HOTO 12v Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels72 Des pages
HOTO 12v est un outil polyvalent qui vous permet de percer, de visser et de dévisser avec précision. Sa puissance de 12V et son couple maximal de 30 N·m vous offrent la force nécessaire pour réaliser divers travaux. Il dispose également d'une variété d'accessoires, y compris des forets en métal et en bois, ainsi que des embouts de tournevis pour différents types de vis. Vous pouvez l'utiliser pour des projets de bricolage à la maison, des réparations automobiles ou des tâches professionnelles.
▼
Scroll to page 2
of
72
2 1 5 4 3 6 7 9 8 1 4 7 2 5 8 3 6 9 59 4 3 4 5 5 5 3 60 2 3 2 3 8 8 Pulse mode 61 7 6 7 62 6 4 4 63 03 Consignes de sécurité de l’outil ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future. Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre Sécurité de la zone de travail Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones claires ou sombres invitent aux accidents. N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées. Tenez les enfants et les passants éloignés lorsque vous utilisez un outil électrique et évitez d’être distrait ce qui peut vous faire perdre le contrôle. Sécurité électrique Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Non modifiées les fiches et les prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que des tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est au contact du sol. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. L'eau entrant dans l’ outil augmentera le risque de choc électrique. Ne forcer pas le cordon (du chargeur). N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez un dispositif de courant (RCD). L'utilisation d'un différentiel réduit le risque de choc électrique. 64 Sécurité de la personne Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué. l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures graves. Utiliser un équipement de protection individuelle. Portez toujours des Un équipement tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduira les blessures corporelles. Empêcher le démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de se connecter à la source d'alimentation et/ou à la Transporter des outils électriques avec votre doigt sur l'interrupteur ou sous tension les outils qui ont l'interrupteur invitent les accidents. marche. Une clé ou une clé posée sur une partie rotative de l'outil électrique peut entraîner une blessure personnelle. Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Cela permet un Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux et vêtements éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des pièces mobiles. Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement de l'extraction et de la collecte des poussières, assurez-vous qu'elles sont connectées et correctement utilisées. L’utilisation de dispositifs de réduction des poussières peut réduire les risques liés à la poussière. Ne laissez pas l’aisance acquise grâce à l'utilisation fréquente des outils vous outils. Une action imprudente peut causer des blessures graves en une fraction de seconde. 65 Utilisation et entretien des outils électriques Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique correct effectuera le travail mieux et plus sûr à la vitesse pour laquelle il a été conçu. N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne l'allume pas et ne l'éteint pas. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé. est amovible, de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer accessoires ou pour ranger des outils électriques. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique. Rangez les outils électriques inactifs hors de la portée des enfants et ne laissez personne non familier avec l'outil électrique ou ces instructions pour faire fonctionner l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés. Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifiez le désalignement ou le grippage des pièces mobiles, bris de pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. S'il est endommagé, faites réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les embouts, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse. Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées et les surfaces de préhension 66 Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un désignées. de blessure et d'incendie. métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques pouvant établir une connexion d'un terminal à un autre. des brûlures ou un incendie. éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide imprévisible entraînant un incendie, explosion ou risque de blessure. excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion. l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Mise en charge incorrectement ou à des températures en dehors de la plage Entretien Faites entretenir votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira que la sécurité de l'outil électrique est maintenue. L'entretien des packs de services agréés. 67 Consignes de sécurité pour perceuse visseuse Tenez l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées, lors de peuvent entrer en contact avec des câbles cachés. L'accessoire de cuivre en contact avec un fil "sous tension" peut rendre le métal exposé à l'outil électrique "sous tension" et pourrait donner à l'opérateur un court-circuit. Consignes de sécurité lors de l'utilisation de forets longs Ne jamais utiliser à une vitesse supérieure à la vitesse nominale maximale du foret. À des vitesses plus élevées, le foret est susceptible de se plier s'il est amené à tourner librement sans entrer en contact avec la pièce, entraînant des blessures corporelles. Commencez toujours à percer à basse vitesse et avec la pointe du foret en contact avec la pièce. À des vitesses plus élevées, le foret est susceptible de se plier s'il est autorisé à tourner librement sans entrer en contact avec la pièce à usiner, entraînant des blessures corporelles. Appliquez une pression uniquement en ligne directe avec le foret et n'appliquez pas de pression. Les mèches peuvent se plier, provoquant une rupture ou une perte de contrôle, entraînant une blessure personnelle. Consignes additionnelles de sécurité Une pièce serrée avec des dispositifs de serrage ou dans un étau Fixez la pièce. est tenu plus en sécurité qu'à la main. bas. L'outil d'application peut se coincer et vous faire perdre le contrôle de l'outil électrique. Éteignez immédiatement l'outil électrique si l'outil d'application se bloque. Soyez prêt pour les réactions de couple élevé qui provoquent un rebond. L'application de l'outil se bloque lorsqu'il se coince dans la pièce ou lorsque l'outil électrique devient surchargé. Utilisez des détecteurs appropriés pour déterminer s'il y a des lignes d'alimentation ou des contacts. Le contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie et un court-circuit. L'endommagement des conduites de gaz peut entraîner une explosion. Briser les canalisations cause des dommages matériels. 68 Tenez fermement l'outil électrique. Lors du serrage et du desserrage des vis, soyez prêt pour les réactions à couple temporairement élevé. Assurez-vous que la zone est bien aérée et consultez un médecin si vous ressentez des effets indésirables. Les vapeurs peuvent irriter le système respiratoire. Il y a un risque de court-circuit. ou des tournevis ou par la force appliquée de l'extérieur. Un court-circuit surchauffer. C'est la seule façon continue, le feu, la saleté, l'eau et l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de court-circuit. Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE comme dans la directive 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangé avec des déchets ménagers. Au lieu de cela, vous usagés à un point de collecte désigné pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, mandaté par le gouvernement ou les autorités locales. Une élimination et un recyclage corrects aideront à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé humaine. Prière de contacter l'installateur ou les autorités locales pour plus d'informations sur l'emplacement ainsi que les modalités et conditions de ces points de collecte. We Shanghai HOTO Technology Co., Ltd., hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. 69 70 Modèle : QWLDZ001 Dimensions de l'article : 185 × 180 × 54 mm Couple maximal : 30 N·m Poids net du foreur : env. 882g Tension nominale : 12 V Capacité nominale : 2 000 mAh Vitesse de rotation à vide : 0-1400 tr/min (mode perçage) 0-370 tr/min (mode vissage) Spécification de charge : 5 V 3 A; 9 V 1.5 A Spécification des embouts : C6.3 × 50 mm Philips : PH1/PH2 Hex : PZ2 Torx creux : T25 Hexagone intérieur : H3/H4/H5 Lame plate : SL5 Triangulaire : 2,3 Type TW : TW1 Spécification des forets : Foret métal 3/4/5/6mm Foret bois 4/5/6/7mm Remarque : Le foret à métal est noir (uniquement pour le métal) et le foret à bois est argenté (uniquement pour plastique et bois). Les mèches et les forets sont des consommables. Fabricant : Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. Adresse : Building 45, No. 50, Moganshan Road, Putuo District, Shanghai,China 71
Fonctionnalités clés
- Puissance 12V
- Couple maximal de 30 N·m
- Vitesse variable
- Mode perçage et vissage
- Embouts interchangeables
- Forets en métal et en bois
- Batterie 2000 mAh
- Charge rapide
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quels types de forets et d'embouts sont compatibles avec le HOTO 12v?
Le HOTO 12v est compatible avec les forets en métal de 3/4/5/6mm et les forets en bois de 4/5/6/7mm. Il est également compatible avec les embouts C6.3 × 50 mm, Philips PH1/PH2, Hex PZ2, Torx creux T25, Hexagone intérieur H3/H4/H5, Lame plate SL5, Triangulaire 2,3 et Type TW TW1.
Quelle est la durée de vie de la batterie du HOTO 12v?
La batterie du HOTO 12v a une capacité de 2000 mAh. La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation et des conditions de travail.
Comment charger la batterie du HOTO 12v?
La batterie du HOTO 12v peut être chargée avec un chargeur 5V 3A ou 9V 1.5A. Le temps de charge dépend de la spécification du chargeur utilisé.