C1150-EC-XC-0S-000 | C1150-DS-XC-1S-000 | C1150-SE-XC-1S-000 | 0185-1062 | C1150-SE-XC-0S-000 | C1150-PN-XC-1S-000 | C1100-GP-XC-1S-000 | C1150-PN-XC-0S-000 | C1100-GP-XC-0S-000 | C1150-EC-XC-1S-000 | LinMot C1150-DS-XC-0S-000 Installation manuel
Ajouter à Mes manuels31 Des pages
LinMot C1150-DS-XC-0S-000 est un servo-variateur puissant et compact conçu pour piloter des moteurs linéaires. Il dispose de nombreuses fonctionnalités telles que la configuration Plug and Play, la communication CANopen, la surveillance de la température et le diagnostic intégré. Le C1150-DS-XC-0S-000 est idéal pour une large gamme d'applications industrielles, y compris les machines d'emballage, les machines de manutention, les robots et les machines-outils.
▼
Scroll to page 2
of
31
C1100 Servo Drives Guide d'installation Avis important : Veuillez noter que nous utilisons la traduction automatique pour fournir des documents dans votre langue locale. Il est possible que tous les textes ne soient pas traduits correctement. Si vous avez des questions ou des divergences concernant l'exactitude des informations contenues dans la version traduite, veuillez lire la version originale en anglais (0185-1062-E). Veuillez consulter le site http://www.linmot.com pour vérifier la dernière version de ce document ! March 2024 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 © 2024 NTI AG Cette œuvre est protégée par le droit d'auteur. En vertu des lois sur les droits d'auteur, cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie, enregistrement, microfilm, stockage dans un système de recherche d'informations, même pas à des fins didactiques, ou traduction, en tout ou en partie, sans l'accord écrit préalable de NTI AG. LinMot® est une marque déposée de NTI AG. Note Les informations contenues dans cette documentation reflètent le stade de développement au moment de la mise sous presse et sont donc sans engagement. NTI AG se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment et sans préavis pour tenir compte des progrès techniques ou de l'amélioration des produits. NTI AG LinMot® Bodenaeckerstrasse 2 CH-8957 Spreitenbach Tél : +41 (0)56 419 91 91 Fax : +41 (0)56 419 91 92 Courriel : office@LinMot.com Page d'accueil : www.LinMot.com Guide d'installation C1100 Table des matières Table des matières ................................................................................................................................................ 3 1 Instructions de sécurité importantes ............................................................................................................... 4 2 Vue d'ensemble du système ............................................................................................................................. 6 3 Interfaces ............................................................................................................................................................ 7 4 Fonctionnalité ..................................................................................................................................................... 9 5 Logiciels .............................................................................................................................................................. 9 6 Alimentation électrique et mise à la terre ...................................................................................................... 10 7 Description des connecteurs / Interfaces ...................................................................................................... 11 7.1 PE .................................................................................................................................................................. 11 7.2 X1 .................................................................................................................................................................. 11 7.3 Connexion du moteur X2/X3 ......................................................................................................................... 11 7.4 X4 .................................................................................................................................................................. 13 7,5 X7 - X8 .......................................................................................................................................................... 13 7.6 X13 ................................................................................................................................................................ 14 7,7 X17 - X18 ...................................................................................................................................................... 14 7.8 X19 ................................................................................................................................................................ 15 7.9 X33 ................................................................................................................................................................ 15 7.10 S1 - S2 ........................................................................................................................................................ 15 7.11 S4 ................................................................................................................................................................ 16 7.12 S5 ................................................................................................................................................................ 16 7.13 LED ............................................................................................................................................................. 16 7.14 LED du bus RT ............................................................................................................................................ 16 8 Codes de clignotement des LED .................................................................................................................... 17 9 Câblage de sécurité ......................................................................................................................................... 18 10 Dimension physique ...................................................................................................................................... 20 11 Exigences en matière d'alimentation électrique ......................................................................................... 21 11.1 Alimentation du moteur ................................................................................................................................ 21 11.2 Alimentation des signaux............................................................................................................................. 21 12 Résistance de régénération .......................................................................................................................... 21 13 Consignes de sécurité pour l'installation selon UL.................................................................................... 22 14 Informations de commande .......................................................................................................................... 23 15 Certifications internationales ........................................................................................................................ 24 16 Déclaration de conformité de l'UE Marquage CE ....................................................................................... 29 17 Déclaration de conformité du Royaume-Uni Marquage UKCA ................................................................. 30 18 Contact et soutien .......................................................................................................................................... 31 NTI AG / LinMot 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 3 de 31 Guide d'installation C1100 1 Consignes de sécurité importantes Pour votre sécurité personnelle Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels : • • • • • • • • • • • N'utilisez le produit que selon les instructions. Ne jamais mettre le produit en service en cas de dommages visibles. Ne mettez jamais le produit en service avant d'avoir terminé l'assemblage. N'effectuez aucune modification technique sur le produit. N'utilisez que les accessoires approuvés pour le produit. N'utiliser que des pièces de rechange originales de LinMot. Respectez toutes les prescriptions relatives à la prévention des accidents, les directives et les lois en vigueur sur le site. Les travaux de transport, d'installation, de mise en service et d'entretien ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. • Respecter les normes IEC 364 et CENELEC HD 384 ou DIN VDE 0100 et IEC 664 ou DIN VDE 0110 ainsi que toutes les réglementations nationales en matière de prévention des accidents. • Selon les informations de base sur la sécurité, le personnel qualifié et compétent est une personne familiarisée avec l'assemblage, l'installation, la mise en service et le fonctionnement du produit et qui possède les qualifications nécessaires à sa profession. Respectez toutes les spécifications de la présente documentation. • C'est la condition d'un fonctionnement sûr et sans problème et de la réalisation des caractéristiques spécifiées du produit. • Les notes de procédure et les détails des circuits décrits dans cette documentation ne sont que des propositions. Il incombe à l'utilisateur de vérifier s'ils peuvent être transférés dans les applications particulières. NTI AG / LinMot n'assume aucune responsabilité quant à l'adéquation des procédures et des propositions de circuits décrites. Les Drives LinMot et les composants accessoires peuvent comporter des pièces sous tension et en mouvement (en fonction de leur type de protection) pendant leur fonctionnement. Les surfaces peuvent être chaudes. • Le retrait non autorisé du couvercle requis, l'utilisation inappropriée, l'installation ou le fonctionnement incorrect créent un risque de blessures graves pour les personnes ou de dommages pour les biens matériels. • Pour plus d'informations, veuillez consulter la documentation. De grandes quantités d'énergie sont produites lors de la Drive. Il est donc nécessaire de porter un équipement de protection individuelle (protection du corps, casque, protection des yeux, protège-mains). Application selon les instructions • Les drives sont des composants conçus pour être installés dans des systèmes électriques ou des machines. Ils ne doivent pas être utilisés comme des appareils domestiques, mais uniquement à des fins industrielles conformément à la norme EN 61000-3-2. • Lorsque des Drives sont installés dans des machines, la mise en service (c'est-à-dire le démarrage de l'opération selon les instructions) est interdite jusqu'à ce qu'il soit prouvé que la machine est conforme aux dispositions de la directive européenne 98/37/CE (directive sur les machines) ; la norme EN 60204 doit être respectée. • La mise en service (c'est-à-dire le démarrage de l'opération selon les instructions) n'est autorisée que si la directive CEM (2004/108/CE) est respectée. • Les caractéristiques techniques et les conditions d'alimentation sont indiquées sur la plaque signalétique et dans la documentation. Elles doivent être strictement respectées. Transport, stockage • Veuillez respecter les consignes relatives au transport, au stockage et à la manipulation appropriée. • Respecter les conditions climatiques conformément aux données techniques. Page 4 de 31 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 Installation • Les Drives doivent être installés et refroidis conformément aux instructions données dans la documentation correspondante. • L'air ambiant ne doit pas dépasser le degré de pollution 2 selon la norme EN 61800-5-1. • Veillez à une manipulation correcte et évitez les contraintes mécaniques excessives. Ne pliez pas les composants et ne modifiez pas les distances d'isolation pendant le transport ou la manipulation. Ne pas toucher les composants électroniques et les contacts. • Les Drives contiennent des dispositifs sensibles à l'électrostatique qui peuvent être facilement endommagés par une manipulation inappropriée. N'endommagez pas ou ne détruisez pas les composants électriques, car cela pourrait nuire à votre santé ! Raccordement électrique Lorsque vous travaillez sur des Drive sous tension, respectez les réglementations nationales en vigueur en matière de prévention des accidents. L'installation électrique doit être réalisée conformément aux réglementations en vigueur (par exemple, sections des câbles, fusibles, connexion PE). Des informations supplémentaires peuvent être obtenues dans la documentation. Ce produit peut provoquer des interférences à haute fréquence dans des environnements non industriels, ce qui peut nécessiter des mesures de suppression des interférences. Fonctionnement • Si nécessaire, les systèmes comprenant des Drives doivent être équipés de dispositifs de surveillance et de protection supplémentaires conformément aux règles de sécurité en vigueur (par exemple, la loi sur l'équipement technique, les règles de prévention des accidents). Les Drives peuvent être adaptés à votre application. Veuillez respecter les informations correspondantes figurant dans la documentation. • Une fois le Drive déconnecté de la tension d'alimentation, tous les composants sous tension et les connexions d'alimentation ne doivent pas être touchés immédiatement, car les condensateurs peuvent encore être chargés. Respectez les autocollants correspondants apposés sur le Drive. Tous les capots de protection et les portes doivent être fermés pendant le fonctionnement. Protection des personnes Les bornes d'alimentation Ph1+, Ph1-, Ph2+, Ph2- et PWR+ restent sous tension pendant au moins 5 minutes après la déconnexion des alimentations. Avant toute intervention, déconnectez l'alimentation, attendez 5 minutes et mesurez la tension entre PWR+ et PGND pour vous assurer que les condensateurs se sont déchargés en dessous de 42VDC. Le dissipateur thermique du Drive peut avoir une température de fonctionnement de > 80 °C : Le contact avec le dissipateur thermique peut provoquer des brûlures. NTI AG / LinMot 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 5 de 31 Guide d'installation C1100 2 Vue d'ensemble du système Figure 1: Système d'asservissement typique C11x0-XX : Servo drive, moteur et alimentation Page 6 de 31 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 3 Interfaces Figure 2: C1100-GP-XC-xS-xxx Figure 3: C1150-xx-XC-xS-xxx NTI AG / LinMot 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 7 de 31 Guide d'installation C1100 Figure 4: C1150-EC/DS/SE-XC-0S-xxx Page 8 de 31 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 C1100-GP-XC-0S C1150-EC-XC-0S C1150-DS-XC-0S C1150-SE-XC-0S C1150-PN-XC-0S C1100-GP-XC-1S C1150-EC-XC-1S C1150-DS-XC-1S C1150-SE-XC-1S C1150-PN-XC-1S 4 Fonctionnalité ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tension d'alimentation Alimentation du moteur 72VDC (24...85 VDC) Alimentation logique 24VDC (22...26 VDC) Courant de phase du moteur 25A crête (0-599Hz) Moteurs contrôlables LinMotP01...(Lien moteur P) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Moteurs sélectionnés (contacter l'assistance) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Configuration automatique Plug and Play (PnP) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Interface de commande RS485/RS422 jusqu'à RS232 ****) CANOpenup 115,2 kBaud ● à 1MBaud ● ● Profil d'ETHERCATLinMot ● ● ETHERCATCiA402 ● ● ETHERCATSoE Profil PROFINET ● ● LinMot ● ● ● Sélecteur d'adresse (S1-S2) Sélecteur d'adresse 8 bits (S1-S2) ● ●*** ●*** ●*** ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Incrémental (RS422 < 10M points/s) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Absolu (SSI*, BiSS-B**, BiSS-C**) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Panasonic (RS485) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Profils de mouvement programmables (courbes) Jusqu'à 50 profils de mouvement, jusqu'à 8110 points de courbe Tableau des commandes programmables Table de commande comportant jusqu'à 255 entrées Capteur de position externe Interface de configuration Configuration RS232 Configuration RS485/RS422 ****) Fonctions de sécurité intégrées (optionnel -1S) STO (2 relais de sécurité) * ** *** ****) depuis la version 6.6 du micrologiciel depuis la version 6.7 du micrologiciel depuis la version HW V1RB3 depuis la version 6.9 du micrologiciel 5 Logiciel Le logiciel de configuration LinMot-Talk est gratuit et peut être téléchargé à partir de la page d'accueil de LinMot. NTI AG / LinMot 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 9 de 31 Guide d'installation C1100 6 Alimentation électrique et mise à la terre Afin d'assurer un fonctionnement sûr et sans erreur, et d'éviter de graves dommages aux composants du système, tous les composants du système doivent être bien mis à la terre à la terre de protection PE. Cela inclut le LinMot et tous les autres composants du système de contrôle sur le même bus de terre. Chaque composant du système1 doit être relié directement au bus de terre (schéma en étoile). Le chaînage en guirlande d'un composant à l'autre est interdit. (Les moteurs LinMot sont correctement mis à la terre par leurs câbles d'alimentation lorsqu'ils sont connectés à des Drives LinMot). Les connecteurs de l'alimentation électrique ne doivent pas être connectés ou déconnectés lorsque la tension continue est présente. Ne pas déconnecter les composants du système avant que toutes les LED du variateur LinMot ne se soient éteintes. (Les condensateurs de l'alimentation peuvent ne pas se décharger complètement pendant plusieurs minutes après que la tension d'entrée a été déconnectée). Le non-respect de ces précautions peut entraîner de graves dommages aux composants électroniques des moteurs et/ou des Drives LinMot. Ne pas commuter la tension continue de l'alimentation. Toutes les commutations de l'alimentation et les arrêts d'urgence doivent être effectués sur la tension d'alimentation AC de l'alimentation. Le non-respect de ces précautions peut entraîner de graves dommages pour le variateur. A l'intérieur du Drive C1100, la masse du moteur PWR et la masse du signal PWR sont connectées ensemble et à la masse du boîtier du Drive. Il est recommandé que la masse du moteur PWR ne soit pas mise à la terre ailleurs qu'à l'intérieur du variateur afin de réduire les courants circulaires. 1 Page 10 de 31 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 7 Description des connecteurs / Interfaces 7.1 PE PE Terre de protection • • PE Utiliser min. 4mm2 (AWG11) Couple de serrage : 2Nm (18 lbin) 7.2 X1 X1 Alimentation du moteur PWR+ PGND Le connecteur doit être commandé séparément : voir chapitre 14) Alimentation du moteur : 72VDC nominal (24...85VDC) Maximum absolu Ratings : 72VDC +20%. Fusible externe : 16A à action lente / min. 100VDC Si la tension d'alimentation du moteur dépasse 90 VCC, le variateur passe en état d'erreur. • • Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60/75°C Section du conducteur 2.5mm2 (AWG14) Longueur max. 3m 7.3 X2/X3 Connexion du moteur X2 Phases du moteur PH1+ Moteur LinMot : Phase du moteur 1+rouge Moteur triphasé EC : Phase du moteur Ured PH1 Phase du moteur 1-rose Phase du moteur Vpink PH2+ Phase du moteur 2+bleu Phase du moteur Wblue PH2- Phase du moteur 2-gris (RR-) PE/SCRN PE PE Le connecteur doit • être commandé • séparément : voir • chapitre 14) NTI AG / LinMot Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60/75°C Section du conducteur : 0,5 - 2,5mm2 (en fonction du courant du moteur) / AWG 21 -14 PH2- peut être utilisé comme RR- avec les moteurs triphasés. L'autre côté de la résistance de régénération doit être connecté à PWR+. 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 11 de 31 Guide d'installation C1100 X3 Capteur de moteur / frein 1 6 2 7 3 8 4 9 5 cas DSUB-9 (f) Moteur LinMot : Ne pas connecter Ne pas connecter Ne pas connecter Ne pas connecter +5VDC DGND Sensor-Sine Sensor-Sine Temp In écran Moteur EC : DGND, (Ne pas connecter avant Ver.1Rev.B1) Frein + +5VDC, (Ne pas connecter avant Ver.1Rev.B1) KTY +5VDC DGND Sensor-Sine / Hall Switch U Sensor-Sine / Hall Switch V Hall Switch W écran Remarque : • Utiliser +5V (X3.3) et AGND (X3.8) uniquement pour l'alimentation du capteur à effet Hall interne du moteur (max. 100mA). • La longueur du câble du moteur ne doit pas dépasser 30 m. • Frein+ : 24V / max.500mA, Peak 1.4A (s'arrêtera si plus grand) l'autre borne doit être connectée à DGND (X3.1) Attention : • Ne PAS connecter DGND (X3.8) à la terre ou à la masse ! Capteur de température : • Une sonde de température résistive (PT1000, KTY) peut être connectée entre +5VDC (X3.2) et KTY (X3.7). Remarques importantes : • Utiliser uniquement des câbles de moteur de type Y (par exemple K15-Y/C) ! Un câble de type W a un écran différent, il ne peut donc pas être transformé en câble de type Y ! • La longueur du câble du moteur ne doit pas dépasser 30 m. Page 12 de 31 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 7.4 X4 X4 Alimentation logique / Connexion IO 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 DSUB-9 (f) AnIn-X4 .11 AnIn+X4 .10 AnInX4 .9 InX4 .8 InX4 .7 InX4 .6 InX4 .5 OutX4 .4 OutX4 .3 +24VDCSupply DGNDSupply Entrée analogique différentielle configurable (avec X4.10) Entrée analogique différentielle configurable (avec X4.11) Entrée analogique simple configurable Entrée numérique configurable Entrée numérique configurable Entrée numérique configurable Entrée numérique configurable Sortie numérique configurable Sortie numérique configurable Alimentation logique 22-26 VDC terre Entrées (X4.5 ... X4.8): Sorties (X4.3 & X4.4): 24V / 5mA (niveau bas : -0,5 à 5VDC, niveau haut : 15 à 30VDC) 24V / max.500mA, crête 1.4A (s'éteint en cas de dépassement) Connecteur de la commutation côté haut avec pull-down intégré (1k6 à DGND) cage à ressort (à Entrées analogiques : Conversion A/D 10 bits commander séparément : voir X4.9 : Entrée analogique simple vers DGND, 0..10V, Résistance d'entrée : 51kΩ à DGND chapitre 14) X4.10/X4.11 : Entrée analogique différentielle, +/- 10V. Plage de mode commun : +/- 5VDC à DGND, Résistance d'entrée 11,4kΩ pour chaque signal vers DGND. Connecteur d'accouplement (Art. Nr. 0150-3447) : • - Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60/75 °C • - Section du conducteur max. 1,5 mm2 • - Longueur de dénudage : 11,5 mm Remarques importantes : L'alimentation logique 24 VDC du circuit de commande (X4.2) doit être protégée par un fusible externe (3 A à action lente). 7.5 X7 - X8 X7 - X8 RS485/CAN (sur les Drives GP uniquement) 1 2 3 4 5 6 7 8 cas RS485_Rx+A RS485_Rx-B RS485_Tx+Y NC GND (1k Ohm à DGND) RS485_Tx-Z CAN_H CAN_L écran RJ-45 Utiliser un câble à paires torsadées (1-2, 3-6, 4-5, 7-8) pour le câblage. Les terminaisons RS485 et CAN intégrées peuvent être activées par S4.2 et S4.3. X7 est connecté en interne à X8 (connexion 1:1) Utiliser un convertisseur USB-RS485 isolé (Art.-No. 0150-3356) pour la configuration via RS485. NTI AG / LinMot 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 13 de 31 Guide d'installation C1100 7.6 X13 X13 Capteur de position externe Différentiel Hall Switch 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 cas DSUB-15 (f) ABZ avec Hall Switch +5V DC A+ AB+ BZ+ ZEncoder Alarm (optionnel) DGND U+ UV+ VW+ Wécran SSI* / BiSS-B** / BiSS-C** +5V DC A+ (optionnel) A- (optionnel) B+ (optionnel) B- (optionnel) DATA+ DATAEncoder Alarm (optionnel) DGND nc nc nc nc Clk+ Clkécran Entrées du codeur de position (RS422) : Fréquence de comptage maximale : 10 Mcounts/s avec décodage en quadrature, 100ns de séparation minimale des bords Entrées différentielles du Hall Switch (RS422) : Fréquence d'entrée : <1kHz Enc. Alarme In : 5V / 1mA Alimentation du capteur : 5VDC max 100mA (300mA depuis la version 6.7 du firmware) * Depuis la version 6.6 du micrologiciel ** Depuis la version 6.7 du micrologiciel 7.7 X17 - X18 X17 - X18 Ethernet en temps réel 10/100 Mbit/s (uniquement sur les Drives EC et PN) X17 RT ETH In Les spécifications dépendent de l'ON. Veuillez vous référer à la documentation correspondante. X18 RT ETH Out RJ-45 Page 14 de 31 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 7.8 X19 X19 Système 1 2 3 4 5 6 7 8 cas RJ-45 (Ne pas connecter) (Ne pas connecter) RS232 Rx GND GND RS232 Tx (Ne pas connecter) (Ne pas connecter) écran Utiliser un convertisseur USB-RS232 isolé (Art.-No. 0150-2473) pour la configuration via RS232. 7.9 X33 X33 Relais de sécurité (uniquement avec l'option -1S) 4/8 3/7 2/6 1/5 Connecteur de la cage à ressort (à commander séparément : voir chapitre 14) Ksr + Ksr Ksr f+ Ksr f- Relais de sécurité 1 / 2 Entrée positive Relais de sécurité 1 / 2 Entrée négative Relais de sécurité 1 / 2 feedback positif Relais de sécurité 1 / 2 feedback négatif - Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60/75°C - Section du conducteur max. 1,5 mm2 - Longueur de dénudage : 10 mm - Ne jamais raccorder les relais de sécurité à l'alimentation logique du Drive ! → Pour des informations détaillées, voir le chapitre 9 Câblage de sécurité. 7.10 S1 - S2 S1 - S2 Sélecteurs d'adresse S1 (5..8) Bus ID High (0 ... F). Le bit 5 est le LSB, le bit 8 le MSB. S2 (1..4) Bus ID Low (0 ... F). Le bit 1 est le LSB, le bit 4 le MSB. Le réglage de l'ID (haut et bas) à 0xFF réinitialise le lecteur aux paramètres du fabricant ! L'utilisation de ces commutateurs dépend du type de bus de terrain utilisé. Pour plus d'informations, voir le manuel correspondant. Note NTI AG / LinMot Les sélecteurs d'adresse sont disponibles sur les Drives suivants : C1100-GP-XC-0S, toutes les versions C1100-GP-XC-1S, toutes les versions C1150-EC-XC-0S, à partir de la version V1RB3 C1150-DS-XC-0S, à partir de la version V1RB3 C1150-SE-XC-0S, à partir de la version V1RB3 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 15 de 31 Guide d'installation C1100 7.11 S4 S4 Terminaison du bus (sur les drives GP uniquement) S4 Switch 4 : Bootstrap Interrupteur 3 : Terminaison CAN on/off Interrupteur 2 : Terminaison RS485 on/off Interrupteur 1 : Config : off = RS232, on = RS485 Réglages d'usine : Commutateur 3 "ON", tous les autres commutateurs "OFF". 7.12 S5 S5 Bootstrap (uniquement sur les Drives EC et PN) S5 Bootstrap (usage interne uniquement) 7.13 LED LED Affichages des États Signal : 24VOK FR Avertir Erreur Couleur : Vert Jaune Jaune Rouge Description : Alimentation logique 24V OK Moteur activé / Code d'erreur Low Nibble Code d'avertissement / d'erreur High Nibble Erreur 7.14 LED du bus RT LED du bus RT Affichage de l'état du bus RT Signal : Couleur : OK Vert RT BUS ERROR Rouge Description : OK Erreur L'utilisation de ces diodes dépend du type de bus de terrain utilisé. Pour plus d'informations, voir le manuel correspondant Page 16 de 31 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 8 Codes de clignotement des LED Codes de clignotement des LED Erreur Avertir FR OFF Avertissement Opération activée Description ON ● ~2Hz 0..15 x Code d'erreur High Nibble ● ~2Hz 0..15 x Code d'erreur Low Nibble Erreur : Le code d'erreur est indiqué par un code clignotant avec "WARN" et "EN" L'octet d'erreur est divisé en Low Nibble et High Nibble (= 4 bits). Les mentions "WARN" et "EN" clignotent en même temps. L'erreur peut être acquittée. (par exemple : WARN clignote 3x, EN clignote 2x ; code d'erreur = 32h) ● ~2Hz ● ~2Hz 0..15 x Code d'erreur High Nibble ● ~2Hz 0..15 x Code d'erreur Low Nibble Erreur fatale : Le code d'erreur est indiqué par un code clignotant avec "WARN" et "EN". L'octet d'erreur est divisé en Low Nibble et High Nibble. Les mentions "WARN" et "EN" clignotent en même temps. Les erreurs fatales ne peuvent être acquittées que par une réinitialisation ou un cycle d'alimentation. (par exemple : WARN clignote 3x, EN clignote 2x ; code d'erreur = 32h) ● ~4Hz ● ~2Hz 0..15 x Code d'erreur High Nibble ● ~2Hz 0..15 x Code d'erreur Low Nibble Erreur de système : Veuillez réinstaller le micrologiciel ou contacter le service d'assistance. ● ~0,5Hz ● ~0,5Hz ON Signal d'alimentation 24V trop bas : Les DEL d'erreur et d'avertissement clignotent alternativement si l'alimentation du signal +24V (X4.2) est inférieure à 18VDC. OFF ○●●● ●○●● Plug&Play Communication active : Cette séquence (Warn on, then En on, then both off, complete sequence of the 4 states ca. 1Sec) signale l'état dans lequel les paramètres plug and play sont lus à partir du moteur. ○● ~4Hz ●○ ~4Hz OFF Attente des paramètres par défaut : Lorsque l'ID (S1, S2) est réglé sur 0xFF, le Drive démarre dans un mode spécial et les LED Error et Warn clignotent alternativement à ~4Hz. Lorsque l'ID est réglé sur 0x00, tous les paramètres sont réglés sur leur valeur par défaut. Pour quitter cet état, mettez le Drive hors tension et modifiez l'ID. Voir également dans le Usermanual_LinMot-Talk au chapitre trouble shooting. OFF ○● ~2Hz ○● ~2Hz Paramètres par défaut Terminé : Lorsque les paramètres ont été réglés sur leurs valeurs par défaut (initié par S1/S2 à la mise sous tension), les LED Warn et En clignotent ensemble à 2 Hz. Pour quitter cet état, mettez le Drive hors tension. Voir également dans le manuel d'utilisation de LinMot-Talk le chapitre sur le dépannage. OFF OFF OFF Bootstrap Le Drive est en mode bootstrap si les deux LED RT sont également éteintes (si présentes). Désactivez S5 ou S4.4 (GP). Fonctionnement normal : Les avertissements et l'opération activée sont affichés. La signification des codes d'erreur est indiquée dans le Usermanual_MotionCtrl_Software_SG5 et dans le manuel d'utilisation du logiciel d'interface installé. Ces documents sont fournis avec le logiciel de configuration LinMot-Talk et peuvent être téléchargés à partir de www.linmot.com. NTI AG / LinMot 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 17 de 31 Guide d'installation C1100 9 Câblage de sécurité Les Drives C1100 avec l'option -1S disposent de fonctionnalités de sécurité internes : Deux relais de sécurité Ksr en série, qui supportent la tension d'alimentation des pilotes de moteur. Il y a également deux contacts de retour pour chaque relais. Pour activer les Drives -1S, les deux relais doivent être activés. Câblage minimal : • Connecter X33.8 et X33.4 à 24VDC (à partir de la sécurité) • Connecter X33.7 et X33.3 à GND (à partir de la sécurité) Ne jamais connecter X33.8 et X33.4 à l'alimentation logique de X4 ! La protection contre les surtensions doit être externe et dimensionnée en fonction du circuit de sécurité de la machine ! Le temps de retombée des relais dépend du circuit externe ! Relais de sécurité Ksr Tension nominale 24 VDC Tension d'amorçage minimale à 20°C ≤ 16.8V Tension de perte à 20°C ≥ 2.4 V Temps d'évanouissement (sans circuit de protection) Typ. 3ms Résistance de la bobine à 20°C 2'100 Ω ± 10% Type EN 50205, type A Durée de vie du contact > 10'000'000 Fabricant et type Relais Elesta / SIS112 24VDC Classification des Drives selon EN ISO 13849-1 (sécurité des machines) Catégorie cat = 3 Performance Level PL = d couverture diagnostique DC = élevé (99%) Temps moyen de défaillance dangereuse d'un canal MTTFd = élevé (100 ans typiquement, voir l'exemple de calcul ci-dessous) Page 18 de 31 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 La couverture diagnostique (DC) est élevée (99 %) si l'on suppose que l'état des contacts de retour est vérifié après chaque modification de l'état des contacts de commande. Le MTTFd dépend principalement du nombre d'opérations des relais de sécurité. Exemple de calcul du MTTFd : En supposant que la fonctionnalité de sécurité soit sollicitée toutes les 20 secondes sur une machine fonctionnant 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. B10 = 10'000'000 B 10d = 20'000'000 (selon EN ISO 13849-1:2008 tableau C.1) n op = (24h/Tag*365.25Tage/Jahr*3600s/h) / 20s = 1'577'880 opérations par an MTTFd = B10d / (0,1 x nop ) = 126,75 ans (Cela doit être limité à 100 ans selon la norme pour d'autres calculs). = NTI AG / LinMot élevé (100 ans) 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 19 de 31 Guide d'installation C1100 10 Dimension physique Drive à axe unique de la série C1100 C11xx-xx-XC-0S C11xx-xx-XC-1S Largeur mm (in) 25.6 (1.01) Hauteur mm (in) 146 (5.75) 166 (6.54) Hauteur avec fixations mm (in) 186 (7.3) 206 (8.1) Profondeur mm (in) Poids g (lb) 550 (1.21) 650 (1.43) Vis de montage Distance de montage mm (in) 2 x M5 168 (6.61) 2 x M5 188 (7.4) Cas IP 20 Température de stockage °C -25...40 Température de transport °C -25...70 Température de fonctionnement °C 0...40 aux données nominales 40...50 avec réduction de la puissance 106 (4.2) Humidité relative 95% (sans condensation) Pollution IEC/EN 60664-1 Résistance aux chocs (16ms) Option -1S Résistance aux vibrations (10200Hz) Option -1S Température max. Température du boîtier °C Max. Dissipation de puissance W Lieu de montage Degré de pollution 2 3.5g 1g 70 30 Dans l'armoire de commande Position de montage Distance entre les Drives vertical Sans réduction de puissance : 20 (0,8) horizontal / 50 (2) vertical Avec réduction de la puissance : 5 (0,2) horizontal / 20 (0,8) vertical * Le déclassement dépend de la situation dans l'armoire. La température du Drive doit être vérifiée à pleine charge (la température doit être stable, ce qui peut prendre une heure ou plus). Cela permet de vérifier que la marge est suffisante si l'armoire atteint la température maximale autorisée de 40° C. Par exemple, si la température du variateur atteint 45° C et que la température de l'armoire est de 30° C, la température du variateur sera d'environ 55° C pour une température de l'armoire de 40° C. Le niveau d'avertissement du variateur est configuré par défaut à 75° C et le niveau d'erreur à 80° C. Dans cet exemple, tout se passe bien. Si la température du variateur est longtemps supérieure au niveau d'alerte, la durée de vie du variateur risque d'être réduite. Page 20 de 31 mm (in) 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 11 Exigences en matière d' alimentation électrique 11.1 Alimentation du moteur Le calcul de la puissance nécessaire pour l'alimentation du moteur dépend de l'application et du moteur utilisé. La tension d'alimentation nominale est de 72VDC. La plage possible est de 24 à 85VDC. L'alimentation du moteur peut atteindre 95 VDC lors du freinage. Cela signifie que tout ce qui est connecté à cette alimentation a besoin d'une tension nominale de 100 VDC. (condensateurs supplémentaires, etc...). En raison de la tension de freinage élevée et des variations de charge soudaines des applications de moteurs linéaires, seules des alimentations compatibles peuvent être utilisées (voir chapitre 14 informations de commande). 11.2 Signal Alimentation L'alimentation logique nécessite une alimentation régulée d'une tension nominale de 24 VDC. La tension doit être comprise entre 22 et 26 VDC. Consommation de courant : • min. 0,3A (sans charge sur les sorties) • typ. 0,5A (toutes les 2 sorties "on" avec une charge de 100mA et /Brake à vide) • max. 1,5A (toutes les 2 sorties "on" avec 370mA de charge de pointe et /Brake avec 370mA de charge de pointe) Ne pas connecter les relais de sécurité à l'alimentation de signal 24VDC ! 24VDC ! Utiliser une alimentation séparée pour le circuit de sécurité L'alimentation 24VDC du circuit de commande doit être protégée par un fusible externe (3A à action retardée). 12 Résistance de régénération Si l'alimentation électrique augmente trop lors de la rupture, connectez un condensateur supplémentaire à l'alimentation du moteur. Il est recommandé d'utiliser un condensateur >= 10'000 μF (installez le condensateur près de l'alimentation du Drive !). Pour les moteurs triphasés, une résistance de régénération est également supportée sur X2 (Ph2-). NTI AG / LinMot 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 21 de 31 Guide d'installation C1100 13 Consignes de sécurité pour l'installation selon UL Marquage : • Marquage des bornes de câblage : Voir les marquages sur l'ON et les chapitres correspondants dans le guide d'installation ! • Marquage de sécurité : Voir les marquages sur l'ON et les chapitres correspondants du guide d'installation ! • La protection contre les surcharges du moteur doit être assurée de manière externe dans l'utilisation finale. La protection contre les surcharges du moteur peut également être assurée lorsque le moteur connecté dispose d'un capteur thermique de 5V DC, max. 100mA qui est connecté à l'entrée du capteur thermique du variateur (X3). (Les moteurs LinMot P01 sont donc protégés par le variateur). • Les transitoires doivent être limités à 0,8 kV au maximum du côté de la ligne. 0,8kV sur le côté ligne du Drive. • L'alimentation 24VDC du circuit de commande doit être protégée par un fusible DC externe de 3A répertorié UL. • Ratings proposés, à évaluer dans l'utilisation finale : • Tension d'entrée : 72VDC • Courant d'entrée : 15A • Tension de sortie : 61,5V rms • Courant de sortie : 17,7 A rms max. • Nombre de phases : 2 par 1 phase • Gamme de fréquences : 0-500Hz • Taux d'utilisation : 10% • Relais (uniquement pour la variante -1S) : • Contacts nominaux : max. 24VDC 6A. • Bobine : 24VDC • Température de l'air ambiant : max. 85°C • Alimentation de contrôle (X4-2) : 24VDC (protégé par un fusible DC externe de 3A répertorié UL) • Température de l'air ambiant : max. 50°C • Une alimentation séparée de 24VDC protégée par un fusible DC 3A UL Listing externe connecté à la sortie de l'alimentation doit être utilisée pour protéger le circuit de contrôle secondaire (relais de sécurité sur X33). Page 22 de 31 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 14 informations de commande Drive Description C1100-GP-XC-0S-000 Entraînement à usage général72VDC/25Apeak Art. Non. 0150-2380 C1150-EC-XC-0S-000 Drives ETHERCAT 72VDC/25Apeak 0150-2382 C1150-DS-XC-0S-000 ETHERCAT CiA402 Drive72VDC/25Apeak 0150-2417 C1150-SE-XC-0S-000 ETHERCAT SoE C1150-PN-XC-0S-000 Drive PROFINET 72VDC/25Apeak 0150-2384 C1100-GP-XC-1S-000 Entraînement à usage général72VDC/25Apeak/STO 0150-2381 C1150-EC-XC-1S-000 Drives ETHERCAT 72VDC/25Apeak/STO 0150-2383 C1150-DS-XC-1S-000 ETHERCAT CiA402 Drive72VDC/25Apeak/STO 0150-2418 C1150-SE-XC-1S-000 ETHERCAT SoE C1150-PN-XC-1S-000 Drive PROFINET Accessoires Description Art. Non. DC01-C1X00-0S/X1/X4 Jeu de connecteurs Drive pour C1X00-0S 0150-3527 DC01-C1X00-1S/X1/X4/X33 Jeu de connecteurs Drive pour C1X00-1S 0150-3528 DC01-C1X00/X1 Connecteur Drive pour l'entrée PWR 72VDC 0150-3525 DC01-C1X00/X2 Connecteur Drive Phases du moteur 0150-3526 DC01-Signal/X4 Connecteur Drive 24VDC & Logic 0150-3447 DC01-Sécurité/X33 Sécurité du connecteur Drive 0150-3451 Convertisseur USB-RS232 isolé Convertisseur USB RS232 isolé avec câble de configuration 0150-2473 RS232 config. PC Câble 2.5m For C1100/C1250/E1200/E1400/M8000 0150-2143 Convertisseur USB-série isolé Convertisseur USB RS232/422/485 isolé 0150-3120 AS01-X4-DIP-SW-000 Interrupteur DIP 6 pôles pour C1100-EC, sur X4 0150-2498 Drive72VDC/25Apeak Drive72VDC/25Apeak/STO 72VDC/25Apeak/STO Alimentations compatibles 0150-2625 0150-2626 0150-2385 Art. Non. S01-24/500 Alimentation 24V/500W, 1x120/230VAC 0150-2480 S01-48/300 Alimentation 48V/300W, 1x120/230VAC 0150-1941 S01-48/600 Alimentation 48V/600W, 1x120/230VAC 0150-1946 S01-72/500 Alimentation 72V/500W, 1x120/230VAC 0150-1874 S01-72/1000 Alimentation 72V/1000W, 3x340-550VAC 0150-1872 S02-72/1000 Alimentation 72V/1000W, 3x400-480VAC 0150-4535 T01-72/420-Multi T-Supply 72V/420VA, 3x230/400/480VAC 0150-1869 T01-72/900-Multi T-Supply 900VA, 3x230/400/480 VAC 0150-1870 T01-72/1500-Multi T-Supply 1500VA, 3x230/400/480 VAC 0150-1871 T01-72/420 -1ph T-Supply 420VA, 1x208/220/230/240VAC 0150-1859 Les éléments en gras sont des accessoires fortement recommandés ! Les connecteurs doivent être commandés séparément et ne sont pas fournis avec le Drive ! Utilisez un convertisseur USB RS232 isolé pour la configuration ! NTI AG / LinMot 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 23 de 31 Guide d'installation C1100 15 Certifications internationales Certifications L'Europe ROYAUME-UNI IECEE SCHÉMA CB États-Unis / Canada Page 24 de 31 Voir chapitre 16 Déclaration de conformité UE Marquage CE Voir chapitre 17 Déclaration de conformité du Royaume-Uni Marquage UKCA Ref. Certif. CH-7684 Tous les produits marqués de ce symbole sont testés et reconnus par Underwriters Laboratories et les installations de production sont contrôlées trimestriellement par un inspecteur UL. Ce marquage est valable pour les États-Unis et le Canada et facilite la certification de vos machines et systèmes dans ces régions. Numéro de fichier E316095 UL 508C Équipement de conversion d'énergie CSA C22.2 Équipement de contrôle industriel 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 NTI AG / LinMot 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 25 de 31 Guide d'installation C1100 Page 26 de 31 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 NTI AG / LinMot 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 27 de 31 Guide d'installation C1100 Page 28 de 31 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 16 Déclaration de conformité UE Marquage CE NTI AG / LinMot ® Bodenaeckerstrasse 2 8957 Spreitenbach Suisse Tél : +41 56 419 91 91 déclare sous sa seule responsabilité la conformité des produits : • Drives de la série C11x0-xx-XC-xS-xxx avec la directive CEM 2014/30/EU. Application de normes harmonisées : • EN 61000-6-2 : 2005 (Immunité pour les environnements industriels) • EN 61000-6-4 : 2007 + A1:2011 (émission pour les environnements industriels) Conformément à la directive CEM, les appareils répertoriés ne sont pas des produits indépendants. La conformité à la directive exige l'installation correcte du produit, le respect des guides d'installation spécifiques et de la documentation du produit. Ceci a été testé sur des configurations de systèmes spécifiques. Les consignes de sécurité des manuels doivent être prises en compte. Ces produits sont destinés à être installés dans des machines. Leur installation est interdite tant qu'il n'a pas été établi que les machines dans lesquelles ces produits doivent être installés sont conformes à la directive CE susmentionnée. Le produit doit être monté et utilisé en stricte conformité avec les instructions d'installation contenues dans le guide d'installation, dont une copie peut être obtenue auprès de NTI AG. Entreprise : NTI AG Spreitenbach, 11.04.2016 ---------------------------------------------------Dr. Ronald Rohner / CEO NTI AG NTI AG / LinMot 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 29 de 31 Guide d'installation C1100 17 Déclaration de conformité du Royaume-Uni Marquage UKCA NTI AG / LinMot ® Bodenaeckerstrasse 2 8957 Spreitenbach Suisse Tél : +41 (0)56 419 91 91 Fax : +41 (0)56 419 91 92 déclare sous sa seule responsabilité la conformité des produits : • Drives de la série C11x0-xx-XC-xS-xxx avec le règlement CEM S.I. 2016 No. 1091. Application des normes désignées : • EN 61000-6-2 : 2005 (Immunité pour les environnements industriels) • EN 61000-6-4 : 2007 +A1:2011 (émission pour les environnements industriels) Conformément à la réglementation CEM, les appareils répertoriés ne sont pas des produits utilisables de manière indépendante. La conformité au règlement exige l'installation correcte du produit, le respect des guides d'installation spécifiques et de la documentation du produit. Ceci a été testé sur des configurations de systèmes spécifiques. Les consignes de sécurité des manuels doivent être prises en compte. Le produit doit être monté et utilisé en stricte conformité avec les instructions d'installation contenues dans le guide d'installation, dont une copie peut être obtenue auprès de NTI AG. Entreprise : NTI AG Spreitenbach, 23.03.2022 ---------------------------------------------------Dr. Ronald Rohner / CEO NTI AG Page 30 de 31 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 NTI AG / LinMot Guide d'installation C1100 18 Contact et assistance Europe / Asie Siège NTI AG - LinMot et MagSpring Bodenaeckerstrasse 2 CH-8957 Spreitenbach Suisse Ventes / Administration : +41 56 419 91 91 office@linmot.com Tech. Support : +41 56 544 71 00 support@linmot.com Web : https://www.linmot.com Siège de l'Amérique du Nord et du Sud LinMot USA Inc. N1922 State Road 120, Unit 1 Lake Geneva, WI 53147 ÉTATS-UNIS Ventes / Administration : 262.743.2555 usasales@linmot.com Tech. Support : 262.743.2555 usasupport@linmot.com Web : https://www.linmot-usa.com Visitez le site https://www.linmot.com/contact pour trouver le distributeur le plus proche de chez vous. Les solutions intelligentes sont... NTI AG / LinMot 0185-1062-E_6V21_IG_Drives_C1100 Page 31 de 31
Fonctionnalités clés
- Configuration Plug and Play
- Communication CANopen
- Surveillance de la température
- Diagnostic intégré
- Fonctionnement silencieux
- Conception compacte
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la tension d'alimentation du C1150-DS-XC-0S-000?
Le C1150-DS-XC-0S-000 fonctionne avec une tension d'alimentation de 72VDC (24...85VDC).
Quel est le courant de phase du moteur pour ce servo-variateur?
Le courant de phase du moteur est de 25A en crête (0-599Hz).
Comment puis-je configurer le C1150-DS-XC-0S-000?
Vous pouvez configurer le C1150-DS-XC-0S-000 via la communication CANopen ou RS232.