FR MC2 NOTICE POUR L’UTILISATEUR/INSTALLATEUR v6.3 REV. 10/2019 00. CONTENIDO 01. AVIS DE SÉCURITÉ INDEX 01. AVIS DE SÉCURITÉ ATTENTION: Ce produit est certifié selon les normes de sécurité de la Communauté Européenne (CE). Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 Juin 2011 concernant la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. (Applicable dans les pays avec des systèmes de recyclage). Ce marquage sur le produit, ou de la littérature indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, le matériel électronique, les télécommandes, etc.) ne doivent pas être jeté avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Pour éviter des éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine provenant de l’élimination incontrôlée des déchets, nous vous prions de séparer ces éléments des autres types de déchets et à les recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter un revendeur où ils ont acheté ce produit ou une Agence de l’Environnement National, pour savoir où et comment ils peuvent prendre ces articles pour leur recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets commerciaux. Ce marquage indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, les équipements électroniques, les télécommandes, etc.), sont soumis à des décharges électriques. Soyez prudent lors de la manipulation du produit et suivre toutes les règles de sécurité indiqués dans cette notice. 2B 02. LA CENTRALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5A RECOMMANDATIONS AVANT LA PROGRAMMATION 6A 03. CONFIGURATION MENU PRINCIPAL 7A MENU ÉTENDU 1 9B MENU ÉTENDU 2 11A MENU ÉTENDU 3 12B RESET À LA CENTRALE 13A 04. ESSAI AUX COMPOSANTS ESSAI DE PHOTOCELLULES ET RADIOCOMMANDES 13A SCHÈMA POUR CONDENSEUR 13B 05. SOLUTIONS DE PANNES INSTRUCTIONS POUR CONSOMMATEURS 14 INSTRUCTIONS POUR DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS 14 06. SCHÉMA DE RACCORDEMENTS CONNEXION DES COMPOSANTS À LA CENTRALE 15 2A 2B FR FR 01. AVIS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT GENERAUX • Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité et l’utilisation. Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer les procédures d’installation / d’utilisation et conservez ce manuel dans un endroit sûr, où vous pourrez le consulter à tout moment. • Ce produit est destiné à être utilisé uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre application ou opération non prise en compte est expressément interdite car elle pourrait endommager le produit et / ou mettre les personnes en danger de causer des blessures graves. • Ce manuel s’adresse principalement aux installateurs professionnels et n’empêche pas l’utilisateur de lire la section “Normes d’utilisation” afin de garantir le fonctionnement correct du produit. • L’installation et la réparation de cet équipement doit être effectuée que par des techniciens qualifiés et expérimentés, en veillant à ce que toutes ces procédures soient effectuées en conformité avec les lois et les réglementations en vigueur. Il est expressément interdit aux utilisateurs non professionnels et inexpérimentés de prendre des mesures sauf sur demande expresse de techniciens spécialisés. • Les installations doivent être fréquemment inspectées afin de détecter tout déséquilibre et toute trace d’usure ou de détérioration des câbles, des ressorts, des charnières, des roues, des supports ou de tout autre élément d’assemblage mécanique. • N’utilisez pas l’équipement si une réparation ou un réglage est nécessaire. • Lors de la maintenance, du nettoyage et du remplacement de pièces, le produit doit être débranché de l’alimentation électrique. Cela inclut également toute opération nécessitant l’ouverture du capot du produit. • L’utilisation, le nettoyage et la maintenance de ce produit peuvent être effectués par des personnes âgées de huit ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes ignorant le fonctionnement du produit, à condition qu’elles aient supervision ou des instructions données par des personnes expérimentées dans l’utilisation du produit de manière sûre et qui comprennent les risques et les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit ou des dispositifs d’ouverture afin d’empêcher le déclenchement involontaire de la porte ou du portail motorisé. AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATEUR • Avant de commencer les procédures d’installation, assurez-vous de disposer de tous les dispositifs et matériels nécessaires pour bien mener l’installation du produit. • Notez votre indice de protection (IP) et votre température de fonctionnement pour vous assurer qu’il convient au site d’installation. • Fournissez le manuel du produit à l’utilisateur et dites-lui comment le manipuler en cas d’urgence. • Si l’automatisme est installé sur un portail avec une porte piétonne, un mécanisme de verrouillage de porte doit être installé lorsque le portail est en mouvement. • N’installez pas le produit “à l’envers” ou soutenu par des éléments ne supportant pas son poids. Si nécessaire, ajoutez des supports sur des points stratégiques pour assurer la sécurité de l’opérateur. • Ne pas installer le produit dans zones des explosifs • Les dispositifs de sécurité doivent protéger les éventuelles zones d’écrasement, de coupure, de transport et de danger en général de la porte ou du portail motorisé. • Vérifiez que les éléments à automatiser (portails, portes, fenêtres, stores, etc.) sont en parfait état de fonctionnement, alignés et de niveau. Vérifiez également que les arrêts mécaniques nécessaires se trouvent aux endroits appropriés. 3 FR 01. AVIS DE SÉCURITÉ • La Centrale électronique doit être installée dans un endroit protégé de tout liquide (pluie, humidité, etc.), de la poussière et des parasites. • Vous devez acheminer les différents câbles électriques à travers des tubes de protection afin de les protéger contre les contraintes mécaniques, essentiellement sur le câble d’alimentation. Veuillez noter que tous les câbles doivent entrer dans la boîte de commande par le bas. • Si l’automatisme doit être installé à une hauteur de plus de 2,5 m du sol ou d’un autre niveau d’accès, les exigences minimales de sécurité et de santé doivent être suivies par l’utilisation de travailleurs ayant un équipement de sécurité aux travaux de la directive 2009/104. / CE du Parlement Européen et du Conseil du 16 septembre 2009. • Fixez l’étiquette permanente de la libération manuelle aussi près que possible du mécanisme de libération. • Un moyen de déconnexion, tel qu’un interrupteur ou un disjoncteur sur le tableau de distribution, doit être prévu sur les conducteurs d’alimentation fixes du produit, conformément aux règles d’installation. • Si le produit à installer nécessite une alimentation de 230 Vca ou 110 Vca, assurez-vous que la connexion est établie avec un tableau électrique doté d’une connexion à la terre. • Le produit est uniquement alimenté sur basse tension par sécurité avec la centrale électronique. (Uniquement sur les moteurs 24V). • Si le système nécessite des réparations ou des modifications, déverrouillez l’équipement, mettez le système hors tension et ne l’utilisez pas tant que toutes les conditions de sécurité ne sont pas remplies. • En cas de déclenchement des disjoncteurs ou de défaillance du fusible, localisez le dysfonctionnement et corrigez-le avant de réinitialiser le disjoncteur ou de remplacer le fusible. Si le problème ne peut pas être réparé en consultant ce manuel, contactez un technicien. • Laissez la zone d’opération du portail électrique libre pendant que le portail est en mouvement et ne créez pas de résistance au mouvement du portail. • N’effectuez aucune opération sur les éléments mécaniques ou les charnières si le produit est en mouvement. RESPONSABILIDADE • Le fournisseur décline toute responsabilité si: • défaillance ou déformation du produit résultant d’une installation, d’une utilisation ou d’un entretien incorrect! • si les règles de sécurité ne sont pas suivies lors de l’installation, de l’utilisation et de la maintenance du produit. • si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies. • les dommages sont causés par des modifications non autorisées. • Dans ces cas, la garantie est annulée. AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATEUR • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter chaque fois que nécessaire. • Si le produit est en contact avec des liquides sans que soit conçu pour tel fait, vous devrez immédiatement déconnecter le produit du courant électrique pour éviter les courts-circuits e consultez un technicien qualifié. • Assurez-vous que l’installateur vous a fourni le manuel du produit et vous a expliqué comment manipuler le produit en cas d’urgence. LÉGENDE DE SYMBOLE • Avertissements de sécurité importants • Information de potentiomètre • Information utile • Informations des connecteurs • Information de programmation • Information des boutons 4 FR 02. LA CENTRALE 02. LA CENTRALE • LÉGENDE DES CONNECTEURS • Alimentation 110/230V AC 50-60Hz • Sortie pour gyrophare 110/230V AC 500W máx. • Sortie pour moteur 110/230V AC 50/60 Hz 500W máx. • Sortie pour accessoires auxiliaires 24V AC 15W máx. • Sécurité et télécommandes en BT 24V CC • Température de fonctionnement -10°C a +55°C • Protection IP56 • Récepteur radio incorporé CN1 La MC2 c’est une centrale électronique monophasique avec radio incorporé, pour automatiser des portails battants. 01 • Connexion à terre 02 • Connexion à terre 03 • Connexion à terre CN2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 01 • Entrée 110/230V AC (phase) 02 • Entrée 110/230V AC (neutre) 03 • Sortie lumière courtoisie ou gyrophare (ne clignote pas) 110/230V AC (neutre) 04 • Sortie lumière courtoisie ou gyrophare (ne clignote pas) 110/230V AC (phase) 05 • Sortie Moteur 1 ouverture 06 • Sortie Moteur 1 Commun 07 • Sortie Moteur 1 fermeture 08 • Sortie Moteur 2 ouverture 09 • Sortie Moteur 2 Commun 10 • Sortie Moteur 2 fermeture CN3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 01 • Sortie pour alimentation de photocellules (24V AC) 02 • Sortie pour alimentation de photocellules (terre) 03 • Sortie pour serrure électrique 12V DC 15W (+12V) 04 • Sortie pour serrure électrique 12V DC 15W (terre) 05 • Entrée PUL bouton de commande ouverture / fermeture (NO) 06 • Entrée terre commun 07 • Entrée PUL PED bouton de commande piéton (NO) 08 • Entrée DS1 dispositif de Sécurité 1 (NC) 09 • Entrée GND Commun 10 • Entrée DS2 dispositif de Sécurité 2 (NC) 11 • Entrée commun antenne 12 • Entrée pôle chaud antenne 433,92 Mhz • Émetteurs OP 12-18 bits ou Rolling Code • Capacité maximale de mémoire 150 (CODE ou CODE PED) • Sicherungen 2 Sicherungen mit 6,3A und 50mA • DIMENSIONS DE LA BOITE DE LA CENTRALE 125mm 115mm 252mm 205mm 140mm 5A 5B FR FR 02. LA CENTRALE 02. LA CENTRALE RECOMMANDATIONS AVANT LA PROGRAMMATION RECOMMANDATIONS AVANT LA PROGRAMMATION Avant de procéder à la configuration de la centrale, faire attention aux points référencés dans le tableau et l’image ci-dessous: • PROGRAMMER LA CENTRALE – BOUTONS SEL / SET CN1 CN2 1 2 3 CN2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CN3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Gyrophare : 03 et 04 • cette sortie permet le raccordement d’un gyrophare (voir page 6B). Condenseur: 05 et 07 • Vous devez connecter le condenseur entre les sorties 05 et 07. 08 et 10 • Vous devez connecter le condenseur entre les sorties 08 et 10. Serrure électrique : 03 et 04 • Cette sortie permet le raccordement d’une serrure électrique (voir pag. 11A) CN3 Bouton-poussoir / Sélecteur : 05 • Permet le raccordement d’un bouton-poussoir / sélecteur pour ouverture complète (NO) 06 • Permet le raccordement d’un bouton-poussoir / sélecteur pour ouverture complète (NO) Touche SEL: Fait la sélection de la fonction à changer. La sélection est identifiée par l’intermittence de la LED correspondante à la fonction sélectionnée en ce moment. Si vous appuyez la touche SEL plusieurs fois, va parcourir les différentes fonctions à programmer. La sélection reste actif par 10 secondes et, après ce temps, la centrale revient à sont état original (aucune fonction active). SEL Touche SET: Fait la programmation de la fonction sélectionnée à travers la touche SEL. La touche SET peut être remplacé par une télécommande, si programmée. • FORCE ET VITESSE DES MOTEURS La centrale dispose d’un potentiomètre VR1 pour réglage de la force et de la vitesse des moteurs, contrôlés à travers d’un microprocesseur. Le + réglage peut être effectué entre les 50% et les 100% de force. Sur chaque mouvement de démarrage, la centrale applique la puissance maximum pendant 2 secondes, même quand le réglage de la force n’a FORZA pas était faite pour le maximum. Lorsque vous réglez le potentiomètre VR1 vous devez refaire la programmation de la course, car les temps de manœuvre et de ralentissement peuvent varier. • FONTIONNEMENT DU GYROPHARE Circuits de Sécurité: 08 • Ce circuit permet la connexion de tout type de dispositifs de sécurité, tels comme photocellules, bandeau de sécurité, etc. Ce dispositif ne fonctionne que dans la fermeture du portail et, chaque fois qu’actionné, inverse le sens de mouvement de l’automatisme. 10 • Ce circuit permet la connexion de tout type de dispositifs de sécurité, tels comme photocellules, bandeau de sécurité, etc. Ce dispositif fonctionne dans l’ouverture et dans la fermeture. À la fermeture, inverse le sens de mouvement de l’automatisme. À l’ouverture arrête le mouvement et lorsqu’il est libéré continue avec l’ouverture. SET Le fonctionnement de la sortie est conditionné par le mouvement du moteur et par la fermeture automatique. Lorsque la fermeture automatique est activé, la sortie 110/230V est activée même pendant le temps de pause. CN2 3 4 5 6 • FONCTIONNEMENT AVEC TIMER À la place d’un bouton de commande ouverture/fermeture (PUL), la centrale peut fonctionner avec un TIMER. Avec le TIMER connecté à la centrale, il est possible programmer une heure exacte pour l’ouverture / fermeture du portail en mode automatique. 6A 6B FR FR CN3 03. CONFIGURATION 03. CONFIGURATION MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL Ceci est le menu principal de la centrale MC2, où vous avez accès à toutes les fonctions importantes pour son fonctionnement. La centrale est foruni avec le menu principal actif. LED éteint LED allumé Sélectionner mode de fonctionnement: 01. Appuyer une fois sur la touche SEL et le LED AUT/P-P commencera à clignoter. 02. Appuyer sur SET pendant 1 seconde 03. Le LED AUT/P-P allumé signifie que le mode de fonctionnement par étape a été sélectionné et le LED éteint signifie que le mode de fonctionnement automatique est sélectionné. • AUT/P-P Automatique Par étape • CODE | PROGRAMMATION DE TÉLÉCOMMANDES • CODE Aucun code Code inséré • CODE PED. Aucun code Code inséré • INB. CMD. AP Desactivé Activé La centrale accepte seulement des télécommandes Dip-Switch ou Rolling Code et dispose d’une capacité maximale de 150 télécommandes. Lorsque que vous essayez de programmer le 151º télécommande, tous les LED’s de programmation clignoteront au même temps (mémoire est pleine). Temps moteurs 30 seg. Temps programmé • T. MOT. PED Temps moteur piéton 10 seg. Temps programmé • T. PAUSA. Sans fermeture automatique Avec fermeture automatique • T. RIT. ANTE Sans retard Temps programmé MENU PRINCIPAL LED • T. MOT. • AUT/P-P | FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE /PAR ÉTAPE Mode de fonctionnement automatique (LED AUT/P-P éteint): • La première impulsion de la télécommande/bouton-poussoir déclenche l'ouverture jusqu'à ce que le temps moteur termine. La seconde impulsion de la télécommande/bouton-poussoir déclenche la fermeture jusqu'à ce que le temps moteur termine. Si une impulsion est donné avant de terminer le temps du moteur, la centrale inversera le mouvement, tant dans l’ouverture comme dans la fermeture. Mode fonctionnement par étape (LED AUT/P-P allumé) : • La première impulsion de la télécommande/bouton-poussoir déclenche l'ouverture jusqu'à ce que le temps moteur termine. La seconde impulsion de la télécommande/bouton-poussoir déclenche la fermeture jusqu'à ce que le temps moteur termine. Si une impulsion est donné avant de terminer le temps du moteur, la centrale arrêtera le mouvement, tant dans l’ouverture comme dans la fermeture. Un nouvel ordre activera le fonctionnement dans le sens opposé. La centrale est fournie par le fabricant avec le mode de fonctionnement Automatique activé (LED AUT/P-P éteint). Remarque: Si le LED T. PAUSA est allumé et arrêter le portail pendant l’ouverture, celui-ci restera bloqué jusqu’à ce que le temps pause termine et de suite démarre la fermeture. Si s’arrête pendant la fermeture, celui-ci redémarrera de nouveau lorsque reçoit un nouvel ordre. Pour programmer des nouvelles télécommandes: 01. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’à ce que LED CODE clignote. 02. Appuyer une fois sur la touche de la télécommande que vous désirez programmer, pendant 1 seconde. 03. La LED CODE restera allumé en mode permanent, ça signifie la réussite de la programmation. Supprimer toutes les télécommandes configurés: 01. Appuyer une fois sur la touche SEL et la LED CODE clignotera. 01. Appuyer une fois sur la touche SET! La LED CODE s’éteint et toutes les télécommandes ont été effacés. Si la LED CODE commence à clignoter rapidement, ça veut dire que la centrale n'a pas accepté la programmation de la radiocommande, pour les raisons suivantes: • la radiocommande est déjà programmé; • le centre accepte uniquement des radiocommandes Rolling Code. • CODE PED | FONCTIONNEMENT PIÉTON La centrale permet le fonctionnement d’un seul moteur pour le passage de personnes. Avec cette fonction, en appuyant sur la télécommande, seulement un vantail du moteur 1 s’ouvrira. Programmer des télécommandes pour le mode piéton (LED CODE PED allumé) / supprimer des télécommandes (LED CODE éteint): 01. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu'à ce que LED CODE PED clignote. 02. Appuyer sur la touche de la télécommande que vous désirez programmer, pendant 1 seconde. Si vous supprimez des télécommandes, appuyer sur la touche SET, pendant 1 seconde. 03. LED CODE PED allumé signifie que la télécommande est programmée et le LED éteint signifie que les télécommandes ont été supprimées. 7A 7B FR FR 03. CONFIGURATION 03. CONFIGURATION MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL • INB. CMD. AP Programmer temps de travail du moteur sans ralentissement (portail fermé): 01. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’à ce que LED T. MOT clignote. 02. Appuyer sur la touche SET, pendant 1 seconde, afin que le moteur 1 démarre son ouverture. Si le moteur ne démarre pas avec son ouverture, inverser les connexions des câbles 5 et 7 sur le connecteur CN2 (voir page 4B). 03. Appuyer 2 fois sur la touche SET lorsque le portail atteint le point désiré pour terminer la course d’ouverture. En ce moment, le LED T. MOT. clignotera plus rapide et automatiquement le moteur 2 démarre la manœuvre d’ouverture. 04. Appuyer 2 fois sur la touche SET lorsque vous désirez établir la fin de course d’ouverture. 05. Le LED T. MOT. clignotera rapidement, ça signifie que la programmation pour la fermeture peut être réalisé et automatiquement le moteur 2 démarre la manœuvre de fermeture. Répéter le processus pour programmer la fermeture. | INHIBITION DE TÉLÉCOMMANDES À L’OUVERTURE ET TEMPS PAUSE Lorsqu’activé cette fonction, la centrale refuse tous les signes de télécommandes, pendant les manœuvres d’ouverture et temps de pause de l’automatisme. C’est important que la fonction soit activé lorsqu’une boucle magnétique est installé, car la centrale ignorera les passages effectuées pendant l’ouverture ou temps de pause. La centrale est fourni par le fabricant avec la fonction désactivé. Activer (allumer LED) / Désactiver (éteindre LED) la fonction: 01. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’à ce que LED INB. CMD. AP clignote. 02. Appuyer sur la touche SET, pendant 1 seconde, pour activer/désactiver la fonction. 03. Le LED INB CMD AP allumé signifie que la fonction est activée et le LED éteinte signifie que la fonction est désactivé. • T. MOT ET RALENTISSEMENT | PROGRAMMATION DU TEMPS MOTEUR ET RALENTISSEMENT Avec cette fonction, vous pouvez activer le ralentissement, en diminuant la vitesse de mouvement du portail. REMARQUE: Pour faire cette programmation il est nécessaire que les moteurs aient un fin de course ou un buté mécanique. Au lieu d’utiliser la touche SET de la centrale, vous pouvez utiliser une radiocommande déjà programmée. La centrale est fourni par le fabricant avec un temps de travail des moteurs établies en 30 secondes, sans ralentissement. Programmer temps de travail du moteur avec ralentissement (portail fermé) : 01. PAppuyer sur la touche SEL les fois nécessaires jusqu’à ce que la LED T. MOT. clignote. 02. Appuyer sur la touche SET, pendant 1 seconde, afin que le moteur 1 démarre son ouverture. Si le moteur ne démarre pas son ouverture, inverser les connexions des câbles 5 et 7, sur le connecteur CN2 (voir pág 4B). 03. Appuyer sur la touche SET, pendant 1 seconde, lorsque le portail atteint le point désiré pour démarrer le ralentissement. 04. Appuyer de nouveau sur SET lorsque vous désirez établir la fin de course d’ouverture. En ce moment, la LED T. MOT. clignotera plus rapide et automatiquement le moteur 2 démarre la manœuvre d’ouverture. 05. Appuyer, pendant 1 seconde, sur la touche SET , lorsque le portail atteint le point désiré pour démarrer le ralentissement. 06. Appuyer de nouveau sur SET si vous désirez déterminer le fin de course d’ouverture. 07. Le LED T. MOT. clignotera rapidement en signalisant que la programmation pour la fermeture peut être réalisé et automatiquement le moteur 2 démarre la fermeture. Répéter le processus pour programmer la fermeture. • T. MOT. PED | PROGRAMMATION DU TEMPS DE TRAVAIL PIÉTON Pour activer la fonction piétonne, la centrale permet que ce soit activé seul le fonctionnement du moteur 1. Remarque • Pour effectuer cette programmation il est nécessaire que les moteurs aient un fin de course ou une buté mécanique. Au lieu d'utiliser la touche SET de la centrale, vous pouvez utiliser une télécommande déjà programmée. La centrale est fourni par le fabricant avec un temps de travail piéton définit en 10 secondes, sans ralentissement. Programmer temps de travail piéton avec ralentissement (portail fermé): 01. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’à ce que le LED T. MOT. PED clignote. 02. Appuyer sur la touche SET, pendant 1 seconde, pour l’ouverture du moteur 1. Si le moteur ne démarre pas avec son ouverture, inverser les connexions des câbles 5 et 7 sur le connecteur CN2 (voir page 4B). 03. Appuyer sur la touche SET pendant 1 seconde, lorsque le portail atteint le point désiré pour démarrer le ralentissement. 04. Appuyer de nouveau sur SET lorsque vous désirez établir la fin de course d’ouverture. En ce moment, le LED T. MOT. clignotera rapidement et automatiquement le moteur 1démarre la fermeture. 05. Appuyer sur la touche SET, lorsque le portail atteint le point désiré pour démarrer le ralentissement. 06. Appuyer de nouveau sur SET lorsque vous désirez établir la fin de course de fermeture. 07. Le LED T. MOT restera allumé, ça signifie que le temps de travail est programmé. 8A 8B FR FR 03. CONFIGURATION 03. CONFIGURATION MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL Programmer temps de travail piéton sans ralentissement (portail fermé) : 01. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’à ce que LED T. MOT clignote. 02. Appuyer sur la touche SET, pendant 1 seconde, pour l’ouverture du moteur 1. Si le moteur ne démarre pas avec son ouverture, inverser les connexions des câbles 5 et 7 sur le connecteur CN2 (voir page 4B). 03. Appuyer 2 fois sur la touche SET lorsque vous désirez établir la fin de course d’ouverture. En ce moment, la LED T. MOT. clignotera plus rapide et automatiquement le moteur 1 démarre la manœuvre de fermeture. 04. Appuyer 2 fois sur la touche SET lorsque vous désirez établir la fin de course de fermeture. 05. Le LED T. MOT. restera allumé en signalant que le temps de travail est programmée. Programmation: 01. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu'à ce que le LED T. RIT. ANTE clignote. 02. Appuyer sur la touche SET, pendant 1 seconde. À partir de ce moment, le temps d'attente avant d'appuyer sur SET sera égal au temps que le portail est ouvert. 03. Appuyez sur la touche SET pendant 1 seconde, lorsque que le temps désiré a été atteint. De cette façon, à la fermeture, le temps de retard sera le stipulé, par option, tandis que celui d’ouverture est fixée à 2 secondes. 04. Le LED T. RIT. ANTE restera allumé en permanence, indiquant l’enregistrement du temps de retard entre le moteur 1 et le moteur 2. • T. PAUSA | PROGRAMMATION FERMETURE AUTOMATIQUE La centrale permet la fermeture automatique après un certain temps d’attente jusqu’à 4 minutes maximum. La centrale est fourni par le fabricant avec cette fonction désactivé. Remarque: Au lieu d’utiliser la touche SET de la centrale, vous pouvez utiliser une télécommande déjà programmé. Activer (allumer LED) / Désactiver (éteindre LED) la fonction : 01. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’à ce que LED T. PAUSA clignote. 02. Appuyer sur la touche SET, pendant 1 seconde. À partir de ce moment, le temps d‘attente avant d’appuyer sur SET sera égal au temps que le portail restera ouvert. 03. Appuyer sur la touche SET, pendant 1 seconde, lorsque atteint le temps désiré pour la fermeture automatique. 04. Le LED. T. PAUSA allumé signifie que la fonction est activé et le LED éteint signifie que la fonction est désactivé. MENU ÉTENDU 1 La centrale est fourni par le fabricant avec un menu étendu 1, qui permet l’accès à d’autres fonctions de la centrale. Pour accéder aux options du Menu Étendu 1 suivre les indications suivantes : 01. Appuyer en continu la touche SET, pendant 5 secondes et les LED T. PAUSA et LED T. RIT. ANTE clignoteront en alternance. 02. Vous avez 30 secondes pour sélectionner les fonctions du menu étendu 1 (en utilisant la touche SEL et SET), après ce temps la centrale revient à son menu principal. MENU ÉTENDU 1 LED Supprimer la programmation: 01. Appuyer sur la touche SEL jusqu'à ce que LED T. PAUSA clignote. 02. Appuyer sur la touche SET deux fois en moins de 2 secondes. 03. Le LED T. PAUSA s’éteindra, en indiquant la réussite de l'opération. • T. RIT. ANTE Supprimer la programmation: 01. Appuyer sur la touche SEL jusqu'à ce que LED T. RIT. ANTE clignote. 02. Appuyer sur la touche SET deux fois en moins de 2 secondes. 03. Le LED T. RIT. ANTE s’éteindra, en indiquant la réussite de l'opération. | PROGRAMMATION DU RETARD DE LA PORTE Avec cette fonction vous pouvez retarder, jusqu'à 30 secondes, la fermeture du moteur 1 par rapport au moteur 2. À l'ouverture, la différence entre le démarrage du moteur 1 par rapport au moteur 2 est toujours de 2 secondes. La centrale est fourni par le fabricant avec cette fonction désactivée. LED éteint LED allumé • AUT/P.P. PGM à distance OFF PGM à distance ON • CODE Teste photocellules ON Teste photocellules OFF • CODE PED. Entretien de la pression OFF Entretien de la pression ON • INB. CMD. AP Coup de bélier OFF Coup de bélier ON • T. MOT. Coup de fermeture OFF Coup de fermeture ON • T. MOT. PED Dispositif de sécurité 2 Entrée du vérouillage • T. PAUSA. Clignotement alternatif ON/OFF • T. RIT. ANTE Clignotement alternatif ON/OFF 9A 9B FR FR 03. CONFIGURATION 03. CONFIGURATION MENU ÉTENDU 1 MENU ÉTENDU 1 • AUT/P-P 02. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu'à ce que LED CODE PED clignote. 03. Appuyer SET pendant 1 seconde. 04. Le LED CODE PED allumé indique que la fonction est activé et le LED éteint que la fonction est désactivé. | PROGRAMMATION DE TÉLÉCOMMANDES À DISTANCE La fonction de programmation de télécommandes à distance permet la possibilité d’ajouter des nouvelles télécommandes à la centrale, sans avoir besoin de la touche SEL de la centrale. La centrale est fourni par le fabricant avec la programmation de télécommandes à distance désactivé. • INB. CMD. AP. | COUP DE BÉLIER Activer (allumer LED) / Désactiver (éteindre LED) la fonction: 01. Sélectionner le menu étendu 1 02. Appuyer sur la touche SEL une fois et le LED AUT/P-P clignotera. 03. Appuyer SET pendant 1 seconde. 04. Le LED AUT/P-P allumé indique que la fonction est activé et le LED éteint que la fonction est désactivé. Programmation des télécommandes à distance: 01. Appuyer pendant 10 secondes la touche d’une télécommande, précédemment, enregistré. 02. Le LED CODE clignotera 03. Appuyer par 1 seconde une touche de la télécommande à programmer 04. Le gyrophare clignotera et confirmera la réussite de l’opération La fonction coup de bélier, facilite le déverrouillage de la serrure, lorsque l’ouverture est activé, tout en garantissant un fonctionnement correct. La centrale est fourni par le fabricant avec le coup de bélier désactivé. Activer (allumer LED) / Désactiver (éteindre LED) la fonction: 01. Sélectionner le menu étendu 1. 02. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu'à ce que le LED INB. CMD. AP. commence à clignoter. 03. Appuyer sur SET pendant 1 seconde. 04. Le LED INB. CMD. AP allumé indique que la fonction est activée et le LED éteint que la fonction est désactivée. • CODE Avec la fonction coup de fermeture, si la centrale a la fonction de ralentissement programmé, sera ajouté 1 seconde de fonctionnement à force maximale du moteur, de sorte que le portail surmonte la serrure. La centrale est fourni par le fabricant avec le coup de fermeture désactivé. | ESSAI DE PHOTOCELLULES La centrale est fourni par le fabricant avec le test des photocellules désactivé. Activer (éteindre LED) / Désactiver (allumer LED) la fonction: 01. Sélectionner le menu étendu 1 02. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’à ce que LED CODE clignote. 03. Appuyer sur SET pendant 1 seconde 04. Le LED CODE allumé indique que la fonction est désactivé et le LED éteint que la fonction est active. Remarque: Si les photocellules ne sont pas installés ce teste ne fonctionnera. • CODE PED | PRESSION DES MOTEURS La fonction de pression des moteurs fait que la centrale envoi une ordre de 2 secondes de fermeture, à chaque 2 heures. La centrale est fourni par le fabricant avec la fonctionnalité de garder la pression des moteurs hydrauliques désactivé. Activer (allumer LED) / Désactiver (éteindre LED) la fonction: 01. Sélectionner le menu étendu 1. • T. MOT. | COUP DE FERMETURE Activer (allumer LED) / Désactiver (éteindre LED) la fonction: 01. Sélectionner le menu étendu 1 02. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’à ce que LED T. MOT. clignote. 03. Appuyer sur SET pendant 1 seconde 04. Le LED T .MOT allumé indique que la fonction est activé et le LED éteint que la fonction est désactivé. • T. MOT. PED | DISPOSITIF DE SÉCURITÉ 2/VERROUILLAGE Avec la fonction de vérrouillage activé, chaque fois que les photocellules (DS2) détectent un obstacle, le mouvement du portail s’arrêtera et sera de nouveau activé lorsque que vous appuyez sur la touche de la télécommande. Avant que le portail démarre ses mouvements, le gyrophare clignotera pendant 5 secondes. La centrale est fourni par le fabricant avec le coup de fermeture désactivé. 10A 10B FR FR 03. CONFIGURATION 03. CONFIGURATION MENU ÉTENDU 1 MENU ÉTENDU 2 Activer (allumer LED) / Désactiver (éteindre LED) la fonction: 01. Sélectionner le menu étendu 1 02. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’à ce que LED T. MOT. clignote. 03. Appuyer sur SET pendant 1 seconde 04. Le LED T .MOT allumé indique que la fonction est activé et le LED éteint que la fonction est désactivé. • AUT/P-P | FOLLOW ME MENU ÉTENDU 2 La centrale est fourni par le fabricant avec un menu étendu 2, qui permet l’accès à plusieurs fonctions de la centrale. Pour accéder aux options du Menu Étendu 2, suivre les indications suivantes: 01. Accéder au menu étendu 1 (voir page 06.B) 02. Appuyer, en continu, la touche SET pendant 5 secondes et les LED T . PAUSA et LED T. RIT. ANTE clignoteront au même temps. 03. Vous avez 30 secondes pour séléctionner des fonctions dans le menu étendu 2 (en utilisant la touche SEL et SET), après ce temps la centrale revient au menu principal. MENU ÉTENDU 2 LED • AUT/P.P. LED éteint LED allumé Follow Me OFF Follow Me ON Pré gyrophare ON • CODE PED. Gyrophare en pause OFF Gyrophare en pause ON • INB. CMD. AP Soft start OFF Soft start ON Serrure électronique PED OFF Serrure électronique PED ON PUL=PUL | PED=PED PUL=AB | PED=FECH • T. MOT. • T. MOT. PED • T. PAUSA. Intermittence ON/OFF simultané • T. RIT. ANTE Intermittence ON/OFF simultané Activer (allumer LED) / Désactiver (éteindre LED) la fonction : 01. Accéder au menu étendu 2 02. Appuyer une fois sur la touche SEL et la LED AUT/P-P clignotera. 03. Appuyer une fois sur la touche SET pour activer / annuler la fonction. Le LED AUT/P-P allumé indique que la fonction est activé et la LED éteinte que la fonction est désactivé. • CODE | PRÉ GYROPHARE / LAMP. CORT En fonctionnement pré-gyrophare, la sortie 03 et 04 (CN2) sera toujours activé pendant 3 secondes avant que l’automatisme démarre son mouvement. Lorsque désactivé revient en fonction gyrophare. La centrale est fourni par le fabricant avec le pré-gyrophare désactivé. Activer (allumer LED) / Désactiver (éteindre LED) la fonction: 01. Accéder au menu étendu 2 02. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’à ce que LED CODE clignote. 03. Appuyer une fois sur la touche SET pour activer / annuler la fonction. Le LED CODE allumé indique que la fonction est activé et la LED éteinte que la fonction est désactivé. • CODE PED | FONCTIONNEMENT DE LA SORTIE 110/230V POUR GYROPHARE PENDANT LE TEMPS PAUSE Pré gyrophare OFF • CODE Avec le temps de pause programmé c’est possible d’activer l’option « Follow me » Avec cette option activé, chaque fois que les photocellules détectent le passage d’un utilisateur/object, la centrale active la manœuvre de fermeture après 5 secondes. Avec cette option activée, lorsque le moteur est en temps de pause, la sortie 110/230V pour gyrophare restera activé. La centrale est fourni par le fabricant avec le gyrophare en pause désactivé. Activer (allumer LED) / Désactiver (éteindre LED) la fonction: 01. Accéder au menu étendu 2. 02. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu'à ce que LED CODE PED clignote. 03. Appuyez une fois sur la touche SET pour activer / désactiver la fonction. Le LED CODE PED allumé indique que la fonction est activée et le LED éteint que la fonction est désactivée. 11A 11B FR FR 03. CONFIGURATION 03. CONFIGURATION MENU ÉTENDU 2 MENU ÉTENDU 2 • INB. CMD. AP. | SOFT START PUL = ouverture , PED = fermeture (allumer LED) / PUL=PUL et PED=PED (éteindre LED): 01. Accéder au menu étendu 2 02. Appuyer sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’à ce que LED T . MOT. PED clignote 03. Appuyer une fois sur la touche SET pour changer la fonction Le LED T. MOT. PED allumé signifie que la fonction PUL est programmée pour ouverture et PED pour la fermeture. Le LED éteint indique que la fonction PUL est programmé pour fonctionner avec un bouton de pression principal (NA) cyclique et l’entrée PED pour la connexion d’un bouton de pression piéton (NA) cyclique. Avec la fonction "Soft Start" activée, le début de chaque mouvement, la centrale contrôlera le démarrage du moteur et la force va augmenter progressivement, dans les 2 premières secondes de fonctionnement. La centrale est fourni par le fabricant avec le « Soft Start » désactivé Activer (allumer LED) Désactiver (éteindre LED) la fonction: 01. Accéder au menu étendu 2. 02. Appuyez sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu'à ce que LED INB. CMD. AP. clignote. 03. Appuyez une fois sur la touche SET pour activer / désactiver la fonction. Le LED INB. CMD. AP. allumé indique que la fonction est activée et le LED éteint que la fonction est désactivée. • T. MOT. | SERRURE ÉLECTRONIQUE EN FONCTION PIÉTON La serrure électronique dans la fonction piétonne est utilisée quand il y a, par exemple, un portail de battant avec une serrure électrique à fermer le vantail 2. De cette façon, il est possible l’ouverture du portail lorsque activé un bouton de pression connecté sur PUL, PED ou lorsque activé la télécommande. La centrale est fournie par le fabricant avec la serrure électronique dans la fonction piéton désactivé. Activer (allumer LED) Désactiver (éteindre LED) la fonction: 01. Accéder au menu étendu 2. 02. Appuyez sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu'à ce que LED T. MOT. clignote. 03. Appuyez une fois sur la touche SET pour activer / désactiver la fonction. Le LED T. MOT. allumé indique que la fonction est activée et le LED éteint que la fonction est désactivée. MENU ÉTENDU 3 Avec le menu étendu 3 c’est possible de programmer la force / vitesse du moteur avec laquelle sera réalisé la phase de ralentissement. Pour accéder aux options du Menu Étendu 3, suivre les indications suivantes: 01. Accéder au menu étendu 1 (voir page 06.B) 02. Accéder au menu étendu 2 (voir page 08.A) 03. Appuyer, en continu, la touche SET pendant 5 secondes et les LED T. PAUSA et LED T .RIT .ANTE clignoteront en alternatif par quelques instants et clignoteront au même temps tout de suite après. 04. Vous avez 30 secondes pour sélectionner des fonctions dans le menu étendu 3 (en utilisant la touche SEL et SET), après ce temps la centrale revient au menu principal. MENU ÉTENDU 3 NIVEAU DE FORCE LED'S ALLUMÉS 1 AUT/P-P. 2 AUT/P-P. • CODE 3 AUT/P-P. • CODE • CODE PED 4 AUT/P-P. • CODE • CODE PED • INB. CMD. AP 5 AUT/P-P. • CODE • CODE PED • INB. CMD. AP • T. MOT. 6 AUT/P-P. • CODE • CODE PED • INB. CMD. AP • T. MOT. • T. MOT. PED • T. MOT. PED | FONCTIONNEMENT DES ENTRÉES PUL ET PED La centrale permet que l’entrée PUL fonctionne avec un bouton de pression (NA), seulement pour l’ouverture et l’entrée PED fonctionne avec un bouton de pression (NA) seulement pour la fermeture. La centrale est fournie par le fabricant avec le fonctionnement de l’entrée PUL pour la connexion d’un bouton de pression principal (NA) cyclique et l’entrée PED pour la connexion d’un bouton de pression piéton (NA) cyclique. 01 12A 12B FR FR 03. CONFIGURATION 04. ESSAI AUX COMPOSANTS MENU ÉTENDU 3 SCHÈMA POUR CONDENSEUR Programmation de la force du moteur lors du ralentissement : Il est possible de choisir un maximum de six niveaux différents, par rapport à la force que le moteur fait lors du ralentissement. Les niveaux sont représentés par des combinaisons des LED’s indiquées dans le tableau ci-dessus. À l’aide de la touche SEL faites parcourir les LED’s pour définir la force désirée, en sachant que la LED AUT/P-P allumé correspond à la force minimum, tandis que les LED’s AUT/P-P., CODE, COE PED, INB.CMD. AP, T.MOT., T.MOT. PED allumés correspondent à la force maximale. La centrale est fourni par le fabricant avec la force réglé dans le niveau 3 (AUT/P-P, CODE, CODE PED allumés). Afin détecter quels composants ont des problèmes lors d’une installation d’automatismes coulissants, parfois il est nécessaire d'effectuer des tests avec une connexion directe à une alimentation de 110/230V. Pour cela, il est nécessaire d'intercaler un condensateur dans la connexion afin que l’automatisme puisse fonctionner (vous devez vérifier le type de condensateur à utiliser dans la notice du produit). Dans le schéma ci-dessous se montre comment cette connexion doit être faite et comment intercaler les différents fils des composants. RESET À LA CENTRALE Si vous avez besoin de rétablir la centrale avec les configurations d’usine, appuyer sur les touches SEL et SET au même temps. Tous les LED’s s’allumeront temporairement et lorsqu’ils s’éteints la réussite de l’opération est confirmée. REMARQUES: > Pour effectuer les tests il n’est pas nécessaire d'enlever l'automatisme de l'endroit où il est installé car, de cette façon, vous arrivez à percevoir si l’automatisme, connecté directement à une prise électrique, fonctionne correctement > Vous devez utiliser un nouveau condensateur pendant ce test, afin de garantir que le problème ne réside pas dans le condenseur. 01 • Connecter les fils de l’alimentation dans la borne, selon l’indiqué ci-dessous. 02 • Connecter les fils de l’automatisme dans le borne, en intercalant avec un condensateur dans les fils d’ouverture et fermeture. 03 • Une fois que ces connexions sont terminées, se connecter à une prise de 110/230V, selon le moteur / centrale en test. Phase 1 Ferme ESSAI DE PHOTOCELLULES ET RADIOCOMMANDES Moteur COM 1 COM COM 2 Ouvre • ESSAI DE PHOTOCELLULES La centrale est préparé pour le raccordement de dispositifs de sécurité selon le point n.º 5.1.1.6 de la norme EN 12453. À chaque manœuvre est effectué un test pour le dispositif de sécurité et pour le verrouillage. Si une panne survient sur la connexion et/ou fonctionnement, tous les LED seront en mode intermittent et signalisera un erreur qui s’est produit dans la centrale, ayant comme conséquence un blocage dans le mouvement. Lorsque le fonctionnement des photocellules est normalisé, la centrale revient à fonctionnement normal. Cette action de la centrale permet la détection de pannes selon ce qui est mentionné dans la catégorie 2 de la norme EN 954-1. Alimentation 1 Phase 2 3 Alimentation 2 Fil terre Condensateur 8μF 2 AUTOMATISME 1 2 • ESSAI DES TÉLÉCOMMANDES Dans la position correspondante à chaque entrée de télécommande à basse tension, la centrale compte avec un LED de signalisation pour identifier l'état. Le LED allumé indique que l'entrée est fermée, tandis que le LED éteint indique que l'entrée est ouverte. Ce teste s’applique uniquement aux moteurs de 110/230V. Pour essayer sur un moteur à 24V, il suffit de connecter les câbles du moteur à une batterie de 24V. 13A 13B FR FR 05. SOLUTIONS DE PANNES INSTRUCTIONS POUR CONSOMMATEURS Anomalie Procédure Conduite INSTRUCTIONS POUR DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS Procédure II Découvrir l’origine du probléme • Le moteur ne fonctionne pas • Assurez-vous • Ne fonctionne que l'automatisme toujours pas est connecté à l'alimentation 110/230V et si le fusible fonctionne correctement • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. • Le moteur ne bouge pas mais fait du bruit • Déverrouiller le moteur et deplacez-le manuellement pour vérifier si existent des problémes mécaniques dans le portail. • Consulter un téchnicien qualifié dans les portails. • Le moteur s’ouvre mais ne se ferme pas • Déverrouiller le • Le portail s’est moteur et placezouvert mais n’a pas le dans la position fermé. “fermé”. Vérrouiller à nouveau le(s) moteur (s). Éteindre le tableau electrique pendant 5 secondes et le connecter à nouveau. Donnez ordre d’ouverture avec la télecommande. 1 • Vérifiez s'il y a un obstacle devant les photocéllules; 2 • Vérifiez si les dispositifs de contrôle ( sélecteur à clé, panneau de contrôle, video- portier, etc.), du portail sont bloqués et à envoyer un signal permanent à la centrale; 3 • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. Toutes les centrales MOTORLINE ont des leds qui permettent facilement conclure quels dispositifs ont des anomalies. Tous les led’s des dispositifs de securité (DS) en situations normales restent allumés. Tous les led’s des circuits “START” en situations normales restent éteint. • Déverrouiller le moteur et déplacez -le manuellement afin de vérifier si existent des problemes mécaniques dans le portail. • Consulter un téchnicien qualifié dans les portails. 1 • Vérifier tout les axes et systémes de mouvement associés au portail et à l'automatisme ( roues, crémaillères, etc ) afin de découvrir l’origine du probléme. • Le moteur ne fait pas tout sont parcours. • Rencontré des problémes? 2 • Vérifiez les fusibles de l’entrée de la centrale; • Le portail se • Consulter un téchnicien déplace facilement? qualifié MOTORLINE. • Rencontré des problémes? 1 • Ouvrir la centrale et vérifier si existe alimentation à 110/230V; • Le portail se • Consulter un téchnicien déplace facilement? qualifié MOTORLINE. 3 • Éteindre les moteurs de la centrale et les essayer connecté directement à la source d’énergie pour découvrir s’il est en panne; ( voir page 10B); 4 • Si les moteurs fonctionnent le probléme sera de la centrale. Il faudra l’envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification; 5 • Si les moteurs ne fonctionnent pas il faudra les enlever et l' envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. 1 • Vérifier tous les axes et systémes de mouvement associés au portail et à l'automatisme ( roues, crémaillères, etc ) afin de découvrir l’origine du probléme. 1 • Analyser les condensateurs en essayant les nouveaux; 2 • Si le probléme ne devient pas des condensateurs, déconnecter les moteurs de la centrale et les tester directement à l’alimentation pour découvrir si sont en panne (voir page 10B; Dans les cas où les led’s des dispositifs ne sont pas tous allumés, il y a un défaut dans les systémes de sécurité (photocellules, bandes de sécurité). Si les leds “ START” sont allumés, il y a un dispositif de commande à emettre un signal en permanence. 1 • Analyser les condensateurs en faisant le test à l'automatisme avec un nouveaux condensateurs; 2 • Si le probléme n’est pas des condensateur, déconnecter le moteur de la centrale et testez le moteur directement à l’alimentation pour découvrir si sont en panne; 3 • Si le moteur ne fonctionnent pas, enlevez-le et envoyer aux services techniques MOTORLINE 3 • Si les moteurs fonctionnent le probléme est de la centrale. Retourner la centrale chez les services techniques MOTORLINE pour vérification; 4 • Si les moteurs ne fonctionnent pas, enlevez-les et envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. A) SYSTÉMES DE SÉCURITÉ: B) SYSTÉMES DE START: 1 • Faire un pont/shunt pour fermer tous les systémes de sécurité de la centrale (il est conseillé de consulter la notice de la centrale en question). Si l’automatisme commence a fonctionner normalement, analyser quel dispositif a un défaut. 2 • Retirer ún pont / shunt à la fois jusqu’à ce que vous découvrez quel est le dispositif en panne. 3 • Remplacer ce dispositif par un fonctionnel et vérifier si l’automatisme fonctionne correctement avec tous les autres dispositifs. Si vous trouvez un autre dispositif défectueux, suirez les mêmes étapes pour découvrir tous les problémes. 1 • Débrancher tous les fils liés au connecteur START. 2 • Si la led s’éteint, essayez de reconnecter un dispositif à la fois jusqu'à ce que vous découvrez quel dispositif est en panne. pour vérification. 4 • Si le moteur fonctionne et deplace bien le portail dans sont parcours complet avec la force maximale, le probléme est dans la centrale. Réglez le potentiométre de régulation de force dans la centrale. Faire un nouveau programme á la centrale, de temps de travail du moteur, en attribuant les temps necessaires pour l’ouverture REMARQUE: Si les procédures décrites dans les paragraphes A) et B) ne resulte pas, enlevez la centrale et envoyer aux services techniques MOTORLINE pour vérification. et fermeture, avec la force appropriée (voir la notice). 5 • Si cela ne fonctionne pas, vous devez enlever le centrale et envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification de la centrale indiquée). REMARQUE: Le réglage de la force de la centrale doit être suffisante pour ouvrir et fermer le portail sans s’arrêter, mais avec un tout petit éffort une pérsonne arrive à l’arrêter. En cas de défaillance des systémes de sécurité, le portail ne pourra jamais endommager les obstacles physiques (véhicules,personnes,etc.). 14 FR N L L N 2 1 4 LAMP 230V 3 6 7 MOTORE 1 AP COM CH 5 9 10 MOTORE 2 AP COM CH 8 Marron Marron Fil terre Moteur 2 Noir Bleu Noir REMARQUE • Si un moteur fonctionne dans la direction opposé, changer les fils marron et noir de ce moteur, l’un par l’autre, pour changer le fonctionnement. - Moteur 1 s’ouvre avant le Moteur 2 - Moteur 2 se ferme avant le moteur 1 - Un condensateur doit être intercalé sur chaque moteur. S'il vous plaît, voir la notice du produit pour voir la capacité et comment le connecter. GYROPHARE PL 3 Bleu Moteur 1 2 Fil terre 1 V 1 2 4 5 PUL 6 8 K1 Ouverture piéton (1 vantail) K2 ~ ~ ~ ~ - NC 3 4 5 + COM NC NO Dans le cas de ne pas utiliser des photocellules, vous devez faire 2 shunts. + - 2 0V 12/24V COM 1 10V 12/24V 2 Photocellules Interiéurs K1 K2 2 COM 3 NC 4 NO 5 + NC 0V 12/24V COM 5 1- 4 2 -10V 12/24V + NC 3 2 0V 12/24V COM 1 10V 12/24V 2 Antenne 9 10 11 12 PED DS 1D 1DS2 7 Photocellules Extérieurs Ouverture compléte (2 vantaux) Serrure SERR. 3 AUT/P-P - Force + SET PUL PED DS1 DS2 SEL CODE CODE PED INB.CMD.AP T.MOTOR T.MOT.PED T. PAUSA T.RIT.ANT 06. SCHÉMA DE RACCORDEMENTS CONNEXION DES COMPOSANTS À LA CENTRALE 15 FR ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.