Manuel d’utilisation Bloc électrique EBL 252 Table des matières 1 1.1 1.2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 Domaine d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4.1 5 4.2 4.3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en route et à l’arrêt de l’alimentation 12 V pour l’espace habitable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à l’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 6 5 5.1 5.2 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 6 Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Allemagne, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt--gmbh.de 8110253 BA / FR Situation au : 23.01.2020 Instructions de service bloc électrique EBL 252 1 1.1 Consignes de sécurité Signification des consignes de sécurité DANGER ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures aux personnes. ATTENTION ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des dommages de l’appareils ou des consommateurs raccordés. 1.2 Consignes de sécurité générales L’appareil est construit selon l’état de la techniques et les règles techniques de sécurité reconnues. Le risque de blessure aux personnes ou d’endommagement de l’appareil ne peut toutefois être exclu si les consignes de sécurité de ces instructions de service ne sont pas respectées. Utiliser l’appareil uniquement dans un état technique irréprochable. Les défauts qui affectent la sécurité des personnes et de l’appareil doivent être éliminés immédiatement par le personnel spécialisé. DANGER ! L’appareil contient des pièces conductrices d’une tension de 230 V. Danger de mort par choc électrique ou incendie. De ce fait : F Ne pas entreprendre de travaux de maintenance ou de réparation sur l’appareil. F Si les câbles ou le boîtier sont endommagés, interrompre le fonctionnement de l’appareil et le séparer du secteur. F Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Fonctionnement du générateur et ferry-boats 2 AVERTISSEMENT ! Les pièces chaudes peuvent occasionner des brûlures. De ce fait : F Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque l’appareil est hors tension. F Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque la cause du défaut a été identifiée et éliminée. F Ne pas ponter ni réparer les fusibles. F Utiliser uniquement des fusibles d’origine avec les valeurs indiquées sur l’appareil. F Certaines pièces de l’appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Ne pas le toucher. F Ne pas entreposer d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’appareil (par ex. des vêtements ou tissus sensibles à la chaleur, si l’appareil est monté dans une penderie). ATTENTION ! En cas de dépassement des valeurs limites de la tension de 230 V, le bloc électrique, les consommateurs 12 V ou les appareils raccordés peuvent subir des dommages. De ce fait : F Veiller à ce que le générateur maintienne absolument les valeurs du raccordement électrique. F Attendre que le fonctionnement du générateur se stabilise pour effectuer son raccordement. F S’il se trouve à bord d’un ferry, ne pas raccorder le bloc électrique à la tension du secteur (l’alimentation électrique à bord d’un ferry ne garantit pas toujours une tension de secteur stable et adéquate). Situation au : 23.01.2020 8110253 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 252 2 Domaine d’utilisation Le bloc électrique EBL 252 est l’appareil d’alimentation électrique central pour tous les consommateurs 12 V reliés à l’installation électrique à bord du véhicule. Panneau de commande IT.../ LT... Panneau solaire (accessoire). Bloc électrique EBL 252 Régulateur solaire LR... 230 V ~ + -- (accessoire). Chargeur supplémentaire LAS... (accessoire). Eclairage Pompe Chauffage etc. Consommateurs 12 V Ill. 1 Modules Appareils du système Circuits de protection 8110253 BA / FR + -- Batterie de démarrage Batterie de salle de vie Système d’alimentation en énergie à bord Le bloc électrique EBL 252 comprend : F Un module de charge (18 A) destiné à la charge de toutes les batteries raccordées F La distribution complète 12 V F La protection des circuits 12 V Le fonctionnement requiert le raccordement d’un panneau de contrôle et de commande IT... ou LT.... sur EBL 252. Ensemble, ces appareils commandent les fonctions électriques de l’espace habitable dans le véhicule, y compris les accessoires. De plus, il comporte une possibilité de branchement pour un chargeur supplémentaire (LAS...) et un régulateur solaire (LR...) Les fusibles à raccord plat et les fusibles autorestaurés d’automobile protègent les différents circuits de courant. Le bloc électrique est protégé contre : F Surtempérature du niveau final de charge F Surcharges des différentes sorties F Court-circuit des différentes sorties Situation au : 23.01.2020 3 Instructions de service bloc électrique EBL 252 3 Structure 12 11 10 9 8 7 Ill. 2 1 2 3 4 5 6 7 * 6 5 4 13 3 2 8 Commutateur signal D+ 9 Commutateur batterie acide-AGM 10 Pieds de montage 11 Fusible du compresseur du réfrigérateur 12 Fusibles enfichables plats automobile 13 Raccordement 230 V CA 14 Boîtier 3 1 2 4 1 Montage Bloc électrique EBL 252 (avant) Raccordement du panneau IT ... / LT... Bloc 6 : Sortie D+, consommateurs connectés* Bloc 5 : Entrée D+, capteur de batterie* Bloc 4 : Réserve, consommateurs non connectés* Bloc 3 : Chargeur supplémentaire* Bloc 2 : Régulateur solaire* Bloc 1 : Réfrigérateur * Voir également schéma fonctionnel (page 12) Ill. 3 14 2 1 Montage Bloc électrique EBL 252 (dos) Raccordement + batterie de l’espace habitable Raccordement masse 3 Situation au : 23.01.2020 Raccordement + batterie de démarrage 8110253 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 252 4 Commande L’utilisation courante ne requiert aucune mise au point spécifique du bloc électrique EBL 252. Seul un changement du type de batterie (AGM ou plomb acide), la première mise en service ou l’installation de nouveaux composants nécessitent de nouveaux réglages (voir à ce sujet le chap. 4.3 et le manuel de montage EBL 252). Le réglage du ”commutateur Signal D+” ne doit pas être modifié. Les autres commandes de fonctions sur le bloc électrique s’effectuent exclusivement à partir du panneau de contrôle et de commande IT.../ LT... raccordé. 4.1 Mise en route et à l’arrêt de l’alimentation 12 V pour le lieu de vie L’alimentation 12 V pour le lieu de vie est activée et désactivée sur le panneau de commande et de contrôle IT... / LT... Respecter les instructions du panneau de commande et de contrôle A l’exception des sorties suivantes : F F F Plus continu Chauffage Réfrigérateur à compresseur F F F Chauffage supplémentaire (50 W) Marchepied Eclairage auvent Ces sorties sont constamment alimentées en 12 V. Elles ne sont désactivées que par une mise à l’arrêt (voir chap. 4.2). 4.2 Arrêt Arrêter le système si le mobil home n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. pause hivernale). Lors de la mise à l’arrêt, la batterie du lieu de vie est entièrement séparée de tous les consommateurs situés dans le lieu de vie - également de ceux qui normalement sont toujours alimentés. En est exclu seul le panneau de commande et de contrôle IT... / LT.... ATTENTION ! Une décharge totale de la batterie de l’espace habitable entraîne des dommages irréparables. De ce fait : F Charger entièrement la batterie de l’espace habitable avant et après la mise à l’arrêt (Pour une batterie de 80 Ah, brancher le véhicule pendant au moins 12 heures, pour une batterie de 160 Ah au moins 24 heures sur le secteur de 230 V. La mise à l’arrêt est effectuée par l’intermédiaire du panneau de commande et de contrôle raccordé. Respecter les instructions du panneau de commande et de contrôle 8110253 BA / FR Situation au : 23.01.2020 5 Instructions de service bloc électrique EBL 252 4.3 Changement de la batterie ATTENTION ! L’utilisation d’un mauvais type de batterie ou d’une batterie non compatible peut entraîner des dommages à la batterie ou aux appareils branchés sur le bloc électrique. De ce fait : F Les batteries doivent être changées uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation adéquate. F Respecter les indications du fabricant de la batterie. F Utiliser le bloc électrique exclusivement pour le raccordement aux réseaux de bord 12 V avec des batteries rechargeables plomb acide ou AGM, 6 cellules. Ne pas utiliser de types de batterie inappropriés. Il est vivement recommandé d’utiliser uniquement des batteries de même type et de même capacité que la batterie montée par le constructeur du véhicule.Il est possible de remplacer les batteries plomb acide par des batteries AGM. Un remplacement des batteries AGM par des batteries plomb acide est possible uniquement sous certaines conditions. Pour obtenir plus d’informations à ce sujet, veuillez vous adresser au fabricant du véhicule. DANGER ! En cas de mauvais réglage du sélecteur de la batterie, il y a un risque d’explosion en raison de la formation de gaz détonant. De ce fait : F Positionner correctement le commutateur de batterie. Changement de la batterie " Séparer la connexion électrique entre la batterie et le bloc électrique, pour cela effectuer la mise à l’arrêt par l’intermédiaire du panneau de commande et de contrôle IT... / LT... (voir également le chap. 4.2). " Séparer le bloc électrique du réseau. " Remplacer la batterie. 1 Ill. 4 " Commutateur de batterie Placer le commutateur de batterie (ill. 4, pos. 1) sur la position appropriée à l’aide d’un objet fin (par ex. un stylo-bille) : Batterie AGM ou batterie AGM : placer le commutateur de la batterie sur ”AGM”. F Batterie plomb acide : placer le commutateur de la batterie sur ”Blaie-Säure”. " Après le changement de la batterie, vérifier une nouvelle fois le type de batterie insérée, puis s’assurer que le commutateur de la batterie est en position appropriée. F 6 Situation au : 23.01.2020 8110253 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 252 5 5.1 Chargement durant le voyage Chargement su réseau Chargement par panneau solaire 5.2 AES/ Réfrigérateur à compresseur Eclairage auvent Chauffage supplémenta ire 50 W Pompe à eau 6 Fonctions Fonctions de charge de batterie Charge simultanée de la batterie de démarrage et de la batterie de l’espace habitable par la génératrice électrique, montage en parallèle des batteries via un relais de découplage Lors du raccordement au réseau 230 V, la batterie de démarreur et la batterie de l’espace habitable d’une puissance totale de jusqu’à 18 A sont également chargées. Grâce à la possibilité de commutation au moyen du commutateur de batterie, la charge optimale des types de batteries AGM, ou plomb-acide est assurée. Si un régulateur solaire est branché avec un panneau solaire sur EBL 252, les deux batteries sont chargées automatiquement si l’exposition solaire est suffisante. Fonctions supplémentaires Ce relais alimente le réfrigérateur AES/à compression en courant de la batterie de démarrage lorsque le moteur du véhicule est en marche et que le raccord D+ est sous tension. Un réfrigérateur AES est alimenté par la batterie de l’espace habitable lorsque le moteur du véhicule est éteint. ATTENTION ! Le fusible ”Réfrigérateur AES / à compresseur (voir ill. 2, pos. 11) ne doit être utilisé que si le réfrigérateur intégré dans le véhicule est un réfrigérateur à compresseur. Si le fusible est utilisé avec un réfrigérateur à absorption, la batterie de l’espace habitable se décharge très rapidement. L’alimentation électrique de ce consommateur est interrompu automatiquement dès que le moteur tourne. L’éclairage d’auvent peut aussi fonctionner quand l’alimentation 12 V est arrêtée. L’alimentation électrique de ce consommateur est enclenchée automatiquement dès que le moteur tourne. Cela permet d’alimenter un chauffage complémentaire électrique pour le véhicule tant que le moteur tourne. La sortie est activée à la place de la sortie pour l’éclairage d’auvent et est donc protégée par fusible avec l’éclairage de l’auvent. L’alimentation électrique de la pompe à eau est activée et désactivée par un étage de commutation dans le bloc électrique EBL 252 par l’intermédiaire du panneau de commande et de contrôle raccordé. Défauts Fusibles enfichables plats de voiture Dans la majorité des cas, la cause d’un défaut dans le système d’alimentation 12 V est un fusible défectueux ou une batterie déchargée. Fusibles Polyswitch Les signaux internes suivants sont protégés grâce au fusible autorestauré (polyswitch) : F Contrôle 12 V F Sonde de batterie 1 (batterie de démarreur) du panneau de commande et de contrôle, voir également le schéma fonctionnel en page 12 F Sortie D+ 8110253 BA / FR Si vous ne pouvez remédier vous-même à une panne à l’aide du tableau suivant, adressezvous au service après-vente de Schaudt (adresse : voir page11). Défaut Cause possible Solutions La batterie de l’espace p habitabl ne se charge ble h pas en mode d 230 V (tension de la batterie toujours j inférieure à 13,3 , V)) Pas de tension du secteur Mettre en service le coupe-cirp cuitit automatique t ti dans d le l véhiéhi cule ; faire contrôler la tension du secteur Trop de consommateurs en marche Eteindre les consommateurs non nécessaires Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Situation au : 23.01.2020 7 Instructions de service bloc électrique EBL 252 Défaut Cause possible Solutions La batterie de l’espace habitable se surcharge en mode 230 V (tension de la batterie constamment supérieure à 14,5 V) Bloc électrique défectueux Séparer l’appareil de l’alimentation secteur 230 V et consulter le service après-vente. La batterie de démarrage g ne se Pas de tension du secteur charge h pas en mode d 230 V (ten( sion de la batterie toujours inférieure à 13,0 , V)) Mettre en service le coupe-cirp cuiti automatique i dans d le l véhiéhi cule ; faire contrôler la tension du secteur La batterie de l’espace habitag pas p en mode ble ne se charge voyage (tension (t i de d la l batterie b tt i inférieure à 13,0 V) Trop de consommateurs en marche Eteindre les consommateurs non nécessaires Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Pas de tension à l’entrée D+ Faire contrôler les fusibles et le câblage Le commutateur D+ n’est pas positionné correctement sur le bloc électrique. Positionner le commutateur en fonction du signal D+ provenant du véhicule (12 V ou Active Ground) Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente La batterie de l’espace habitable se surcharge en mode voyage (tension de la batterie constamment supérieure à 14,3/14,7 V) Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Le réfrigérateur ne fonctionne pas en mode voyage Pas d’alimentation en tension du Faire contrôler les fusibles (20 A réfrigérateur pour l’alimentation ; éventuellement 1A pour le signal D+) et le câblage La charge par panneau solaire ne fonctionne pas 12V alimentation de l’espace habitable ne fonctionne pas Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Réfrigérateur défectueux Faire contrôler le réfrigérateur Le régulateur de panneau so solaire n’est pas branché Brancher le régulateur de panpan neau solaire Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Régulateur de panneau solaire défectueux Faire contrôler le régulateur de panneau solaire 12V interrupteur principal pour la 12V interrupteur principal pour la batterie de l’espace habitable a batterie de l’espace habitable été mis hors service doit être mis en service Les prises ou les fusibles n’ont pas tous été insérés sur le bloc électrique Insérer toutes les prises et tous les fusibles (de valeur correcte !) sur le bloc électrique Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Lorsque l’appareil devient trop chaud en raison d’une température ambiante trop élevée ou d’un manque d’aération, le courant de charge est automatiquement réduit. Toutefois, éviter absolument une surchauffe de l’appareil. ATTENTION ! Lorsque l’automatisme d’arrêt du dispositif de surveillance de la batterie se déclenche (voir également notice d’utilisation du panneau de commande et de contrôle DT.../LT..., charger entièrement la batterie de l’espace habitable. 8 Situation au : 23.01.2020 8110253 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 252 7 Données techniques Dimensions Poids Boîtier Couleur Façade Raccordement réseau Puissance absorbée max. 230 V Tension de sortie Courant de sortie max. total 12 V CC Température de stockage Température de service Classe de protection Type de protection Types de batteries ~ Capacité de la batterie Courant de repos depuis la batterie de l’espace habitable Charge sur réseau F Batterie de salle de vie Courbe caractéristique de chargement Tension de fin de charge Courant de charge Tension pour charge de maintien Batterie de démarrage Courant de charge de maintien Charge D+ de l’alternateur par EBL Charge D+ à la sortie de EBL Raccordement régulateur solaire 130 x 275 x 170 (h x l x p en mm), pieds de fixation compris env. 2 kg PA (polyamide) RAL 5010, bleu gentiane Aluminium, peint par poudrage, gris clair RAL 7035 230 V , 10 %, 47 bis 63 Hz sinusoïdal 1,9 A 12 V CC 18 A -- 20 C... 70 C -- 20 C... 45 C I IP20 Plomb-Acide AGM supérieur ou égal à 55 Ah Avec panneau de commande DT.../ LT... : env. 4 mA (selon le panneau de commande et de contrôle utilisé) dans les conditions suivantes F Aucun raccordement au réseau F Tension de 12,6 V de la batterie de l’espace habitable F Interrupteur principal de 12 V hors service ~ IUoU Plomb-Acide : 14,3 V / AGM : 14,7 18 A dans la totalité de la plage de tension du réseau, limité électroniquement, sous déduction du courant de charge de la batterie du véhicule 13,7 V avec commutation automatique F max. 2,6 A env. 1 mA max. 2 A MNL tripolaire, pour batterie 1 et batterie 2 ; par ex. Schaudt LR 1218 Courant de charge du régulateur solaire max. 20 A Branchement chargeur supplémentaire MNL bipolaire, par exemple Schaudt LAS 1218 Courant de charge chargeur supplémentaire max. 20 A Nouveau cycle de charge pour une tension de batterie inférieure à 13,7 V Permute sur charge principale avec une différé d’environ 5 secondes 8110253 BA / FR Situation au : 23.01.2020 9 Instructions de service bloc électrique EBL 252 Courbe de charge UCharge V 14,3/14,7 Charge principale I Charge intégrale Uo Charge de maintien U 13,7 4h Durée Ill. 5 Exemple de courbe de tension de charge pour le bloc électrique EBL 252 I Charge principale avec un courant maximal de charge de 18 A, limité électroniquement, jusqu’à la tension finale de charge. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Uo Commutation automatique sur la charge intégrale avec une tension constante de 14,3/14,7 V. La durée de la phase de charge intégrale est de 4 heures pour les deux types de batteries. U Commutation automatique en charge de maintien avec une tension constante de 13,7 V. Lors d’une phase de charge de maintien, la sortie du module de charge produit une tension constante. Commencement d’un nouveau cycle de charge provoqué par la commutation en charge principale lorsque la tension de la batterie sollicitée est inférieure à 13,7 V pendant plus de 5 sec. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Le module de charge interne peut également fonctionner sans la batterie de l’espace habitable. 8 Nettoyage E 10 Entretien Le bloc électrique EBL 252 est sans entretien. Nettoyer le bloc électrique avec un torchon doux, légèrement humidifié et avec un détergent doux. Ne jamais utiliser d’éthanol, de diluant ou de produit semblable. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur du bloc électrique. La réimpression, la traduction et la reproduction de cette documentation, y compris sous forme d’extrait, sont interdites sans autorisation écrite expresse. Situation au : 23.01.2020 8110253 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 252 Annexe A Adresse du service après-vente Envoi de l’appareil B Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 D-88677 Markdorf Tél. : +49 7544 9577-16 Courriel : kundendienst@schaudt.gmbh.de Web : www.schaudt.gmbh Avant de nous envoyer un appareil en réparation, veuillez consulter notre site Internet www.schaudt-gmbh.de. Dans la rubrique ”Service & Support”, sous l’entrée FAQ (Questions fréquemment posées), vous avez la possibilités de découvrir une série de défauts et les modalités de leur élimination. S’il n’est pas possible de trouver et d’éliminer le défaut, l’appareil peut nous être envoyé pour réparation. Pour cela, veuillez procéder de la manière suivante : " Effectuer une réservation sur le site Internet www.schaudt-gmbh.de, voir rubrique ”Service & Support” - Demande de réparation RMA (si possible) " Si aucune demande n’est possible par Internet, merci de joindre le rapport de défaut rempli, voir annexeB " Envoyer franco de port Rapport de défaut En cas de dommage, veuillez renvoyer l’appareil avec le rapport d’erreur rempli au fabricant. Type d’appareil : _______________________ No. d’article : _______________________ Véhicule : Fabricant : _______________________ Type : _______________________ Réalisation personnelle ? Oui - Non Rééquipement ? Oui - Non Protection contre les surtensions OVP montée en amont ? Oui - Non Le défaut suivant apparaît (veuillez cocher) : - Consommateurs électriques ne fonctionnent pas -- lesquels ? (à indiquer ci-dessous) - Mise en ou hors service impossible - Panne permanente - Panne intermittente/Faux contact Autres remarques (utiliser un feuillet supplémentaire si nécessaire) : C Fabricant Adresse 8110253 BA / FR Déclaration de conformité CE La société Schaudt GmbH déclare que la construction des panneaux de DEL LT 95 F est conforme aux dispositions en vigueur. La déclaration de conformité originale CE est disponible et peut être consultée à tout moment. Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 88677 Markdorf Allemagne Situation au : 23.01.2020 11 Instructions de service bloc électrique EBL 252 D Schéma fonctionnel Relais de charge Batterie de démarrage MNL -- culot à douilles 2x -- bloc 3 Chargeur supplémentaire Relais de séparation batterie Le négatif batterie d’espace habitable doit être connecté en externe avec le négatif de la batterie de démarrage. Commutat. AGM plomb acide Secteur 230V~50Hz Connecteur d’appareils de froid + batt: démar. (batt.1) + batt. esp. hab. (batt.2) Moins batterie d’espace habitable Connecteur MSFQ/O 12F bloc 7 HS--Rel2--Marche HS--Rel2--Arrêt Contrôle secteur 12V marche 12V arrêt Contrôle 12 V + capteur BEH * (batt. 2) Négatif capteur BEH * (batt. 2) + batterie de démarrage (batt. 1) Interrupteur de pompe Non assigné Non assigné Minifit SR 4F -- bloc 1 Relais HS1 (60A) + Batt. 1 pour réfrigérateur * + Réfrigérateur * Câbles de réfrigérateur sont séparés de Négatif réfrigérateur autres batterie Moins Batt. 1 pour Câbles vers les Réfrigérateur * Poles de batterie vers Réfrig. Relais MNL -- culot à douilles 4x -- bloc 5 mener. + Capteur batterie de l’espace habitable Négatif capteur batterie de l’espace habitable Entrée D+ Borne D+ Important : Fusible uniquement pour Compresseur Réfrigérateur insérer ! MNL -- culot à douilles 12x -- bloc 6 Etage de commutation Borne D+ Consommateur 3 Robinet (entrée) TV Consommateur 1 Consommateur 2 Pompe MNL -- culot à douilles 3F bloc 2 Régulateur de charge Solaire BEH -LR ... BD Relais IP 2 (60A) MNL -- culot à douilles 9F -- bloc 4 Plus continu Chauffage Chauffage supplémentaire 50W Durée 12V Marchepied Module solaire Eclairage auvent Plaquette de circuit imprimé KPL EBL 251 12 Situation au : 23.01.2020 8110253 BA / FR ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.