SCS Sentinel REC_PVS0009 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
SCS Sentinel REC_PVS0009 Manuel du propriétaire | Fixfr
AirVisio 200
Interphone vidéo
sans fil
PVS0009
Wireless door entry system
Videocitofono sensa fili
Video portero sin cable
Funk Video-Türsprechanlage
Draadloze videofoon
200 m
en champ libre
Installation
facile sans fil
AirVisio 200
Grand angle
de vue
Fonction
enregistrement
3 mélodies
Gâche
ou portail
Alarme antiarrachement
Notice d’utilisation et d’installation
Instrucciones de uso e instalación
Installation and user manual
Manuale d’installazione e uso
Installation und Bedienungsanleitung
Installatie en Gebruiksaanwijzing
V.122023 - IndL
SOMMAIRE
A- Précautions d’utilisation....................................................................................................................................................................... 3
B- Descriptif.................................................................................................................................................................................................. 3
C- Câblage / Installation ............................................................................................................................................................................ 4
D- Utilisation............................................................................................................................................................................................... 10
E- Réglages ................................................................................................................................................................................................ 11
F- Caractéristiques techniques............................................................................................................................................................... 17
G- Assistance technique........................................................................................................................................................................... 17
H- Garantie.................................................................................................................................................................................................. 18
I- Avertisssements ..................................................................................................................................................................................... 18
J-Déclaration de conformité.................................................................................................................................................................... 18
A- PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Ce manuel fait partie intégrante de votre produit. Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez-les attentivement avant
utilisation et conservez-les pour une consultation ultérieure. Choisir un emplacement approprié. S’assurer qu’aucun élément
ne gêne à l’insertion des chevilles et des vis dans le mur. Ne pas brancher votre alimentation tant que votre installation n’est
pas terminée et contrôlée. La mise en œuvre, les connexions électriques et les réglages doivent être effectués dans les
règles de l’art par une personne qualifiée et spécialisée. Le bloc d’alimentation doit être installé dans un lieu sec. Vérifier
que ce produit est utilisé uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
La fonction de ce visiophone est d’identifier un visiteur, il ne doit pas être utilisé pour la surveillance de la rue. L’utilisation
de cette installation doit se faire dans le respect de la Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et
aux libertés. Il appartient à l’acheteur de se renseigner auprès de la CNIL en cas de questionnement sur les conditions et
les autorisations administratives nécessaires en cas d’usage en dehors d’un cadre strictement personnel. SCS Sentinel ne
pourra être tenu responsable en cas d’utilisation de ce produit en dehors des lois et réglementations en vigueur.
B- DESCRIPTIF
B1- Contenu du kit / Dimensions
215 mm
86 mm
160 mm
150 mm
Moniteur 7’’
Support
Batterie
de fixation Lithium
Platine de rue
Visserie
Ouverture
Fermeture
Couvercle
du câble
Notice
Fixation murale
Ecran
Compartiment
batterie
Microphone
Haut / bas
gauche / droite
2
Couvercle
de batterie
Adaptateur
électrique
B2- Présentation du produit
Haut
parleur
Support
FR
Indicateur lumineux
Allumer / Raccrocher
Réglages
Répondre à l’appel
Moniteur / photo / retour
Connecteur pour adaptateur
électrique
Microphone
Caméra
Lumières LED
Capteur de
luminosité
Bouton Appel
Haut-parleur
C- CÂBLAGE / INSTALLATION
Avant de fixer définitivement votre platine et votre moniteur, testez votre produit. (page 8)
C1- Installation moniteur
Batterie
Lithium
Film
protecteur
Compartiment batterie
Couvercle du
compartiment batterie
Avant la première utilisation, retirez le film protecteur pour activer la batterie.
Si la batterie ne récupère pas totalement sa capacité de stockage après rechargement, il sera nécéssaire
de la changer. Quand vous remplacez la batterie, assurez-vous de la bonne qualité de la batterie lithium
rechargeable. Ne jamais utiliser de batterie alcaline.
Chargement du moniteur
Avant la première utilisation, le moniteur intérieur doit être rechargé pendant 5 heures.
Moniteur
Cheville
Vis M4*30
Moniteur
Support
Vis
FR
3
C2- Installation platine de rue
OPTION 1 : alimentation par piles
Couvercle
du câble
Vis
Couvercle
batteries
Batteries LR14
(non fournies)
Câble
Mousse pour
l’étanchéité
OPTION 2 ET 3 : alimentation électrique
Couvercle
du câble
Vis
Couvercle
batteries
Câble
2
Transformateur
d’alimentation 12V DC
(non fourni)
4
FR
Mousse pour
l’étanchéité
C3- Schéma de câblage
Avant de procéder au câblage, veuillez
dénuder vos câbles sur 5 mm.
A l’aide d’un tournevis, enfoncez la
touche orange du bornier.
Introduisez le fil dénudé dans le trou et
relâchez la touche orange.
Vérifiez que le câble soit bien en place.
1 2 3 4 5 6 7
Exemple
OPTION 1 : alimentation par piles - ouverture portail uniquement
Bouton de sortie
1 2 3 4 5 6 7
12345 6 7
Platine de rue
OPTION 2 : alimentation électrique - ouverture serrure
Bouton de sortie
1 2 3 4 5 6 7
1 23 45 6 7
+12V DC
GND
(alimentation non founie)
+
Le courant de sortie maximal du relais
est 1A
Platine de rue
FR
5
OPTION 3 : alimentation électrique - ouverture portail
Bouton de sortie
1 2 3 4 5 6 7
1 2 34 5 6 7
+12 V DC
GND
(alimentation non founie)
Platine de rue
Veuillez utiliser une section de câble inférieure ou égale à 1 mm².
La platine de rue peut être alimentée par les batteries OU par alimentation électrique (non fournie).
Ne pas utiliser les batteries et l’alimentation électrique en même temps.
Bouton de sortie (option) : il permet d’activer la gâche ou le portail
Installation de la platine de rue
Cheville
Support
1390
1500
Centre de
la lentille
500
(mm)
Vis
d’installation
6
FR
Vis
d’installation
Platine de rue
C4- Testez votre produit
1.
UNE FOIS L’INTERPHONE ALIMENTÉ,
TESTEZ SON FONCTIONNEMENT
Appuyez sur la platine de
rue, si le moniteur sonne,
votre appareil est en
service!
Vous pouvez passer à la
vérification 2.
Placez la platine de rue et le
moniteur proche l’un de l’autre.
2.
Si votre appareil ne sonne
pas, procédez à l’appairage
entre le moniteur et la
platine de rue, page 15.
TESTEZ LE PRODUIT
DANS SON ENVIRONNEMENT
Attention la distance de 200 m est dite
«en champ libre», c’est-à-dire sans
obstacle.
Les barbelés, la porte d'entrée, les
murs, le pilier, les arbres ainsi que
l'activité électromagnétique à proximité
(lignes électriques, téléphonie) peuvent
sérieusement affaiblir le signal.
Si le moniteur sonne
dans l’environnement
testé, procédez à
l’installation.
S’il ne sonne pas, changez
l’emplacement de la platine
et/ou du moniteur jusqu’à
trouver la configuration
idéale.
FR
7
Afin d’assurer une bonne communication entre la platine de rue et le moniteur, respectez les points suivants :
1. L’installation sous un porche ou un lieu couvert est recommandée. Evitez que la lentille de la caméra ne soit en contact
direct avec les rayons du soleil. Ne pas placer directement la platine de rue sur une porte de sécurité en métal, (le métal
fera barrière au signal). La platine de rue peut être installée sur un mur à proximité.
2. Réduisez les obstacles entre la platine de rue et le moniteur intérieur. Les obstacles affaibliront le signal. Dans le cas où il
y a une obstruction inévitable qui affecte la transmission, réduisez la distance entre l’émetteur et le transmetteur.
Portée en champ libre
200 m
Exemple d’installation/
100%
80%
60-70%
50-70%
20-50%
<10%
Installing example
Champ libre
Bois,
Bois,verre
verre/ wood, glass
Cloison
/ plasterboard
Cloisonplacoplatre
placoplâtre
Pierre
Pierre/ stone
Béton / concrete
Béton
Métal / metal
Métal
max 50m
MAX 50 M
(2 murs en pierre soit 25% des 200m)
( 2 murs de béton
soit 25% de 200 m)
3. Ne pas mettre d’autres produits de même fréquence tel qu’un routeur, appareil bluetooth, TV, ordinateur et four
micro-onde près de votre moniteur, afin d’éviter les interférences et de réduire ainsi la distance de communication.
Quand la platine de rue est en communication avec le moniteur, si une personne se trouve entre les deux appareils, la
communication sera moins fluide. Quand la platine de rue est en communication avec le moniteur intérieur, le moniteur
ne doit pas être placé en position basse ou dans un coin.
Placez le moniteur en hauteur en
évitant les obstructions tels que
les murs, les micro-ondes et le
Wi-Fi.
Platine de rue
x
8
FR
D- UTILISATION
D1- Alarme
Si quelqu’un arrache la platine de rue de son support, une alarme retentira sur la platine de rue et le moniteur. Dans ce
cas précis, le bouton d’appel de la platine de rue ne fonctionnera plus. Appuyer sur
ou
sur le moniteur pour
éteindre l’alarme.
OU
L’alarme peut sonner pendant 5 minutes maximum.
D2- Appel depuis la platine de rue
APPEL MANQUÉ
Rejeter un appel
Répondre à l’appel
Le symbole
manqué»
1 «appel
apparaît en haut
à gauche de
l’écran
OU
15:36
Appuyez sur la touche Réglages pour
Répondre à l’appel
voir les photos dans le menu «photo».
APPEL MANQUÉ
Le symbole «appel manqué» s’effacera.
Rejeter un appel
DÉVERROUILLAGE
2Le symbole
«appel manqué»
apparaît en haut
à gauche de
l’écran
15:36
OU
Appuyez sur la touche Réglages pour
voir les photos dans le menu «photo».
Le symbole
«appel manqué» s’effacera.
Répondre
à l’appel
Ouverture du portail
DÉVERROUILLAGE
Répondre à l’appel
APPEL MANQUÉ
Mettre fin à l’appel
Rejeter un appel
3
Le symbole
«appel manqué»
apparaît en haut
à gauche de
l’écran
La conversation peut durer jusqu’à 45 secondes.
Après 45 secondes, l’appel se terminera automatiquement.
15:36
Répondre à l’appel
Ouverture du portail
Mettre fin à l’appel
Appuyez sur la touche Réglages pour
voir les photos dans le menu «photo».
Le symbole «appel manqué» s’effacera.
DÉVERROUILLAGE
FR
9
D3- Photos
1. Si vous appuyez sur
pendant la conversation, la caméra prendra une photo du visiteur (enregistrement jusqu’à
100 photos).
2. Vous avez accès de chez vous à la vue extérieure de votre maison en appuyant sur l’icône
Uniquement si la platine de rue
est alimentée par transformateur 12V DC.
D4- Rétroéclairage du bouton d’appel
1. Si la platine de rue est alimentée en 12V DC, le rétroéclairage est actif.
2. Si la platine de rue est alimentée sur batteries, le rétroéclairage est inactif.
3. Dans les modes «enregistrement», «appel», «alarme», «surveillance» et «intercommunication», le rétroéclairage
est actif.
E- RÉGLAGES
Mise en tension
00:00
00:00
Quand la batterie est
insuffisante, le symbole
apparait sur l’écran et
une alerte sonore vous
avertit. Le moniteur s’éteint
automatiquement. Vous devez
recharger les batteries.
Appuyer et maintenir la touche
pour et
allumer
le moniteur.
Appuyer
maintenir
la touche
pour allumer le moniteur.
00:00
00:00
Appuyer sur cette touche pour
Appuyer
surlescette
toucheréglages.
pour
entrer
dans
différents
entrer dans les différents réglages.
00:00
00:00
Appuyer sur les flèches pour choisir
Appuyer sur les flèches pour choisir Appuyer
sur les flèches pour choisir
Appuyer sur les flèches pour choisir
le volume de la voix, de la mélodie &
le menu «Volume».
le volume de la voix, de la mélodie &
le menu «Volume».
de la durée de la sonnerie.
Puis appuyer sur
de la durée de la sonnerie.
Puis appuyer sur
10
FR
Appuyer à gauche ou à droite pour
Appuyer à gauche ou à droite pour
ajuster le volume de la voix, le
ajuster le volume de la voix, le
volume et la durée de la sonnerie
volume et la durée de la sonnerie
(1-60 secondes).
(1-60 secondes).
Puis
appuyer
Puis appuyer
sur sur
00:00
Appuyer
sur cette touche pour
00:00
entrer dans les différents réglages.
Volume
00:00
Appuyer sur cette touche pour
Appuyer sur cette touche pour
entrer
dans les différents réglages.
entrer dans les différents réglages.
Appuyer sur les flèches pour choisir
le volume de la voix, de la mélodie &
de la durée de la sonnerie.
00:00
Appuyer sur00:00
les
flèches pour choisir
le menu «Volume».
Puis appuyer sur
Appuyer à gauche ou à droite pour
ajuster le volume de la voix, le
volume et la durée de la sonnerie
(1-60 secondes).
Puis appuyer sur
Appuyer
à gauche
ou àou
droite
pourpou
Appuyersur
surles
lesflèches
flèchespour
pourchoisir
choisir Appuyer
Appuyer
à gauche
à droite
Appuyer sur les flèches pour choisir
volume
de
la
voix,
de
la
mélodie
&
ajuster
le
volume
de
la
voix,
le le
Si la durée delelamenu
sonnerie
est de 0 seconde, le
le
moniteur
est
en
mode
silencieux.
Appuyer
sur
pour
confirmer
les
«Volume».
le volume de la voix, de la mélodie &
ajuster le volume de la voix,
le menu «Volume».
de
volume
et la
de ladesonnerie
réglages et retourner
au menu
Puisappuyer
appuyer
sur précédent.
de laladurée
duréede
delalasonnerie.
sonnerie.
volume
etdurée
la durée
la sonnerie
Puis
sur
(1-60 secondes).
00:00
(1-60 secondes).
Puis appuyer sur
Puis appuyer sur
Mode
silencieux
Appuyer
sur les flèches pour choisir
Luminosité
00:00
Appuyer à gauche ou à droite
pour ajuster la luminosité.
Puis appuyer sur
Appuyer sur00:00
les flèches pour choisir le menu «Luminosité».
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour choi-
sirsur
le menu
«Luminosité».
Appuyer
les flèches
pour choiPuis appuyer
sur
sir le menu
«Luminosité».
00:00
Puis appuyer sur
Appuyez sur
pour
confirmer les réglages et
retourner au menu précédent.
Appuyer à gauche ou à droite
pour ajuster
la luminosité.
Appuyer
à gauche
ou à droite
Puis
appuyer
sur
pour ajuster la luminosité.
Puis appuyer sur
Tonalité des touches
00:00
Appuyer sur les flèches pour choisir
00:00
le menu
«Tonalité».
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches et choisir marche
ou arrêt pour activer ou non cette fonction.
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour choisir
le menu «Tonalité».
Puis
sur choisir
00:00 sur
Appuyer
les appuyer
flèches pour
le menu «Tonalité».
Puis appuyer sur
00:00
Appuyer sur les flèches et choisir marche
ou arrêt pour activer ou non cette fonction.
Puis
sur et choisir marche
Appuyer
surappuyer
les flèches
ou arrêt pour activer ou non cette fonction.
Puis appuyer sur
FR
11
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour choisir
Sonnerie
le menu «Tonalité».
Puisles
appuyer
Appuyer sur
flèchessur
pour choisir
le menu «Tonalité».
Puis appuyer sur
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches et choisir marche
ou arrêt pour activer ou non cette fonction.
Appuyer
surappuyer
les flèches
Puis
sur et choisir marche
ou arrêt pour activer ou non cette fonction.
Puis appuyer sur
00:00
Appuyez sur
pour
confirmer les réglages
et retourner au menu
précédent.
00:00
00:00
Appuyer sur les flèches pour
choisir le menu «Sonnerie».
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour
choisir le menu «Sonnerie».
Puissur
appuyer
sur pour
Appuyer
les flèches
Configuration
choisir le menuphotos
«Sonnerie».
Puis
00:00appuyer sur
3 choix possibles. Appuyer sur les
flèches pour sélectionner la sonnerie.
Puis appuyer sur
3 choix possibles. Appuyer sur les
flèches pour sélectionner la sonnerie.
Puis
appuyer Appuyer
sur
3 choix
possibles.
sur les
flèches pour sélectionner la sonnerie.
Puis appuyer sur
00:00
00:00
Appuyer sur les flèches pour choisir Appuyer sur les flèches et choisir marche
ou arrêt pour activer ou non cette fonction.
le menu «Config. Photos».
Puis appuyer sur
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour choisir Appuyer sur les flèches et choisir marche
ou arrêt pour activer ou non cette fonction.
le menu «Config. Photos».
Puis
appuyer
sur
Puislesappuyer
flèches sur
et choisir marche
Appuyer sur les flèches pour choisir Appuyer sur
le menu «Config. Photos».
Puis appuyer sur
00:00
Si la fonction «photo auto»
est activée, le moniteur
enregistre automatiquement
une photo du visiteur quand
celui-ci appuiera sur le
bouton d’appel.
Appuyez sur
pour
confirmer les réglages et
retourner au menu précédent.
ou arrêt pour activer ou non cette fonction.
Puis appuyer sur
Photos (suppression des photos enregistrées)
00:00
00:00
Appuyer sur les flèches pour choisir
le menu «Photos».
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour choisir
le menu «Photos».
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour choisir
le menu «Photos».
Puis
00:00appuyer sur
Appuyer à gauche ou à droite pour choisir la photo.
Appuyer sur
pour supprimer une photo.
Appuyer sur
pour supprimer toutes les photos.
Appuyer àsur
pour
au menu
précédent.
Appuyer
gauche
ou retourner
à droite pour
choisir
la photo.
Appuyer sur
pour supprimer une photo.
Appuyer sur
pour supprimer toutes les photos.
Appuyer à gauche ou à droite pour choisir la photo.
Appuyer sur
pour retourner au menu précédent.
Appuyer sur
pour supprimer une photo.
Appuyer sur
pour supprimer toutes les photos.
Appuyer sur
pour retourner au menu précédent.
00:00
00:00
Appuyer
flèches pour choisir
12 sur lesFR
le menu «Date et Heure».
Appuyer sur les flèches pour ajuster la
date et l’heure.
00:00
Puis appuyer sur
le menu «Photos».
appuyer sur
Date &Puis
Heure
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer sur
pour retourner au menu précédent.
pour supprimer toutes les photos.
pour retourner au menu précédent.
Appuyer sur les flèches pour choisir
00:00
le
menu «Photos».
Puis appuyer sur
La date et l’heure doivent être
réglées préalablement pour que
Appuyer à gauche ou à droite pour choisir la photo.
l’heure indiquée sur le moniteur
Appuyer sur
pour supprimer une photo.
soit correcte.
Appuyer sur
pour supprimer toutes les
photos.
Si vous
remplacez la batterie, la
Appuyer sur
pour retourner au menu précédent.
date et l’heure doivent être reréglée. L’ordre est le suivant :
Heure-minute-jour-mois-année.
Appuyer sur les flèches pour choisir
le menu «Date et Heure».
Appuyer 00:00
sur les flèches pour choisir
Puis appuyer sur
le menu «Date et Heure».
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour ajuster la
date et l’heure.
Appuyer sur les flèches pour ajuster la
Puis appuyer sur
date et l’heure.
Puis appuyer sur
00:00
Configuration de la platine de rue
00:00
Appuyer sur les flèches pour choisir
le menu
00:00 «Date et Heure».
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour ajuster la
date et l’heure.
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour choisir Appuyer sur les flèches pour choisir le
le menu «Conf. platine de rue».
volume, la durée de la sonnerie & le
Appuyer 00:00
sur les flèches pour choisir Appuyer sur les flèches pour choisir le
Puis appuyer sur
temps d’ouverture du portail.
le menu «Conf. platine de rue».
volume, la durée de la sonnerie & le
Puis appuyer sur
Puis appuyer sur
temps d’ouverture du portail.
Puis appuyer sur
Appuyer à gauche ou à droite pour
ajuster le volume, la durée de la sonAppuyer à gauche ou à droite pour
nerie (1-15 secondes) & le temps
ajuster le volume, la durée de la sond’ouverture (1-9 secondes).
nerie (1-15 secondes) & le temps
Puis appuyer
sur
d’ouverture
(1-9 secondes).
Puis appuyer sur
Si la durée
deflèches
la sonnerie
de 0 seconde,
la platine
rue nepour
sonne
pas lorsque
leAppuyer
visiteur àappuie
surou
le àbouton
Appuyer
sur00:00
les
pourest
choisir
gauche
droited’appel.
pour
Appuyer
sur lesde
flèches
choisir
le
le menu «Conf. platine de rue».
ajuster le volume, la durée de la sonvolume, la durée de la sonnerie & le
00:00
Puis appuyer sur
nerie (1-15 secondes) & le temps
temps d’ouverture du portail.
Puis appuyer sur
d’ouverture (1-9 secondes).
Puis appuyer sur
Choix langues
Appuyer sur les flèches pour choisir le Appuyer sur les flèches pour choisir
la langue.
menu «Langue».
Appuyer00:00
sur les flèches pour choisir le Appuyer sur les flèches pour choisir
Puis appuyer sur
Puis
appuyer
la langue.sur
menu «Langue».
Puis appuyer sur
Puis appuyer sur
00:00
Appuyer00:00
sur les flèches pour choisir le
menu «Langue».
Puis appuyer sur
Moniteur
«1» fait référence à
Version N°
Moniteur
la 1ere version de
Platine
de
«1»
référence
Version N°
lafait
platine
de rueà
rue
laenregistrée
1ere versionsur
dele
Appuyer sur les flèches pour choisir Platine de
Version N°
la platine
de rue
la langue.
moniteur
rue
enregistrée sur le
Version N°
Puis appuyer sur
moniteur
Appuyer sur les flèches pour choisir le Appuyer sur les flèches pour vérifier
menu «Version».
la version.
Appuyer 00:00
sur les flèches pour choisir le Appuyer sur les flèches pour vérifier
Puis appuyer sur
Moniteur
Version N°
Platine de
«1» fait référence à
la 1ere version de
la platine de rue
FR
13
Puis appuyer sur
Puis appuyer sur
Moniteur
«1» fait référence à
Version N°
Moniteur
la 1ere version de
«1»
fait
référence à
Platine
Version
N° de
la platine de rue
rue la 1ere version de
enregistrée sur le
Platine de
Version N° la platine de rue
moniteur
rue
enregistrée sur le
Version N°
moniteur
Fond d’écran
00:00
00:00
00:00
00:00
Appuyer sur les flèches pour choisir le Appuyer sur les flèches pour vérifier
menu
«Version».
la version.
Appuyer sur les
flèches
pour choisir le Appuyer sur les flèches
pour vérifier
les flèches
pour choisir
Appuyer sur Puis
les flèches
pour choisir le Appuyer surPuis
appuyer
appuyer
menu
Appuyer
sur«Version».
les
flèchessur
pour
Appuyer la
surversion.
les
flèchessur
pour
la langue.
menu «Langue».
appuyer
choisirPuis
le menu
«Fondsur
d’écran».
choisir
le fond d’écran.
Puis appuyer
sur
Puis appuyer sur
Puisappuyer
appuyersur
sur
Puis appuyer sur
Puis
Version
Moniteur
Version N°
00:00
Platine de
rue
Version N°
00:00
00:00
00:00
«1» fait référence à
la 1ere version de
la platine de rue
enregistrée sur le
moniteur
...............
Appuyer sur les flèches et choisir OUI
Appuyer sur les flèches pour choisir
Appuyersur
surles
lesflèches
flèches pour
pour choisir
choisir le Appuyer
sur les
pour
vérifierOUI
Appuyer
lesflèches
flèches
et choisir
Appuyer
pour sur
confirmer
ou NON
pour annuler.Des petits points verts doivent
le menu
«Réinitialisation».
Appuyer sur
les «Version».
flèches pour choisir
Appuyer
sur
menu
la version.
pour
confirmer
ou
NON
pour
annuler.
le menuPuis
«Réinitialisation».
appuyer
sur
Puis
appuyer
sur
apparaître sur l’écran.
le menu
«Inscription».
Puis appuyer
sur
Puis appuyer sur
Puis appuyer sur
Puis
appuyer
sur
Puis appuyer sur
Configuration de la vidéo
Si la fonction «video auto»
est activée, le moniteur
enregistre automatiquement
une vidéo du visiteur quand
celui-ci appuie sur le bouton
d’appel.
Appuyez sur
pour
confirmer les réglages et
retourner au menu précédent.
00:00
00:00
00:00
Appuyer sur les flèches pour choisir le Appuyer sur les flèches pour choisir Marche
Appuyer
surles
les
flèches
choisir
Marche
Appuyer
les flèches
flèches
pour
choisir le Appuyer
sur
flèches
etpour
choisir
OUI
Appuyer surmenu
choisir
ou Arrêt
pour
activer
ou non
cette
fonction.
«Conf.pour
Vidéo».
ou Arrêt
pour ou
activer
non
cette fonction.
menu«Réinitialisation».
«Conf.
Vidéo».
pour
confirmer
NONou
pour
annuler.
le menu
Puis
appuyer
sur
Puis appuyer sur
Puisappuyer
appuyersur
sur
Puis
appuyer
PuisPuis
appuyer
sur sur
Vidéo
3 3
2
00:00
00:00
00:00
3 3
2
?
?
3 3
2
3 3
2
?
?
Appuyer
à gauche
à droite
choisir
la video.
Appuyer
à gauche
ou àou
droite
pourpour
choisir
la video.
Appuyer
sur
pour
supprimer
une
vidéo.
Appuyer sur
pour supprimer une vidéo.
Appuyer
surlespour
pour
supprimer
toutes
les vidéos.
Appuyer
flèches
pour
choisir
Appuyer
flèches
pour
choisir
Marche
sursur
supprimer
toutes
les vidéos.
Appuyer
sur
les
flèches
pour
choisir
le Appuyer
Appuyer
sursur
les les
flèches
pour
choisir
Appuyer
sur
pour
retourner
au
menu
précédent.
le
menu
«Vidéo».
ou
Arrêt
pour
activer
ou
non
cette
fonction.
menu
«Conf.
Vidéo».
Appuyer sur
pour retourner au menu précédent.
le menu «Vidéo».
Puis
appuyer
Puis
appuyer
sursur
Puis appuyer sur
Puis
appuyer
sur
14
FR
Appuyer sur les flèches pour choisir le Appuyer sur les flèches pour choisir M
ou Arrêt pour activer ou non cette fon
menu «Conf. Vidéo».
Réinitialisation
Puis appuyer sur
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour choisir le Appuyer sur les flèches pour choisir Marche
ou Arrêt pour activer ou non cette fonction.
menu «Conf. Vidéo».
Puis
appuyer sur
Puis appuyer sur
00:00
3 3
2
3 3
2
00:00
?
3 3
2
?
3 3
2
00:00
?
?
Appuyer à gauche ou à droite pour chois
Appuyer sur les flèches et choisir OUI
Appuyer sur les flèches pour choisir
Appuyer
sur
pour supprimer une vidé
pour confirmer ou NON pour annuler.
le menu «Réinitialisation».
Appuyer
sur
pour supprimer toutes l
Puis appuyer sur
Appuyeràsur
les
pour
choisir
Puisflèches
appuyer
surpour
Appuyer
gauche
ou
à droite
choisir la video.
Appuyer sur
pour retourner au menu p
le menu «Vidéo».
Appuyer sur
pour supprimer une vidéo.
Puis appuyer
sur par défaut.
Si vous réinitialisez le moniteur, les paramètres
usine se
remettront
Appuyer
sur
pour
supprimer
toutes les vidéos.
Appuyer sur les flèches pour choisir
Appuyer sur
pour retourner au menu précédent.
le menu «Vidéo».
Puis appuyer sur
Appairage
00:00
L’appairage n’est pas nécéssaire lors de la première installation. Celui-ci est déjà appairé sortie
00:00
d’usine.
1
00:00
Appuyer sur les flèches pour choisir le
menu «Conf. Vidéo».
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour
choisir le menu «Fond d’écran».
Puis
appuyer sur
00:00
Appuyez sur le bouton au dos de la platine
de rue avec une pointe pendant 5 secondes
Appuyer sur les flèches pour choisir Marche
jusqu’à l’émission d’un bip.
ou Arrêt pour activer ou non cette fonction.
Le bouton d’appel va clignoter en bleu
Puislesappuyer
sur
Appuyer sur
flèches
pour 1 minute. Appuyer sur les flèches pour
pendant
choisir le menu «Fond d’écran».
choisir le fond d’écran.
Puis appuyer sur
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour
choisir le fond d’écran.
Puis appuyer sur
3 3
2
?
2
3 3
2
?
À faire pendant que le bouton d’appel
clignote en bleu :
00:00
Appuyer à gauche ou à droite pour choisir la video.
Appuyer sur
pour supprimer une vidéo.
00:00
pour supprimer toutes les vidéos.
Appuyer sur les flèches pour choisir Appuyer sur
Appuyer sur
pour retourner au menu précédent.
le menu «Vidéo».
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour choisir
le menu
«Inscription».
00:00
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour choisir
le menu «Inscription».
Puis appuyer sur
Appuyer sur
...............
Appuyer sur
Des petits points verts doivent
apparaître sur l’écran.
Appairage réussi
Appuyer sur les flèches pour
choisir le menu «Fond d’écran».
Puis appuyer sur
Appuyer sur les flèches pour
choisir le fond d’écran.
Puis appuyer sur
FR
15
F- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Moniteur
Alimentation
12V DC 0.5A
Batterie
3.7V 2500mAh
Ecran
7’’ LCD
Capacité mémoire (photos)
8 Mo
Capacité mémoire externe (photos ou vidéos)
32 Go (max) avec carte SD (carte type TF)
Autonomie maxi (en veille)
12 heures
DAS tronc : 1,366 W/kg
Le débit d’absorption spécifique (DAS) quantifie l’exposition de l’utilisateur aux ondes
électromagnétiques de l’équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2W/kg pour la tête
et le tronc et de 4W/kg pour les membres.
Platine de rue
Materiau
ABS
Angle de vue
110°
Vision nocturne
6 LED
Température de fonctionnement
-20°C - +55°C
Indice de protection
IP65
Fréquence de fonctionnement
2415 MHz - 2475 MHz
Puissance maximale d’émission
<20 dBm
Adaptateur électrique
Référence du modèle
XH-1200-0500LG
Tension d’entrée
100-240V AC
Fréquence du CA d’entrée
50/60Hz
Tension de sortie
12V DC
Courant de sortie
0.5A
Puissance de sortie
6W
Rendement moyen en mode actif
80.32%
Consommation électrique hors charge
0.068W
G- ASSISTANCE TECHNIQUE
Problème rencontré
La platine ne déclenche aucune
sonnerie sur le moniteur.
16
FR
Solutions
1- Le moniteur est-il allumé ?
2- Vérifiez si la platine de rue n’est pas trop éloignée de l’écran, voir tableau
récapitulatif de portée (La prendre dans les mains et se rapprocher du
moniteur puis appeler).
3- Vérifiez l’état des piles (Avec des piles faibles une sonnerie est déclenchée
sur la platine de rue mais pas sur le moniteur).
4- Utilisez vous bien des piles classiques dites ‘’NON RECHARGEABLES’’?
(L’utilisation de piles rechargeables n’est pas possible sur cet équipement)
5- Veuillez refaire l’appairage des éléments (Menu ‘’INSCRIP’’).
Le retour de son ou de vidéo est
mauvais ou inexistant.
L’autonomie du moniteur
semble faible.
1- Veuillez remplacer les piles, en cas de piles faibles il peut y avoir des
problèmes de transmission audio/vidéo.
2- L’orifice du micro est-il obstrué ? Le micro est situé en partie haute de la
platine de rue.
3- Vérifiez si la platine de rue n’est pas trop éloignée de l’écran, voir tableau
récapitulatif de portée (La prendre dans les mains et se rapprocher du
moniteur puis appeler).
1- L’opercule de protection de la batterie a-t-il bien été retiré ?
2- Est-ce que le voyant bleu de charge est allumé lorsque le moniteur est en
charge ? (Ce voyant se situe en bas à droite sous l’écran).
3- L’appareil est-il chargé régulièrement ? (Le moniteur a une autonomie en
veille de 12h maximum).
Assistance téléphonique
En cas de besoin, vous pouvez prendre contact avec notre assistance
technique au numéro ci-dessous. Notre équipe de techniciens, basée en
France, assure un conseil avisé et personnalisé.
0 892 350 490
0,15 € / min
Horaire du service, voir sur le site Internet : scs-sentinel.com
Nous vous demandons au préalable de relever la référence de votre matériel sur la notice ou l’emballage de votre produit.
Nous vous conseillons également de brancher votre matériel « en fils volants » sur une table après avoir démonté les éléments.
Assistance en ligne
Une question ?
Pour une réponse personnalisée, utilisez notre chat en ligne sur notre site web
www.scs-sentinel.com
H- GARANTIE
Garantie 2 ans
Garantie 2 ans, conformément à la réglementation Française en vigueur. Il est
impératif de garder une preuve d’achat durant toute la période de garantie.
Conservez soigneusement le code-barre ainsi que votre justificatif d’achat, il vous
sera demandé pour faire jouer la garantie.
FR
17
I- AVERTISSEMENTS
• Garder une distance minimale (10 cm) autour de l’appareil pour une aération suffisante.
• Ne pas gêner l’aération par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
• Ne pas approcher l’appareil de flammes nues, telles que des bougies allumées.
• Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par une forte interférence électromagnétique.
• Cet équipement est destiné à un usage privé uniquement.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide
tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
• La prise du réseau d’alimentation doit demeurer aisément accessible. Elle est utilisée comme dispositif de déconnexion.
• Le moniteur et l’adaptateur doivent être utilisés en intérieur.
• Effectuer tous les branchements entre les éléments avant d’alimenter le kit.
• Ne brancher votre appareil qu’avec l’adaptateur fourni.
• Les éléments étant composés d’électronique, ils sont à manipuler avec précaution.
• Ne pas boucher le microphone de la platine de rue et du moniteur.
• Lors de l’installation de votre produit, ne pas laisser les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils représentent une source potentielle de danger.
• Ce produit n’est pas un jouet. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants.
Avant tout entretien, débrancher vos appareils. Ne pas nettoyer le produit avec des solvants, des substances abrasives ou
corrosives. Utiliser un simple chiffon doux pour nettoyer l’écran du moniteur. Ne rien vaporiser sur le produit.
Assurez-vous de la bonne maintenance de votre produit et vérifiez fréquemment l’installation pour déceler tout signe
d’usure. N’utilisez pas l’appareil si une réparation ou un réglage est nécessaire. Faites appel à du personnel qualifié.
Ne jetez pas les appareils et les batteries hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses
qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Utilisez les moyens de collectes
sélectives mis à votre disposition par votre commune ou votre distributeur.
Courant continu
Modèle de classe II
IP 65 : L’unité extérieure est protégée contre la poussière et contre les jets d’eau de toutes les directions à la lance.
J- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, SCS Sentinel déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de
la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.scs-sentinel.com/downloads
18
FR
Toutes les infos sur :
www.scs-sentinel.com
110, rue Pierre-Gilles de Gennes
49300 Cholet - France

Fonctionnalités clés

  • Interphone vidéo sans fil
  • Communication 200m champ libre
  • Installation facile
  • Fonction enregistrement photos
  • Grand angle de vue
  • Alarme anti-arrachement
  • Ouverture de gâche ou de portail
  • 3 mélodies disponibles

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la portée maximale de communication entre la platine de rue et le moniteur ?
La portée maximale est de 200 mètres en champ libre, sans obstacle. Cependant, des obstacles tels que des murs ou des arbres peuvent réduire la portée.
Quel type de piles faut-il utiliser pour la platine de rue ?
La platine de rue peut être alimentée par des piles LR14 (non fournies) ou par un transformateur électrique 12V DC (non fourni). Ne pas utiliser les piles et l'alimentation électrique en même temps.
Comment puis-je enregistrer une photo d'un visiteur ?
Appuyez sur le bouton pendant la conversation pour prendre une photo du visiteur. Le moniteur peut enregistrer jusqu'à 100 photos.