Steris Amsco Ld202 In-Ceiling Lighting System Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Mode d'emploi Systeme d'Eclairage LED202 Steris Amsco Ld202 | Fixfr
Système d’éclairage à
encastrer au
plafond LED202
Guide de l'utilisateur
fr
11042438
Révision A
1 — Informations sur les droits d’auteur
Informations sur les droits d’auteur
Tous les noms de sociétés ou de produits référencés dans ce document sont des marques commerciales de leurs
détenteurs respectifs.
©2023 STERIS Corporation. Tous droits réservés.
La présente publication est protégée par le droit d’auteur. La reproduction, la divulgation à des tiers ou l’utilisation de la
présente publication est interdite sans le consentement préalable explicite écrit de STERIS.
STERIS se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques publiées dans ce document sans notification ni
obligation préalable. Pour en savoir plus, contacter STERIS.
2
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
TABLE DES MATIÈRES
Numéro de
chapitre
Description
Page
1
2
Informations sur les droits d’auteur ............................................................................................... 2
Un mot de STERIS.............................................................................................................................. 1
2.1
Introduction..................................................................................................................... 1
2.2
Consignes d’utilisation ................................................................................................... 1
2.3
Avis de sécurité............................................................................................................... 1
2.4
Adresses.......................................................................................................................... 2
3 Sommaire des avertissements et mises en garde......................................................................... 3
4 Symboles ............................................................................................................................................ 6
5 Spécifications et exigences .............................................................................................................. 9
5.1
Performances optiques .................................................................................................. 9
5.2
Performances essentielles........................................................................................... 10
5.3
Conditions environnementales .................................................................................... 10
5.4
Exigences en matière d’installation............................................................................. 11
5.5
Puissance nécessaire ................................................................................................... 12
6 Composants...................................................................................................................................... 13
7 Instructions d’utilisation ................................................................................................................ 15
8 Entretien de routine ........................................................................................................................ 17
8.1
Vérification du système ............................................................................................... 17
8.2
Nettoyage de la commande murale ............................................................................ 18
9 Dépannage........................................................................................................................................ 20
9.1
La direction de l’éclairage ne correspond pas à la direction de la commande
murale ........................................................................................................................... 20
9.2
L’éclairage ne se positionne pas correctement, contrairement aux fonctions
d’éclairage ..................................................................................................................... 20
9.3
La lumière ne s’allume pas, contrairement aux fonctions de commande
murale ........................................................................................................................... 20
9.4
Scintillement de la lumière........................................................................................... 20
9.5
Faible intensité lumineuse ou motif de faisceau........................................................ 21
9.6
Éclairage sur double commande murale inversé ....................................................... 21
9.7
La commande murale ne fonctionne pas.................................................................... 21
10 Annexe .............................................................................................................................................. 22
10.1
Données techniques de conformité CEM.................................................................... 22
3
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
2 — Un mot de STERIS
Un mot de STERIS
2.1 Introduction
Ce manuel contient des informations importantes sur le bon fonctionnement du système d’éclairage LED202. Tous les
utilisateurs de cet appareil doivent lire attentivement et respecter les avertissements, les consignes de sécurité et les
instructions contenues dans le manuel. Ces instructions sont importantes pour préserver la santé et la sécurité du
personnel qui utilise du système d’éclairage LED202. Elles doivent être conservées dans un endroit facile d’accès
permettant leur consultation rapide.
Des instructions complètes de déballage, d’installation et d’entretien de cette unité, ainsi que des schémas de
l’équipement, ont été fournis. Si l’un de ces documents a été égaré, contacter STERIS en mentionnant le numéro de
modèle et de série de l’appareil pour obtenir des copies en remplacement.
2.2 Consignes d’utilisation
Utilisation prévue
L’utilisation prévue du système d’éclairage LED202 est de fournir un éclairage visible à motif fixe/intensité variable du
champ chirurgical/cliniquement pertinent et du patient.
La suspension du système d’éclairage LED202 est un système de support encastré au plafond non mobile installé dans
un environnement chirurgical/clinique.
Un seul luminaire LED202 répond à l’exigence d’un luminaire pour diagnostic conformément à la norme CEI 60601-241.
Plusieurs appareils d’éclairage LED202 répondent à l’exigence d’un système d’éclairage chirurgical conformément à la
norme CEI 60601-2-41.
La durée de vie attendue du système (c’est-à-dire la durée de vie utile ou de service) est de 10 ans lorsqu’il est soumis
au profil d’utilisation tel que défini dans Profil d’utilisation.
Profil utilisateur du produit
Ce dispositif est destiné à être utilisé par du personnel chirurgical stérile et non stérile.
Profil d’utilisation
L’utilisation du système est définie comme 10 heures (ou 5 procédures) par jour, 6 jours par semaine, 51 semaines par
an.
2.3 Avis de sécurité
L’information suivante est un message important de STERIS relativement aux avantages et restrictions liés à
l’utilisation des systèmes d’éclairage opératoire à haute intensité.
La diversité des interventions chirurgicales et l’étendue des préférences personnelles du personnel exigent du système
d’éclairage qu’il offre un contrôle sélectif d’un large éventail d’intensités d’éclairement. L’Illuminating Engineering
Society (IES) souligne l’importance que le système d’éclairage opératoire offre, outre le contrôle de l’intensité, une
opacité réduite, une correction du rendu des couleurs et une profondeur convenable du champ qui permettent de
diffuser un éclairement net et uniforme dans les cavités corporelles. Toutefois, lorsque les niveaux d’éclairement
augmentent, la chaleur rayonnée fait de même. Par conséquent, l’IES émet un avertissement à l’effet que dans la
majorité des interventions chirurgicales, la chaleur rayonnée doit rester minimale. L’utilisateur doit recourir au niveau
d’éclairement minimal convenable à l’intervention, notamment pendant certaines interventions neurologiques ou
1
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
2 — Un mot de STERIS
abdominales pratiquées sur les tissus anormaux, fragiles, minces et secs. En outre, afin de protéger les tissus exposés
durant l’intervention et d’assurer le confort et l’efficacité du chirurgien et de ses assistants, l’énergie rayonnante doit
être contrôlée efficacement en réduisant le temps d’exposition lorsque le niveau d’éclairement est élevé. Une attention
particulière doit être portée lorsque les faisceaux de lumière diffusés par plusieurs lampes s’entrecroisent dans le
champ opératoire. En effet, cette situation risque de créer une chaleur et un rayonnement UV excessifs.
La Commission électrotechnique internationale (CEI) a établi une norme internationale de sécurité (CEI 60601-2-41)
pour les éclairages chirurgicaux qui fixe les niveaux maximal et minimal d’éclairage et le niveau maximal de chaleur
rayonnante émis par un seul appareil d’éclairage. Le système d’éclairage LED202 respecte cette norme internationale et
offre divers niveaux d’éclairage tout en réduisant la chaleur infrarouge potentiellement dangereuse dans le champ
opératoire. Le rayonnement optique émis par ce produit est conforme aux limites d’exposition pour réduire les risques
photobiologiques basées sur la norme CEI 60601-2-41.
Le niveau d’éclairage du luminaire peut être réglé par plusieurs réglages d’intensité via les commandes murales.
Les consignes de sécurité et mises en garde à respecter pendant l’utilisation sont résumées dans le Chapitre 3
Sommaire des avertissements et mises en garde. Ne pas faire fonctionner le système d’éclairage tant que ces
informations n’ont pas été comprises.
Le système d’éclairage à encastrer au plafond LED202 a été conçu pour les utilisations spécifiques décrites dans ce
manuel.
Les utilisations autres que celles spécifiées et décrites ne sont pas recommandées. Contacter un représentant STERIS
pour obtenir des informations sur l’utilisation, l’entretien et sur les formations du personnel proposées.
Tout incident grave survenu en lien avec l’utilisation de ce dispositif médical doit être signalé au fabricant et à l’autorité
compétente du pays dans lequel l’incident s’est produit.
2.4 Adresses
STERIS Corporation
2720 Gunter Park East
Montgomery, AL 36109 États-Unis • États-Unis
334-277-6660/800-444-9009
www.steris.com
Équipement de classe 1
Équipement ordinaire (emballé sans protection étanche)
Cet équipement ne doit pas être utilisé dans un environnement riche en oxygène ou en présence de mélanges
d’anesthésiques inflammables, d’air, d’oxygène ou de protoxyde d’azote.
Convient à un fonctionnement continu.
STERIS Corporation, Montgomery, Alabama est un établissement certifié ISO 13485.
Ce document a été initialement rédigé en ANGLAIS. Toutes les traductions doivent être effectuées à partir du
document écrit dans sa langue d’origine.
Les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés comme des déchets municipaux
non triés. Ils doivent être collectés séparément et doivent être éliminés conformément aux réglementations
locales. Contacter votre représentant agréé pour toute information concernant le déclassement de vos
équipements.
2
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
3 — Sommaire des avertissements et mises en garde
Sommaire des avertissements et mises en garde
Voici la liste des consignes de sécurité qui doivent être respectées pendant l’utilisation ou l’entretien d’un système
d’éclairage LED202. AVERTISSEMENT signifie qu’il existe des risques de blessures alors qu’ATTENTION souligne les
risques de dommages matériels. Ces mises en garde et consignes de sécurité sont répétées, partiellement ou en
totalité, aux endroits appropriés du guide. Il est important de passer toutes ces consignes en revue avant de faire
fonctionner le système d’éclairage.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES
Le client doit respecter les exigences nationales (normes ou directives) en matière d’hygiène et de
désinfection du pays dans lequel l’équipement est utilisé.
Ce produit émet un rayonnement optique potentiellement dangereux. Ne pas regarder la lumière émise
par le luminaire chirurgical. Il existe un risque de lésions oculaires.
Le luminaire LED202 a été conçu pour être utilisé à une distance de plus de 122 cm de la surface éclairée.
Une utilisation à des distances inférieures à 122 cm peut entraîner une chaleur rayonnante excessive au
niveau de la surface éclairée.
AVERTISSEMENT
RISQUE POSSIBLE DE BLESSURE ET/OU DE DÉTÉRIORATION DU MATÉRIEL
Un risque d’augmentation des émissions ou de diminution de l’immunité peut survenir si des câbles
supplémentaires sont branchés.
Ne pas apporter de modifications à cet équipement sans l’autorisation du fabricant.
Seuls les techniciens de service de STERIS ou formés par STERIS doivent effectuer les réparations et les
ajustements sur cet appareil. Tout entretien effectué par un personnel non qualifié, ou l’installation de
pièces non autorisées au préalable, pourrait entraîner des blessures, la rupture de la garantie ou des
dommages coûteux.
Les appareils de communication RF portables, notamment les périphériques tels que les câbles
d’antennes et les antennes externes, ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) de toute
partie du STERIS Corporation LED202 LIGHT, modèles LED202X2 et LED202X1, notamment les câbles
spécifiés par STERIS. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner une dégradation des performances du
dispositif.
Lire et suivre les précautions et les instructions inscrites sur les étiquettes et sur les fiches signalétiques
(FS).
3
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
3 — Sommaire des avertissements et mises en garde
La compatibilité de ce dispositif avec tous les autres émetteurs RF potentiels tels que les rayons X, les
détecteurs de métaux, les équipements électrochirurgicaux, les équipements de diathermie, les
équipements cellulaires 5G, NFC, WPT ou les systèmes de surveillance électronique des articles (EAS) n’a
pas été testée. Des précautions doivent être prises si de tels émetteurs sont présents dans
l’environnement d’utilisation.
L’utilisation d’accessoires, de capteurs et de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de
cet équipement peut entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution
de l’immunité électromagnétique et, par conséquent, un dysfonctionnement de l’équipement.
Éviter d’utiliser cet équipement à proximité d’autres appareils ou empilé dessus ; cela pourrait entraîner
un dysfonctionnement. Si une telle utilisation est nécessaire, cet équipement et l’autre équipement
doivent être observés pour vérifier qu’ils fonctionnent normalement.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BRÛLURE
Avant de commencer la maintenance ou toute procédure de nettoyage de l’ensemble d’éclairage,
s’assurer que l’interrupteur d’alimentation du luminaire (situé sous le panneau d’accès sur le luminaire)
est éteint. S’assurer également que le boîtier du luminaire, la fenêtre avant et le générateur de lumière
sont refroidis.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Ne pas retirer les couvercles et ne pas effectuer d’entretien sans avoir consulté ce manuel. Confier
l’entretien du dispositif à du personnel qualifié.
Les appareils électromédicaux nécessitent que des précautions particulières soient prises en matière de
CEM. Ils doivent être installés et mis en fonctionnement selon les informations de CEM fournies dans ce
manuel.
Pour éviter tout risque de choc électrique, cet équipement ne doit être connecté qu’à une alimentation
secteur équipée d’une mise à la terre de protection.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION
Ne pas utiliser en présence d’anesthésiques inflammables.
4
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
3 — Sommaire des avertissements et mises en garde
ATTENTION
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS
Toujours suivre les instructions du fabricant concernant l’utilisation et les concentrations des produits de
nettoyage.
Ne pas gratter la couche optique des parties accessibles du dispositif optique au moment du nettoyage.
Toujours porter des gants en caoutchouc et utiliser uniquement un chiffon propre, blanc et non pelucheux
pour essuyer les surfaces intérieures.
NE PAS VAPORISER de produit de nettoyage directement sur le générateur de lumière, l’écran, l’unité de
commande murale ou tout autre composant du système. Humidifier un chiffon propre doux à l’aide de la
solution nettoyante, puis essorer l’excès de produit.
Éviter l’infiltration de liquide à l’intérieur de la commande de la lumière ou murale. S’assurer à ce qu’il ne
reste pas trop de liquides sur le luminaire ou la commande murale pendant et après le nettoyage.
L’utilisation d’H₂O₂ + PAA (peroxyde d’hydrogène + acide peracétique) est fortement déconseillée sur tous
les produits STERIS.
L’utilisation d’une solution désinfectante AUTRE que celles mentionnées ici peut entraîner une
décoloration ou une déformation de la surface de la lentille et des autres composants du système :
● Composé d’ammonium quaternaire (Quats) avec solvant à base d’éthanol
● Composé d’ammonium quaternaire (Quats) avec solvant à base d’alcool isopropylique (IPA)
● Composé d’ammonium quaternaire (Quats) avec solvant IPA + 2-butoxyéthanol
● Composé d’ammonium quaternaire (Quats) + biguanide
● H₂O₂ (peroxyde d’hydrogène)
● Nettoyants neutres
● Hypochlorite (solution à 3 à 6 % diluée dans l’eau selon un rapport 1 : 10)
Utiliser uniquement les produits nettoyants, désinfectants ou antistatiques recommandés pour cette
lampe. Des traces de coloration, de décoloration et/ou de corrosion peuvent apparaître sur le dôme en
acrylique (fenêtre avant) si un produit désinfectant à base de phénol, d’iodophore ou de glutaraldéhyde
est utilisé. En outre, l’utilisation d’alcool ou de produits nettoyants/désinfectants en aérosol qui
contiennent une quantité importante d’alcool peut endommager le dôme en acrylique (fenêtre avant).
5
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
4 — Symboles
Symboles
Tableau 4-1. Définition des symboles
Symbole
Définition
Numéro d’équipement ou de réapprovisionnement
Numéro de série de l’appareil
Capacité en voltage de l’unité, courant alternatif
Fréquence nominale de l’appareil
Intensité du courant électrique de l’unité
Symbole indiquant le nom et l’adresse du fabricant légal
Identifiant unique du dispositif
Symbole indiquant le pays et la date de fabrication (AAAA/MM/JJ)
Dispositif médical
6
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
4 — Symboles
Tableau 4-1
Symbole
Définition des symboles (suite)
Définition
Borne de ligne
Borne neutre
Borne de masse
Couper l’alimentation électrique avant toute opération d’entretien
Consulter les instructions avant utilisation
Avertissement général
Avertissement, électricité
Suivre les instructions d’utilisation
Protection par mise à la terre (masse)
Cela se termine
Fragile
Conserver au sec
7
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
4 — Symboles
Tableau 4-1
Symbole
Définition des symboles (suite)
Définition
Spécifications de température
Caractéristiques de l’humidité
Spécifications de la pression atmosphérique
Ne pas empiler
Ne pas empiler deux fois
8
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
5 — Spécifications et exigences
Spécifications et exigences
5.1 Performances optiques
IMPORTANT : Le rayonnement optique émis par ce produit est conforme aux limites d’exposition pour
réduire les risques photobiologiques basées sur la norme CEI 60601-2-41.
IMPORTANT : Les valeurs sont typiques pour le réglage d’intensité le plus élevé à 191 cm (DRef) du
luminaire (sauf indication contraire). La distance d’éclairage maximale (DMI) est à 122 cm du luminaire. Les
définitions et mesures sont conformes à la norme CEI 60601-2-41.
Tableau 5-1. Performances optiques
Caractéristiques
Performances standard
Éclairage central
≥ 54 klux
Température de la couleur
4700 K ±300 K
Indice de rendu des couleurs (CRI)
> 92
Profondeur d’éclairage (jusqu’à 60 %)
120 cm
Champ d’illumination (d10)
23 cm
d50 (pourcentage de d10)
≥ 50 %
Contrôle de l’opacité
Masque simple
0%
Masque double
98 %
Cavité
100 %
Masque simple avec cavité
0%
Masque double avec cavité
98 %
Indice de rendu de la couleur rouge hautement saturée (R9)
≥ 85
Durée de vie de la DEL
45 000 heures
Éclairement total à DRef
230 W/m²
9
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
5 — Spécifications et exigences
Tableau 5-1. Performances optiques (suite)
Caractéristiques
Performances standard
Éclairement total à DMI
500 W/m²
Angulation du faisceau
56°
5.2 Performances essentielles
Les performances essentielles des appareils d’éclairage chirurgicaux sont les suivantes :
1. Fourniture d’une illumination centrale d’au moins 40 klx
2. Limitation du rayonnement central à moins de 700 W/m²
En mode de fonctionnement normal, il n’est pas nécessaire de vérifier périodiquement que les performances
essentielles sont satisfaites. Cependant, en cas d’événement inattendu, tel qu’un impact sévère ou une exposition à des
conditions environnementales en dehors de la plage recommandée, il peut être déterminé que les performances
essentielles ont été maintenues par l’observation visuelle suivante :
1. L’intensité lumineuse est comme avant l’événement.
2. Il n’y a aucun dommage apparent au système.
REMARQUE : Dans des cas extrêmes d’interférence électromagnétique, un arrêt temporaire de l’éclairage ou du
fonctionnement de l’articulation du faisceau peut se produire. Ce phénomène peut être corrigé en supprimant la
source d’interférence et en mettant le système d’éclairage hors puis sous tension.
5.3 Conditions environnementales
Tableau 5-2. Conditions de service
Température
Luminaire
Commande murale
17 °C à 45 °C (63 °F à 113 °F)
20 °C à 26 °C (68 °F à 79 °F)
Humidité relative
20 % à 75 %
Pression barométrique
750 hPa à 1060 hPa
Tableau 5-3. Conditions de transport et de stockage
Luminaire
Température
Humidité relative
Pression barométrique
Commande murale
-29 °C à 60 °C (-20 °F à 140 °F)
Jusqu’à 85 %
500 hPa à 1060 hPa
10
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
5 — Spécifications et exigences
5.4 Exigences en matière d’installation
Vérification de la pré-installation
REMARQUE : Pour assurer une flexibilité maximale dans les futures exigences en matière
d’éclairage, le bâtiment doit être conçu pour répondre aux exigences de poids et de puissance
maximales pour les produits prévus à l’appui du plafond.
Étudier le manuel de l’équipement et les plans d’atelier pour apprendre la configuration du système à installer.
Compléter la liste de contrôle ci-dessous. Remplir la liste de contrôle aidera l’installateur à comprendre ces instructions.
• Vérifier la structure du plafond. Utiliser les informations fournies dans les plans d’atelier pour vérifier qu’un
support de plafond suffisant a été fourni pour accueillir 11,8 kg (26 lb) pour chaque ensemble tête d’éclairage.
• Vérifier que la méthode de support de plafond correcte a été déterminée et que les matériaux de support corrects
ont été obtenus.
• Vérifier le bon emplacement de la ou des lampe(s) dans la pièce.
• Consulter les plans d’atelier pour obtenir des informations sur l’agencement.
• S’assurer que l’entretien électrique de chaque installation du système d’éclairage est terminé (y compris la
consignation, la boîte de jonction, le conduit, les raccords et le câble d’alimentation de la lampe) et qu’il peut être
verrouillé. Ces éléments ne sont pas fournis (sauf la boîte de jonction) ou installés par STERIS.
Équipement requis
Article
Quantité d’installation unique
Quantité d’installation double
• Éclairage LED202
1
2
• Câble électrique
100 pi
100 pi
• Commande murale
1
1
• Plaque de fixation
1
1
• Paquet chaîne (le cas échéant)
1
2
• Anneaux de levage 9,5 mm (³⁄
₈ po)
4
8
• Rondelles-frein
4
8
• Écrous
8
16
• Rondelles plates
4
8
• Chaînes
4
8
•
4
8
• Liens rapides
4
8
• Connecteurs d’épissure
3
6
Tendeurs 8 mm (⁵⁄₁₆ po)
11
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
5 — Spécifications et exigences
5.5 Puissance nécessaire
Tableau 5-4. Puissance nécessaire
Exigences de puissance
100–240 Vca, 1,5 A, 50/60 Hz
Puissance standard
30 W
12
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
6 — Composants
Composants
Éclairage
Voir la Figure 6-1 et consulter le Tableau 6-1 pour connaître les composants de l’éclairage.
Figure 6-1. Composants d’éclairage
Tableau 6-1. Composants d’éclairage
1*
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
2*
Mécanisme de cardan
3*
Générateur de lumière
4
Couvercle du panneau d’accès
5
Fenêtre avant
* — Présenté à titre indicatif uniquement. Le client ne doit pas accéder aux composants internes.
Consulter un technicien qualifié.
13
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
6 — Composants
Interface de commande murale
Voir la Figure 6-2 pour connaître les composants de l’interface de commande murale.
REMARQUE : Un système d’éclairage double est illustré à titre indicatif. Les systèmes d’éclairage
simple auront uniquement des commandes pour la « lampe 1 ».
Figure 6-2. Composants de l’interface pour commande murale
#
Composant
1
Commandes de position de la lampe 1
2
Commandes d’intensité de la lampe 1
3
Commandes de position de la lampe 2
4
Commandes d’intensité de la lampe 2
14
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
7 — Instructions d’utilisation
Instructions d’utilisation
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION
Ne pas utiliser en présence d’anesthésiques inflammables.
Figure 7-1. Commande murale
15
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
7 — Instructions d’utilisation
Commandes de position
REMARQUE : Un système d’éclairage double est illustré à titre indicatif. Les systèmes d’éclairage
simple auront uniquement des commandes pour la « lampe 1 ».
Chaque lampe dispose d’une touche de commande multidirectionnelle (voir la Figure 7-1), qui règle le point de visée du
faisceau lumineux.
#
Composant
1
Commandes de position de la lampe 1
3
Commandes de position de la lampe 2
Pour le faire fonctionner, appuyer sur une touche directionnelle et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le voyant soit
en position correcte pour cet axe. Répéter si nécessaire jusqu’à obtenir la bonne orientation.
Commandes d’intensité
REMARQUE : Un système d’éclairage double est illustré à titre indicatif. Les systèmes d’éclairage
simple auront uniquement des commandes pour la « lampe 1 ».
Chaque éclairage dispose de son propre contrôle d’intensité (voir la Figure 7-1) qui ajuste l’intensité lumineuse du
luminaire. Les touches sont étiquetées « 0 » à « 5 ». « 0 » ne représente aucune puissance ni aucune intensité
lumineuse pour le générateur de lumière. « 1 » à « 5 » représentent des intensités lumineuses progressivement plus
importantes
#
Composant
2
Commandes d’intensité de la lampe 1
4
Commandes d’intensité de la lampe 2
Pour allumer un voyant, appuyer sur n’importe quelle touche d’intensité souhaitée étiquetée « 1 » à « 5 ». Une DEL
verte sur un pavé tactile indique que le luminaire est sous tension, que l’interrupteur d’alimentation est allumé et que le
générateur de lumière est allumé. Des DEL vertes s’allument à côté de tous les réglages d’intensité jusqu’au niveau
souhaité. La DEL bleue proche de l’intensité « 0 » sera éteinte.
Pour éteindre une lampe, appuyer sur la touche d’intensité « 0 ». La DEL bleue à côté de la touche d’intensité « 0 »
indique que le luminaire est sous tension, que l’interrupteur d’alimentation du luminaire est allumé et que le générateur
de lumière est allumé. Toutes les DEL vertes seront éteintes.
REMARQUE : Afin de prolonger la durée de vie de la lampe, n’utiliser les niveaux supérieurs
d’intensité qu’en cas de besoin.
16
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
8 — Entretien de routine
Entretien de routine
8.1 Vérification du système
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION
Ne pas utiliser en présence d’anesthésiques inflammables.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Ne pas retirer les couvercles et ne pas effectuer d’entretien sans avoir consulté le
manuel du matériel. Confier l’entretien du dispositif à du personnel qualifié.
Compléter la liste de contrôle suivante pour vous assurer que le système fonctionne correctement. En cas de problème,
contacter STERIS.
1. Vérifier la commande d’intensité.
◻ En appuyant sur les touches d’intensité numérotées de « 1 » à « 5 », l’éclairage devrait être progressivement
plus élevé. Appuyer sur la touche d’intensité « 0 » pour désactiver l’éclairage.
◻ La DEL bleue à côté de la touche d’intensité « 0 » indique que le luminaire est sous tension, que l’interrupteur
d’alimentation du luminaire est allumé et que le générateur de lumière est allumé.
◻ Une DEL verte à côté d’une touche d’intensité indique que le luminaire est sous tension, que l’interrupteur
d’alimentation est allumé et que le générateur de lumière est allumé. Des DEL vertes s’allument à côté de
tous les réglages d’intensité jusqu’au niveau souhaité. La DEL bleue proche de l’intensité « 0 » sera éteinte.
◻ Répéter le test pour l’autre lampe (en cas d’installation double).
2. Vérifier la commande de position.
◻ Régler la commande d’intensité sur « 5 ».
◻ Manipuler chaque lampe sur toute son amplitude de mouvement avec sa commande de position. La
trajectoire du faisceau lumineux doit être continue sans « point mort » ni diminution de l’intensité de la
lampe. Manipuler la commande de position dans toutes les combinaisons possibles pour s’assurer qu’il n’y a
pas de contrainte ou de restriction de mouvement.
◻ Vérifier que l’éclairage se déplace dans le bon sens par rapport à la commande murale. Une pression vers le
haut déplace la lumière dans la direction de la tête du patient, une pression vers le bas déplace la lumière
dans la direction des pieds du patient, une pression vers la droite déplace la lumière vers la droite du patient
et une pression vers la gauche déplace la lumière vers la gauche du patient.
◻ Répéter le test pour l’autre lampe (en cas d’installation double).
3. Éteindre la lumière en réglant le contrôleur d’intensité sur « 0 » une fois le test terminé. La DEL bleue reste
allumée.
17
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
8 — Entretien de routine
8.2 Nettoyage de la commande murale
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES
Le client doit respecter les exigences nationales (normes ou directives) en matière
d’hygiène et de désinfection du pays dans lequel l’équipement est utilisé.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE PRÉJUDICE CORPOREL ET/OU DE DÉGÂTS MATÉRIELS
Lire et suivre les précautions et les instructions inscrites sur les étiquettes et sur les
fiches signalétiques (FS) des détergents.
ATTENTION
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS
Toujours suivre les instructions du fabricant concernant l’utilisation et les
concentrations des produits de nettoyage.
Ne pas gratter la couche optique des parties accessibles du dispositif optique au
moment du nettoyage. Toujours porter des gants en caoutchouc et utiliser uniquement
un chiffon propre, blanc et non pelucheux pour essuyer les surfaces intérieures.
NE PAS VAPORISER de produit de nettoyage directement sur le générateur de lumière,
l’écran, l’unité de commande murale ou tout autre composant du système. Humidifier
un chiffon propre doux à l’aide de la solution nettoyante, puis essorer l’excès de produit.
Éviter l’infiltration de liquide à l’intérieur de la commande de la lumière ou murale.
S’assurer à ce qu’il ne reste pas trop de liquides sur le luminaire ou la commande murale
pendant et après le nettoyage.
Les fournitures de base suivantes sont nécessaires pour effectuer le nettoyage courant de cet équipement.
• Seau
• Éponge
• Chiffons
• Gants en caoutchouc
• Nettoyant désinfectant approuvé :
– Composé d’ammonium quaternaire (Quats) avec solvant à base d’éthanol
18
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
8 — Entretien de routine
– Composé d’ammonium quaternaire (Quats) avec solvant à base d’alcool isopropylique (IPA)
– Composé d’ammonium quaternaire (Quats) avec solvant IPA + 2-butoxyéthanol
– Composé d’ammonium quaternaire (Quats) + biguanide
– H₂O₂ (peroxyde d’hydrogène)
– Nettoyants neutres
– Hypochlorite (solution à 3 à 6 % diluée dans l’eau selon un rapport 1 : 10)
• Tout autre équipement de protection spécifié sur les étiquettes des produits de nettoyage et de désinfection.
Cette procédure doit être effectuée quotidiennement.
REMARQUE : Éviter d’introduire de l’eau dans les parties internes de la commande murale. Essorer le chiffon avant
d’essuyer une partie de la commande murale.
1. Porter des gants de caoutchouc (et tout autre équipement de protection spécifié sur les étiquettes des produits
de nettoyage).
2. Rincer les surfaces à l’aide d’un chiffon doux et d’eau claire. Essorer le chiffon avant de nettoyer.
3. Préparer la solution de nettoyage conformément aux instructions fournies sur l’étiquette.
4. Nettoyer les surfaces à l’aide d’une lingette en chiffon doux et d’une solution nettoyante. Essorer le chiffon avant
de nettoyer.
5. Rincer les surfaces à l’aide d’un chiffon doux et d’eau claire. Essorer le chiffon avant de nettoyer.
6. Essuyer les surfaces avec un chiffon propre.
19
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
9 — Dépannage
Dépannage
9.1 La direction de l’éclairage ne correspond pas à la direction de la commande murale
Condition
Lors de l’utilisation des commandes de direction de la commande murale, l’éclairage ne se déplace/se positionne pas
comme prévu.
Dépannage général
Informations supplémentaires
Les composants internes doivent être inspectés.
1. Contacter STERIS.
9.2 L’éclairage ne se positionne pas correctement, contrairement aux fonctions d’éclairage
Condition
L’éclairage ne se fonctionne pas correctement, contrairement aux fonctions d’éclairage.
Dépannage général
Informations supplémentaires
Les composants internes doivent être inspectés.
1. Contacter STERIS.
9.3 La lumière ne s’allume pas, contrairement aux fonctions de commande murale
Condition
La lumière ne s’allume pas à partir de la commande murale, mais la commande murale fonctionne correctement.
Dépannage général
Informations supplémentaires
Les composants internes doivent être inspectés.
1. Contacter STERIS.
9.4 Scintillement de la lumière
Condition
La lumière scintille.
Dépannage général
Informations supplémentaires
Les composants internes doivent être inspectés.
1. Contacter STERIS.
20
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
9 — Dépannage
9.5 Faible intensité lumineuse ou motif de faisceau
Condition
Faible intensité lumineuse ou motif de faisceau.
Dépannage général
Informations supplémentaires
Les composants internes doivent être inspectés.
1. Contacter STERIS.
9.6 Éclairage sur double commande murale inversé
Condition
Les voyants de la commande double murale sont inversés, c’est-à-dire les commandes pour la « lampe 1 »
commandent la « lampe 2 ».
Dépannage général
Informations supplémentaires
Les composants internes doivent être inspectés.
1. Contacter STERIS.
9.7 La commande murale ne fonctionne pas
Condition
La commande murale ne répond pas à l’entrée du client.
Dépannage général
Informations supplémentaires
Les composants internes doivent être inspectés.
1. Contacter STERIS.
21
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
10 — Annexe
Annexe
10.1 Données techniques de conformité CEM
Le STERIS Corporation LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, doivent faire l’objet de précautions
particulières en matière de CEM et doivent être installés et mis en service conformément aux informations relatives à la
CEM fournies dans ces documents d’accompagnement.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE ET/OU DE DÉTÉRIORATION DU MATÉRIEL
Les appareils de communication RF portables, notamment les périphériques tels que les
câbles d’antennes et les antennes externes, ne doivent pas être utilisés à moins de
30 cm (12 po) de toute partie du STERIS Corporation LED202 SYSTEM,
modèles LED202X2 et LED202X1, notamment les câbles spécifiés par STERIS. Dans le
cas contraire, cela pourrait entraîner une dégradation des performances du dispositif.
Un risque d’augmentation des émissions ou de diminution de l’immunité peut survenir
si des câbles supplémentaires sont branchés.
La compatibilité de ce dispositif avec tous les autres émetteurs RF potentiels tels que
les rayons X, les détecteurs de métaux, les équipements électrochirurgicaux, les
équipements de diathermie, les équipements cellulaires 5G, NFC, WPT ou les systèmes
de surveillance électronique des articles (EAS) n’a pas été testée. Des précautions
doivent être prises si de tels émetteurs sont présents dans l’environnement
d’utilisation.
Éviter d’utiliser cet équipement à proximité d’autres appareils ou empilé dessus ; cela
pourrait entraîner un dysfonctionnement. Si une telle utilisation est nécessaire, cet
équipement et l’autre équipement doivent être observés pour vérifier qu’ils fonctionnent
normalement.
L’utilisation d’accessoires, de capteurs et de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis
par le fabricant de cet équipement peut entraîner une augmentation des émissions
électromagnétiques ou une diminution de l’immunité électromagnétique et, par
conséquent, un dysfonctionnement de l’équipement.
Directives et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques
22
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
10 — Annexe
Le STERIS Corporation LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, est conçu pour être utilisé dans
l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du STERIS Corporation
LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel
environnement.
Test d’émissions
Conformité
Directives sur l’environnement électromagnétique
Émissions RF CISPR 11
Groupe 1
Le STERIS Corporation LED202 SYSTEM,
modèles LED202X2 et LED202X1, utilise de
l’énergie RF uniquement pour son fonctionnement
interne. Ses émissions RF sont donc très faibles et il
est peu probable qu’elles provoquent des
interférences avec les appareils électroniques situés à
proximité.
Émissions RF CISPR 11
Classe A
Émissions harmoniques
– CEI 61000-3-2
Classe A
Fluctuations de la
tension/émissions
scintillantes CEI 610003-3
Conforme
Le STERIS Corporation LED202 SYSTEM,
modèles LED202X2 et LED202X1, convient à une
utilisation dans tous les établissements autres que
domestiques, et peut être utilisé dans les
établissements domestiques et ceux qui sont
directement raccordés au réseau public d’alimentation
électrique basse tension alimentant les bâtiments à
usage domestique, sous réserve de l’avertissement
suivant :
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE
DOMMAGES MATÉRIELS
Cet équipement/ce système est conçu
uniquement en vue d’utilisation par
des professionnels de la santé. Cet
équipement/ce système peut causer
des interférences radio ou perturber le
fonctionnement de l’équipement à
proximité. Il peut être nécessaire de
prendre des mesures d’atténuation,
telles que la réorientation ou le
déplacement du STERIS Corporation
LED202 SYSTEM, modèles LED202X2
et LED202X1, ou le blindage de
l’emplacement.
23
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
10 — Annexe
Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique
Le STERIS Corporation LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, est conçu pour être utilisé dans
l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du STERIS Corporation
LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Test d’immunité
Niveau de
test CEI 60601 4ème
édition
Directives sur l’environnement
électromagnétique
Niveau de
conformité
Décharge
électrostatique (DES)
CEI 61000-4-2
± 8 kV au contact
± 8 kV au contact
± 15 kV dans l’air
± 15 kV dans l’air
Essais d’immunité
aux transitoires
électriques rapides
en salves CEI 610004-4
± 2 kV pour les lignes
d’alimentation
électrique
± 2 kV pour les
lignes d’alimentation
électrique
La qualité de l’alimentation secteur doit
correspondre à celle d’un environnement
commercial ou hospitalier classique.
SurtensionCEI610004-5
±1 kV ligne(s) à ligne
(s)
±1 kV ligne(s) à ligne
(s)
±2 kV ligne(s) à terre
±2 kV ligne(s) à terre
La qualité de l’alimentation secteur doit
correspondre à celle d’un environnement
commercial ou hospitalier.
0 % UT pour 0,5 cycle
à 0°, 45°, 90°,
135°, 180°, 225°,
270° et 315°
0 % UT pour 0,5 cycle
à 0°, 45°, 90°,
135°, 180°, 225°,
270° et 315°
0 % UT ; 1 cycle et
70 % UT,
25/30 cycles
monophasé : à 0°
0 % UT ; 1 cycle et
70 % UT,
25/30 cycles
monophasé : à 0°
0 % UT ;
250/300 cycle
0 % UT ;
250/300 cycle
30 A/m
30 A/m
Chutes de tension,
coupures brèves et
variations de tension
sur les lignes
d’entrée de
l’alimentation
électrique CEI 610004-11
Champ magnétique à
la fréquence du
réseau (50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
Les planchers doivent être en bois, béton
ou tuiles de céramique. Si les planchers
sont couverts d’un matériau synthétique,
l’humidité relative doit être d’au moins
30 %.
La qualité de l’alimentation secteur doit
correspondre à celle d’un environnement
commercial ou hospitalier. Si l’utilisateur
du STERIS Corporation LED202 SYSTEM,
modèles LED202X2 et LED202X1, doit
continuer à fonctionner pendant les
coupures de courant, il est recommandé
d’alimenter le STERIS Corporation
LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et
LED202X1, à partir d’un onduleur ou
d’une batterie.
Les champs magnétiques de fréquence
de puissance doivent se situer aux
niveaux caractéristiques d’un
emplacement typique dans un
environnement commercial ou
hospitalier classique.
REMARQUE : UT représente la tension du courant alternatif du secteur avant l’application du
niveau de test.
24
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
10 — Annexe
Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique
Le STERIS Corporation LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, est conçu pour être utilisé dans
l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du STERIS Corporation
LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Test
d’immunité
Niveau de
test CEI 60601 4 ème
édition
Niveau de
conformité
Conduit RF
CEI 61000-4-6
3 Vrms
3 Vrms
Radié RF
CEI 61000-4-3
0,15 MHz à 80 MHz
6 Vrms dans les
bandes ISM et radio
amateur entre
0,15 MHz et 80 MHz
80 % AM à 1 kHz
0,15 MHz à
80 MHz
3 V/m
80 MHz à 2,7 GHz
6 Vrms dans les
bandes ISM et
radio amateur
entre 0,15 MHz
et 80 MHz 80 %
AM à 1 kHz
3 V/m
80 MHz à
2,7 GHz
Directives sur l’environnement électromagnétique
Les appareils de communication RF portatifs et
mobiles ne doivent pas être utilisés à proximité de
toute pièce du STERIS Corporation LED202
SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, y
compris les câbles. Il est important de respecter la
distance recommandée, calculée à partir de
l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur.
D= (3,5/10) √P 80 MHz à 800 MHz
D= (7/10) √P 800 MHz à 2,7 GHz
où P désigne la puissance de sortie maximale de
l’émetteur en watts (W) selon le fabricant de
l’émetteur et d la distance de séparation
recommandée en mètres (m). Les intensités de
champs produites par des émetteurs RF fixes,
déterminées via une étude électromagnétique du
site, a doivent être inférieures au niveau de
conformité sur chaque plage de fréquences. b Des
interférences peuvent se produire à proximité de
tout équipement portant le symbole suivant :
REMARQUE : À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences la plus élevée s’applique.
REMARQUE : Ces directives peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La
propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des
objets et des personnes.
Les intensités de champ des émetteurs fixes, tels que les stations de base pour les téléphones radio
(cellulaires/sans-fil) et les radios mobiles terrestres, les radios amateurs, les émissions de radio AM et FM et les
émissions de télévision, ne peuvent être prédites avec précision. Pour évaluer l’environnement électromagnétique
dû aux émetteurs RF fixes, il faut envisager une étude électromagnétique du site. Si l’intensité de champ mesurée
à l’endroit où le STERIS Corporation LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, est utilisé dépasse le
niveau de conformité RF applicable ci-dessus, il convient d’observer le STERIS Corporation LED202 SYSTEM,
modèles LED202X2 et LED202X1, pour vérifier le fonctionnement normal. En cas d’observation de performances
anormales, il peut être nécessaire de prendre des mesures supplémentaires, telles que la réorientation ou le
déplacement du STERIS Corporation LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, ou le blindage de
l’emplacement.
25
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
10 — Annexe
Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique
Le STERIS Corporation LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, est conçu pour être utilisé dans
l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du STERIS Corporation LED202
SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Test
d’immunité
IMMUNITÉ aux
champs de
proximité des
équipements
de
communication
sans fil RF
Niveau du test CEI 60601
Niveau de conformité
MHz
Modulation
Intensité
de champ
MHz
Modulation
Intensité
de champ
385
18 Hz
27 V/m
385
18 Hz
27 V/m
450
18 Hz
28 V/m
450
18 Hz
28 V/m
710
217 Hz
9 V/m
710
217 Hz
9 V/m
745
217 Hz
9 V/m
745
217 Hz
9 V/m
780
217 Hz
9 V/m
780
217 Hz
9 V/m
810
18 Hz
28 V/m
810
18 Hz
28 V/m
870
18 Hz
28 V/m
870
18 Hz
28 V/m
930
18 Hz
28 V/m
930
18 Hz
28 V/m
1720
217 Hz
28 V/m
1720
217 Hz
28 V/m
1845
217 Hz
28 V/m
1845
217 Hz
28 V/m
1970
217 Hz
28 V/m
1970
217 Hz
28 V/m
2450
217 Hz
28 V/m
2450
217 Hz
28 V/m
5240
217 Hz
9 V/m
5240
217 Hz
9 V/m
5500
217 Hz
9 V/m
5500
217 Hz
9 V/m
5785
217 Hz
9 V/m
5785
217 Hz
9 V/m
0,1342
2,1 kHz
65 A/m
0,1342
2,1 kHz
65 A/m
13,56
50 kHz
7,5 A/m
13,56
50 kHz
7,5 A/m
0,030
EF
8 A/m
0,030
EF
8 A/m
Directives sur
l’environnement
électromagnétique
Les appareils de
communication RF portatifs
et mobiles ne doivent pas
être utilisés à proximité de
toute pièce du STERIS
Corporation LED202
SYSTEM, modèles
LED202X2 et LED202X1, y
compris les câbles. Il est
important de respecter la
distance recommandée,
calculée à partir de
l’équation applicable à la
fréquence de l’émetteur.
Distance de séparation
recommandée :
E = [6/j] √P
d= [6/E] √P
où P désigne la puissance
de sortie maximale de
l’émetteur en watts (W)
selon le fabricant de
l’émetteur, d la distance de
séparation recommandée
en mètres (m) et E
l’intensité de champs en
V/m. Les intensités de
champ des émetteurs RF
fixes, telles que
déterminées par une étude
électromagnétique du site,
devraient être inférieures
au niveau de conformité
dans chaque gamme de
fréquences. Des
interférences peuvent se
produire à proximité
d’appareils marqués du
symbole suivant :
26
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202
11042438_A
10 — Annexe
REMARQUE : Ces directives peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation
électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des
personnes.
Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles ainsi que
les équipements de communication RF sans fil et le STERIS Corporation LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et
LED202X1.
Le STERIS Corporation LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, est conçu pour être utilisé dans un
environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. L’utilisateur ou le
propriétaire du STERIS Corporation LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, peut contribuer au contrôle des
interférences électromagnétiques en respectant une distance minimale entre les appareils de communication RF portables
et mobiles (émetteurs) et le STERIS Corporation LED202 SYSTEM, modèles LED202X2 et LED202X1, conformément aux
recommandations ci-dessous, selon la puissance de sortie maximale des appareils de communication.
Distance de séparation selon la fréquence du transmetteur (m)
Puissance nominale
continue de sortie du
transmetteur (W)
710, 745, 780, 5240,
5500, 5785 MHz
385, 450, 810, 870,
930, 1720, 1845,
1970, 2450 MHz
80 à 800 MHz
800 à 2,7 GHz
d = [3,5/3] √P
d = [7/3] √P
0,01
0,117
0,233
0,067
0,021
0,1
0,369
0,738
0,211
0,070
1
1,170
2,333
0,667
0,214
10
3,689
7,379
2,108
0,700
100
11,667
23,333
6,670
2,143
d = [6/9] √P
d = [6/28] √P
Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n’est pas indiquée ci-dessus, la distance de séparation recommandée
en mètres (m) peut être estimée en utilisant l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où P est la puissance de sortie
maximale nominale de l’émetteur en watts (W) selon le fabricant de l’émetteur.
REMARQUE : À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation à respecter pour la plage de fréquences la
plus élevée s’applique.
REMARQUE : Ces directives peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation
électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des
personnes.
27
11042438_A
Système d’éclairage à encastrer au
plafond LED202

Fonctionnalités clés

  • Éclairage central > 54 klx
  • Indice de rendu des couleurs > 92
  • Contrôle de l’opacité
  • Durée de vie de la LED 45 000 heures

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la durée de vie des LED du système d’éclairage LED202?
La durée de vie des LED est de 45 000 heures.
Comment puis-je régler l’intensité lumineuse du système d’éclairage LED202?
Utilisez les commandes d’intensité situées sur l’interface de commande murale. Il y a 5 niveaux d’intensité, de 1 à 5.
Comment puis-je régler la position du faisceau lumineux du système d’éclairage LED202?
Utilisez les commandes de position situées sur l’interface de commande murale. Chaque lampe dispose de commandes de position pour déplacer le faisceau vers le haut, le bas, la droite ou la gauche.