C1250-MI-XC-1S-C00 | 0185-1175 | C1250-MI-XC-1S-000 | C1250-MI-XC-0S-000 | LinMot C1250-MI-XC-0S-C00 Multi Interface Drive Installation manuel
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
30
Guide d'installation Servo Drive FR C1250-MI Avis important : Veuillez noter que nous utilisons la traduction automatique pour fournir des documents dans votre langue locale. Il est possible que tous les textes ne soient pas traduits correctement. Si vous avez des questions ou des divergences concernant l'exactitude des informations contenues dans la version traduite, veuillez lire la version originale en anglais (0185-1175-E). Veuillez consulter le site http://www.linmot.com pour vérifier la dernière version de ce document ! NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 1 / 30 Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR Contenu 1 Informations générales ............................................................................................................................ 3 1.1 Introduction ........................................................................................................................................ 3 1.2 Explication des symboles .................................................................................................................. 3 1.3 Personnel qualifié .............................................................................................................................. 3 1.4 Responsabilité ................................................................................................................................... 3 1.5 Droits d'auteur .................................................................................................................................... 3 2 Consignes de sécurité ............................................................................................................................. 4 3 Vue d'ensemble du système ................................................................................................................... 6 4 Interfaces ................................................................................................................................................... 7 5 Fonctionnalité ........................................................................................................................................... 8 6 Logiciels .................................................................................................................................................... 8 7 Alimentation électrique et mise à la terre .............................................................................................. 9 8 Amplificateur de mesure étalonné (C1250-MI-XC-xS-Cxx) ................................................................ 10 9 Description des connecteurs / Interfaces ............................................................................................ 10 9.1 PE .................................................................................................................................................... 10 9.2 X1 ..................................................................................................................................................... 10 9.3 Connexion du moteur X2/X3............................................................................................................ 11 9.4 X4 ..................................................................................................................................................... 12 9.5 X13 ................................................................................................................................................... 12 9.6 X17 - X18 ......................................................................................................................................... 13 9.7 X19 ................................................................................................................................................... 13 9.8 X33 ................................................................................................................................................... 13 9.9 S1 - S2 ............................................................................................................................................. 14 9.10 LED du système .............................................................................................................................. 14 9.11 LED du bus RT ................................................................................................................................ 14 10 Codes de clignotement des DEL du système ................................................................................. 15 11 Câblage de sécurité ........................................................................................................................... 16 12 Dimension physique .......................................................................................................................... 18 13 Exigences en matière d'alimentation électrique ............................................................................ 19 13.1 Alimentation du moteur .................................................................................................................... 19 13.2 Alimentation du signal ...................................................................................................................... 19 14 Régénération ...................................................................................................................................... 19 15 Consignes de sécurité pour l'installation selon UL ....................................................................... 20 16 Informations de commande .............................................................................................................. 21 16.1 Drives ............................................................................................................................................... 21 16.2 Accessoires...................................................................................................................................... 22 17 Certifications internationales ........................................................................................................... 23 17.1 Schéma CB IECEE - Certificat d'essai CB ...................................................................................... 24 17.2 UL Listing ......................................................................................................................................... 27 17.3 Déclaration de conformité UE Marquage CE .................................................................................. 28 17.4 Déclaration de conformité du Royaume-Uni Marquage UKCA ....................................................... 29 Page 2 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives 1 1.1 C1250-MI FR Informations générales Introduction Ce manuel comprend des instructions pour l'assemblage, l'installation, l'entretien, le transport et le stockage des Drives. Il s'adresse aux électriciens, aux mécaniciens, aux techniciens de maintenance et au personnel de l'entrepôt. Lisez ce manuel avant d'utiliser le produit et respectez toujours les consignes de sécurité générales et celles figurant dans la section correspondante. Conservez ce mode d'emploi dans un endroit accessible et mettez-le à la disposition du personnel concerné. 1.2 Explication des symboles Des panneaux d'avertissement triangulaires signalent le danger. Les symboles de commande ronds indiquent ce qu'il faut faire. 1.3 Personnel qualifié Tous les travaux tels que l'installation, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié. Le personnel doit posséder les qualifications nécessaires pour l'activité correspondante et être familiarisé avec l'installation, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit. Le manuel, et en particulier les consignes de sécurité, doit être lu attentivement, compris et respecté. 1.4 Responsabilité NTI AG (en tant que fabricant des produits LinMot et MagSpring) exclut toute responsabilité pour les dommages et les dépenses causés par une utilisation incorrecte des produits. Ceci s'applique également aux fausses applications, qui sont causées par les propres données et notes de NTI AG, par exemple lors des activités de vente, d'assistance ou d'application. Il incombe à l'utilisateur de vérifier les données et les informations fournies par NTI AG pour s'assurer de leur applicabilité correcte en termes de sécurité. En outre, l'entière responsabilité des fonctionnalités du produit liées à la sécurité incombe exclusivement à l'utilisateur. Les garanties des produits sont annulées si les produits sont utilisés avec des stators, des curseurs, des Drives ou des câbles non fabriqués par NTI AG, à moins que cette utilisation n'ait été spécifiquement approuvée par NTI AG. La garantie de NTI AG est limitée à la réparation ou au remplacement comme indiqué dans notre politique de garantie standard telle que décrite dans nos "termes et conditions" précédemment fournis à l'acheteur de notre équipement (veuillez en demander une copie si elle n'est pas disponible par ailleurs). Nous renvoyons également à nos conditions générales. 1.5 Droit d'auteur Cet ouvrage est protégé par le droit d'auteur. En vertu des lois sur les droits d'auteur, cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie, enregistrement, microfilm, stockage dans un système de recherche d'informations, même pas à des fins de formation, ou traduction, en tout ou en partie, sans l'accord écrit préalable de NTI AG. LinMot® et MagSpring® sont des marques déposées de NTI AG. NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 3 / 30 Guide d'installation Servo Drives 2 C1250-MI FR Consignes de sécurité Pour votre sécurité personnelle Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels : • N'utilisez le produit que selon les instructions. • Ne jamais mettre le produit en service en cas de dommages visibles. • Ne mettez jamais le produit en service avant d'avoir terminé l'assemblage. • N'effectuez aucune modification technique sur le produit. • N'utilisez que les accessoires approuvés pour le produit. • N'utiliser que des pièces de rechange originales de LinMot. • Respectez toutes les prescriptions relatives à la prévention des accidents, les directives et les lois en vigueur sur le site. • Les travaux de transport, d'installation, de mise en service et d'entretien ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. • Respecter les normes IEC 364 et CENELEC HD 384 ou DIN VDE 0100 et IEC 664 ou DIN VDE 0110 ainsi que toutes les réglementations nationales en matière de prévention des accidents. • Selon les informations de base sur la sécurité, le personnel qualifié et compétent est une personne familiarisée avec l'assemblage, l'installation, la mise en service et le fonctionnement du produit et qui possède les qualifications nécessaires à sa profession. • Respectez toutes les spécifications de la présente documentation. • C'est la condition d'un fonctionnement sûr et sans problème et de la réalisation des caractéristiques spécifiées du produit. • Les notes de procédure et les détails des circuits décrits dans cette documentation ne sont que des propositions. Il appartient à l'utilisateur de vérifier s'ils peuvent être transférés dans les applications. NTI AG / LinMot n'assume aucune responsabilité quant à l'adéquation des procédures et des propositions de circuits décrites. • Les Drives LinMot et les composants accessoires peuvent comporter des pièces sous tension et en mouvement (en fonction de leur type de protection) pendant leur fonctionnement. Les surfaces peuvent être chaudes. • Le retrait non autorisé du couvercle requis, l'utilisation inappropriée, l'installation incorrecte ou le fonctionnement créent un risque de blessures graves pour les personnes ou de dommages pour les biens matériels. • Pour plus d'informations, veuillez consulter la documentation. • De grandes quantités d'énergie sont produites lors de la Drive. Il est donc nécessaire de porter un équipement de protection individuelle (protection du corps, casque, protection des yeux, protège-mains). Application selon les instructions • Les drives sont des composants conçus pour être installés dans des systèmes électriques ou des machines. Ils ne doivent pas être utilisés comme des appareils domestiques, mais uniquement à des fins industrielles conformément à la norme EN 61000-3-2. • Lorsque des Drives sont installés dans des machines, la mise en service (c'est-à-dire le démarrage de l'opération selon les instructions) est interdite jusqu'à ce qu'il soit prouvé que la machine est conforme aux réglementations de la directive CE 2006/42/EG (directive sur les machines) ; la norme EN 60204 doit être respectée. • La mise en service (c'est-à-dire le démarrage de l'opération selon les instructions) n'est autorisée que si la directive CEM (2014/30/EU) est respectée. • Les caractéristiques techniques et les conditions d'alimentation sont indiquées sur la plaque signalétique et dans la documentation. Elles doivent être strictement respectées. Page 4 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR Transport, stockage • Veuillez respecter les consignes relatives au transport, au stockage et à la manipulation appropriée. • Respecter les conditions climatiques conformément aux données techniques. Installation • Les Drives doivent être installés et refroidis conformément aux instructions données dans la documentation correspondante. • L'air ambiant ne doit pas dépasser le degré de pollution 2 selon la norme EN 61800-5-1. • Veillez à une manipulation correcte et évitez les contraintes mécaniques excessives. Ne pliez pas les composants et ne modifiez pas les distances d'isolation pendant le transport ou la manipulation. Ne pas toucher les composants électroniques et les contacts. • Les Drives contiennent des dispositifs sensibles à l'électrostatique, qui peuvent être facilement endommagés par une manipulation inappropriée. N'endommagez pas ou ne détruisez pas les composants électriques, car cela pourrait nuire à votre santé ! Raccordement électrique • Lorsque vous travaillez sur des Drive sous tension, respectez les réglementations nationales en vigueur en matière de prévention des accidents. • L'installation électrique doit être réalisée conformément aux réglementations en vigueur (par exemple, sections des câbles, disjoncteurs, fusibles, connexion PE). Des informations supplémentaires peuvent être obtenues dans la documentation. • Ce produit peut provoquer des interférences à haute fréquence dans des environnements non industriels, ce qui peut nécessiter des mesures de suppression des interférences. Fonctionnement • Si nécessaire, les systèmes comprenant des Drives doivent être équipés de dispositifs de surveillance et de protection supplémentaires conformément aux règles de sécurité en vigueur (par exemple, la loi sur l'équipement technique, les règles de prévention des accidents). Les Drives peuvent être adaptés à votre application. Veuillez respecter les informations correspondantes figurant dans la documentation. • Une fois le Drive déconnecté de la tension d'alimentation, tous les composants sous tension et les connexions d'alimentation ne doivent pas être touchés immédiatement, car les condensateurs peuvent encore être chargés. Respectez les autocollants correspondants apposés sur le Drive. Tous les capots de protection et les portes doivent être fermés pendant le fonctionnement. Risque de brûlure Le dissipateur thermique (boîtier) du Drive peut avoir une température de fonctionnement de > 80 °C : Le contact avec le dissipateur thermique peut provoquer des brûlures. Attention - Risque de choc électrique ! • Avant toute intervention, déconnectez l'alimentation, attendez 5 minutes et mesurez la tension entre PWR+ et PGND pour vous assurer que les condensateurs se sont déchargés en dessous de 42 VDC. • Les bornes d'alimentation Ph1+, Ph1-, Ph2+, Ph2- et PWR+ restent sous tension pendant au moins 5 minutes après la déconnexion des alimentations. Mise à la terre Toutes les pièces métalliques exposées au contact lors d'une opération ou d'un entretien par l'utilisateur et susceptibles d'être mises sous tension doivent être reliées de manière fiable aux moyens de mise à la terre. NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 5 / 30 Guide d'installation Servo Drives 3 C1250-MI FR Vue d'ensemble du système Système d'asservissement typique C1250 : Servo drive, moteur et alimentation Page 6 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives 4 C1250-MI FR Interfaces NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 7 / 30 Guide d'installation Servo Drives 5 C1250-MI Fonctionnalité Tension d'alimentation Alimentation du moteur 72 VDC (24...85 VDC) Alimentation logique 24 VDC (22...26 VDC) Courant de phase du moteur 25 A crête (0-599 Hz) Moteurs contrôlables Moteurs LinMot P0x et PR0x Moteurs sélectionnés (contacter l'assistance) Configuration automatique Plug and Play (PnP) Interface de commande POWERLINK CiA402 PROFINET PROFIdrive (l'interface -PN du C1250-PN est incluse) Sercos III EtherNet/IP avec synchronisation CIP (identique à l'interface CM) LinUDP EtherCAT CiA402 (l'interface -EC du C1250-EC est incluse) EtherCAT SoE CC-Link Profils de mouvement programmables (courbes) Jusqu'à 100 profils de mouvement/jusqu'à 16302 points de courbe Tableau des commandes programmables Table de commande comportant jusqu'à 255 entrées Capteur de position externe Incrémental (RS422 jusqu'à 25 Mcounts/s) Absolu (SSI, BiSS-B, BiSS-C, EnDat2.1, EnDat 2.2) Interface de configuration RS232 Ethernet (EoE, etc... selon l'interface) Fonctions de sécurité intégrées (optionnel -1S) STO (2 relais de sécurité) Fonctions de mesure calibrées (option -Cxx) Entrées analogiques calibrées sur X4 * 28 A crête (0-599 Hz) à partir de la version 6.12 et suivantes ** uniquement avec le type C1250-MI-XC-xS-Cxx 6 FR C1250-MI-XC-0S C1250-MI-XC-1S ● ● ● ● ●* ●* ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● non pris en charge ● ● ● non pris en charge ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●** ●** Logiciel Le logiciel de configuration LinMot-Talk est gratuit et peut être téléchargé à partir de la page d'accueil de LinMot. Page 8 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives 7 C1250-MI FR Alimentation et mise à la terre Pour garantir un fonctionnement sûr et sans erreur, et pour éviter de graves dommages aux composants du système, tous les composants du système doivent être bien mis à la terre par rapport à la terre de protection PE. Ceci inclut le LinMot et tous les autres composants du système de contrôle sur le même bus de terre. Chaque composant du système1 doit être relié directement au bus de terre (schéma en étoile). Le chaînage en guirlande d'un composant à l'autre est interdit. (Les moteurs LinMot sont correctement mis à la terre par leurs câbles d'alimentation lorsqu'ils sont connectés à des Drives LinMot). Les connecteurs de l'alimentation électrique ne doivent pas être connectés ou déconnectés lorsque la tension continue est présente. Ne pas déconnecter les composants du système avant que toutes les LED du variateur LinMot ne se soient éteintes. (Les condensateurs de l'alimentation peuvent ne pas se décharger complètement pendant plusieurs minutes après que la tension d'entrée a été déconnectée). Le non-respect de ces précautions peut entraîner de graves dommages aux composants électroniques des moteurs et/ou des Drives LinMot. Ne pas commuter la tension continue de l'alimentation. Toutes les commutations de l'alimentation et les arrêts d'urgence doivent être effectués sur la tension d'alimentation CA de l'alimentation. Le non-respect de ces précautions peut entraîner de graves dommages pour le variateur. 1 A l'intérieur du Drive C1250, la masse du moteur PWR et la masse du signal PWR sont connectées ensemble et à la masse du boîtier du Drive. Il est recommandé que la masse du moteur PWR ne soit pas mise à la terre ailleurs qu'à l'intérieur du variateur afin de réduire les courants circulaires. NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 9 / 30 Guide d'installation Servo Drives 8 C1250-MI FR Amplificateur de mesure calibré (C1250-MI-XC-xS-Cxx) Les Drives avec la terminaison -Cxx sont spécialement conçus pour les applications de mesure. Ils sont livrés avec un certificat d'étalonnage en usine pour les entrées analogiques sur X4. Les entrées analogiques sur X4 assurent une erreur de mesure inférieure à 1%. Il incombe à l'utilisateur de prévoir un délai raisonnable pour le réétalonnage. Nous recommandons un intervalle d'étalonnage de 12 mois. 9 9.1 Description des connecteurs / Interfaces PE PE Terre de protection PE 9.2 • • Utiliser min. 4 mm2 (AWG11) Couple de serrage : 2 Nm (18 lbin) X1 X1 Alimentation du moteur PWR+ PGND Le connecteur doit être commandé séparément : voir chapitre 16 informations de commande Alimentation du moteur : 72 VDC nominal (24...85 VDC) Maximum absolu Ratings : 72 VDC +20%. Disjoncteur externe : 15 A / min. 100 VDC / C-Trip / 5 kA rms SCCR Si la tension d'alimentation du moteur dépasse 90 VDC, le Drive passe en état d'erreur. • • Page 10 / 30 Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60/75 °C Section du conducteur 2,5 mm2 (AWG14) max. Longueur 3 m Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives 9.3 C1250-MI FR X2/X3 Connexion du moteur X2 Phases du moteur PH1+ Moteur LinMot : Phase du moteur 1+ Rouge Moteur triphasé EC / moteur tiers : Phase du moteur U Rouge PH1 Phase du moteur 1- Rose Phase du moteur V Rose PH2+ Phase du moteur 2+ Bleu Phase du moteur W Bleu PH2- Phase du moteur 2- Gris Phase du moteur X Gris PE/SCRN PE Le connecteur doit être commandé séparément ! • • PE Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60/75 °C Section du conducteur : 0,5 - 2,5 mm2 (en fonction du courant du moteur) / AWG 21 -14 X3 Capteur de moteur / frein 1 6 2 7 3 8 4 9 5 écran DSUB-9 (f) Moteur LinMot : Ne pas connecter Ne pas connecter Ne pas connecter Ne pas connecter +5 VDC DGND Sensor-Sine Sensor-Sine Temp écran Moteur EC : DGND Frein + +5 VDC KTY +5 VDC DGND Sensor-Sine / Hall Switch U Sensor-Sine / Hall Switch V Hall Switch W écran Remarque : • Utiliser +5 VDC (X3.3) et DGND (X3.8) uniquement pour l'alimentation du capteur à effet Hall interne du moteur (max. 100 mA). • Longueur maximale du câble moteur : 50m pour les moteurs LinMot Px. Veuillez vérifier les restrictions du moteur, de l'encodeur et du câble. • Frein+ : 24 V / max. 500 mA, crête 1,4 A (arrêt en cas de dépassement) l'autre borne doit être reliée à DGND (X3.1) Attention : • Ne pas connecter DGND (X3.8) à la terre ou à la masse ! Capteur de température : • Un capteur de température résistif (PT1000, KTY) peut être connecté entre +5 VDC (X3.2) et KTY (X3.7). Remarques importantes : Utiliser uniquement des câbles de moteur de type Y (par exemple K15-Y/C) ! Un câble de type W a un écran différent, il ne peut donc pas être transformé en câble de type Y ! NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 11 / 30 Guide d'installation Servo Drives 9.4 C1250-MI FR X4 X4 Alimentation logique / Connexion IO 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 AnInAnIn+ AnIn IN IN IN IN OUT OUT +24VDC DGND X4.11 X4.10 X4.9 X4.8 X4.7 X4.6 X4.5 X4.4 X4.3 Alimentation électrique Alimentation électrique Entrée analogique différentielle configurable (avec X4.10) Entrée analogique différentielle configurable (avec X4.11) Entrée analogique simple configurable Entrée numérique configurable Entrée numérique configurable Entrée numérique configurable Entrée numérique configurable Sortie numérique configurable Sortie numérique configurable Alimentation logique 22-26 VDC Masse logique Connecteur de la Entrées numériques (X4.5 ... X4.8): 24 VDC / 5 mA (niveau bas : -0,5 à 5 VDC, niveau haut : 15 à 30 VDC) cage à ressort (à Sorties numériques (X4.3 & X4.4): 24 VDC / max. 500 mA, crête 1,4 A (s'éteint en cas de dépassement) X4.3 : Peut être utilisé comme sortie de freinage pour les moteurs LinMot commander séparément : voir Les deux sorties sont commutées du côté haut avec un pull-down intégré (1k7 vers DGND). chapitre 16 Entrées analogiques : 12 bit A/D converti informations de X4.9 : 0..10 V, résistance d'entrée : >75 kΩ à DGND commande X4.10/X4.11: +/- 10 V, résistance d'entrée 28,0 kΩ, plage de mode commun : -5..+10 V à DGND, Connecteur d'accouplement (Art. Nr. 0150-3447) : • Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60/75 °C • Section du conducteur max. 1,5 mm2 • Longueur de dénudage : 11,5 mm Remarques importantes : L'alimentation logique 24 VDC du circuit de commande (X4.2) doit être protégée par un fusible externe (3 A à action lente). 9.5 X13 X13 Capteur de position externe Différentiel Hall Switch 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 cas DSUB-15 (f) Page 12 / 30 ABZ avec Hall Switch +5V DC A+ AB+ BZ+ ZEncoder Alarm (optionnel) DGND U+ UV+ VW+ Wécran SSI / BiSS-B / BiSS-C / EnDat2.1 / EnDat2.2 +5V DC A+ (optionnel) A- (optionnel) B+ (optionnel) B- (optionnel) DATA+ DATAEncoder Alarm (optionnel) DGND nc nc nc nc Clk+ Clkécran Entrées du codeur de position (RS422) : Fréquence de comptage maximale : 25 M points/s avec décodage en quadrature. Le codeur doit en tout état de cause garantir une séparation minimale des fronts de 40 ns ! La fréquence maximale de chaque signal est de 6,25 MHz. Entrées différentielles du Hall Switch (RS422) : Fréquence d'entrée : < 1 kHz Enc. Alarme In : 5 V / 1 mA Alimentation du capteur : 5 VDC max. 300 mA Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives 9.6 C1250-MI FR X17 - X18 X17 - X18 Ethernet en temps réel 10/100 Mbit/s X17 RT ETH In Les spécifications dépendent de l'ON. Veuillez vous référer à la documentation correspondante. X18 RT ETH Out RJ-45 9.7 X19 X19 Système 1 2 3 4 5 6 7 8 écran RJ-45 9.8 (Ne pas connecter) (Ne pas connecter) RS232 Rx GND GND RS232 Tx (Ne pas connecter) (Ne pas connecter) écran Utiliser un convertisseur USB-RS232 isolé (Art.-No. 0150-2473) pour la configuration via RS232. X33 X33 Relais de sécurité (uniquement avec l'option -1S) 4/8 3/7 2/6 1/5 Connecteur de la cage à ressort (à commander séparément : voir chapitre16 informations de commande) Ksr + Ksr Ksr f+ Ksr f- Relais de sécurité 1 / 2 Entrée positive Relais de sécurité 1 / 2 Entrée négative Relais de sécurité 1 / 2 feedback positif Relais de sécurité 1 / 2 feedback négatif - Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60/75°C - Section du conducteur max. 1,5 mm2 - Longueur de dénudage : 10mm - L'état des contacts de retour doit être vérifié après chaque modification de l'état des contacts de commande ! - Le courant maximal sur les contacts de rétroaction (Ksr+ et Ksr-) doit être limité à moins de 1 A. - Ne jamais raccorder les relais de sécurité à l'alimentation logique du Drive ! → Pour des informations détaillées, voir le chapitre 11 Câblage de sécurité. NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 13 / 30 Guide d'installation Servo Drives 9.9 C1250-MI FR S1 - S2 S1 - S2 Sélecteurs d'adresse S1 (5..8) Bus ID High (0 ... F). Le bit 5 est le LSB, le bit 8 le MSB. S2 (1..4) Bus ID Low (0 ... F). Le bit 1 est le LSB, le bit 4 le MSB. Le réglage de l'ID (haut et bas) à 0xFF réinitialise le lecteur aux paramètres du fabricant ! L'utilisation de ces commutateurs dépend du type de bus de terrain utilisé. Pour plus d'informations, voir le manuel correspondant. 9.10 LED du système LED Affichages des États Signal : 24VOK EN (enable) AVERTISSEMENT ERREUR Couleur : Vert Jaune Jaune Rouge Description : 24 VDC Alimentation logique OK Moteur activé / Code d'erreur Low Nibble Code d'avertissement / d'erreur High Nibble Erreur 9.11 LED du bus RT LED du bus RT Affichage de l'état du bus RT Type de BUS : EtherCAT PROFINET POWERLINK EtherNet/IP SERCOS CC-Link L3 (bicolore) RUN (vert) SF (rouge) BS (vert) MS (vert/rouge) S (vert/rouge) RUN (vert) L4 (bicolore) ERR (rouge) BF (rouge) BE (rouge) NS (vert/rouge) ERR (rouge) Les codes de clignotement sont décrits dans les manuels d'interface correspondants. Page 14 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR 10 Codes de clignotement des DEL du système Codes de clignotement des LED ERREUR AVERTISSEMENT EN (enable) Description OFF Avertissement Opération activée Fonctionnement normal : Les avertissements et l'opération activée sont affichés. ON ● ~2 Hz 0..15 x Code d'erreur High Nibble ● ~2 Hz 0..15 x Code d'erreur Low Nibble Erreur : Le code d'erreur est indiqué par un code clignotant avec "WARN" et "EN" L'octet d'erreur est divisé en Low Nibble et High Nibble (= 4 bits). Les mentions "WARN" et "EN" clignotent en même temps. L'erreur peut être acquittée. (par exemple : WARN clignote 3x, EN clignote 2x ; code d'erreur = 32h) ● ~2 Hz ● ~2 Hz 0..15 x Code d'erreur High Nibble ● ~2 Hz 0..15 x Code d'erreur Low Nibble Erreur fatale : Le code d'erreur est indiqué par un code clignotant avec "WARN" et "EN". L'octet d'erreur est divisé en Low Nibble et High Nibble. Les mentions "WARN" et "EN" clignotent en même temps. Les erreurs fatales ne peuvent être acquittées que par une réinitialisation ou un cycle d'alimentation. (par exemple : WARN clignote 3x, EN clignote 2x ; code d'erreur = 32h) ● ~4 Hz ● ~2 Hz 0..15 x Code d'erreur High Nibble ● ~2 Hz 0..15 x Code d'erreur Low Nibble Erreur de système : Veuillez réinstaller le micrologiciel ou contacter le service d'assistance. ● ~0,5 Hz ● ~0,5 Hz ON OFF ○●●● ●○●● ○● ~4 Hz ●○ ~4 Hz OFF Attente des paramètres par défaut : Lorsque l'ID (S1, S2) est réglé sur 0xFF, le Drive démarre dans un mode spécial et les LED Error et Warn clignotent alternativement à ~4 Hz. Lorsque l'ID est réglé sur 0x00, tous les paramètres sont réglés sur leur valeur par défaut. Pour quitter cet état, mettez le Drive hors tension et modifiez l'ID. Voir également dans le Usermanual_LinMot-Talk au chapitre trouble shooting. OFF ○● ~2 Hz ○● ~2 Hz Paramètres par défaut Terminé : Lorsque les paramètres ont été réglés sur leurs valeurs par défaut (initié par S1/S2 à la mise sous tension), les LED Warn et EN clignotent ensemble à 2 Hz. Pour quitter cet état, mettez le Drive hors tension. Voir également dans le manuel d'utilisation de LinMot-Talk le chapitre sur le dépannage. Alimentation du signal 24V trop faible : Les DEL d'erreur et d'avertissement clignotent alternativement si l'alimentation du signal +24 VDC (X4.2) est inférieure à 18 VDC. Plug&Play Communication active : Cette séquence (Warn on, puis En on, puis les deux off, séquence complète des 4 états environ 1 s) signale l'état dans lequel les paramètres plug and play sont lus à partir du moteur. La signification des codes d'erreur peut être trouvée dans le Usermanual_MotionCtrl_Software_SG5-SG7 et le manuel d'utilisation du logiciel d'interface installé. Ces documents sont fournis avec le logiciel de configuration LinMot-Talk et peuvent être téléchargés à partir de www.linmot.com. NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 15 / 30 Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR 11 Câblage de sécurité Les Drives C1250 avec l'option -1S disposent de fonctionnalités de sécurité internes : Deux relais de sécurité Ksr en série, qui supportent la tension d'alimentation des pilotes de moteur (n.o.). Il y a également un contact de retour pour chaque relais (n.c.). Pour activer les Drives -1S, les deux relais doivent être activés. Câblage minimal : • • Connecter X33.8 et X33.4 à 24 VDC (de l'Alimentation Safety) Connecter X33.7 et X33.3 à GND (de l'Alimentation Safety) Ne jamais connecter X33.8 et X33.4 à l'alimentation logique de X4 ! Ne jamais déconnecter X33 lorsque le STO est alimenté ! La protection contre les surtensions doit être assurée de manière externe et dimensionnée en fonction du circuit de sécurité de la machine (la tension sur n'importe quelle broche de X33 doit être limitée à moins de 100 V par rapport à DGND) ! Le temps de retombée des relais dépend du circuit externe ! Relais de sécurité Ksr Tension nominale 24 VDC Tension d'amorçage minimale à 20°C ≤ 16.8 V Tension de perte à 20°C ≥ 2.4 V Temps d'évanouissement (sans circuit de protection) Typiquement 3 ms Résistance de la bobine à 20°C 2'100 Ω ± 10% Type EN 50205, type A Relais avec contacts à guidage forcé selon IEC 61810-3 Durée de vie du contact > 10'000'000 Fabricant et type Relais Elesta / SIS112 24VDC Courant maximal sur les contacts de rétroaction (Ksr f+ et Ksr-) <1A Classification des Drives selon EN ISO 13849-1 (sécurité des machines) Catégorie cat. = 3 Performance Level PL = d couverture diagnostique DC = élevé (99%) Temps moyen de défaillance dangereuse d'un canal MTTFd = élevé (100 ans typiquement, voir l'exemple de calcul cidessous) Page 16 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR La couverture diagnostique (DC) est élevée (99 %) si l'on suppose que l'état des contacts de retour est vérifié après chaque modification de l'état des contacts de commande. Le MTTFd dépend principalement du nombre d'opérations des relais de sécurité. Exemple de calcul du MTTFd : En supposant que la fonction de sécurité soit sollicitée toutes les 20 s sur une machine fonctionnant 24 h par jour et 7 jours par semaine. B10 = 10'000'000 B10d = 20'000'000 (selon EN ISO 13849-1:2008 tableau C.1) nop = (24 h/jour * 365,25 jours/an * 3600 s/h) / 20 s = 1'577'880 opérations par an MTTFd = B10d / (0,1 * nop ) = 126,75 ans (Ce chiffre doit être limité à 100 ans conformément à la norme pour les calculs ultérieurs) = élevé (100 ans) NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 17 / 30 Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR 12 Dimension physique Drive à axe unique de la série C1250-MI C1250-MI-XC-0S C1250-MI-XC-1S Largeur mm (in) Hauteur mm (in) 166 (6.54) Hauteur avec fixations mm (in) 206 (8.11) Profondeur mm (in) Poids g (lb) Vis de montage Distance de montage mm (in) Boîtier, degré de protection IP 20 Température de stockage °C -25...40 Température de transport °C -25...70 Température de fonctionnement °C 0...40 aux données nominales (40...50 avec réduction de puissance *) Humidité relative 25.3 (1.0) 176 (6.93) 216 (8.50) 106 (4.2) 630 (1.4) 700 (1.54) 2 x M5 198 (7.80) < 95 % (sans condensation) Pollution IEC/EN 60664-1 Résistance aux chocs (16ms) Option -1S 3.5g Résistance aux vibrations (10-200Hz) Option -1S 1g Température max. Température du boîtier °C Max. Dissipation de puissance W Lieu de montage 70 30 Dans l'armoire de commande (au moins IP54) Position de montage Distance entre les Drives Degré de pollution 2 Vertical mm (in) Sans réduction de puissance * : 20 (0,8) horizontal / 50 (2) vertical Avec réduction de la puissance * : 5 (0,2) horizontal / 20 (0,8) vertical * Le déclassement dépend de la situation dans l'armoire. La température du Drive doit être vérifiée à pleine charge (la température doit être stable, ce qui peut prendre une heure ou plus). Cela permet de vérifier que la marge est suffisante si l'armoire atteint la température maximale autorisée de 40° C. Par exemple, si la température du variateur atteint 45° C et que la température de l'armoire est de 30° C, la température du variateur sera d'environ 55° C pour une température de l'armoire de 40° C. Le niveau d'avertissement du variateur est configuré par défaut à 75° C et le niveau d'erreur à 80° C. Dans cet exemple, tout se passe bien. Si la température du Drive est longtemps supérieure au niveau d'avertissement, cela peut entraîner une réduction de la durée de vie du Drive. Page 18 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR 13 Exigences en matière d'alimentation électrique 13.1 Alimentation du moteur Le calcul de la puissance nécessaire pour l'alimentation du moteur dépend de l'application et du moteur utilisé. La tension d'alimentation nominale est de 72 VDC. La plage possible est de 24 à 85 VDC. L'alimentation du moteur peut atteindre 95 VDC lors du freinage. Cela signifie que tout ce qui est connecté à cette alimentation doit avoir une tension de tenue diélectrique d'au moins 100 VDC. (condensateurs supplémentaires, etc...). En raison de la tension de freinage élevée et des variations de charge soudaines des applications de moteurs linéaires, seules des alimentations compatibles peuvent être utilisées (voir chapitre 16 informations de commande). 13.2 Signal-Alimentation L'alimentation logique nécessite une alimentation régulée d'une tension nominale de 24 VDC. La tension doit être comprise entre 22 et 26 VDC. Courant fourni par l'alimentation logique : • • • min. typ. max. pointe) 0.5 A 0.7 A 2.0 A (sans charge sur les sorties) (toutes les 2 sorties "ON" avec une charge de 100 mA et frein à vide) (toutes les 2 sorties "on" avec 500 mA de charge de pointe et frein avec 500 mA de charge de Ne pas connecter les relais de sécurité à l'alimentation 24 VDC ! Utiliser une alimentation séparée pour le circuit de sécurité L'alimentation 24 VDC du circuit de commande doit être protégée par un fusible externe (3 A à action lente). 14 Régénération Si l'alimentation augmente trop pendant le freinage, connectez un condensateur supplémentaire à l'alimentation du moteur. Il est recommandé d'utiliser un condensateur >= 10'000 μF (installer le condensateur à proximité de l'alimentation du Drive !). NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 19 / 30 Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR 15 Consignes de sécurité pour l'installation selon UL Marquage : • Marquage des bornes de câblage : Voir les marquages sur l'ON et les chapitres correspondants dans le guide d'installation ! • Marquage de sécurité : Voir les marquages sur l'ON et les chapitres correspondants du guide d'installation ! • Les transitoires doivent être limités à max. 0,8 kV du côté ligne du Drive. • L'alimentation 24 VDC du circuit de commande doit être protégée par un fusible DC externe de 3 A répertorié UL. • Une alimentation séparée de 24 VDC protégée par un fusible externe de 3 A répertorié UL et connectée à la sortie de l'alimentation doit être utilisée pour protéger le circuit de contrôle secondaire (relais de sécurité sur X33). • La protection intégrée contre les courts-circuits à semi-conducteurs n'assure pas la protection des "branch circuit protection". La protection du "branch circuit protection" doit être assurée conformément au Code national de l'électricité et à tout autre code local. Marquage pour cULus : • Ratings : • Tension d'entrée : • Courant d'entrée : • Tension de sortie : • Courant de sortie : • Nombre de phases : • Gamme de fréquences : • Taux d'utilisation : • Relais (uniquement pour la variante -1S) : • Contacts nominaux : • Bobine : • Température de l'air ambiant • • • Puissance de contrôle (X4.2) : Température de l'air ambiant : 72 VDC 6.5 A 43 V rms 5 A rms 2-3 0-599 Hz 4 - 96% max. 24 VDC, 6 A 24 VDC max. 85 °C 24 VDC (protégé par un fusible externe de 3 A répertorié UL) max. 50 °C Convient pour une utilisation sur un circuit capable de fournir au maximum 5 kADC, 72 VDC maximum. (Protection du "branch circuit protection" sur X1 : Disjoncteur externe : 15 A / min. 100 VDC / C-Trip / 5 kA rms SCCR) Page 20 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR 16 informations de commande 16.1 Drives Drives Description Art. Non. C1250-MI-XC-0S-000 Multi Interface Drive (72V/25A) 0150-5591 C1250-MI-XC-1S-000 Multi Interface Drive (72V/25A), STO 0150-5589 C1250-MI-XC-1S-0PD Multi Interface Drive (72V/25A), STO, PROFINET/PROFIdrive installé 0150-5732 C1250-MI-XC-1S-0CM Drive à interface multiple (72V/25A), STO, EtherNet/IP CIP Sync installé 0150-5733 C1250-MI-XC-1S-0LU Multi Interface Drive (72V/25A), STO, LinUDP installé 0150-5734 C1250-MI-XC-1S-0PL Multi Interface Drive (72V/25A), STO, POWERLINK installé 0150-5735 C1250-MI-XC-1S-0SC Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Sercos III installé 0150-5736 C1250-MI-XC-1S-0DS Drive à interface multiple (72V/25A), STO, EtherCAT/CiA402 installé 0150-5737 C1250-MI-XC-1S-0CC Multi Interface Drive (72V/25A), STO, CC-Link installé 0150-5738 C1250-MI-XC-0S-0PD Multi Interface Drive (72V/25A), PROFINET/PROFIdrive installé 0150-5746 C1250-MI-XC-0S-0CM Drive à interface multiple (72V/25A), EtherNet/IP CIP Sync installé 0150-5747 C1250-MI-XC-0S-0LU Multi Interface Drive (72V/25A), LinUDP installé 0150-5748 C1250-MI-XC-0S-0PL Multi Interface Drive (72V/25A), POWERLINK installé 0150-5749 C1250-MI-XC-0S-0SC Multi Interface Drive (72V/25A), Sercos III installé 0150-5750 C1250-MI-XC-0S-0DS Multi Interface Drive (72V/25A), EtherCAT/CiA402 installé 0150-5751 C1250-MI-XC-0S-0CC Multi Interface Drive (72V/25A), CC-Link installé 0150-5752 Drives étalonnés Description Art. Non. C1250-MI-XC-0S-C00 Multi Interface Drive (72V/25A), Amplificateur de mesure calibré 0150-5592 C1250-MI-XC-1S-C00 Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Amplificateur de mesure calibré 0150-5590 C1250-MI-XC-1S-CPD Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Calibré, PROFINET/PROFIdrive installé 0150-5725 C1250-MI-XC-1S-CCM Drive à interface multiple (72V/25A), STO, calibré, EtherNet/IP CIP Sync installé 0150-5726 C1250-MI-XC-1S-CLU Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Calibré, LinUDP installé 0150-5727 C1250-MI-XC-1S-CPL Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Calibré, POWERLINK installé 0150-5728 C1250-MI-XC-1S-CSC Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Calibré, Sercos III installé 0150-5729 C1250-MI-XC-1S-CDS Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Calibré, EtherCAT/CiA402 installé 0150-5730 C1250-MI-XC-1S-CCC Multi Interface Drive (72V/25A), STO, Calibré, CC-Link installé 0150-5731 C1250-MI-XC-0S-CPD Multi Interface Drive (72V/25A), Calibré, PROFINET/PROFIdrive installé 0150-5739 C1250-MI-XC-0S-CCM Drive multi interface (72V/25A), Calibré, EtherNet/IP CIP Sync installé 0150-5740 C1250-MI-XC-0S-CLU Multi Interface Drive (72V/25A), Calibré, LinUDP installé 0150-5741 C1250-MI-XC-0S-CPL Multi Interface Drive (72V/25A), Calibré, POWERLINK installé 0150-5742 C1250-MI-XC-0S-CSC Multi Interface Drive (72V/25A), Calibré, Sercos III installé 0150-5743 C1250-MI-XC-0S-CDS Multi Interface Drive (72V/25A), Calibré, EtherCAT/CiA402 installé 0150-5744 C1250-MI-XC-0S-CCC Multi Interface Drive (72V/25A), Calibré, CC-Link installé 0150-5745 Il existe des Drives avec une certaine interface préinstallée. Sur les Drives -MI, toutes les interfaces disponibles peuvent néanmoins être installées. Cela peut se faire lors de l'installation du micrologiciel. NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 21 / 30 Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR 16.2 Accessoires Accessoires Description Art. Non. DC01-C1X00-0S/X1/X4 Jeu de connecteurs Drive pour C1X00-0S 0150-3527 DC01-C1X00-1S/X1/X4/X33 Jeu de connecteurs Drive pour C1X00-1S 0150-3528 DC01-C1X00/X1 Connecteur Drive pour l'entrée PWR 72 VDC 0150-3525 DC01-C1X00/X2 Connecteur Drive Phases du moteur 0150-3526 DC01-Signal/X4 Connecteur Drive 24 VDC & Logique 0150-3447 DC01-Sécurité/X33 Sécurité du connecteur Drive 0150-3451 Convertisseur USB-RS232 isolé Convertisseur USB RS232 isolé avec câble de configuration 0150-2473 Convertisseur USB-série isolé Convertisseur USB RS232/422/485 isolé 0150-3120 Service de réétalonnage Calibration Drive Series C1200 (Calibration des entrées analogiques sur X4 des Drives C1250-xx-XC-xS-Cxx) 0150-4164 Alimentations compatibles Art. Non. S02-72/1000 Alimentation 72 V/1000 W, 3x400-480 VAC 0150-4535 S01-72/1000 Alimentation 72 V/1000 W, 3x340-550 VAC 0150-1872 S01-72/500 Alimentation 72 V/500 W, 1x120/230 VAC 0150-1874 S01-24/500 Alimentation 24 V/500 W, 1x120/230 VAC 0150-2480 S01-48/300 Alimentation 48 V/300 W, 1x120/230 VAC 0150-1941 S01-48/600 Alimentation 48 V/600 W, 1x120/230 VAC 0150-1946 T01-72/420-Multi T-Supply 72 V / 420 VA, 3x230/400/480 VAC 0150-1869 T01-72/900-Multi T-Supply 900 VA, 3x230/400/480 VAC 0150-1870 T01-72/1500-Multi T-Supply 1500 VA, 3x230/400/480 VAC 0150-1871 T01-72/420 -1ph T-Supply 420 VA, 1x208/220/230/240 VAC 0150-1859 Les éléments en gras sont des accessoires fortement recommandés ! Les connecteurs doivent être commandés séparément et ne sont pas fournis avec le Drive ! Utilisez le 0150-2473 (convertisseur USB RS232 isolé) pour la configuration ! Page 22 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR 17 Certifications internationales Certifications L'Europe ROYAUME-UNI IECEE SCHÉMA CB États-Unis / Canada NTI AG / LinMot Voir chapitre 17.3 Déclaration de conformité de l'UE Marquage CE Voir chapitre 17.4 Déclaration de conformité du Royaume-Uni Marquage UKCA Ref. Certif. CH-11687 Tous les produits marqués de ce symbole sont testés et listés par Underwriters Laboratories et les installations de production sont contrôlées trimestriellement par un inspecteur UL. Ce marquage est valable pour les États-Unis et le Canada et facilite la certification de vos machines et systèmes dans ces régions. Numéro de fichier E316095 UL 508C Équipement de conversion d'énergie CSA C22.2 Équipements de contrôle industriel Voir chapitre 17.2 UL Listing Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 23 / 30 Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR 17.1 IECEE CB SCHEME - Certificat d'essai CB Page 24 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives NTI AG / LinMot C1250-MI Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI FR Page 25 / 30 Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR Résumé de la conformité avec les différences nationales et de groupe (liste des pays concernés) : Le produit répond aux exigences des normes EN correspondantes Pays concernés : CENELEC EN IEC 61800-3:2018 EN 55011:2016+A1:2017+A11:2020+A2:2021 classe A EN 55032:2015+A1:2020+A11:2020 classe A EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 Résumé de la conformité avec d'autres normes CEI : Le produit répond aux exigences des normes CEI supplémentaires suivantes : CISPR 11:2015 classe A CISPR 11:2015/AMD1:2016 classe A CISPR 11:2015/AMD2:2019 classe A CISPR 32:2015 classe A CISPR 32:2015/AMD1:2019 classe A IEC 61000-3-2:2018 (ed.5) IEC 61000-3-2:2018/AMD1:2020 IEC 61000-3-3:2013 (ed.3) IEC 61000-3-3:2013/AMD1:2017 IEC 61000-3-3:2013/AMD2:2021 Page 26 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR 17.2 UL Listing NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 27 / 30 Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR 17.3 Déclaration de conformité de l'UE Marquage CE NTI AG / LinMot ® Bodenaeckerstrasse 2 8957 Spreitenbach Suisse Tél : +41 (0)56 419 91 91 Fax : +41 (0)56 419 91 92 déclare sous sa seule responsabilité la conformité des produits : • Drives de la série C1250-MI-XC-xS-xxx avec la directive CEM 2014/30/EU. Application de normes harmonisées : • • EN 61800-3:2004 + A1:2012 EN 61800-3:2018 Conformément à la directive CEM, les appareils répertoriés ne sont pas des produits indépendants. La conformité à la directive exige l'installation correcte du produit, le respect des guides d'installation spécifiques et de la documentation du produit. Ceci a été testé sur des configurations de systèmes spécifiques. Les consignes de sécurité des manuels doivent être prises en compte. Le produit doit être monté et utilisé en stricte conformité avec les instructions d'installation contenues dans le guide d'installation, dont une copie peut être obtenue auprès de NTI AG. Entreprise : NTI AG Spreitenbach, 04.08.2022 ---------------------------------------------------Dr. Ronald Rohner / CEO NTI AG Page 28 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot Guide d'installation Servo Drives C1250-MI FR 17.4 Déclaration de conformité du Royaume-Uni Marquage UKCA NTI AG / LinMot ® Bodenaeckerstrasse 2 8957 Spreitenbach Suisse Tél : +41 (0)56 419 91 91 Fax : +41 (0)56 419 91 92 déclare sous sa seule responsabilité la conformité des produits : • Drives de la série C1250-MI-XC-xS-xxx avec le règlement CEM S.I. 2016 No. 1091. Application des normes désignées : • • EN 61800-3:2004 + A1:2012 EN 61800-3:2018 Conformément à la réglementation CEM, les appareils répertoriés ne sont pas des produits utilisables de manière indépendante. La conformité au règlement exige l'installation correcte du produit, le respect des guides d'installation spécifiques et de la documentation du produit. Ceci a été testé sur des configurations de systèmes spécifiques. Les consignes de sécurité des manuels doivent être prises en compte. Le produit doit être monté et utilisé en stricte conformité avec les instructions d'installation contenues dans le guide d'installation, dont une copie peut être obtenue auprès de NTI AG. Entreprise : NTI AG Spreitenbach, 23.03.2022 ---------------------------------------------------Dr. Ronald Rohner / CEO NTI AG NTI AG / LinMot Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI Page 29 / 30 TOUS LES MOUVEMENTS LINÉAIRES À PARTIR D'UNE SEULE SOURCE Europe / Asie Siège Siège de l'Amérique du Nord et du Sud NTI AG - LinMot et MagSpring Bodenaeckerstrasse 2 CH-8957 Spreitenbach Suisse LinMot USA Inc. N1922 State Road 120, Unit 1 Lake Geneva, WI 53147 ÉTATS-UNIS Vente / Administration : +41 56 419 91 91 office@linmot.com Vente / Administration : 262.743.2555 usasales@linmot.com Support technique : +41 56 544 71 00 support@linmot.com Support technique : 262.743.2555 usasupport@linmot.com Web : https://www.linmot.com Web : https://www.linmot-usa.com Visitez le site https://linmot.com/contact/ pour trouver un distributeur près de chez vous. Page 30 / 30 Doc-No. 0185-1175-F_1V10_IG_Drives_C1250-MI NTI AG / LinMot