteur RSEF
Produit
Récepteur RSRDevice
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 40 / 53
Autre cas.
Le calcul de ces valeurs repose sur les hypothèses suivantes :
•
Nombre de jours d'exploitation par an : dop = 365d
•
Nombre d'heures de fonctionnement par jour : hop = 24h
•
Fréquence de fonctionnement : 600/h
Produit
Récepteur RSRDevice
Paramètres
Résultats
Safety integrity level
SIL 3
PFH
7.97E-08
SFF
99.42%
Proof Test Interval T1
20 ans
Type
B
Etat sécurisé
Activation d'au moins un des deux relais
de sécurité
Données caractéristiques selon EN ISO 13849-1:2015
Le calcul de ces valeurs repose sur les hypothèses suivantes :
•
Nombre de jours d'exploitation par an : dop = 365d
•
Nombre d'heures de fonctionnement par jour : hop = 24h
•
Fréquence de fonctionnement : 1/h
Produit
Paramètres
Résultats
Emetteur RSEF
Performance level
PL e
Categorie
4
MTTFD
186 ans
Diagnostic Coverage DC
98%
Produit
Paramètres
Résultats
Récepteur RSRDevice
Performance level
PL e
Categorie
4
MTTFD
838.32 ans
Diagnostic Coverage DC
99%
CCF
80%
Autre cas.
Le calcul de ces valeurs repose sur les hypothèses suivantes :
•
Nombre de jours d'exploitation par an : dop = 365d
•
Nombre d'heures de fonctionnement par jour : hop = 24h
•
Fréquence de fonctionnement : 600/h
Produit
Paramètres
Résultats
Récepteur RSRDevice
Performance level
PL e
Categorie
4
MTTFD
155.28 ans
Diagnostic Coverage DC
99%
CCF
80%
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 41 / 53
Capacités thermiques du boîtier RSEF
Alimentation et entrées/sorties, 24VDC, Pmaximum = 18 Watts.
Autres annexes
Risques résiduels
Le produit étant un élément de l’équipement, une analyse de risque de l’application concernée permettra d’évaluer ces
risques résiduels.
Mauvaise utilisation des produits
Inversion de polarité de l’alimentation de l’émetteur ou du récepteur de sécurité : Pas de démarrage des produits.
Autres mauvais usages de l’émetteur de sécurité RSEF : Voir chapitre 7.1 Diagnostic.
Autres mauvais usages du récepteur de sécurité RSRDevice : Voir chapitre 7.2 Diagnostic.
Recyclage et gestion des déchets
Lorsque cet appareil est usagé, celui-ci ne doit pas être jeté dans une déchetterie quelconque. Il
peut être remis dans les centres spécifiques de collecte, différenciés par les administrations
locales, ou chez les distributeurs qui les prennent en charge.
Le tri de déchet électronique permet d’éviter de possibles conséquences négatives sur
l’environnement, dérivées d’une élimination inappropriée et permet un traitement et un recyclage
des matériaux qui le composent, ce qui favorise des économies importantes en terme d’énergie
et de ressources.
Références des produits
Voir documentation commerciale des produits.
Avertissement, éviter toute perturbation mutuelle
Vérifier que le système de transmission d’information sans fil ne dérange pas d'autres équipements/systèmes et qu'il n'est
pas dérangé lui-même par d'autres équipements/systèmes.
Utilisez des codes et des fréquences différentes.
Limitation territoriale de l'utilisation du produit
Voir ERC/REC 70-03 pour d’éventuelles limitations d’utilisation de l’annexe 1 Bande F1 (Non- Spécifique SRDs) 433.050434.790 MHz (6 Octobre 2010 édition Russian Federation Not implemented)..
Information fabricant
Siège social et usine :
JAY électronique
ZAC la Bâtie, rue Champrond
F38334 SAINT ISMIER cedex
Tel: +33 (0)4 76 41 44 00
www.jay-electronique.com
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 42 / 53
10 Déclaration de conformité
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 43 / 53
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 44 / 53
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 45 / 53
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 46 / 53
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 47 / 53
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 48 / 53
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 49 / 53
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 50 / 53
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 51 / 53
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 52 / 53
JAY électronique
ZAC la Bâtie, rue Champrond
F38334 SAINT ISMIER cedex
Tel : +33 (0)4 76 41 44 00
www.jay-electronique.com
support.technique.jay@conductix.com
Doc. ref: 333130B_A006-FR
2021/02/10/
Page 53 / 53

Fonctionnalités clés

  • Arrêt d'urgence sans fil
  • Contrôle des fonctions de commande
  • Liaison radio fiable
  • Configuration flexible
  • Intégration facile
  • Compatibilité avec les équipements mobiles

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la portée maximale du système RadioSafe ?
La portée maximale dépend des conditions environnementales et des antennes utilisées. Veuillez consulter le manuel d’utilisation pour plus d’informations.
Comment puis-je modifier le canal radio ?
Vous pouvez modifier le canal radio à l’aide des micro-switchs sur l’émetteur RSEF. Reportez-vous au chapitre 3 du manuel d’utilisation pour plus d’informations.
Combien de sorties de commande puis-je contrôler avec le RadioSafe ?
Le système RadioSafe peut contrôler jusqu’à 10 sorties de commande.
Comment puis-je configurer le système RadioSafe ?
Le système RadioSafe est préconfiguré en usine. Vous pouvez cependant modifier les paramètres à l’aide des micro-switchs sur l’émetteur et le récepteur. Reportez-vous au chapitre 3 du manuel d’utilisation pour plus d’informations.