Daiwa TANACOM 750 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Manuel du propriétaire Daiwa TANACOM 750 - Télécharger et lire en ligne | Fixfr
MODE DʼEMPLOI
Merci d’avoir acheté ce moulinet TANACOM 750. Lisez attentivement ce manuel
pour utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre ce moulinet. Conservez
précieusement ce manuel pour vos utilisations futures.
Référence
Index
Précautions
Notice de sécurité
1
Alimentation
Connecter le moulinet avec la source dʼalimentation
Batterie
Vérification de la batterie
2
Précautions dʼemploi
A propos du compteur et de lʼécran
3
Procédures de maintenance
4,5
A propos de la maintenance
4
Procedures de maintenance
4
Utilisation et maintenance du cordon dʼalimention 5
Maintenance du cordon
5
Autres points de maintenance
5
Noms des boutons et écran
6,7
Noms et fonction des pièces
8,9
Données dʼenregistrement
Longueur connue-----(P1)
Backing------------------(P2)
Backing-2---------------(P3)
10-15
10,11
12,13
14,15
Enregistrement des fonctions
16-30
1. Mode enregistrement
16,17
Comment enregistrer les fonctions les plus utiles
2. Avant de pêcher
18
Enregistrer la profondeur à partir de la surface
En cas de rupture de la ligne.....
3. Fonction ʻArrêt automatiqueʼ
19
Enregistrer la fonction ʻArrêt automatiqueʼ
Arrêt automatique
4. Déroulement de la ligne
20
Déroulement de la ligne
5. Réglage de la vitesse de remontée par palier
21
Sélection de la vitesse
6. Inversion du compteur
22
Inversion du compteur
7. Dandine (Jerk)
23-25
Dandine (Jerk)
23
24,25
Dandine/Jigging
8. Indication de vitesse de bobinage
26
Vitesse de récupération
9. Temps restant avant arrêt automatique
27
Temps restant jusquʼà lʼarrêt automatique
10. Réglages option ʻfeederʼ
Remontée automatique
Durée
11. Révision
Révision
28,29
28
28,29
30
Fixation de lʼétrier
31
Fonctions utiles
Alarmes diverses
Eclairage de lʼécran
Coupure de lʼécran
32
Caractéristiques techniques
Liste de specifications
Compteur
33
Liste des pièces
34
Disfonctionnements
35
Précautions
Attention
Danger
Notice de sécurité
1. Prenez soin de ne pas vous pincer avec le guide fil, cela peut entraîner des
disfonctionnements du moulinet.
1. Si votre plomb est accroché au fond, couper le fil plutôt que de tirer avec la canne.
2. Conserver le moulinet dans un endroit sec après utilisation et séchage
3. Ne pas faire tomber le moulinet pour éviter des dégâts importants.
4. Ne pas toucher le fil pendant le bobinage. Vous pouvez vous couper gravement.
5. Utiliser ce moulinet uniquement pour la pêche.
6. Prenez soin de ne pas vous tâcher avec graisse de moulinet.
7. Ne pas utiliser de câble acier comme ligne principale.
1. Lorsque vous utilisez une source électrique différente de la batterie, prenez garde
d’utiliser le bon voltage et la bonne puissance, sinon le moulinet peut chauffer et vous
occasionner des brûlures.
1. Ne pas toucher la bobine pendant sa rotation.
2. Le réglage du frein doit se faire avec la fonction ‘bobinage automatique’ en position
‘OFF’
1. Il est recommandé de ne pas démonter le moulinet vous-même. Demandez conseil à
votre revendeur ou auprès du fabricant.
Ne jamais bobiner la ligne entièrement
L’enroulement complet de la ligne peut provoquer des erreurs de synchronisation et endommager la manette
d’enroulement. Si tel est le cas, vous devriez dévider la ligne et garnir à nouveau votre moulinet.
Après chaque utilisation, fixez votre ligne sur l’attache pour éviter un enroulement total par erreur.
ligne
bout de la ligne
agrafe
attache fil
1
Alimentation
Connecter le moulinet avec la source dʼalimentation
1. Relier les clips à la batterie: Rouge sur le (+) et Noir, sur le (-)
2. Connecter ensuite au moulinet. Lʼécran affiche alors les points
suivants :
Rouge
Noir
ajuster lʼencoche
avec la prise
0.5 sec
Attention
1.Une fois le moulinet connecté à la batterie, la sauvegarde de la mémoire est disponible
pendant 15 minutes. Cette indication ne figure pas sur l’écran.
Batterie
Ce moulinet est conçu pour fonctionner avec une batterie 12V.
Le voltage fourni par le bateau peut être instable et provoquer des
arrêts du moulinet ; Il est recommandé dʼutiliser une batterie
destinée à cet usage.
Pour faire bon usage des fonctions du moulinet électrique
utiliser la batterie adéquate.
Attention
Vérifications importantes avant le départ.
1. Assurez-vous que votre batterie est bien chargée avant le départ.
2. Vérifier que le bateau peut vous procurer le bon voltage si besoin. (raccordements,
câbles, prises, etc.…)
3. L’oxydation des connecteurs peut empêcher le bon fonctionnement. Bien nettoyer les
prises avant utilisation.
Vérification de la batterie
Une fois la batterie connectée, des diodes lumineuses clignotent
sur la partie basse de lʼécran si le voltage est inférieur à 9V. Si
ces diodes clignotent alors que le moteur nʼest pas en marche,
cʼest que le voltage nʼest pas suffisant. Dans ce cas, utiliser une
batterie en pleine charge.
2
Voltage: 8.5V
Precautions d’emploi
1. Eviter de secouer la canne en cas d’accrochage. Couper le fil
en vous protégeant les mains.
2. Stocker le moulinet dans un endroit sec après entretien.
Desserrer le frein
3. Manipuler avec précautions pour éviter une chute qui pourrait
endommager votre moulinet.
4. Ne pas utiliser de câble acier comme ligne principale.
1
2
Frein étanche
Moins
A propos du compteur et de l’écran
Les conditions suivantes rendent la lecture de l’écran difficile.
1. Avec l’utilisation de lunettes polarisantes.
2. Par un température inférieure à 10° l’hiver, ou par forte
température (+60°)
3. Selon l’angle de la lumière la lecture peut être imprécise, cela
n’affecte pas le bon fonctionnement du moulinet.
3
Procédures de maintenance
A propos de la maintenance
C’est un moulinet lavable. Le rincer après chaque utilisation
Procedures de maintenance
1. Laver le moulinet avec une éponge douce et un détergent
comme ceux utilisés pour la vaisselle. (Ne pas utiliser un
détergent synthétique).
Ne pas utiliser de produits autres que des détergents neutres.
2. Rincer le détergent sous l’eau. Bien rincer la bobine pour bien
enlever les dépôts de sel. (Utiliser une eau en dessous de 30° ).
3. Bien sécher le moulinet.
*Desserrer le frein lors du stockage.
*Faites en sorte de bien vider toute l’eau qui s’accumule
facilement dans le bouton de la poignée.
Attention
1. Evitez impérativement de laver le moulinet en le
trempant dans l’eau ou avec de l’eau de mer.
2. Ne pas utiliser de solvants organiques comme le
benzène.
3. Ne pas utiliser de brosse métallique et de poudre à
polir.
4. Évitez absolument de lubrifier le
trou de drainage.
Trou de drainage
4
Procédures de maintenance
Utilisation et maintenance du cordon dʼalimention
Suivre les règles ci-dessous.
Ne pas tenir ou porter
le moulinet par le
câble.
Ne pas enrouler le
câble autour du
moulinet.
Ne pas mettre le câble
sous lʼeau.
Ne pas poser de
choses lourdes sur le
câble.
Maintenance du cordon
- Essuyer le cordon avec un chiffon humide et bien sécher.
- Sécher tout particulièrement les connecteurs sans leur protection
- Graisser les raccords lorsquʼils sont bien secs.
- Stocker le câble débranché du moulinet.
Débrancher en tirant sur le raccord et
non sur le câble.
Graisser les parties A et B.
A
B
Autres points de maintenance
- Ce moulinet est un instrument de précision qui utilise un circuit électrique et un moteur. Ne pas démonter le
moulinet par vous même.
- Bien remettre le capuchon de protection au niveau de lʼalimentation électrique du moulinet.
- Un cordon endommagé peut causer un court circuit. Remplacer le cordon tous les deux ans.
5
Noms des boutons et écran
1
BOUTON MODE
2
BOUTON RESET
3
BOUTON INVERSION
DE COMPTEUR
REMONTÉE
4 BOUTON
PAR PALIER/JERK
5 ECRAN MODE PARAMETRES
6 Indicateur de profondeur
7 Compteur inversé (indication
de puissance, temps de
remontée, compteur)
8 Indicateur de ‘jerk’
9 Fonction ‘feeder’
(vitesse de bobinage)
6
Noms des boutons et écran
1 BOUTON MODE
On peut accéder à toutes les fonctions de l’écran avec le bouton Mode.
- en appuyant sur le bouton mode, toutes les fonctions défilent.
- Une pression continue sur ce bouton, renvoie à l’écran de profondeur.
- Le changement de mode ne peut s’effectuer pendant l’enroulement de la ligne
2 BOUTON RESET
Ce bouton remet à zéro la profondeur.
Appuyer sur ce bouton avant de commencer à pêcher. La remise à zéro de la profondeur est utilisée pour faire
fonctionner l’arrêt automatique, le signe suivant
apparaît. L’enregistrement par défaut de l’arrêt
automatique est de 2 mètres.
Ceci pour prévenir les erreurs de remise à zéro. Ne pas rester appuyé longtemps, hormis en cas de ligne cassée.
3 BOUTON INVERSION DE COMPTEUR
Appuyer sur ce bouton remet le compteur dans la position basse de l’écran.
- Ceci vous laisse voir précisément et facilement la profondeur de pêche.
- Le timer ‘pêche au feeder’ reprend après une nouvelle pression sur ce bouton.
4 BOUTON REMONTÉE PAR PALIER/JERK
On peut sélectionner ‘remontée par palier’ ou ‘jerk’ à partir de ce bouton.(Il est indispensable de choisir l’un des deux)
Remontée par palier
- Ce bouton ne sert qu’à la remontée. Cette fonction est utile pour remonter la ligne détendue et la rendre plus attractive.
- La vitesse de remontée peut être changée dans l’écran mode paramétrages. (Le réglage de la vitesse par défaut est à 15m/mn)
Jerking
- le Jerking peut être actif ou non (ON/OFF).
- Appuyer sur ce bouton active le ‘Jerk’ le signe apparaît dès le début du ‘jerk’.
- Appuyer une autre fois stoppe le ‘Jerk’.
5 ECRAN MODE PARAMETRES
- Cet écran permet de changer le paramétrage de chaque fonction..
- ces fonctions sont disposées sur l’écran comme suit.(La vitesse N°15 est enregistrée par défaut mais elle peut
être ajustée de 0àHI)
écran
Fonctions
la fonction pêche au feeder démarre
Auto feeder en marche. Eteint par défaut.
Une pression sur ‘RESET’ laisse cette
indication apparaître et signale le
fonctionnement de l’arrêt automatique.
6 Indicateur de profondeur
- Donne la profondeur depuis la surface.
7 Compteur inversé (indication de puissance, temps de remontée, compteur)
- Ce compteur indique la profondeur depuis le fond ou à partir d’une certaine profondeur.L’écran ne peut pas être éteint.
- On ne peut pas arrêter le compteur pendant son fonctionnement.
- Une fois la remontée enclenchée et le moulinet en action, le compteur indique le temps restant avant l’arrête
automatique (en minutes et en secondes)
8 Indicateur de ‘jerk’
- Visible seulement pendant la fonction ‘jerk’.
- Clignote pendant l’action.
9 Fonction ‘feeder’ (vitesse de bobinage)
- La fonction apparaît quand le moteur est arrêté.
- En utilisant le bras de levier, le niveau de puissance de remontée est indiqué.
- Pendant la remontée, le temps restant avant l’arrêt automatique s’affiche.
(La vitesse de récupération peut être desactivée)
7
Nom et fonction des pièces
Réglage de la bobine
fort
faible
Levier de puissance
Moins
Plus
Frein étanche
Embrayage
Guide fil
Accessoires
Cordon
Aiguille passe-fil
8
Etrier de canne
Nom et fonction des pièces
1 Réglage de la bobine
- Le réglage de la bobine permet de maintenir une tension suffisante pour éviter les perruques ou les ‘relâchés’
brusques en laissant dévider le montage en action de pêche.
2 levier de puissance
- Le bras de levier permet d’ajuster la puissance et la vitesse de récupération sur 32 positions.
- appuyer sur le levier augmente la vitesse .
- tirer sur le levier diminue la vitesse.
- Quand le levier est positionné sur OFF, il est impossible de démarrer l’enroulement. Si vous le laissez sur OFF
une alarme se déclenche.
- ce levier est utilisé pour le réglage des chiffres des différents paramètres de l’écran
3 Frein étanche
- Ajuster le frein étoile selon la ligne utilisée pour éviter une rupture de la ligne.
(1) Régler le frein une fois le moulinet monté sur la canne.
(2) Régler le frein avec l’embrayage enclenché et en tirant sur la ligne.
4 Embrayage
- En tournant la manivelle, on enclenche l’embrayage.
- position ON > L’enroulement peut démarrer.
- position OFF > la bobine est débrayée, la ligne est libre pour la descente.
5 Guide fil
- Passer la ligne dans le guide fil pour obtenir un enroulement régulier sur la bobine.
(Il est possible que le fil ne s’enroule pas régulièrement en fonction de certaines circonstances par exemple
l’écart entre le guide fil et la ligne. Dans ce cas vous pouvez ajuster la régularité du bobinage avec le doigt.)
6 accessoires
- Cordon
- Aiguille passe-fil
- Etrier de canne
9
Données dʼenregistrement (Longueur connue)
Cette méthode est utilisée quand les informations de longueurs sont disponibles. Lʼexemple
ci-dessous montre le bobinage de 600m de tresse N°8. (env.0.40mm).
1. Fixer la ligne comme indiqué précédemment.
1
Indicateur
Ligne
Bras de levier
2
2. Bras de levier positionʼOFFʼ.
Attache
3. Presser le bouton ʻMODEʼ pendant 5 secondes. Lʼécran
clignote et indique 0.0.
3
Assurez-vous que le frein est bien serré.
Indicateur de tension
4. Avec le frein au maximum, bobinez la ligne.
Lʼécran indique la tension de ligne lorsque vous augmentez la
puissance. Maintenez le niveau de tension entre 6 et 8.
4
MAX
Attention
1.Ne laissez pas frotter le fil contre la plaque de paume lorsque vous rembobinez cela risque
de rayer la protection.
2.Le moteur peut-être en surcharge en bobinant avec une forte tension au delà de 15mn.
Dans ce cas, le moteur s’arrêtera automatiquement. En cas d’arrêt soudain du moteur,
utiliser le mode manuel pour rembobiner la ligne et positionner la manette sur ‘OFF’.
3.Ce moulinet est réservé aux lignes de pêche PE. Les lignes de pêche en nylon ou
fluorocarbone risquant d’endommager la bobine, nous vous conseillons vivement de ne
pas les utiliser.
10
Données dʼenregistrement (Longueur connue)
5. Après le bobinage tirer la manette sur la position ʻOFFʼ.
5
OFF
1.Ne pas bobiner la ligne entièrement sur le moulinet, cela peut entraîner des erreurs de
calcul. Mettez en position ‘OFF’ puis finissez le garnissage manuellement.
Attention
Ne pas bobiner la ligne totalement
6. Pressez le bouton ʻRESETʼ pendant 2 secondes, lʼécran
indique alors ʻ500ʼ (enregistrement par défaut)
6
7. Entrer la longueur de la ligne à lʼaide du levier. Sur la figure de
7
droite, la longueur de la ligne est de 700M.
OFF
8. Presser ʻRESETʼ pendant 2 secondes pour activer lʼalarme.
Ce procédé complète la procédure et lʼécran indique ʻ0.0ʼ Si le
signe ʻErrʼ apparaît, appuyer une nouvelle fois le bouton ʻRESETʼ
et renouveler lʼopération.
11
8
MAX
Données d’enregistrement (Backing)
Pour une ligne de longueur supérieure à 100m et dont la longueur est connue.
1. Attacher le backing à la bobine en utilisant le ‘pin’ prévu à cet 1
Indicateur
effet sur la bobine. L’utilisation du guide fil rend la tâche plus
facile.
Backing
Bras de levier
2. Enrouler le backing.
2
Positionner le bras de levier sur ‘OFF’.
Attache
3. Relier le ‘backing’ à la ligne principale.
3
Ligne
Backing
Noeud
4. Presser ‘MODE’ pendant 5 secondes. L’écran indique 0.0.
4
5. Presser ‘MODE’ deux fois, ‘P2’ clignote alors.
5
‘P1’ clignote.
12
Données dʼenregistrement (Backing)
6. Bobiner les 100m de ligne.
6
Pousser le bras de levier et maintenir la tension entre 5 et 7.
MAX
Attention
1.Ne laissez pas frotter contre la plaque de paume lorsque vous rembobinez cela risque
de rayer la protection.
2. Le moteur peut subir une surcharge si vous bobiner avec une trop forte tension pendant
plus de 15mn. Dans ce cas le moteur s’arrête automatiquement.Cela ne peut se pr oduire
en action de pêche car le fil mouillé sert à refroidir le moteur. Si le moteur s’arrête,
bobiner manuellement ou positionner le bras de levier sur ‘OFF’ Bobiner à plus grande
vitesse avec moins de tension.
3.Ce moulinet est réservé aux lignes de pêche PE. Les lignes de pêche en nylon ou
fluorocarbone risquant d’endommager la bobine, nous vous conseillons vivement de ne
pas les utiliser.
7. Presser ʻRESETʼ 2 secondes.
ʻP2ʼ clignote et lʼécran indique à sa base ʻ50ʼ. Le compteur
augmente au fur et à mesure du bobinage.
7
8. Bobiner 50m de plus en conservant le même niveau de
tension.
9. Presser ʻRESETʼ 2 secondes.
9
Le compteur indique 100 sur lʼécran inférieur.
10. Bobiner les 50m restants à la même tension.
11. Presser ʻRESETʼ 2 secondes, lʼécran indique 0.0. Ceci est la
fin de la procédure. Si le signe ʻErrʼ apparaît, renouveler
lʼopération avec le bouton ʻMODEʼ.
Attention
11
1.Ne pas bobiner entièrement la ligne sur le moulinet cela peut entraîner un mauvais calcul
de la longueur ; Positionner le moulinet sur ‘OFF’ puis finir le bobinage manuellement
lorsque vous atteignez la fin de la ligne.
Au cas ou le sigle ʻErrʼ apparaît à lʼécran, utiliser le bouton ʻMODEʼ
SET pour réenregistrer les données.
13
Données d’enregistrement (Baking -2-)
Ce procédé sert à paramétrer la longueur de la ligne une fois le bobinage effectué. (Dans ce cas la
longueur de la ligne est supérieure à 100m et connue).
1. Connecter le moulinet à la batterie.
2. Appuyer pendant 5 secondes sur le bouton ‘MODE’ L’écran 2
affiche ‘P1’
3. Presser ‘MODE’ 3 fois et indiquer le mode ‘2’ pour le backing.
‘P3’ clignote sur le bas gauche de l’écran.
3
4. En utilisant les couleurs de la ligne, sortir 50m de ligne du
moulinet.
5. Presser ‘RESET’ pendant 2 secondes, l’écran indique ‘100’ sur 5
la partie inférieure.
14
Données d’enregistrement (Baking -2-)
6. Retirer à nouveau 50m de ligne du moulinet.
7. Presser ‘RESET’ pendant 2 secondes pour indiquer ‘100’ sur
la partie haute du compteur.
7
8. Bobiner alors les 100m de ligne sortis. Cela termine la
procédure.
Attention
1.Ne pas bobiner entièrement la ligne sur le moulinet, cela peut entraîner des erreurs de
données.
2. Dans certains cas, la longueur de ligne n’apparaît pas si elle est supérieure à 100m, en
utilisant cette méthode.
3.Ce moulinet est réservé aux lignes de pêche PE. Les lignes de pêche en nylon ou
fluorocarbone risquant d’endommager la bobine, nous vous conseillons vivement de ne
pas les utiliser.
Au cas ou le sigle ‘Err’ apparaît à l’écran, utiliser le bouton ‘MODE ’
SET pour réenregistrer les données.
15
Enregistrement des fonctions (1. Mode enregistrement)
Comment enregistrer les fonctions les plus utiles
1. Plusieurs fonctions sont disponibles dans l’écran ‘MODE’.
2. Utiliser le bras de levier et enregistrer à l’aide du bouton ‘MODE’.
1. En pressant le bouton ‘MODE’ l’écran passe à la fonction 1
suivante.
En maintenant le bouton ‘MODE’ appuyé, le défilement des
écrans est plus rapide.
Chaque indication peut être enregistrée à l’aide du bouton en
pressant le bouton ‘RESET’.
Pendant le déroulement de la ligne le bouton ‘MODE’ ne peut
pas être utilisé pour changer les données.
Bras de levier
Remontée courte / jerking
Bouton
‘MODE’
Jerking
Longueur du jerk
Bouton
‘MODE’
Vitesse de remontée
Bouton
‘MODE’
Temps de ‘Jerk’
Bouton
‘MODE’
Choix du jerk
Vitesse de remontée
Bouton
‘MODE’
(Chaque exemple est enregistré par défaut)
16
Enregistrement des fonctions (1. Mode enregistrement)
2
2. Utiliser le bras de levier pour afficher les nombres.
Bras de levier
Selon la position du bras de levier (du plus lent au plus rapide),
le défilement des numéros est plus ou moins rapide.
MAX
OFF
OFF
MAX
3. Presser ‘MODE’ pour compléter l’enregistrement.
3
Lorsque l’écran indique le mode suivant, l’enregistrement est
effectué.
Pour voir le compteur de profondeur plus rapidement, maintenir
le bouton ‘MODE’ appuyé.
En pressant le bouton ‘RESET’, tous les éléments reviennent à
leur valeur d’enregistrement par défaut. (Cette remise à zéro ne
s’applique pas aux enregistrements de pêche)
Bouton
‘MODE’
Bouton
‘MODE’
Déroulement
Bouton
‘MODE’
Choix du temps
Bouton
‘MODE’
Données
enregistrées
Profondeur
Presser simultanément le bouton
‘RESET’ et ‘MODE’ pendant 2
secondes
Longueur totale (km)
Total d’ heures de pêche (H)
Révision des données
Revision
17
Profondeur
Enregistrement des fonctions (2. Avant de pêcher)
Enregistrer la profondeur à partir de la surface
Avant de commencer à pêcher, assurez-vous que le compteur soit à zéro à partir de la surface de
l’eau. Ce point est important pour pêcher à la bonne profondeur.
1. Une fois la canne prête à pêcher, effectuer le branchement du
moulinet à la batterie.
2. Fixer la canne à sa position de pêche.
2
3. Une fois votre montage à la surface de l’eau, appuyer sur
3
‘RESET’ (La remise à ‘zéro’ se fait à la surface)
L’écran indique 0.0 et le sigle
Attention
clignote.
1.Lorsqu’une nouvelle ligne est bobinée ou si la ligne est serrée sur le moulinet, il peut y
avoir un écart entre la surface à l’écran et la surface réelle. Dans ce cas, ré initialiser la
profondeur à la surface.
En cas de rupture de ligne.....
- En cas de rupture, procéder comme suit:
- Rembobiner la ligne jusqu’au scion et appuyer sur ‘RESET’
pendant 3 secondes. L’écran indique 0.0 .
- A l’aide de cette procédure, l’enregistrement est corrigé.
- Excepté pour cette révision, ne pas utiliser cette procédure,
sinon le compteur ne sera pas précis.
18
Enregistrement des fonctions (3. Fonction ʻArrêt automatiqueʼ)
Enregistrer la fonction ʻArrêt automatiqueʼ
Vous pouvez enregistrer cette fonction à votre gré.
- Cet enregistrement permet dʼajuster lʼarrêt automatique, entre, 1m et 5m (tous les 10cm).
- Cette fonction est utile dans le cas de la pêche au ʻfeederʼ pour ajuster avec précision la longueur de ligne et
attraper directement le ʻfeederʼ en levant la canne.
- Selon lʼélongation de la ligne, il peut y avoir un écart de profondeur. Remettre le compteur à ʻzéroʼ à la surface.
1. Brancher le moulinet sur la batterie et presser ʻRESETʼ quand 1
le montage atteint la surface.
Lʼécran indique ʻ0.0ʼ
2. Ajuster la longueur de ligne à votre convenance pour attraper 2
le montage convenablement. Le dessin montre une longueur de
1m50.
Vérifications et changement de plomb, etc.
1.5m
Conseil pratique
3. A lʼenregistrement de la longueur, appuyer 2 secondes sur le 3
bouton ʻInverser compteurʼ.
Lorsqu’il clignote, cette procédure est terminée.
Le réglage par défaut est à 2m. Sans appuyer sur le bouton
ʻRESETʼ, le moulinet sʼarrêtera à la profondeur de 5m.
Lorsque le sigle
clignote, la procédure est enregistrée.
4. Lorsque vous voulez changer votre appât, attendez seulement
lʼarrêt du moulinet et levez votre canne.
Arrêt automatique
Le moulinet sʼarrête automatiquement près de la surface sans aucune intervention de
votre part.
- Cette fonction sʼapplique à tous les modes de pêche. Remontée à lʼaide du bras de levier,fonction ʻjerkʼ, avec un
feeder, avec remontée par paliers etc.…
- Une fois le montage prêt, remettre le compteur de profondeur à zéro à lʼaide du bouton ʻRESETʼ Le sigle
apparaît sur lʼécran.(Remise à ʻzéroʼ à la surface)
- Sans appuyer sur le bouton ʻRESETʼ, le bobinage sʼarrête à 5m de profondeur.
- En appuyant sur le bouton ʻRESETʼ, lʼalarme se déclenche tous les 2m à partir de 8m de profondeur et lʼarrêt automatique se fait à 2m.
- Quand lʼarrêt automatique est programmé, lʼalarme se déclenche tous les 2m à partir de 6m et lʼarrêt se fait à la profondeur enregistrée.
- Après lʼarrêt automatique, le bras de levier peut être utilisé jusquʼà 0.00. Cependant, au dessus de 0.0 le bras de
levier et la remontée par palier ne peuvent être utilisés tant que le bouton ʻRESETʼ nʼa pas été appuyé.
- Selon la gîte du bateau et le poids du plomb, lʼarrêt automatique peut être modifié. Dans ce cas il faut augmenter
la profondeur de lʼarrêt.
19
Enregistrement des fonctions (4. Déroulement de la ligne)
Déroulement de la ligne
Le moteur assiste la rotation de la bobine pendant le déroulement de la ligne.
- Le mécanisme s’enclenche à partir de 2m50 après
l’enregistrement de la profondeur de l’arrêt automatique.
- La bobine débute sa rotation pour éviter le bouclage, une fois le
moulinet enclenché.
- La vitesse de descente est adjustable de ‘lent’ à ‘rapide’ (32
niveaux disponibles). Vous pouvez programmer la vitesse à
l’aide du bouton ‘MODE’
1. Presser ‘MODE’ pour visualiser la vitesse de descente.
La vitesse augmente en appuyant sur le bras de levier.
2. Presser ‘MODE’ 3 fois pour faire apparaître 0.00 au compteur,
(Ajustement du
déroulement
de la ligne)
pour confirmer.
LLe sigle ‘
’ apparaît, la lampe clignote.
Pendant le déroulement de la ligne, la vitesse ne peut pas être
modifiée.
(Ajustement sur la
position 5)
20
OFF
Enregistrement des fonctions (5. Réglage de la vitesse de remontée par palier)
Sélection de la vitesse
1. Presser le bouton ‘MODE’.
1
2. Presser le bouton ‘MODE’ une nouvelle fois.
2
Si le signe
apparaît, pousser le bras de levier ou appuyer
sur le bouton ‘RESET’ pour obtenir l’écran ci-contre.
La programmation de la remontée par palier est accessible.
3. Etablir la vitesse à l’aide du bras de levier.
3
Conseil pratique
Lorsque la puissance est à son maximum, en
appuyant sur le bouton ‘remontée par palier’ le
moteur s’adapte immédiatement au mode
choisi.
4. En pressant le bouton ‘MODE’ on retourne à l’indication de 4
profondeur.
1.Pendant la remontée par palier, la vitesse n’est pas indiquée.
Attention
21
(l'illustration correspond au
cas du réglage sur 5)
Enregistrement des fonctions (6. Inversion du compteur)
Inversion du compteur
Deux compteurs valent mieux qu’un! Ce moulinet peut indiquer la profondeur à partir de la surface et
à partir du fond.
L’inversion du compteur est inactive par défaut. Il faut d’abord l’activer (voir page 26).
L’exemple suivant montre pour une profondeur totale de 100m, la position du poisson à 94m de la surface et à 6m
du fond.
1. Libérer la ligne vers le fond.
1
OFF
2. Une fois au fond, enclencher le moulinet et faire un tour de
manivelle.
ON
3. Après avoir bobiné le surplus de ligne, appuyer sur le bouton
‘INVERSION DU COMPTEUR’ et rembobiner 6m de ligne.
En pressant le bouton d’inversion du compteur, la partie basse est
mise à zéro. Bobiner jusqu’à la hauteur souhaitée.
Conseil pratique
En pressant le bouton d’inversion du
compteur, le calcul commence et la position
de pêche est précise.
22
3
Enregistrement des fonctions (7. Dandine (Jerk))
Dandine (Jerk)
Cette fonction est pratique pour laisser le moulinet agir seul.
Après avoir effectué votre choix, appuyer sur le bouton ‘remontée par palier/jerk’ la fonction démarre.
Il est possible de modifier la vitesse du jerk à l’aide du bras de levier.
1. Presser le bouton ‘MODE’ pour accéder à la fonction.
1
(Lorsque le mode ‘jerk’ est sélectionné, la fonction de remontée
par palier est inactive.)
Remontée/Jerk
2
2. Le mode de ‘jerk’ est sélectionné à l’aide du bras de levier.
Quatre modes différents sont disponibles.
Les indications apparaîssent dans l’ordre suivant;
Etapes 1.2.3 – Longueur (m) - Temps d’arrêt (sec.) - Position (m)
3. En appuyant sur le bouton ‘MODE’ l’écran suivant apparaît et 3
l’enregistrement précédant est confirmé.
Ecart entre chaque Jerkng
4. Enregistrer les autres fonctions, longueur, temps d’arrêt, et
position (m) de la même façon.
En appuyant sur le bouton ‘remontée par palier/jerk’ pendant
l’enregistrement, l’écran indique la profondeur et le jerk débute.
Un appui long sur le bouton ‘MODE’ laisse apparaître l’écran de
profondeur plus rapidement.
5. Après pression sur le bouton ‘remontée lente/jerk’ l’utilisation 5
du bras de levier entraîne le démarrage de l’action.
La vitesse est contrôlée avec le bras de levier.
Au démarrage, le sigle
clignote.
Une nouvelle pression sur le bouton arrête l’action.
23
Temps d’arrêt
Position
Enregistrement des fonctions (7. Dandine (Jerk))
Dandine/Jigging
Vous pouvez sélectionner différents types de jerk. (voir pages précédentes)
- En pressant le bouton ʻJerkʼ la fonction se déclenche et le signe
apparaît. Appuyer une autre fois, arrête
le jerk. Le levier de puissance règle la vitesse de jerk.
- Le bras de levier permet un changement rapide de vitesse de ʻJerkʼ
- Si un poisson mord pendant lʼaction de ʻjerkʼ : lʼarrêt est immédiat si le bras de levier est sur la position ʻOFFʼ.
Ensuite le rembobinage normal sʼeffectue à lʼaide du bras de levier.
- Voir schéma page 16.
1. Position
Vous pouvez sélectionner le nombre dʼétapes.
(Choix idéal)
Tableau principal
Une étape
Deux étapes
Trois étapes
A
A
A
B
B
B
Le tableau 123 par défaut est la méthode pour laquelle le nombre
dʼétapes est sélectionné automatiquement par lʼordinateur du
moulinet.
2. Longuer du ʻjerkʼ
Vous pouvez sélectionner la longueur de ligne enroulée pendant
un ʻjerkʼ. Selon le poids du plomb, la vitesse de remontée, la
longueur du jerk peut être déréglée.
Le choix de la longueur est de 50cm minimum à 10m maxi (par
tranches de 50cm).
24
(meilleur choix)
Enregistrement des fonctions (7. Dandine (Jerk))
3. Temps d’arrêt
Vous pouvez choisir le temps d’arrêt entre deux jerks. Ce temps
est établi en secondes.
Exemple)
Trois étapes toutes
les 5 secondes.
Trois étapes
(Choix ideal)
Temps: 5 sec.
Trois étapes
Temps: 5 sec.
(L’écran montre
un intervalle de 5s)
- Si le temps sélectionné est plus long que le temps pour la pêche au feeder, c’est ce
dernier qui prend la priorité.
Attention
4. Position du jerk
La position de profondeur de ‘Jerk’ se fait selon votre choix. La
profondeur est ajustable mètre par mètre. Si la position est à
zéro, le jerk s’effectuera jusqu’à l’arrêt automatique.
Exemple)
(Choix ideal))
Position à 20m.
Temps: 5 sec.
Temps: 5 sec.
Plage de jerk
20m
25
(L’écran montre
une plage de Jerk
de 20 mètres)
Enregistrement des fonctions (8. Indication de vitesse de bobinage)
Vitesse de récupération
Enregistrée par défaut, la partie basse de l’écran indique la vitesse de récupération.
L’écran pêche au feeder indique le temps restant jusqu’à l’arrêt
automatique. (P27)
Les indications du compteur peuvent être changées et indiquer la
vitesse de récupération.
L’unité de mesure est en m/mn.
Exemple) 100 m/mn
1. Presser ‘MODE’ pour faire apparaître l’indicateur de vitesse. 1
L’écran indique
.
L’inversion de compteur est sur ‘OFF’ par défaut.
2
2. Enclencher le bras de levier.
3. Presser ‘MODE’ pour accéder au prochain enregistrement.
3
4. Presser le bouton ‘MODE’ 3 fois pour afficher la profondeur. Le
4
compteur de profondeur démarre sa fonction.
26
Enregistrement des fonctions (9. Temps restant avant arrêt automatique)
Temps restant jusqu’à l’arrêt automatique
Deux compteurs valent mieux qu’un! Ce moulinet peut indiquer la profondeur à partir de la surface et
à partir du fond.
Quand le moulinet est programmé pour indiquer la vitesse de
récupération, l’écran indique le temps restant avant l’arrêt.
Cependant l’écran disparaîtra environ 5 secondes avant
d’atteindre la position ‘Auto-stop’
Cette fonction marche si le temps restant est de moins de 7mn,
alors le cercle clignote partiellement.
Exemple)
Pour récupérer 50m de ligne
jusqu'à l’arrêt, il faut 29 secondes à
80m/mn.
(Exemple d’indication)
- Les signes indiquent les secondes.
- Chaque segment représente une minute.
Temps restant: 2 mn30 sec
Temps restant: 5 min 30 sec
- Si vous ne souhaitez pas voir le temps restant avant ‘l’arrêt
automatique’, positionnez le compteur de profondeur sur ‘ON’
(voir page 26)
- Vous ne pouvez pas obtenir seulement le temps restant avant
d’atteindre la position ‘arrêt automatique’.
27
Enregistrement des fonctions (10. Réglages option ‘feeder’)
Remontée automatique
Au bout de quelques secondes, le moulinet commence à rembobiner automatiquement.
- Après un pré enregistrement et au bout de 5mn, le moulinet
commence la remontée automatique.
- Une fois réglé, le ‘timer’ indique
sur l’écran. Pour quitter,
remettre à zéro.
- La présélection peut-être confirmée en utilisant le bouton
d’inversion du compteur.
- En dehors d’une position de la ligne à +20m ou -20m, les
fonctions d’indicateur de profondeur ne sont plus actives.
(Dans ce cas le ‘timer’ est programmé à 5mn)
1. Presser ‘MODE’ pour accéder à l’enregistrement du timer.
1
Le signe
apparaît sur l’écran. Le réglage par défaut est de
zéro minute ou
.
Le ‘timer’ permet de pêcher efficacement, car
le moulinet fonctionne au bon moment.
Conseil pratique
2. Utiliser le bras de levier pour établir le nombre de minutes.
(La figure ci-contre est positionnée sur 3mn.)
28
2
Enregistrement des fonctions (10. Réglages option ʻfeederʼ)
3
3. Appuyer 2 fois sur ʻMODEʼ.
- Lʼécran dʼindication de profondeur apparaît, la procédure est
enregistrée.
- Le signe
est visible sur lʼécran.
- Lʼenregistrement du temps peut-être vérifié en pressant le
bouton ʻinversion du compteurʼ.
- Un appui long sur le bouton ʻMODEʼ permet de revenir
rapidement à lʼécran initial.
4. Quand le temps est atteint, le moulinet commence à embobiner
à la vitesse maximum.
Lʼalarme se déclenche alors.
Durée
Cette fonction est très utile pour effectuer le bon timing.
- On obtient lʼindication du temps passé après la présentation du
montage. Elle peut être utilisée pour pêcher au feeder, en mode
jerk ou pour enrouler la ligne.
- Le timer sʼactive à partir de 7m sauf si la zone de pêche est
mémorisée.
Le temps est calculé en secondes si le temps restant est inférieur
à 60 secondes, en minutes si le temps restant est supérieur à
60 secondes.
Le compteur indique dʼabord les secondes,
puis après 60 secondes, les minutes.
Le cadre externe représente 10
secondes par segment.
1. En inversant le compteur, le timer repart à 0.0.
Attention
29
Enregistrement des fonctions (11. Révision)
Révision
Vous pouvez réviser les enregistrements lorsque le compteur n’indique pas la bonne profondeur
correspondante avec les repères de couleur sur la ligne.
L’exemple ci-contre montre le cas ou le compteur indique 103m
alors que les repères de couleur couleurs de ligne indiquent
100m.
1. Presser 6 fois le bouton ‘MODE’ pour afficher le temps total de
1
2. Presser ‘MODE’ et ‘RESET’ en même temps pendant 2
2
pêche et la longueur totale de fil bobiné.
secondes.
Vous avez accès à l’écran de révision.
3. Pousser le bras de levier jusqu’a la position 100.0.
3
(Occasionnellement le chiffre exact est difficile à obtenir.)
OFF
MAX
4. Une fois atteint le chiffre 100.0, presser ‘MODE’ pour revenir à
l’écran de profondeur.
Avec cette procédure l’inversion de compteur est remise à zéro.
Sur l’écran de révision, en appuyant sur ‘RESET’ on revient aux
valeurs non révisées.
30
4
Fixation de l’étrier
Si vous utiliser une lourde charge, il est recommandé d’utiliser l’étrier pour maintenir le moulinet
solidement sur la canne. L’étrier accepte un diamètre de 25mm à 34mm
1. Insérer la patte de fixation et la serrer fermement à laide des
écrous.
1
Boulon
Ecrou
Serrer
Clef plate
2. Maintenir la canne sur la patte et fixer l’étrier (voir dessin).
2
Canne
Etrier
Ecrou
Rondelle
*Utilisez le collier uniquement avec des
cannes d’un diamètre inférieur à 25mm.
- Si les écrous sont trop serrés vous pouvez endommager la canne selon le matériau,
spécialement des matériaux composites. Serrer selon le produit utilisé.
Attention
31
Fonctions utiles
Alarmes diverses
De nombreuses informations sont disponibles via l’alarme.
Alarme du bras de levier
- Le bras de levier en position ‘Maxi’ et en position ‘OFF’ déclenche l’alarme.
Alarme ‘Arrêt automatique’
- Pendant la remontée, l’alarme se déclenche tous les 2m, à partir de 6m. A l’arrêt final, l’alarme émet un long
signal sonore.
Alerte de profondeur de pêche
- L’alarme se déclenche tous les 2m, 6m avant d’atteindre la profondeur de pêche programmée. Un signal
sonore long est émis une fois la profondeur atteinte.
(Tant que le ligne n’a pas atteint 6m à partir de la profondeur mémorisée, l’alarme ne se déclenche pas.)
Bip sonore
- Chaque pression sur un bouton déclenche un signal sonore qui confirme la manipulation.
Alarme en cas de survoltage
- En cas de survoltage, l’alarme se déclenche en continu. Déconnecter immédiatement le moulinet.
Alarme du timer
- La remontée en pêche au feeder est signalée par une alarme.
Eclairage de l’écran
L’éclairage de l’écran favorise la lecture tôt le matin ou en pêchant la nuit.
L’éclairage de l’écran favorise la lecture tôt le matin ou en pêchant
la nuit.
- Tant que le moulinet est connecté à la batterie, l’écran reste
lumineux.
Coupure de l’écran
- Pour pêcher en toute sécurité, le moulinet accepte des charges
importantes. En cas de surcharge, l’alimentation se coupe et
l’écran indique la figure ci-contre.
32
Caractéristiques techniques
Liste de specifications
Nom
Ratio (Récupération manuelle)
Poids (g/oz)
Puissnce de frein maxi (kg/lb)
Capacité (m)
Roulements à billes
Voltage
Consommation (Ampères)
Changement de vitesse
DAIWA BRAIDED
TANACOM 750
2.3 : 1
1260 g / 44 oz
22kg/48lb
BRAIDED
PE6(80lb)-700m(760yds)
60lb-550m(600yds)
PE8(100lb)-500m(540yds)
80lb-420m(460yds)
PE10(120lb)-350m(380yds)
100lb-320m(350yds)
PE12(150lb)-300m(330yds)
4
DC 12 V – 16.8 V
3A
10A
30A
0 – 130 m / min (continuous shifting)
À vide
En pêche
Max
Sans charge
*Ce moulinet est réservé aux lignes de pêche PE. Les lignes de pêche en nylon ou
fluorocarbone risquant d’endommager la bobine, nous vous conseillons vivement
de ne pas les utiliser.
Compteur
Indication de profondeur
Compteur Haut : 0.0 – 999.9 m
Compteur Bas : -99.9 – 999.9 m
Utilisation
Entre -10° et +60° (Degrés centigrades)
33
Liste des pièces
TANACOM 750
TANACOM 750
No, Parts No,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
6J1036010
6E0965040
6H4398011
6H4399010
6F5719020
635177060
6E0332010
6E4896222
632059010
6G2251030
6F6738021
6G2252010
6G0703010
6G0702010
635382070
663721020
663756010
6B4117000
6G7806033
6G2256012
637169060
6F8171011
6G1264021
6G1265010
637541020
6G1266022
6F5940011
6F5941012
6F2069010
663664030
6G2257010
632016111
6F6826000
6F3891020
6G9889013
6G4888010
6G8104024
6F7011010
6F7012010
6F5951015
Parts Name
SIDE PLATE(L) AS
WASHER
COLLAR
GEAR
WASHER
SCREW
LEAF SPRING
SCREW
RETAINER
WASHER
WASHER
GEAR
BALL BEARING
RING
SCREW
BALL BEARING
BEARING
WASHER
SPOOL AS
MAIN SHAFT
WASHER
BEARING
GEAR
RETAINER
WASHER
METAL AS
COLLAR
PLATE
SCREW
BALL BEARING
GEAR
RETAINER
WASHER
BALL BEARING
FRAME AS
O-RING
MOTOR AS
SCREW
WASHER
MOTOR HOLDER AS
No, Parts No,
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
*1 54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
6F5953010
635161010
6F7146011
6G1413025
6F7148010
6F7396012
6F5958010
6F5959010
6F7397010
6G2257010
632016111
6G8121012
612206021
6F9502000
6E3541011
6G8347011
6F5965013
6F4672012
6B4117060
632059010
6F5966010
6B8641010
6E2525010
6F7153031
6F6578010
637558010
632076010
6F5969073
6F5565011
6F6397011
6F5970010
6E2906010
6F7402012
6G4734010
6F7730010
6F6083013
6F5972010
6F5973013
637466040
6G8120010
Parts Name
O-RING
TRUSS SCREW
PACKING
METAL AS
O-RING
PLATE
O-RING
RING
BEARING
GEAR
RETAINER
LEVEL WIND AS
PIN
WASHER
NUT
WORM SHAFT AS
PIPE
COLLAR
WASHER
RETAINER
PILLAR
RETAINER
BUSH
GEAR SHAFT
O-RING
WASHER
RETAINER
MOTOR COVER
SCREW
SCREW
SLIDE PLATE
CLUCH PLATE
PINION
SPRING
PIN
SPRING
STOPPER
RATCHET AS
WASHER
DRIVE GEAR
No, Parts No,
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
*2 116
301
302
303
304
6B3602120
637238333
6B3603020
6F8170010
6F6578010
6G8290010
6F7156010
6F5976100
6H9928012
6F4690061
6F5979011
6F5982012
616080010
635382120
6E2860010
635387050
6F5983010
6F2859010
6F3031020
6F4297014
634240041
6F4300022
6E2535010
6F4700021
6B7477021
6F4701011
6F5504151
6H6365010
6H9918011
6B8621022
6F4712053
6F6610023
6G8687012
6G9054010
6F1876010
6F1878010
604156010
6F1877010
Parts Name
WASHER
WASHER
WASHER
PACKING
O-RING
COLLAR
BEARING
FINGER GUARD
SIDE PLATE(R) AS
LEVER
PLATE AS
SPRING
SPRING WASHER
SCREW
LINE STOPPER
SCREW
SCREW
SPRING WASHER
NUT
LEVER AS
NUT
CAP
SPRING WASHER
CAP
LEAF SPRING
WASHER
STAR DRAG
COLLAR
HANDLE AS
NUT
CAP
CAP
CORD
FERRIT CORE
CLAMP SHAFT SCREW
CLAMP SHAFT NUT
CLAMP PLATE
CLAMP PLATE NUT
*1: La pièce No. 6G8121022 est appliquée sur le modèle destiné au marché américain.
*2: La pièce No. 116 est uniquement appliquée sur le modèle européen.
Selon le modèle acheté, vous pouvez rencontrer certaines différences. Nous vous remercions pour votre compréhension.
34
Disfonctionnements
Symptomes
Le compteur est à 0.0 m.
Le moteur ne
s’enclenche pas. Le levier n’est pas sur la
Le compteur
inverse
n’apparaît pas.
Ref.
page
C’est normal. C’est la fonction pour éviter
le sur bobinage. Presser le bouton
‘RESET’ pour continuer.
19,20
Tirer le bras sur ‘OFF’ pour démarrer
l’enroulement.
9
Alimentation défectueuse.
Utiliser une source d’alimentation
appropriée (batterie en charge).
2
La batterie se vide.
Recharger la batterie.
3
Le branchement est mauvais.
Connecter les câbles correctement.
2
Les boutons n’ont pas été
correctement appuyés.
Appuyer sur ‘inversion de compteur’.
Le compteur inverse est
‘OFF’ (Réglé par défaut).
Changer la fonction à l’aide du bouton
‘MODE’.
position ‘OFF’.
L’écran est
faible.
Que faire
Causes éventuelles
Le cordon est déconnecté.
Replacer le cordon.
Le bras de levier est sur ‘OFF’. Appuyer sur le bras de levier.
La function
‘Jerk’ ne s’active
pas.
Le mode ‘remontée par
Sélectionner la fonction ‘Jerk’ en
Le moulinet a
des à-coups.
5
22
26
23
23-25
palier’ est selectionné.
appuyant sur ‘MODE’.
Voltage faible.
Remplacer la batterie ou la recharger.
3
Vous n’avez pas appuyé sur
le bouton ‘RESET’.
Presser ‘RESET’ pour enregistrer la
profondeur à zero à la surface.
18
ou au roulis du bateau.
Ajuster les parameters de la function
auto-stop.
19,20
Ajuster le compteur de profondeur à la
surface.
18
- Mettre le compteur à zéro.
18
- Reviser l’écran.
30
La fonction ‘arrêt
automatique’ ne
Erreur dûe au poids du lest
marche pas.
Elongation de la ligne.
Erreur de
compteur.
Elongation de la ligne.
La remontée par
palier ne
fonctionne pas.
L’enregistrement de la
vitesse est à zéro.
- Enregistrer les données à nouveau.
10-15
Presser ‘MODE’ pour sélectionner la
vitesse de remontée.
21
Pour toute opération de maintien, contacter votre revendeur qui seul est habilité à nous transmettre le
moulinet pour réparation, révision ou commande de pièces.
35
Reference/Référence/Hinweis
Instrucciones/Riferimenti
COMPANY
NAME
DAIWA SPORTS LIMITED
COMPANY
NAME
DAIWA FRANCE S.A.S
Netherton Industrial Estate,
Wishaw ML2 0EY,
Lanarkshire,Scotland, U.K.
ADDRESS
25 BOULEVARD INDUSTRIEL
BP 30208
76304 SOTTEVILLE LES
ROUEN CEDEX. FRANCE
TEL NO.
01698-355-723
TEL NO.
02-32-91-96-50
Web Address
http://www.daiwasports.co.uk/
Web Address
http://www.daiwa-france.fr/
COMPANY
NAME
DAIWA CORMORAN
ADDRESS
SPORTARTIKEL-VERTRIEB GmbH
ADDRESS
Industriestrasse 28
82194 Groebenzell
GERMANY
TEL NO.
08142-5005-0
Web Address
http://www.daiwa-cormoran.info/
COMPANY
NAME
Daiwa Corporation
Daiwa Australia Pty. Ltd
ADDRESS
11137 Warland Drive
Cypress, CA 90630
COMPANY
NAME
ADDRESS
Unit K, 134 – 140 Old Pittwater
Rd,
Brookvale NSW 2100
TEL NO.
+1-(562) 375-6800
TEL NO.
+61 (02) 8644 8644
Web Address
http://www.daiwa.com/
Web Address http://daiwafishing.com.au/
LIMITED WARRANTY TERMS
WARRANTY WILL EXPIRE WHEN ONE OF THE FOLLOWING HAS BEEN SURPASSED.
*ONE YEAR FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
*200 TOTAL HOURS OF USE.
GARANTIE
LA GARANTIE EXPIRE LORSQUE L’ON ATTEINT
*SOIT 1 AN APRES L’ACHAT
*SOIT 200 H D’UTILISATION
TERMINOS DE GARANTÍA LIMITADOS
La garantía caducará cuando algo de lo siguiente se haya sido superado.
*Un año de la fecha de la compra original
*200 horas totales de uso

Fonctionnalités clés

  • Contrôle de profondeur précis
  • Fonctionnement électrique
  • Modes de pêche Jerk
  • Arrêt automatique
  • Compteur inversé
  • Interface utilisateur intuitive
  • Remontée par palier
  • Réglage de la vitesse de bobinage
  • Affichage du temps restant

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je utiliser la fonction 'Jerk' ?
Pour activer la fonction 'Jerk', appuyez sur le bouton 'remontée par palier/jerk'. Vous pouvez ensuite ajuster la vitesse du 'Jerk' en utilisant le bras de levier. Différents modes de 'Jerk' sont disponibles, sélectionnez le mode souhaité avec le bras de levier.
Combien de temps la sauvegarde de la mémoire est-elle disponible après la connexion à la batterie ?
La sauvegarde de la mémoire est disponible pendant 15 minutes après la connexion du moulinet à la batterie.
Comment puis-je ajuster la vitesse de remontée par palier ?
Appuyez sur le bouton 'MODE' deux fois pour accéder à la programmation de la remontée par palier. Utilisez le bras de levier pour régler la vitesse souhaitée.