Domino U-Series (U510 Standard) Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
U-Series Manuel d'utilisation du produit U510 Standard PAGE VIERGE (2) EPT075286 Édition 3 Mars 2023 MANUEL TECHNIQUE DOMINO U510 STANDARD Ce manuel technique (réf. Domino EPT075286) décrit le fonctionnement et la maintenance des imprimantes Domino U510 STANDARD. Ce manuel technique fait officiellement autorité pour l'utilisation et la maintenance de la gamme de imprimantes Domino U510 STANDARD. Il s'agit d'une traduction des « Instructions originales » conformément à la directive sur les machines. Imprimez ce manuel et conservez-le à proximité de l'équipement, pour référence pendant le fonctionnement. Les utilisateurs de cette imprimante sont avertis qu'il est essentiel de lire, de comprendre et d'agir conformément aux informations du Chapitre 1 : Santé et sécurité. Cette partie du manuel technique spécifie également un ensemble de symboles utilisés dans le manuel technique pour exprimer des avertissements ou des exigences particulières. Il est donc essentiel que les utilisateurs connaissent ces symboles et agissent en conséquence. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite, mise en mémoire dans un système de recherche documentaire, transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou tout autre moyen) sans autorisation écrite préalable de Domino Printing Sciences plc. Domino Printing Sciences plc. a une politique d'amélioration continue de ses produits. La société se réserve donc le droit de modifier les caractéristiques contenues dans ce manuel technique sans préavis. © Domino Printing Sciences plc. 2023. Pour la vente, l'entretien et l'assistance technique, contacter : www.buydomino.com www.domino-printing.com EPT075286 Édition 3 Mars 2023 (3) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le Système de codage laser standard Domino U510 a été testé et déclaré conforme aux normes suivantes : Directives européennes 2006/42/CE Directive sur les machines 2014/30/CE Directive sur la compatibilité électromagnétique 2011/65/EU Directive RoHS Normes européennes harmonisées appliquées EN ISO 11553-1:2008 EN ISO 12100:2010 EN 415-10:2014 EN ISO 11252:2013 EN ISO 14120:2015 EN 60204-1:2018 EN ISO 14118:2018 EN ISO 19353:2019 EN 61000-6-4:2007/A1:2011 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-3-3:2013 Autres normes européennes appliquées EN 60825-1:2014 EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 60529:1991+A1:2000+A2:2013 Nom du fabricant : Brother Industries Ltd. Adresse du fabricant : 15-1 Naeshiro cho, Mizuho ku, Nagoya, 467 8561, Japon. (4) EPT075286 Édition 3 Mars 2023 RESPONSABILITÉS ET GARANTIES La garantie et les droits associés à la responsbilité associée aux dommages corporels ou matériel sont exclus, s'ils sont causés par l'un des éléments suivants : • Utilisation non désignée du système d'impression laser. • L'utilisation de produits de électroniques grand public (par ex. d'assistants personnels ou de mobiles) comme interface utilisateur pour les systèmes de marquage Laser n'est ni recommandée ni prise en charge. • Installation ou configuration non autorisée du logiciel sur l'interface utilisateur ou le imprimante laser. • Exécution ou configuration non autorisée de programmes au niveau du système d'exploitation. • En cas d'intégration du système d'impression laser dans un réseau TCP/IP, Domino Printing Sciences plc décline toute responsabilité en cas de dommages causés par des attaques sur le logiciel d'impression laser (par exemple des virus ou des vers). Les systèmes d'impression laser sont conçus être intégrés à un réseau professionnel sécurisé. • Installation, mise en service, utilisation ou entretien non conforme du système d'impression laser. • Utilisation de l'équipement avec des dispositifs de sécurité et de protection défectueux, mal installés ou inutilisables. • Non-respect des consignes contenues dans le manuel technique concernant le transport, le stockage, l'installation, la mise en service ou la réparation ou l'entretien du système d'impression laser. • Ouverture de l'unité d'impression laser. • Les modifications structurelles non autorisées du système d'impression laser. • Modification non autorisée apportée aux paramètres du faisceau et du laser. • Contrôle insuffisant des composants (Se reporter à CHAPITRE 5 : MAINTENANCE). EPT075286 Édition 3 Mars 2023 (5) SOFTWARE LICENSING This product contains open source software components that are subject to the terms and conditions of the applicable open source licences. Those open source software components, the open source licences applicable to them, and, where required, copies of their source code, can be found at: https://www.domino-printing.com/en-gb/legal-and-ip/open-source-licensing.aspx SOFTWARE CREDITS Barcode Engine by TEC-IT - www.tec-it.com Portions of this software are copyright © 2006 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. RSA Data Security, Inc. MD5 Message Digest Algorithm This product uses the following libraries. The libraries and their use are covered by the GNU Lesser General Public License, version 2.1. • attr 2.4.47 • e2fsprogs 1.43.9 (libext2fs, lib/e2p) • eudev 3.2.5 (libraries) • glibc linaro-2.26 • GNU C library 2.25 • iconv 1.15 • kmod 24 • libnl 3.4.0 • sysfsutils 2.1.0 • util-linux 2.30 • util-linux 2.31.1 (libblkid, libfdisk, libmount) (6) EPT075286 Édition 3 Mars 2023 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 SANTÉ ET SÉCURITÉ CHAPITRE 2 DESCRIPTION CHAPITRE 3 INSTALLATION CHAPITRE 4 UTILISATION CHAPITRE 5 MAINTENANCE CHAPITRE 6 SÉCURITÉ AVANCÉE EPT075286 Édition 3 Mars 2023 (7) HISTORIQUE DES MODIFICATIONS Modification Date Tous les chapitres de l'édition 1 Janvier 2022 Tous les chapitres de l'édition 2 Janvier 2023 Tous les chapitres de l'édition 3 Mars 2023 (8) EPT075286 Édition 3 Mars 2023 CHAPITRE 1 : SANTÉ ET SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRES Page AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS ET REMARQUES ............................................................ 1-3 Symboles ............................................................................................................................... 1-3 IMPRIMANTE LASER U510 STANDARD ................................................................................... 1-5 GÉNÉRALITÉS ........................................................................................................................... 1-7 UTILISATION PRÉVUE DE L'ÉQUIPEMENT .............................................................................. 1-9 VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN MARCHE/LE DÉMARRAGE .......................................... 1-9 FIN DE VIE PRODUIT/BATTERIE ............................................................................................. 1-10 DANGERS SPÉCIFIQUES ........................................................................................................ 1-11 Électricité ............................................................................................................................. 1-11 Rayonnement laser ............................................................................................................. 1-11 Obturateur ........................................................................................................................... 1-12 Poussières et vapeurs toxiques .......................................................................................... 1-13 Lentilles ............................................................................................................................... 1-13 Écrasement ......................................................................................................................... 1-13 Miroirs de la tête scanner .................................................................................................... 1-14 Risques d'incendie .............................................................................................................. 1-14 Précautions particulières à prendre pendant la maintenance ou la réparation ................... 1-15 ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT ET D'INFORMATIONS SUR LE LASER ............................ 1-16 Description des étiquettes .................................................................................................. 1-16 Emplacement des étiquettes ............................................................................................... 1-17 Étiquettes de signalétique d'avertissement ........................................................................ 1-18 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 1-1 SANTÉ ET SÉCURITÉ PAGE VIERGE 1-2 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SANTÉ ET SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS ET REMARQUES Les mentions avertissement, attention et remarques figurant dans ce manuel sont mises en évidence au moyen de symboles internationaux représentant des dangers. Les définitions suivantes de ces trois mentions sont décrites ci-dessous au format auquel elles sont présentées dans ce manuel technique. AVERTISSEMENT : Danger....., Risque de..... Éviter..... Faire/Ne pas faire.... Un avertissement a pour but de signaler au lecteur un danger pouvant entraîner un accident mortel, une blessure ou présentant un risque quelconque pour la santé. Il vous indique comment éviter le risque. ATTENTION : Danger....., Risque de..... Éviter..... Faire/Ne pas faire.... La mention attention a pour but d'alerter le lecteur des dangers qui ont un impact sur l'équipement ou l'environnement. Elle vous indique comment éviter le risque. Remarque : les remarques servent à signaler au lecteur des informations importantes. Symboles Les symboles répertoriés ci-dessous sont utilisés dans ce manuel technique pour mettre en évidence des avertissements et des précautions spécifiques utilisés dans les procédures associées aux symboles. Avertissement ou précaution à prendre. Lisez et respectez le texte situé sous ce symbole pour éviter toute blessure physique, la mort ou tout dommage sur l'équipement. Risque de rayonnement laser. Risque d'incendie dû à l'inflammation d'une matière inflammable. Risque de contact avec des composants électriques. Faire attention aux décharges électrostatiques (ESD). Des précautions électrostatiques doivent être prises : • Éteindre d'abord la machine. • Portez un bracelet correctement relié à la terre. • Éviter de porter des vêtements qui peuvent accumuler des charges électrostatiques. • Utiliser des pochettes de protection antistatique (ESD) pour transporter les cartes à circuits imprimés. • Placer les cartes à circuits imprimés uniquement sur un tapis fabriqué dans un matériau dissipant les tensions électrostatiques et relié à la terre. Risque de pièces mécaniques pouvant s'assembler dans un mouvement d'écrasement. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 1-3 SANTÉ ET SÉCURITÉ Port de lunettes de protection obligatoire. Débrancher l'alimentation électrique avant d'effectuer une opération de maintenance ou de réparation quelconque. Raccorder la prise de terre du produit à une borne de terre adaptée. Seul un personnel formé peut exécuter cette procédure. 1-4 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SANTÉ ET SÉCURITÉ IMPRIMANTE LASER U510 STANDARD AVERTISSEMENT : Laser de classe 4. Risque de blessure corporelle. Équipez l'imprimante d'une protection laser de classe 1 avant de l'utiliser ou de la préparer pour l'utilisation. Cela est nécessaire pour assurer la protection contre une exposition accidentelle aux rayonnements directs ou diffus. La partie 1 de ce manuel d'utilisation du produit contient des directives sur la création et le montage d'une protection laser. Évitez l'exposition des yeux ou de la peau aux rayonnements directs ou diffus. Établissez une zone de sécurité pour le laser et portez une protection oculaire appropriée si un rayonnement laser supérieur à la classe 1 peut être émis. Vous trouverez des informations sur le type de lunettes de protection appropriées dans ce manuel d'utilisation du produit. Le contact avec des rayons laser directs ou diffus peut causer des dommages permanents aux yeux, jusqu'à la cécité instantanée, brûler les tissus humains et déclencher des incendies. La lumière UV-A proche de 355 nm peut provoquer des réactions photochimiques de la peau, un vieillissement cutané accéléré et potentiellement un cancer de la peau, selon la durée d'exposition. Lorsque vous travaillez à proximité de lasers UV de classe 4, couvrez autant de peau que nécessaire. Ce produit émet un rayonnement laser de classe 4 à partir son ouverture laser sur la tête scanner. Ce rayonnement est un rayonnement laser ultraviolet invisible d'une longueur d'onde de 355 nm et d'une puissance maximale de 12 W. Les longueurs d'onde de fuite sont de 880 nm < 1 mW, 1064 nm < 3 mW et 532 nm < 1,5 mW. Avant que le produit ne soit prêt à l'emploi, placez l'ouverture du laser dans un dispositif de protection laser de classe 1 et assurez-vous que l'énergie du laser n'agira pas comme une source d'inflammation dans votre environnement. Cela est nécessaire pour assurer une protection contre une exposition accidentelle aux rayonnements directs ou diffus et contre les risques d'incendie. Vous trouverez des conseils sur la création et l'installation d'une protection laser dans ce manuel d'utilisation du produit. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que les fumées, les particules et les gaz qui sont créés pendant le processus d'émission laser sont éliminés en toute sécurité. Cette élimination est réalisée par l'installation d'un système d'extraction adapté au processus d'émission laser prévu. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 1-5 SANTÉ ET SÉCURITÉ Le présent manuel a été conçu pour être utilisé avec le imprimante laser Domino U510 STANDARD. Ce manuel est conçu en complément de tout programme de formation disponible avec le produit. Il n'est, en aucun cas, conçu pour remplacer un programme de formation. AVERTISSEMENT : Rayonnement laser. Risque de blessure. N'utilisez pas de contrôles ou d'ajustements des performances ou des procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel. N'apportez pas de changements ou de modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant. Cela pourrait entraîner une exposition dangereuse à des rayonnements et peut annuler les autorisations d'utilisation de l'utilisateur. ATTENTION : RAYONNEMENT LASER. LASER de classe 2. Risque d'accident corporel. NE PAS REGARDER FIXEMENT LE FAISCEAU. Ce produit émet en option un rayonnement laser de classe 2 pour la visée à partir de son ouverture laser sur la tête scanner. Il s'agit d'un rayonnement laser rouge visible d'une longueur d'onde de 630-670 nm et d'une puissance CW < 1 mW. ATTENTION : Il est obligatoire d'utiliser les étiquettes d'avertissement traduites dans la langue locale. Si une autre langue que l'anglais est nécessaire, vous devez joindre les traductions. Veuillez consulter le chapitre « Étiquetage obligatoire avec des étiquettes d'avertissement pendant l'installation » de ce manuel. Le manuel d'utilisation du produit explique l'utilisation facultative nécessaire d'un plus grand nombre d'étiquettes d'avertissement fournies lors de l'installation. Veuillez lire le chapitre « Utilisation en fonction de l'étiquetage de la langue locale pendant l'installation ». ATTENTION : Poids important : l'unité laser pèse plus de 18 kg. Le poids de l'unité laser complète est de 21 kg. Prenez les précautions appropriées si l'unité est déplacée pendant l'installation ou la réparation. L'unité ne peut être déplacée qu'e conformément des normes Domino appropriées aux techniques de levage et par des techniciens formés à l'évaluation des risques. En fonction des capacités de levage physiques individuelles et du mouvement de levage prévu, plusieurs techniciens peuvent être nécessaires pour répartir le poids de manière sûre. 1-6 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SANTÉ ET SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS Les systèmes d'impression laser U510 STANDARD ont été conçus et construits conformément aux normes internationales et autres spécifications techniques obligatoires. Ils sont conformes à l'état de l'art actuel et aux prescriptions agréées en matière de sécurité. La norme de sécurité requise ne peut être respectée que si les mesures de sécurité sont mises en place et maintenues. Il est du devoir de l'opérateur de l'équipement de planifier ces actions et de les contrôler en permanence. Les systèmes d'impression laser U510 STANDARD sont conçus en vue de l'impression totalement automatisée de matériaux d'emballage et de produits au moyen d'un faisceau laser. Équipez l'imprimante d'une protection laser de classe 1 avant de l'utiliser ou de la préparer pour l'utilisation. Lors de l'utilisation, de la maintenance ou de la réparation de ce produit par une personne compétente et effectuée sans boîtier laser de classe 1 vérifié, portez toujours des lunettes de protection laser qui satisfont aux conditions énumérées ci-dessous : • La densité optique (valeur OD) est de 6 ou plus pour une longueur d'onde de 355 nm, de 3 ou plus pour 532 nm, de 3 ou plus pour 880 nm et de 3 ou plus pour 1 064 nm. • Ce produit, tel qu'il est vendu, est un produit laser de classe 4. Pendant son fonctionnement, il émet jusqu'à 12 watts de radiation laser pulsée invisible à une longueur d'onde de 355 nanomètres. Remarque : Des lunettes de protection laser (DLB6 IRLB6 (OD6+) pour 355 nm, DLB3 IRLB3 (OD3+) pour 532 nm, DLB3 (OD3+) pour 880 nm, DLB3 IRLB3 (OD3+) pour 1 064 nm) peuvent être commandées auprès de Domino (référence Domino ETP074032SP). AVERTISSEMENT : Rayonnement laser. Risque de blessure. Ne regardez pas la lumière directe et réfléchie du laser, même lorsque vous portez une protection laser oculaire. La protection laser oculaire protège les yeux de la lumière diffuse. La protection laser oculaire ne peut pas protéger les yeux de la lumière directe ou réfléchie. Respectez les instructions ci-dessous : • N'utilisez le système laser qu'une fois qu'il a été installé et protégé en conformité avec les normes de sécurité laser de classe 1 (CEI 60825-1:2014). • N'utilisez l'équipement que pour l'usage auquel il est destiné. • N'utilisez l'équipement qu'en bon état de fonctionnement. • Vérifiez régulièrement les installations de sécurité. • Utilisez des outils/équipements approuvés. • Assurez-vous que le manuel d'utilisation est complet et dans un état lisible à l'emplacement du imprimante laser. • Assurez-vous que règlements et lois en vigueur concernant la prévention des accidents sont disponibles et observés. • Seul un personnel suffisamment qualifié et autorisé peut utiliser, entretenir et réparer le système d'impression laser. • Informez le personnel sur la sécurité et la protection de l'environnement. • Assurez-vous que le personnel est familiarisé avec le manuel d'utilisation du produit et les instructions de sécurité. • Ne retirez pas les étiquettes de sécurité et d'avertissement du système d'impression laser. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 1-7 SANTÉ ET SÉCURITÉ • Assurez-vous que les étiquettes de sécurité et d'avertissement restent lisibles. • Au moment de jeter le imprimante laser, utilisez les services d'une entreprise d'élimination des déchets industriels et respectez les réglementations locales. • Ne bloquez jamais l'admission ou l'évacuation d'air du laser. 1-8 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SANTÉ ET SÉCURITÉ UTILISATION PRÉVUE DE L'ÉQUIPEMENT Le système d'impression laser U510 STANDARD est conçu pour l'impression entièrement automatisée sur des matériaux d'emballage et des produits par rayonnement laser. Toute réclamation sera refusée si le système d'impression laser est utilisé à toutes autres fins. Respectez toujours les spécifications techniques répertoriées dans CHAPITRE 2 : DESCRIPTION. Le fabricant n'est pas responsable des dommages matériels ou personnels résultant d'une utilisation non conforme. Seul le personnel compétent, autorisé et formé, connaissant le manuel et suivant ses instructions, peut utiliser le système d'impression laser. Il est recommandé d'effectuer une évaluation des risques concernant l'intégration de l'imprimante laser comme indiqué par les normes ISO13849 et ISO11553. Les risques liés au traitement des matériaux par laser sont rapportés dans la norme ISO11553, (par exemple, poussières, émissions, incendies ou explosions) et d'autres risques. VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN MARCHE/LE DÉMARRAGE Avant d'allumer l'équipement laser, vérifiez que : • Le système laser a été installé et protégé en conformité avec les normes de sécurité laser de classe 1 (IEC60825-1:2014), voir page 1-11. • Seul du personnel autorisé est présent à proximité du système d'impression laser. Avant de lancer la production : • Vérifiez que le système d'impression laser ne présente pas de dommage visible. Assurez-vous qu'il est toujours dans un état « optimal » lors de son utilisation. • Vérifiez que l'espace de fonctionnement 'opération du système est dégagé des matériels et objets qui ne sont pas nécessaires au système d'impression laser. • Vérifiez le fonctionnement des dispositifs de sécurité. • Respectez toutes les règles et législations relatives à la prévention des accidents. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 1-9 SANTÉ ET SÉCURITÉ FIN DE VIE PRODUIT/BATTERIE AVERTISSEMENT : Matériaux inflammables. Risque d'incendie ou d'explosion. Ne jetez pas la batterie au feu, dans un four chaud, en l'écrasant ou en la coupant mécaniquement. Respectez les réglementations locales relatives aux déchets lors de l'élimination des batteries. Ne stockez pas ou ne laissez pas la batterie à des températures extrêmes, hautes ou basses. N'entreposez pas la batterie dans un lieu soumis à une faible pression atmosphérique à haute altitude. ATTENTION : Matériaux dangereux. Risque de dommages pour l'équipement et l'environnement. Si la batterie doit être remplacée : La batterie est une batterie CR2032. Respectez les réglementations locales relatives aux déchets lors de l'élimination de la batterie et du circuit imprimé. Informations sur le recyclage conformément à la directive DEEE et aux directives relatives aux batteries Marque sur le produit Marque sur la batterie Union européenne uniquement Le produit/la batterie est marqué(e) d'un des symboles de recyclage ci-dessus. Il indique qu'à la fin de la vie du produit/de la batterie, vous devez l'éliminer séparément dans un point de collecte approprié et ne pas les placer avec les déchets ménagers. 1-10 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SANTÉ ET SÉCURITÉ DANGERS SPÉCIFIQUES Électricité AVERTISSEMENT : Alimentation secteur. Risque de blessure. Tout travail sur les composants électriques sous tension doit être effectué uniquement par un personnel compétent et habilité. La tension de fonctionnement maximale de l'imprimante U510 STANDARD est la tension secteur connectée. Si l'alimentation devient défectueuse, arrêtez le système d'impression laser immédiatement. Le système d'impression laser ne peut être réparé que par un personnel autorisé et compétent. N'ouvrez pas l'unité d'impression laser. Seul le personnel compétent expressément autorisé peut ouvrir l'unité d'impression laser. Remarque : La tension du secteur à maintenir figure sur la plaque d'identification. Rayonnement laser AVERTISSEMENT : Rayonnement laser. Risque de blessure. N'utilisez pas l'impression laser tant que la protection de verrouillage n'est pas installée pour obtenir une installation laser de classe 1. Le modèle U510 STANDARD tel qu'il est fourni, est un produit laser de classe 4. Les dispositifs de protection doivent soit empêcher l'accès physique au rayonnement laser, soit désactiver automatiquement le laser s'il faut accéder à la zone de marquage (pour le nettoyage ou la maintenance, par exemple). Le rayonnement laser peut être dangereux pour les yeux et la peau. Ce risque a pour origine le rayonnement laser direct et le rayonnement/les reflets diffusés sur la pièce travaillée ou la conditionneuse. La gravité de la blessure dépend de la durée de l'exposition, de la puissance et de la longueur d'onde du rayonnement laser. Les rayonnements laser et leurs installations sont classés dans sept classes de protection différentes, en fonction du danger potentiel représenté. la classe 1 est la plus sûre et la classe 4 est potentiellement la plus dangereuse. Ces classes sont définies en détail dans la partie 1 de la norme EN60825 et sont récapitulées ci-dessous : Classe 1 Le rayonnement laser accessible peut être visible ou invisible, et il est inoffensif. Classe 1M Le rayonnement laser accessible peut être visible ou non et il est inoffensif, à condition de ne pas utiliser d'autres instruments optiques. Classe 2 Le rayonnement laser accessible est visible et il est inoffensif en cas d'exposition accidentelle des yeux pendant une durée inférieure à 0,25 seconde. Classe 2M Le rayonnement laser accessible est visible et il est inoffensif en cas d'exposition accidentelle des yeux pendant une durée inférieure à 0,25 seconde, à condition de ne pas utiliser d'autres instruments optiques. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 1-11 SANTÉ ET SÉCURITÉ Classe 3R Le rayonnement laser accessible peut être visible ou invisible. Il est potentiellement dangereux pour les yeux. Classe 3B Le rayonnement laser accessible peut être visible ou invisible. Le rayonnement direct est dangereux pour les yeux et la peau bien que le rayonnement diffusé (reflété par une surface mate) soit inoffensif. Classe 4 Le rayonnement laser accessible peut être visible ou invisible. Le rayonnement direct et diffus est extrêmement dangereux pour les yeux et la peau et peut présenter un risque d'incendie s'il est projeté sur des matériaux combustibles. Obturateur Le système U510 STANDARD est équipé d'un obturateur pour empêcher un rayonnement laser incontrôlé de sortir de la tête scanner. L'obturateur fait partie du circuit de commande de verrouillage et assure un blocage redondant du trajet du faisceau lorsque le circuit de sécurité laser à double canal est ouvert ou que le relais de sécurité est désengagé. L'obturateur n'ouvre le trajet du faisceau que lorsque le circuit de sécurité laser est fermé et que le relais de sécurité a été réinitialisé par un signal externe. Ainsi, la source du faisceau laser peut rester activée pendant que le système est en veille avec un circuit de sécurité ouvert et le rayonnement laser est empêché de sortir du système en toute sécurité. Cela entraîne des redémarrages plus rapides et augmente la stabilité de la puissance laser. 1-12 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SANTÉ ET SÉCURITÉ Poussières et vapeurs toxiques AVERTISSEMENT : Poussières et vapeurs toxiques. Risque de blessure. Utilisez un système d'extraction approprié, afin de réduire la quantité de poussières et de vapeurs nocives à un niveau conforme à la concentration maximale admissible de polluants sur le lieu de travail. Le marquage de matériaux au moyen d'un rayonnement laser peut provoquer des poussières et vapeurs toxiques. C'est à l'utilisateur qu'il incombe de prendre les mesures qui s'imposent, entre autres la mise en place d'un système d'évacuation, afin de réduire la quantité de poussières et de vapeurs nocives à un niveau conforme à la concentration maximale admissible de polluants sur le lieu de travail. Lentilles ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement des lentilles. Ne touchez pas les lentilles. L'huile et la saleté peuvent endommager les lentilles. ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement des lentilles. Retirez le couvercle de l'objectif avant l'utilisation. Couvrez la lentille avec le couvercle de protection pour éviter les éclaboussures d'eau accidentelles. Couvrez la lentille pendant le nettoyage et l'entretien du système. Si la lentille est sale, il convient de la nettoyer et de la sécher méticuleusement avant de faire fonctionner le système. Voir page 5-4. Écrasement AVERTISSEMENT : Déplacement de produits. Risque de blessure par écrasement. Avant de travailler sur un système laser, protégez l'environnement contre les risques mécaniques ! EPT075286 Édition 3 Mars 2023 1-13 SANTÉ ET SÉCURITÉ Miroirs de la tête scanner Les miroirs de la tête scanner sont situés derrière la lentille. N'accédez pas aux miroirs de la tête scanner et ne les touchez pas. ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement des miroirs. Ne touchez pas les miroirs. Les huiles et la saleté peuvent endommager le laser. Si le miroir a été touché, nettoyez-le soigneusement avec de l'alcool isopropylique. Risques d'incendie AVERTISSEMENT : Risque d'incendie. Risque de blessure. N'imprimez pas sur des matériaux non spécifiés. Par exemple, des matières inflammables ou explosives. Assurez-vous que les réglages des paramètres laser sont corrects pour la tâche. Ne laissez pas le laser imprimer sur la même zone (assurez-vous que le produit continue de bouger). Ne laissez pas les gaz ou matériaux inflammables à l'intérieur de l'espace de travail. Installez un détecteur d'incendie à proximité du laser afin de surveiller le processus d'impression. Les risques d'incendie sont énumérés ci-dessous. Cette liste d'exemples n'est pas exhaustive. Il convient de tenir compte des conditions locales : 1-14 • Impression sur des matériaux non spécifiés (par ex. des matériaux facilement inflammables ou explosifs). • Paramétrage non valide en raison de données d'impression altérées. • Impression continue sur le même produit (absence de déplacement du produit). EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SANTÉ ET SÉCURITÉ Précautions particulières à prendre pendant la maintenance ou la réparation Les systèmes d'impression laser U510 STANDARD sont des équipements de classe 4. Afin d'éliminer tout risque pour les opérateurs, et conformément aux conditions de la classe 1 de protection laser, le faisceau laser doit toujours être conservé sous une protection appropriée. Pendant la maintenance ou les vérifications, le rayonnement laser dangereux pour les personnes peut être directement accessible. Les personnes se trouvant sur la zone de travail doivent appliquer des mesures de protection : • Toujours porter des lunettes de protection contre le rayonnement laser homologuées par le pays de l'utilisateur. • Ne jamais regarder directement le faisceau laser (même avec des lunettes de protection contre le laser). • Ne jamais exposer la peau au rayonnement laser. • Ne jamais introduire de matériaux inflammables dans le faisceau laser. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 1-15 SANTÉ ET SÉCURITÉ ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT ET D'INFORMATIONS SUR LE LASER Description des étiquettes Les étiquettes d'avertissement sont situées à des endroits spécifiques du système d'impression laser. Elles sont conformes aux normes requises et spécifient les dangers/mesures de sécurité. Les étiquettes d'avertissement et leur emplacement sur le système d'impression laser, sont présentées dans les illustrations suivantes. Vérifiez périodiquement leur présence et leur lisibilité. Étiquette d'avertissement et étiquette explicative Étiquette indiquant l'ouverture 1-16 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SANTÉ ET SÉCURITÉ Emplacement des étiquettes EPT075286 Édition 3 Mars 2023 1-17 SANTÉ ET SÉCURITÉ Étiquettes de signalétique d'avertissement Le tableau ci-dessous répertorie les étiquettes utilisées sur les types de signaux et leurs significations : Nom Description Représentant autorisé dans la Communauté européenne Représentant autorisé au Royaume-Uni Numéro de série Date de fabrication Numéro de modèle Fabricant 1-18 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 CHAPITRE 2 : DESCRIPTION TABLE DES MATIÈRES Page CARACTÉRISTIQUES DU IMPRIMANTE LASER ...................................................................... 2-3 Délai de mise hors tension .................................................................................................... 2-4 CARACTÉRISTIQUES DU LASER (SOURCE) ............................................................................ 2-5 Laser d'impression ................................................................................................................ 2-5 Diode laser à faisceau de visée sans électronique de contrôle ............................................ 2-5 CARACTÉRISTIQUES DU LASER (PRODUIT) ........................................................................... 2-6 Laser d'impression ................................................................................................................ 2-6 Faisceau de visée (Produit) ................................................................................................... 2-6 EXTÉRIEUR DU IMPRIMANTE LASER ...................................................................................... 2-7 U510 STANDARD .................................................................................................................. 2-7 COMMANDES ET INDICATEURS .............................................................................................. 2-8 Commandes (U510 STANDARD) .......................................................................................... 2-8 Témoins ................................................................................................................................. 2-9 Interface utilisateur .............................................................................................................. 2-10 Écran d'accueil ............................................................................................................... 2-10 Fonctions générales ....................................................................................................... 2-12 OPTIONS D'UTILISATION ....................................................................................................... 2-14 INFORMATIONS CONCERNANT LA PERFORMANCE ........................................................... 2-15 DIMENSIONS ........................................................................................................................... 2-16 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 2-1 DESCRIPTION PAGE VIERGE 2-2 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 DESCRIPTION CARACTÉRISTIQUES DU IMPRIMANTE LASER U510 STANDARD Caractéristiques électriques 100-240 V CA, 3 A, 50/60 Hz Consommation d'énergie maximale 300 VA Puissance laser nominale Min. 4,5 W à une longueur d'onde de 355 nm Puissance de crête max. 12 W Type de laser ND : YVO4 - THG Laser Cycle de fonctionnement* 100 % Types de code Logos, codes-barres, codes 2D, graphiques, texte, etc. Hauteur de caractère 0,6 mm - format du champ (0,02 in - format du champ) Polices 16 polices multilingues comprenant Unicode complet Tête laser Construction en aluminium anodisé Dimensions (L x l x H)** 580 x 180 x 200 (mm) Poids 21 kg Températures de fonctionnement 10 °C à 40 °C Humidité ambiante Puissance 90 % sans condensation Refroidissement Air (par ventilateur) Indice de protection IP55 Niveau de performance (PL) ISO13849-1:2015 Catégorie 4 PLe considéré à partir des entrées de sécurité * Le cycle de service dépend du support et du code ** Dimensions totales mesurées pour la version la plus courte EPT075286 Édition 3 Mars 2023 2-3 DESCRIPTION Utilisez ce produit à l'intérieur dans les conditions répertoriées ci-dessous : • Altitude : moins de 2 000 m ou environ 6 500 ft • Fluctuation de la tension d'alimentation : ± 10 % • Degré de pollution : 2 • Surtension transitoire : Catégorie II Délai de mise hors tension Le laser est sûr 40 ms après ouverture du circuit de sécurité. 2-4 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 DESCRIPTION CARACTÉRISTIQUES DU LASER (SOURCE) Laser d'impression Élément Spécification Remarques Longueur d'onde 355 nm Faisceau invisible Type de laser ND : YVO4 - THG Oscillation laser Pulsée Puissance de sortie nominale 6W Gamme de fréquence de répétition d'impulsion 50 - 500 kHz Durée d'impulsion 5 - 50 ns Puissance max. 12 W Puissance max. 0,2 mJ Divergence du faisceau 0,2 - 0,6 mrad Longueur d'onde de fuite 880 nm < 1 mW 1064 nm < 3 mW 532 nm < 1,5 mW MPE (exposition maximale autorisée) 10000 J/m2 Pour un train d'impulsions à PRF0 et une exposition de 30 000 s DNRO (Distance nominale de risque oculaire) 21 800 m Pour un train d'impulsions à PRF0 et une exposition de 30 000 s Classe laser 4 À partir du laser À partir de l'imprimante dans les pires conditions de défaut unique Diode laser à faisceau de visée sans électronique de contrôle Élément Spécification Remarques Longueur d'onde 655 nm Faisceau visible Type de laser Diode laser Oscillation laser CW (onde entretenue) Puissance max. 7 mW Divergence du faisceau θ// : 6-12° θ Classe laser 3B EPT075286 Édition 3 Mars 2023 À partir de la diode laser : 22-38° 2-5 DESCRIPTION CARACTÉRISTIQUES DU LASER (PRODUIT) Laser d'impression Élément Spécification Remarques Longueur d'onde 355 nm Faisceau invisible Type de laser ND : YVO4 - THG Oscillation laser Pulsée Puissance de sortie nominale 4,5 W Gamme de fréquence de répétition d'impulsion 0 - 500 kHz Durée d'impulsion 5 - 50 ns Puissance max. 12 W Puissance max. 0,2 mJ Divergence du faisceau 22 mrad Longueur d'onde de fuite 880 nm < 1 mW 1064 nm < 3 mW 532 nm < 1,5 mW MPE (exposition maximale autorisée) 10000 J/m2 Pour un train d'impulsions à PRF0 et une exposition de 30 000 s DNRO (Distance nominale de risque oculaire) 400 m Pour un train d'impulsions à PRF0 et une exposition de 30 000 s Classe laser 4 À partir de l'imprimante À partir de l'imprimante dans les pires conditions de défaut unique. Faisceau de visée (Produit) Élément Spécification Remarques Longueur d'onde 655 nm Faisceau visible Type de laser Diode laser Oscillation laser CW (onde entretenue) Puissance max. 1 mW Classe laser 2 2-6 À partir de l'imprimante EPT075286 Édition 3 Mars 2023 DESCRIPTION EXTÉRIEUR DU IMPRIMANTE LASER U510 STANDARD Remarques : (1) Il existe une variante du laser UV U510 STANDARD : 355 nm (longueurs d'onde de fuite : 532 nm et 1064 nm). (2) La longueur d'onde du laser UV est affichée sur le produit. Ouverture d'émission laser Connecteur d'alimentation secteur EPT075286 Édition 3 Mars 2023 Ouverture d'émission laser Interrupteur Marche/Arrêt 2-7 DESCRIPTION COMMANDES ET INDICATEURS L'interface utilisateur, les voyants et les fonctions des icônes du logiciel sont décrits dans les paragraphes suivants : Commandes (U510 STANDARD) Remarque : L'interrupteur à clé Marche/Arrêt permet de mettre en marche et d'arrêter le imprimante laser (démarrage des ventilateurs et du tube laser). GPIO 1 Balise Extraction des fumées et particules USB Ethernet Interrupteur Marche/Arrêt Alimentation CA Interface machine Détection de produit Encodeur Verrouillage GPIO 2 Connexions électriques de tête d'impression laser U510 STANDARD 2-8 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 DESCRIPTION Témoins Laser État U510 STANDARD Le témoin laser est alimenté en allumant le laser via le logiciel. Le tableau ci-dessous illustre les couleurs des témoins affichés sur la balise, l'interface utilisateur, le témoin d'état et le témoin laser pour chaque état : État Balise IU Témoin laser Témoin d'état Initialisation Bleu Bleu Éteint Vert clignotant Système Attente Bleu Bleu Bleu clignotant Vert Prêt à imprimer Vert Vert Bleu Vert Impression Vert Vert Bleu Vert/Orange clignotant Avertissement Orange Orange Dépend de l'état de l'imprimante Dépend de l'état de l'imprimante Erreur Rouge Rouge Bleu clignotant Rouge EPT075286 Édition 3 Mars 2023 2-9 DESCRIPTION Interface utilisateur Le logiciel LMEditor QS est exploité à l'aide d'un PC. Une saisie se fait avec le bouton gauche de la souris si un PC est utilisé. Écran d'accueil Au démarrage du logiciel, l'écran d'accueil ci-dessous s'affiche. A B C E F D G H 2-10 I EPT075286 Édition 3 Mars 2023 DESCRIPTION Élément Nom Description A Activer/Désactiver le laser Active ou désactive le laser. B Barre d'état Affiche l'état de l'imprimante et l'état d'alerte. En cas d'alertes simultanées, l'alerte ayant la priorité la plus haute s'affiche. Sélectionnez la barre d'état pour afficher et confirmer les alertes. • Vert : condition normale, aucune action requise. • Orange : attention requise, mais n'empêche pas l'impression sauf en mode d'attente. • Bleu : l'état empêche l'impression. Si l'impression a été activée et que la raison de cette erreur est devenue obsolète, le système réactivera automatiquement l'impression. • Rouge : l'état empêche l'impression et exige une attention immédiate. C Temps d'impression total Affiche le temps d'impression actuel de l'étiquette (ms). C Vitesse de ligne maximale Affiche la vitesse de ligne maximale (m/min). D Sélection du menu principal • Modifier ou créer une étiquette • Envoyer à l'impression • Test d'impression E Actualiser Actualise l'aperçu de l'étiquette. F Navigation dans l'aperçu de l'étiquette Options de zoom et de navigation dans l'aperçu de l'étiquette. G Configuration Options de configuration de l'imprimante. H Aperçu de l'étiquette Zone de travail principale. Utilisée pour le paramétrage et la création de données pour l'étiquette. I Sous-menu • Activation/désactivation du clavier à l'écran • Connexion/déconnexion • État lorsque l'imprimante est connectée ou connexion à l'imprimante. • Verrouillage de l'écran. • Quitter LMEditor QS EPT075286 Édition 3 Mars 2023 2-11 DESCRIPTION Fonctions générales L'illustration ci-dessous montre l'écran de configuration de la ligne de production. A B C D E Élément Nom Description A Activer/Désactiver le laser Active ou désactive le laser. B Barre d'état Affiche l'état de l'imprimante et l'état d'alerte. En cas d'alertes simultanées, l'alerte ayant la priorité la plus haute s'affiche. Sélectionnez la barre d'état pour afficher et confirmer les alertes. • Vert : condition normale, aucune action requise. • Orange : attention requise, mais n'empêche pas l'impression sauf en mode d'attente. • Bleu : l'état empêche l'impression. Si l'impression a été activée et que la raison de cette erreur est devenue obsolète, le système réactive automatiquement le codage. • Rouge : l'état empêche l'impression et exige une attention immédiate. C 2-12 Onglets Affiche les différents paramètres disponibles dans cette partie de l'interface utilisateur. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 DESCRIPTION Élément Nom Description D Fil d'Ariane Affiche l'emplacement actuel dans la structure de menu. Changer la langue de l'interface utilisateur en sélectionnant les icônes. E Enregistrer/Annuler Enregistrez ou annulez les paramètres. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 2-13 DESCRIPTION OPTIONS D'UTILISATION Les systèmes d'impression laser U510 STANDARD conviennent au marquage direct des éléments par retrait du matériau ou modification de la couleur du support. Les matériaux peints, imprimés et anodisés peuvent être codés par retrait de matière. Nous vous recommandons de discuter des aspects techniques des applications individuelles avec le fabricant ou le distributeur. Le STANDARD U510 est adapté à de nombreux supports et notamment aux plastiques tels que PET, PP, PA, HDPE, LDPE. 2-14 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 DESCRIPTION INFORMATIONS CONCERNANT LA PERFORMANCE Le système d'impression laser U510 STANDARD peut être utilisé avec des conditionneuses à compteur, à fonctionnement continu ou à traitement intermittent par lots. Le système d'impression laser est automatique et s'adapte à la vitesse de l'élément à marquer. Cela garantit toujours une impression de qualité égale, indépendamment du mouvement de la ligne de production. Le code peut être modifié à tout moment via l'interface utilisateur. La vitesse d'impression dépend des éléments suivants : • Maximum de lignes et de caractères, taille et complexité de caractères. • Vitesse de déplacement de l'élément de l'objet codé. • Taille et espacement des éléments codés. Choisissez le système le mieux approprié en fonction de la condition de la surface d'impression ainsi que du type et de la complexité de l'impression. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 2-15 DESCRIPTION DIMENSIONS 80 126.2 76.7 94.2 48.7 201.7 min. 150 601.5 443.5 412 214.2 158 156.9 184.5 233.6 Dimensions - Tête laser U510 STANDARD, refroidie par air 2-16 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 DESCRIPTION 80 126 107.4 39.4 84.9 94 201.7 min. 150 601.5 443.5 412 214.2 158 156.9 184.5 233.6 Dimensions - Tête laser U510 STANDARD (tournée), refroidie par air EPT075286 Édition 3 Mars 2023 2-17 DESCRIPTION PAGE VIERGE 2-18 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 CHAPITRE 3 : INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES Page DÉBALLAGE ET INVENTAIRE .................................................................................................... 3-3 SÉCURITÉ DU SYSTÈME LASER .............................................................................................. 3-3 DÉFAUTS D'INSTALLATION CLASSIQUES .............................................................................. 3-3 PROTECTION ............................................................................................................................ 3-4 Interrupteurs de verrouillage ................................................................................................. 3-4 Coupure de l'alimentation électrique .................................................................................... 3-4 Étiquettes d'avertissement obligatoires pour l'installation .................................................... 3-5 Étiquettes en langue locale pour l'installation ....................................................................... 3-5 Étiquettes d'avertissement supplémentaires pour l'installation ............................................ 3-6 ASSEMBLAGE ........................................................................................................................... 3-7 Conditions ambiantes et de stockage .................................................................................. 3-7 Manutention de l'équipement ............................................................................................... 3-7 Montage de la tête laser ........................................................................................................ 3-8 Champs et distances de la tête de scanner .......................................................................... 3-9 Retrait du capuchon de protection contre la poussière ........................................................ 3-9 Alimentation électrique ........................................................................................................ 3-10 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ........................................................................................ 3-11 Symboles pour les raccordements électriques ................................................................... 3-13 Connexion Ethernet ............................................................................................................. 3-14 Connexion USB ................................................................................................................... 3-14 Raccordement de la balise .................................................................................................. 3-15 Connexion du détecteur de produit .................................................................................... 3-17 Connexion de l'encodeur .................................................................................................... 3-19 Connexion GPIO 1 .............................................................................................................. 3-21 Connexion GPIO 2 .............................................................................................................. 3-23 Connexion interface machine .............................................................................................. 3-25 Raccordement de l'extracteur de fumées ........................................................................... 3-28 Connexion de verrouillage de sécurité ................................................................................ 3-30 MINUTAGE .............................................................................................................................. 3-32 Démarrer le minuteur ........................................................................................................... 3-32 Début d'impression conditionnelle ...................................................................................... 3-33 Délai de mise hors tension .................................................................................................. 3-33 CHANGER LA DIRECTION DU FAISCEAU .............................................................................. 3-34 Vertical vers horizontal ........................................................................................................ 3-34 SYSTÈME D'EXTRACTION DE FUMÉES ET PARTICULES .................................................... 3-35 CONNECTIVITÉ DE PC ............................................................................................................ 3-36 Se connecter à un autre imprimante ................................................................................... 3-37 Création d'une liste de imprimantes préférés ..................................................................... 3-37 PARAMÈTRES ETHERNET ...................................................................................................... 3-38 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-1 INSTALLATION PREMIÈRE UTILISATION .......................................................................................................... 3-39 CONFIGURATION INITIALE ...................................................................................................... 3-40 Paramètres d'affichage ........................................................................................................ 3-40 Réglage de l'horloge principale ........................................................................................... 3-40 Paramètres de production ................................................................................................... 3-40 Configuration du imprimante ............................................................................................... 3-41 Déclencheur d'impression ................................................................................................... 3-41 Gestion de la sécurité .......................................................................................................... 3-42 Connexion ....................................................................................................................... 3-42 Déconnexion .................................................................................................................... 3-42 Activation/Désactivation de la connexion automatique .................................................. 3-42 Modifier mot de passe ..................................................................................................... 3-43 Paramètres de code global .................................................................................................. 3-43 Options d'étiquette .......................................................................................................... 3-43 Valeurs par défaut de l'éditeur ........................................................................................ 3-43 Horloges/Dates ................................................................................................................ 3-43 Contenu ........................................................................................................................... 3-44 Paramètre ........................................................................................................................ 3-44 Variable ............................................................................................................................ 3-44 PARAMÈTRES AVANCÉS ......................................................................................................... 3-45 Paramètres Laser ................................................................................................................. 3-45 Options d'installation ........................................................................................................... 3-45 Configuration des alertes ..................................................................................................... 3-45 Aperçu de l'écran ................................................................................................................. 3-45 PORT E/S .................................................................................................................................. 3-46 Affectation ............................................................................................................................ 3-46 Test ...................................................................................................................................... 3-46 Sélection d'étiquette ............................................................................................................ 3-46 POSITIONNEMENT DU CODE SUR LE PRODUIT ................................................................... 3-47 Arriver à la vitesse maximale de la ligne .............................................................................. 3-49 Calibrage du laser ................................................................................................................ 3-52 Régler le décalage THG ....................................................................................................... 3-52 3-2 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION DÉBALLAGE ET INVENTAIRE Lors du déballage du imprimante laser, vérifiez l'absence de dommages lors du transport. SÉCURITÉ DU SYSTÈME LASER La protection laser est assurée par le placement de boutons surveillés par un relais de sécurité certifié pour les portes de protection de sécurité. L'ancienne norme EN 954 partie 1 classait la sécurité des machines en cinq catégories : B, 1, 2, 3 et 4. La norme EN 954 a été remplacée par la norme ISO 13849. Depuis le début de l'année 2012, l'analyse des risques doit être effectuée conformément à la norme ISO 13849. Cette norme distingue différents niveaux de performance : a, b, c, d et e. Une analyse de risque par rapport à cette norme conclut que le niveau de performance d doit être atteint. Par conséquent, une connexion à deux circuits est nécessaire pour le relais de sécurité, comme c'est le cas pour la catégorie 3. Cela signifie que le système laser doit être relié par un double circuit de connexion aux doubles interrupteurs de la porte de sécurité. Ce double interrupteur doit avoir des contacts guidés de type « normalement fermé ». Cette connexion à double circuit permet la détection d'un court-circuit. La détection de court-circuit signifie que le relais de sécurité détecte un court-circuit entre les deux circuits. Un court-circuit peut se produire par l'endommagement d'un câble de verrouillage par exemple, par un véhicule dans un hall d'usine. Avec la détection de court-circuit, le niveau de performance atteint est le niveau e. La détection de court-circuit est activée sur le relais de sécurité Wieland. DÉFAUTS D'INSTALLATION CLASSIQUES Équipez le verrou de la porte avec des boutons doubles pour atteindre le niveau de sécurité requis. Si un interrupteur ne fonctionne pas, l'autre interrupteur assurera le niveau de sécurité. Les deux circuits de verrouillage doivent être connectés à la même porte de sécurité. Une erreur d'installation classique consiste à connecter le circuit de verrouillage 1 uniquement à la porte de protection de sécurité 1 et le circuit de verrouillage 2 est connecté uniquement à la porte de protection 2. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-3 INSTALLATION PROTECTION La protection est une première partie de la sécurité laser. La protection laser doit être construite et certifiée par des spécialistes formés et ayant compris l'utilisation des réglementations locales en matière de laser. Les normes internationales mentionnées ici constituent un bon point de départ, mais il se peut qu'elles ne répondent pas à toutes les réglementations locales. Ce système d'impression laser Domino peut émettre un rayonnement laser de classe 4 à travers la lentille de la tête scanner lorsque le circuit de sécurité à double canal est fermé et que le système est alimenté. Avant d'alimenter le système, vous devez vous assurer que l'environnement est bien protégé contre une exposition accidentelle à un rayonnement direct ou diffus. À l'intérieur de la protection laser, des mesures appropriées doivent être prises pour prévenir le risque que l'énergie laser puisse servir de source d'inflammation. Il est fortement recommandé de procéder à une évaluation des risques pour votre protection en tenant compte de tous les risques, par exemple les défaillances telles que les produits coincés ou manquants, les mauvais paramètres et projets de laser, les défauts les plus graves et la mauvaise utilisation prévisible. Nous recommandons d'utiliser la norme ISO 12100:2010 « Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque ». L'objectif est de fournir une protection qui réponde à toutes les attentes nécessaires en matière de sécurité. Une option consiste à suivre la norme CEI 60825-1 Sécurité des appareils à laser - Partie 1 : « Classification des matériels et exigences » et certification de la protection comme protection laser de classe 1. Des informations plus détaillées sur la protection des lasers sont disponibles dans la norme CEI 60825-4 Sécurité des appareils à laser - Partie 4 : « Protecteurs pour lasers ». Comme votre protecteur fera partie de l'installation de machine, vous devez également tenir compte des exigences de la norme ISO 14120 Sécurité des machines - protecteurs « Prescriptions générales pour la conception et la construction des protecteurs fixes et mobiles ». Si vous avez besoin d'aide pour planifier et vérifier votre protecteur laser, veuillez contacter Domino. Interrupteurs de verrouillage Placez les boutons de verrouillage pour accéder des protections afin d'éviter l'accès à des lentielles de sortie laser et aux zones de codage. Connectez les interrupteurs de verrouillage au circuit de commande laser de manière à ce que le faisceau laser soit désactivé lorsque la protection est retirée/ouverte. Le laser arrêtera la sortie de 30 ms après la détection des portes de protection par des boutons de verrouillage. Prenez des mesures de protection avec le système et la protection intégrés pour vous assurer qu'aucun dommage ne se produira pendant l'intervalle. Coupure de l'alimentation électrique Connectez le circuit de coupure d'urgence de la machine dans laquelle le laser est intégré. Installez un bouton de coupure d'urgence à proximité des systèmes d'impression laser qui interrompt le fonctionnement du laser. Connectez le bouton de coupure d'urgence au imprimante laser via le circuit de verrouillage. Assurez-vous que le laser peut être éteint en tournant l'interrupteur à clé ou en coupant l'alimentation secteur. 3-4 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Étiquettes d'avertissement obligatoires pour l'installation Le système laser est équipé d'une signalétique d'avertissement graphique internationale et de nombres de données sur les performances conformément à la norme CEI 60825-1 « Sécurité des produits laser » pendant la fabrication. Pour s'assurer que la signification de la signalétique d'avertissement graphique relative au laser est comprise, et pour améliorer sa compréhension, la norme de sécurité laser définit cette signalétique avec un texte supplémentaire. Des signalétiques d'avertissement avec un texte supplémentaire en anglais sont apposés lors de la fabrication. Il est obligatoire d'appliquer des signalétiques d'avertissement supplémentaires dans la langue locale telles que défini dans les normes locales (par exemple, la directive sur les machines pour les pays de l'UE) si la langue locale diffère de l'anglais. Ces étiquettes ont été livrées avec ce manuel dans un « Kit de langue ». Avant d'appliquer une étiquette, assurez-vous que la surface est propre (sans poussière, huile et graisse). Étiquettes en langue locale pour l'installation Lors de l'installation, le rayonnement laser du système doit être couvert en toute sécurité par intégration dans un boîtier laser de classe 1. La « Norme de sécurité des produits laser CEI 60825-1 » stipule qu'au lieu d'une étiquette, le produit laser de classe 1 ainsi créé peut comporter une information indiquant PRODUIT LASER DE CLASSE 1 dans les informations destinées à l'utilisateur. Il s'agit de la méthode préconisée par Domino et sur laquelle ce manuel est basé. Votre évaluation des risques pour l'installation complète vous orientera vers les étiquettes d'avertissement applicables. N'oubliez pas que les recommandations ici sont une ligne de référence générale. En règle générale, les pièces qui assemblent le boîtier du laser de classe de protection 1 doivent être étiquetées avec un avertissement. Un soin particulier doit être appliqué si les panneaux d'accès d'autres machines sont impliqués. Ils seront supprimés par un technicien non laser pendant le service ou la maintenance. Chaque connexion et chaque panneau d'un boîtier de protection qui, lorsqu'il est retiré ou déplacé permet l'accès de l'homme à un rayonnement laser supérieur à la classe 1, doit porter des étiquettes apposées portant les mots : DANGER - RAYONNEMENT LASER VISIBLE DE CLASSE 4 VISIBLE ET INVISIBLE SI OUVERT ÉVITEZ L'EXPOSITION DES YEUX OU DE LA PEAU AUX RAYONNEMENTS DIRECTS OU DIFFUS IEC 60825-1:2014 Certaines étiquettes d'avertissement en langue locale sont fournies avec le kit linguistique. Si nécessaire, d'autres étiquettes peuvent être commandées. Les étiquettes sont petites et doivent être placées à proximié des vis de montage de chaque panneau d'un boîtier de protection. Les étiquettes doivent être visibles afin de réduire le risque de retirer accidentellement la protection et d'exposer le personnel à des rayonnements laser nocifs. Les étiquettes d'avertissement ne sont pas nécessaires pour les panneaux pouvant être retirés sans outils. Si un panneau permet à un humain d'accéder à des rayonnements laser supérieurs à la classe 1 lorsqu'il est ouvert, le panneau doit être verrouillé. Un verrouillage correctement mis en place assurera la protection contre le risque que le personnel entre en contact avec le rayonnement laser. Par conséquent, les étiquettes d'avertissement sur ces panneaux ne sont pas nécessaires. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-5 INSTALLATION Le système laser standard ne fournit pas d'option permettant de lever facilement un verrouillage pendant l'utilisation prévue, car cela n'est pas nécessaire. Seuls les systèmes incluant des verrouillages qui peuvent être facilement contournés exigent le placement d'une étiquette d'avertissement spéciale sur les portes et d'autres mesures de sécurité supplémentaires. Étiquettes d'avertissement supplémentaires pour l'installation En rège générale, l'étiquetage supplémentaire de produits laser de classe 1 n'est pas obligatoire. Il suffit de placer une mention « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 » et des informations sur le laser intégré dans les informations destinées à l'utilisateur. En définissant et en expliquant que les lasers décrits dans ce manuel doivent être mis en œuvre dans une configuration laser de classe 1 avant utilisation, et en fournissant toutes les données laser, cela est déjà fait. Cependant, nous recommandons, si le triangle d'avertissement laser sur l'unité laser elle-même n'est pas bien visible de l'extérieur du boîtier de classe 1, d'apposer de nouvelles étiquettes. Positionnez les étiquettes d'avertissement de manière à ce qu'elles puissent être lues sans qu'il soit nécessaire d'exposer les personnes à un rayonnement laser supérieur à celui de la classe 1. Comme l'étiquette d'avertissement laser sera à l'extérieur du boîtier du laser de classe 1, une taille Limitée suffit. La reconnaissance de l'avertissement n'est pas nécessaire avant l'ouverture du boîtier. Certaines étiquettes d'avertissement sont fournies avec le kit linguistique. Si nécessaire, d'autres étiquettes d'avertissement peuvent être commandées. Elles affichent uniquement le symbole d'avertissement laser dans le triangle. Elles peuvent être combinés avec l'étiquette : DANGER - LASER VISIBLE ET INVISIBLE ÉVITEZ L'EXPOSITION DES YEUX OU DE LA PEAU AUX RAYONNEMENTS AUX RAYONNEMENTS DIRECTS OU DIFFUS LASER DE CLASSE 4 Soit, sur un panneau non emboîté avec l'étiquette : DANGER - RAYONNEMENT LASER VISIBLE DE CLASSE 4 VISIBLE ET INVISIBLE SI OUVERT ÉVITEZ L'EXPOSITION DES YEUX OU DE LA PEAU AUX RAYONNEMENTS DIRECTS OU DIFFUS Les panneaux d'avertissement d'ouverture laser dans le kit linguistique peuvent être utilisés pour marquer l'ouverture laser sur le scanner, si l'avertissement pré-attaché n'est pas visible après l'installation. Il peut également être utilisé pour marquer d'autres ouvertures à l'intérieur du boîtier du laser de classe 1 afin d'avertir les techniciens lors de tâches d'entretien spéciales, par exemple, les ouvertures d'admission d'air dans l'équipement d'extraction. 3-6 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION ASSEMBLAGE ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement du imprimante laser. Le U510 STANDARD ne doit être installé et monté que par des ingénieurs compétents et qualifiés pour le faire. Avant l'assemblage, recherchez d'éventuels dommages visibles sur la tête du laser. Reportez-vous au CHAPITRE 1 : SANTÉ ET SÉCURITÉ. L'installation du système d'impression laser doit être conforme à la norme CEI 60825-1:2014. Conditions ambiantes et de stockage Les conditions répertoriées ci-dessous sont nécessaires au fonctionnement et au stockage du système d'impression laser : • Température +10 °C à +40 °C • Humidité relative 90% au maximum (sans condensation) Manutention de l'équipement ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement du imprimante laser. Le imprimante laser ne doit pas être tenu par la tête scanner ou les câbles d'alimentation. L'équipement doit être manipulé correctement et avec précaution. Les imprimantes laser U510 STANDARD pèsent plus de 18 kg. Lorsque vous transportez un U510 STANDARD, ne touchez pas la lentille et tenez fermement le imprimante laser à deux mains. Lentille EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-7 INSTALLATION Montage de la tête laser La tête laser doit être montée convenablement sur le montage fourni à cet effet (en fonction du système laser utilisé). Utilisez un support anti-vibration afin d'éviter tout risque d'endommager la tête laser ou son support lors des secousses éventuelles provoquées par la conditionneuse. L'ouverture de la lentille doit être centrée verticalement au-dessus de l'élément à marquer. Une impression laser de qualité n'est possible que lorsque la surface de l'élément se trouve au point focal de la lentille. La distance de travail est mesurée entre la surface inférieure du laser et la surface supérieure du produit à marquer. 3-8 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Champs et distances de la tête de scanner Remarques : (1) Toutes les valeurs sont en millimètres. (2) Toutes les valeurs peuvent fluctuer d'au maximum 5 %. Retrait du capuchon de protection contre la poussière ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement du imprimante laser. Retirez le capuchon de protection contre la poussière de la lentille de sortie avant d'utiliser le imprimante laser. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-9 INSTALLATION Alimentation électrique L'alimentation électrique est assurée par un cordon secteur de 4,5 m, qui est relié à la tête laser. Il peut être nécessaire de monter une fiche de courant secteur appropriée sur l'extrémité libre du câble. La connexion est décrite ci-dessous : Vert/Jaune Terre Bleu Neutre Marron Phase Respectez les spécifications d'équipement qui apparaissent sur la plaque d'identification (tension, fréquence, consommation électrique). L'installation d'un fusible approprié doit être effectuée à l'extérieur du système laser. Assurez-vous que la connexion secteur et l'interrupteur à clé sont facilement accessibles pendant le fonctionnement de manière à pouvoir couper rapidement l'alimentation du système laser en cas de besoin. Installez l'équipement de manière que le fonctionnement du connecteur d'alimentation et de l'interrupteur à clé ne soit pas empêché. Le contrôleur contient les composants électriques nécessaires à la distribution des tensions correctes. L'alimentation secteur doit être protégée par : • un fusible de 16 A à une tension de fonctionnement de 230 V. • 20 A à une tension de fonctionnement de 110 V. La connexion de la terre du système d'impression laser au rail de terre de la conditionneuse empêche l'apparition d'une boucle d'ondulation. AVERTISSEMENT : Haute tension. Risque de choc électrique et code distordu. Connectez l'équipement à la masse/à la terre. Utilisez le câble d'alimentation fourni. 3-10 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement du imprimante laser. Ne branchez et ne débranchez aucune connexion électrique lorsque l'imprimante laser est sous tension. ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement du imprimante laser. Pour éviter d'endommager les broches, alignez convenablement les fiches lorsque vous raccordez les câbles. Les câbles suivants font partie du produit livré : • Cordon d'alimentation secteur. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-11 INSTALLATION GPIO 1 Balise Extraction des fumées et particules USB 2.0 Ethernet Interrupteur Marche/Arrêt Alimentation CA Interface machine Détection de produit Encodeur Verrouillage GPIO 2 Connexions électriques de tête d'impression laser U510 STANDARD Remarque : 3-12 La fréquence d'impulsion maximum de du canal A/B de l'encodeur est de 200 kHz EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Symboles pour les raccordements électriques Symbole Connexion électrique GPIO 1 Balise Extraction des fumées et particules USB Ethernet Alimentation CA GPIO 2 Interface machine Détection de produit Encodeur Verrouillage EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-13 INSTALLATION Connexion Ethernet Les câbles Ethernet recommandés sont : • RCP-5S AMMM-TLM7*** (blindé 180°) • RCP-5u AMMM-TLM7*** (non blindé 180°) • RCP-5S AMMM-TRM7*** (blindé 90°) • RCP-5u AMMM-TRM7*** (non blindé 90°) *** : Longueur de câble 01-99 m Il y a une connexion Ethernet. Le connecteur Ethernet est de RJ45 IP67 CAT5e Amphenol. La connexion Ethernet est préconfigurée pour un accès via l'adresse IP 192.168.58.2 et masque de sous-réseau 255.255.255.0. Le connecteur est un connecteur RJ45. Connexion USB Il existe une connexion USB 2.0 de type A. 3-14 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Raccordement de la balise 8 1 LOGIC OUTPUT ؘ ؘ 7 6 1 5 2 BLUE 2 3 LOGIC OUTPUT ؘ ؘ 4 8 1 AMBER LOGIC OUTPUT ؘ ؘ 7 6 3 5 4 GREEN 2 3 ؘ LOGIC OUTPUT ؘ 4 + RED F 24V PSU --- GND 5 GND PE male solder side 3 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 2 4 1 5 3-15 INSTALLATION Le système d'impression laser U510 offre une interface DC pour le raccordement de balises 24 V standard Domino à 4 couleurs (référence Domino L014934). Type de connecteur : Femelle 5 voies de type CEI 60130-9 Connecteur de câble apparié (types IP67) : • Lumberg : 033205-1 Brochage Broche Signal Description Broche 1 BLUE Témoin bleu Sortie +24 V Broche 2 AMBER Témoin orange Sortie +24 V Broche 3 GREEN Témoin vert Sortie +24 V Broche 4 RED Témoin rouge Sortie +24 V Broche 5 GND Terre Sorties Tension : 24 V, courant 300 mA max Les balises sont allumées en continu comme décrit ci-dessous : • Vert La balise verte indique que l'imprimante est en cours d'impression ou prête à imprimer. Elle est allumée en continu lorsque le moteur d'impression fonctionne, qu'il n'y a pas de défaut (balise rouge) et que le tube laser est prêt à imprimer. À ce stade, l'imprimante peut encore avoir besoin d'un message à imprimer. Remarque : Lorsqu'un nouveau projet d'impression est mis en route, le moteur d'impression est relancé. Cette sortie est donc réduite pendant cette période. • Bleu La balise bleue indique que l'imprimante est allumée mais qu'elle n'est pas disponible pour l'impression. Elle s'allume après la mise sous tension et reste stable jusqu'à ce que la machine commence à se mettre en marche. Lors de la mise en marche, les balises bleue et orange sont toutes les deux allumées. Une fois que l'imprimante est mise en marche et prête à imprimer, les balises bleue et orange s'éteignent et la verte s'allume en continu. De même, lorsque la machine commence à s'éteindre, la balise verte s'éteint et la bleue s'allume. • Orange La balise orange est utilisée pour indiquer que l'imprimante a détecté un problème mais qu'elle peut encore continuer à imprimer (avertissement). Les balises rouge et orange sont indépendantes, mais une seule des deux peut être active à la fois. • Rouge La balise rouge indique que l'imprimante ne peut pas imprimer en raison d'un problème grave. La balise verte ou orange s'éteint lorsque la rouge s'allume car le système ne peut pas imprimer et l'état passe en défaut. Au même moment, la balise bleue s'allume. Si les témoins sur le laser (voir Chapitre 3 : Témoins lumineux) ne peuvent pas être observés pour des raisons d'installation, un témoin rouge doit être connecté à X2 : Broche 3 pour indiquer que le laser est prêt ou actif. 3-16 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Connexion du détecteur de produit Laser - Controller Customer PNP F 24V +24V 1 Source GND NPN + Supply 1 + Supply 2 0V 2 0V 3 Q 3 PE PRODUCT DETECT 16 1 15 14 2 3 13 12 4 5 11 10 6 7 9 8 4 1K 4 5 6 male solder side 2 7 4 8 1 5 3 8 6 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 Q 7 3-17 INSTALLATION L'interface de détection de produit offre des possibilités de câblage standard NPN ou PNP. Différents types de cellules de détection de produit (optique, magnétique, etc.) peuvent être connectés à cette entrée. Type de connecteur : Femelle 8 voies de type CEI 60130-9 Connecteur de câble apparié (types IP67) : • Lumberg : 033208-1 Brochage Broche Signal Description Broche 1 EXT_24V 24 V, 300 mA max Broche 2 GND Terre Broche 3 PD Entrée de détection de produit (uniquement pour marquage dynamique) Broche 4 PD_COM Détection de produit commune Tous les circuits d'entrée comportent des optocoupleurs. 3-18 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Connexion de l'encodeur Laser - Controller Customer Differential (Standard) Encoder Input mode PNP Encoder Input mode F 24V +24V 1 + Supply 1 + Supply Source GND 2 0V 2 0V PE PRODUCT DETECT 16 1 15 14 2 3 13 12 4 5 11 10 6 7 9 8 1K 3 3 4 4 5 A 6 6 1 ENCODER A 5 2 4 3 6 1 ENCODER B 5 2 4 3 A 6 A 7 B 8 B 4.5K 7 B 8 4.5K male solder side 2 4 1 5 3 8 6 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 5 7 3-19 INSTALLATION L'interface de détection de produit offre des possibilités de câblage standard NPN ou PNP. Différents types de cellules de détection de produit (optique, magnétique, etc.) peuvent être connectés à cette entrée. Un encodeur d'arbre peut être raccordé ici. Type de connecteur : Femelle 8 voies de type CEI 60130-9 Connecteur de câble apparié (types IP67) : • Lumberg : 033208-1 Brochage Broche Signal Description Broche 1 EXT_24V 24 V, 300 mA max Broche 2 GND Terre Broche 3 PD Entrée de détection de produit (uniquement pour marquage dynamique) Broche 4 PD_COM Détection de produit commune Broche 5 ENCODER A+ Entrée positive de canal A d'encodeur Broche 6 ENCODER A- Entrée négative de canal A d'encodeur Broche 7 ENCODER B+ Entrée positive de canal B d'encodeur Broche 8 ENCODER B- Entrée négative de canal B d'encodeur La plage d'entrée est de 24 V, (NPN, PNP, différentiel) avec une impédance en entrée de 4,5 kOhm pour permettre les contacts sans potentiel. La fréquence d'impulsion maximum sur CHA et CHB est de 200 kHz Trois différents types d'encodeurs d'arbre peuvent être connectés : • Type NPN • Type PNP • Type différentiel 3-20 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Connexion GPIO 1 Controller F + 24V PSU Customer G 24V 60V 2A A --- GND PE H USER_IN_1-COM B USER_IN_1-A 16 1 1K C 15 14 2 3 1K D USER_IN_1-B 13 12 4 5 1K E USER_IN_1-C 11 10 6 7 1K F USER_IN_1-D 9 8 N USER_OUT_1-COM 8 J USER_OUT_1-A 7 6 K USER_OUT_1-B 1 NOT CONNECTED ؘ ؘ 2 3 ؘ ؘ 4 5 L M O NOT CONNECTED NOT CONNECTED NOT CONNECTED male solder side G F E O M H J N K A D C L B L'interface GPIO 1 propose des entrées et sorties numériques à affecter à différentes actions dans le logiciel de codage. Type de connecteur : Mâle 14 voies de type CEI 61076-2-106 Connecteur de câble apparié (types IP68) : • Lumberg : 0307 14 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-21 INSTALLATION Brochage Broche Signal Description Couleur de câble Broche A GND Terre Blanc Broche B USERIN_1-A Entrée utilisateur 1 A Marron Broche C NC Non connecté Vert Broche D USERIN_1-B Entrée utilisateur 1 B Jaune Broche E USERIN_1-C Entrée utilisateur 1 C Gris Broche F USERIN_1-D Entrée utilisateur 1 D Rose Broche G +24 V Puissance +24 V Bleu Broche H USER_IN_1-COM Entrée utilisateur 1 Common Rouge Broche J USER_OUT_1-A Sortie utilisateur 1 A Noir Broche K USER_OUT_1-B Sortie utilisateur 1 B Violet Broche L NC Non connecté Gris-Rose Broche M NC Non connecté Rouge-bleu Broche N USER_OUT_1-COM Sortie externe utilisateur 1 commune Blanc-Vert Broche O NC Non connecté Marron-Vert Entrées et sorties • Puissance Maximale sur rail 24 V pour tous les connecteurs en somme : 2 A (fusible réinitialisable) • Puissance Maximale par connecteur sur broche 24 V : 300 mA (Fusibles réinitialisables) Entrées : • Résistance : 1 kOhm • Niveau de tension d'entrée : 7-24 V • Alimentation Sorties : • 24 V • Courant maximum : 300 mA • Alimentation Biriectionnelle : • +24 V – non flottant • TERRE – non flottante 3-22 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Connexion GPIO 2 Controller F + 24V PSU Customer G 24V 60V 2A A --- GND PE H USER_IN_2-COM B USER_IN_2-E 16 1 1K C 15 14 2 3 1K D USER_IN_2-F 13 12 4 5 1K E USER_IN_2-G 11 10 6 7 1K F USER_IN_2-H 9 8 N USER_OUT_2-COM 8 J USER_OUT_2-C 7 6 K USER_OUT_2-D 1 NOT CONNECTED ؘ ؘ 2 3 ؘ ؘ 4 5 L M O NOT CONNECTED NOT CONNECTED NOT CONNECTED male solder side G F E M O J N L K A H D C B L'interface GPIO 2 propose des entrées et sorties numériques à affecter à différentes actions dans le logiciel de codage. Type de connecteur : Mâle 14 voies de type CEI 61076-2-106 Connecteur de câble apparié (types IP68) : • Lumberg : 0307 14 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-23 INSTALLATION Brochage Broche Signal Description Couleur de câble Broche A GND Terre Blanc Broche B USERIN_2-E Entrée utilisateur 2 E Marron Broche C NC Non connecté Vert Broche D USERIN_2-F Entrée utilisateur 2 F Jaune Broche E USERIN_2-G Entrée utilisateur 2 G Gris Broche F USERIN_2-H Entrée utilisateur 2 H Rose Broche G +24 V Puissance +24 V Bleu Broche H USER_IN_2-COM Entrée utilisateur 2 Common Rouge Broche J USER_OUT_2-C Sortie utilisateur 2 C Noir Broche K USER_OUT_2-D Sortie utilisateur 2 D Violet Broche L NC Non connecté Gris-Rose Broche M NC Non connecté Rouge-bleu Broche N USER_OUT_2-COM Sortie externe utilisateur 2 commune Blanc-Vert Broche O NC Non connecté Marron-Vert Entrées et sorties • Puissance Maximale sur rail 24 V pour tous les connecteurs en somme : 2 A (fusible réinitialisable) • Puissance Maximale par connecteur sur broche 24 V : 300 mA (Fusibles réinitialisables) Entrées : • Résistance : 1 kOhm • Niveau de tension d'entrée : 7-24 V • Sorties Bidirectionnelles • 24 V • Courant maximum : 300 mA • Alimentation Bidirectionnelle : • +24 V – non flottant • TERRE – non flottante 3-24 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Connexion interface machine Laser - Controller + 24V PSU F --- +24V A GND B PE Logic Input : 1 16 LASER START 15 1k 4 5 1k 10 6 7 1k PROG IN 9 8 12 PRODUCT DETECT 11 C D + - PLC Output E + - PLC Output F + - PLC Output G + - PLC Output + PLC Input 1k 2 3 14 CODING CONTROL 13 Customer H 8 - ؘ ؘ 2 3 7 6 K + PLC Input Logic Output CODER BUSY J 1 Logic Output CODER READY - ؘ ؘ 4 5 8 L 7 6 M 1 ؘ ؘ + PLC Input 2 3 Logic Output - ؘ ؘ 4 5 female solder side E G F M D C EPT075286 Édition 3 Mars 2023 J L B H A K 3-25 INSTALLATION Type de connecteur : Mâle 12 voies de type CEI 60130-9 Connecteur de câble apparié (types IP67) : • Lumberg : 032212 Brochage Broche Signal Description Broche A +24 V 24 V Cette broche fournit 24 V. Broche B GND Terre Broche C INPUT COMMON Cette broche est définie comme broche commune de toutes les entrées. Broche D PROJECT RUN Entrée d'activation de l'impression La présence d'un niveau logique haut sur cette broche met le système en mode impression et réinitialise les messages d'erreur. Le laser est activé. Broche E Broche F CODING CONTROL Entrée de blocage/déblocage d'impression CODE GO Entrée de démarrage du imprimante La présence d'un niveau logique haut ou bas sur cette entrée active ou désactive le signal de détection de produit. La présence d'un front montant ou descendant sur cette entrée lance l'impression. Le niveau actif peut être sélectionné par logiciel. Uniquement en mode statique. Broche G LOGIC INPUT Entrée programmable Broche H POSITIVE COMMON Commun positif CODER READY Sortie CC Laser prêt à imprimer Broche J Cette broche fournit l'entrée positive de l'alimentation de toutes les sorties à optocoupleurs. Cette sortie à opto-coupleur est activée lorsque le imprimante est prêt à imprimer. Broche K CODER BUSY Sortie CC Imprimante occupée Cette sortie à optocoupleur est activée lorsque l'imprimante est occupée à imprimer. Broche L NC Non connecté Broche M LOGIC OUTPUT Sortie logique 3-26 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Entrées : • 24 V, NPN, PNP • Impédance d'entrée : 1 kOhm Bidirectionnelles • Relais à semiconducteurs • Courant Tension : 50 V • Courant maximum : 0,3 A EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-27 INSTALLATION Raccordement de l'extracteur de fumées Laser - Controller F Customer +24V 6 GND 2 EXHAUSTER with Relay 6 EXHAUSTER with Logic Input 24V Source 2 + PE 8 1 4 4 COM COM ؘ ؘ FUME EXTRACTION ON 2 3 7 6 5 5 OUT OUT GND ؘ 1K 1 VACUUM OK 1 VACUUM OK ؘ 4 5 VACUUM OK VACUUM OK 3 VACUUM OK 16 1 15 14 2 3 13 12 4 5 11 10 6 7 9 8 3 female solder side 3 4 2 6 5 3-28 1 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Le schéma indique deux façons différentes de raccorder un système d'extraction des fumées et des particules : • À relais • Entrée logique. Type de connecteur : • Mâle 6 voies de type CEI 60130-9 Connecteur de câble apparié (types IP67) : • Lumberg : 032206 Brochage Broche Signal Description Broche 1 VACUUM OK Entrée de système d'extraction en marche Un système d'extraction fonctionnant correctement délivre un signal haut sur cette broche. Impédance d'entrée : 1 kOhm, plage d'entrée 10-30 V. Broche 2 GND Terre Broche 3 NC Non connecté Broche 4 VACUUM ON Relais à semiconducteurs – Vide en marche – Commun positif du relais Broche 5 VACUUM ON Relais à semiconducteurs - Vide en marche - CC Cette sortie est utilisée pour mettre le système de vide en service par un relais à semiconducteurs. Broche 6 +24 V 24 V EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-29 INSTALLATION Connexion de verrouillage de sécurité Laser - Controller 1 I1 Safety Relay X1 3 I2 4 X2 5 Sick: RLY3-EMSS3 A1 A2 6 + 2 24V PSU --- 7 X29 female plug solder side 3 2 7 1 3-30 4 5 6 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Type de connecteur carte électronique : • Mâle 7 voies de type CEI 60130-9 Connecteur de câble apparié (types IP67) : • Lumberg : 0322 07 Brochage Broche Signal Description Broche 1 24 V SOURCE Source positive de verrouillage / +24 V. Broche 2 NC Non connecté. Broche 3 IL1 INPUT Entrée positive de verrouillage 1. Cette broche est utilisée en tant qu'entrée pour la première boucle de verrouillage dans les modes CAT2-4. Broche 4 L2 GND Boucle de verrouillage de la broche de terre 2 Broche 5 IL2 INPUT Entrée négative de verrouillage 2. Cette broche est utilisée comme entrée de la seconde boucle de verrouillage. Broche 6 NC Non connecté. Broche 7 NC Non connecté. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-31 INSTALLATION MINUTAGE Démarrer le minuteur Le diagramme de synchronisation suivant montre la réaction du système après la mise en marche de l'interrupteur à clé. Environ 20 s après avoir tourné l'interrupteur à clé, le système est en mode veille. Après la « réinitialisation du relais de sécurité », le relais de sécurité est activé si les portes de protection sont fermées (ENTREE IL1 = fermée et ENTREE IL2 = fermée). Les signaux « Contrôle obturateur 1 » et « Contrôle obturateur 2 » ouvrent les volets. Les volets ouverts seront confirmés par les signaux « Statut d'obturateur 1 » = activé et. « Statut de l'obturateur 2 » = activé. Si aucune autre erreur n'est détectée par le système, le signal « Imprimante prêt » informe le client que le codage peut commencer. Lorsque la porte de protection est ouverte, les signaux de verrouillage IL1 INPUT et IL2 INPUT passent à « Ouvert ». Cela arrête le relais de sécurité et les signaux « Contrôle obturateur 1 » et « Contrôle obturateur 2 » ferment les volets. Les volets ouverts seront confirmés par les signaux « Statut obturateur 1 » = désactivé et « Statut obturateur 2 » = désactivé. Suite à cette procédure, le signal « Imprimante prêt » est désactivé. ON Keyswitch IL1 INPUT IL2 INPUT OFF CLOSED OPEN CLOSED OPEN Safety Relay Reset Safety Relay 10 ms OFF ON OFF 400 ms 1350 ms Shutter 1 Control OFF ON Shutter 2 Control OFF Shutter Status 1 Shutter Status 2 Coder Ready 3-32 30 ms 30 ms ON OFF ON OFF 250-1000 ms ON OFF 1650-2400 ms 50 ms EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Lorsque le signal « PRODUCT DETECT » est activé, 'impression démarre. Le signal « CÔNTRÔLE D'IMPRESSION » doit être réglé avant le signal « DÉTECTION PRODUIT » avec un temps de réglage de 0,1 ms. Le processus de codage sera affiché avec le signal « IMPRIMANTE OCCUPÉ » = activé. min. 0.1ms PRODUCT DETECT CODING CONTROL CODER BUSY ON **This Value can be changed in "Debounce Settings" OFF ON OFF min. 0.1ms ON OFF min. 0.1ms **This Value can be changed in "Debounce Settings" Cette temporisation est valable pour les deux modes : « Codage avec contrôle de distance » et « Codage sans contrôle de distance ». Début d'impression conditionnelle Lorsque le signal « PRODUCT DETECT » est activé, 'impression démarre. Il est possible de sélectionner le contenu du code suivant via USER_IN. Les USER_IN doivent être réglés avec un temps de réglage de 1 ms avant LA DÉTECTION PRODUIT. Sélection du contenu du code via USER IN 1A…2D PRODUCT DETECT USER_IN's ON OFF ON OFF min. 1ms CODER BUSY ON OFF min. 0.1ms **This Value can be changed in "Debounce Settings" Délai de mise hors tension Le laser est sûr 40 ms après ouverture de la porte de sécurité. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-33 INSTALLATION CHANGER LA DIRECTION DU FAISCEAU Ces procédures ci-dessous décrivent la manière de modifier la direction du faisecau. Il n'est possible de déplacer le faisceau dans les directions verticale et horizontale. Si vous ne réglez pas correctement la position de la tête, le imprimante ne peut pas émettre le faisceau de codage. Vertical vers horizontal (1) Utilisez une clé Allen de 3 mm pour retirer la vis du couvercle (cercle rouge). (2) Utilisez une clé Allen de 3 mm pour desserrer la vis (cercle bleu) jusqu'à atteindre la cloison intérieure. (3) Faites pivoter la tête du scanner. (4) Utilisez une clé Allen de 3 mm pour retirer la vis (cercle bleu) à 1,5 Nm. (5) Utilisez une clé Allen de 3 mm pour retirer la vis du couvercle (cercle rouge) à 1,5 Nm. 3-34 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION SYSTÈME D'EXTRACTION DE FUMÉES ET PARTICULES Domino recommande d'installer l'extracteur de fumées DPX1000 et le purificateur. Ces produits sont conçus pour éliminer les fumées et les particules générées par le faisceau laser sur le support, loin de la tête du laser. Cela maintient l'environnement autour de la tête laser plus propre et permet de conserver les performances du système laser. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-35 INSTALLATION CONNECTIVITÉ DE PC Pour connecter un PC au imprimante laser : (1) Connectez le PC directement au connecteur Ethernet du imprimante laser. Ou connectez le PC au réseau auquel le imprimante laser est connecté. Ethernet Connexion de l'écran tactile (2) Allumez le PC. (3) Ouvrez le logiciel LMEditorQS. (4) Sélectionnez l' icône dans l'angle inférieur droit de l'écran Accueil. (5) Saisissez le mot du supervisent (mot de passe par défaut : sv) et sélectionnez Se connecter. (6) Sélectionnez Accueil > > Cmprimante > Changer de imprimante. (7) Entrez l'adresse IP du imprimante. Adresse IP par défaut : 192.168.58.2 Masque de sous-réseau par défaut : 255.255.255.0 (8) Sélectionnez Connecter. 3-36 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Se connecter à un autre imprimante Se connecter à un autre imprimante du réseau. (1) Sélectionnez Accueil > > Imprimante > Changer de imprimante. (2) Saisissez l'adresse IP du imprimante à laquelle se connecter. (3) Sélectionnez Connecter. Création d'une liste de imprimantes préférés Création d'une liste de imprimantes préférés sur le réseau : (1) Sélectionnez Accueil > > Imprimante > Changer de imprimante > Favoris. (2) Sélectionnez Ajouter favori. (3) Saisissez les informations détaillées du imprimante : • Nom • Modèle • Adresse IP • Nom d'hôte (4) Sélectionnez OK. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-37 INSTALLATION PARAMÈTRES ETHERNET Il peut être nécessaire de modifier l'adresse IP de l'imprimante afin qu'elle soit dans une plage similaire à celle des autres équipements du réseau. (1) Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau du imprimante > Ethernet. (2) Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent être utilisés pour définir les paramètres réseau/Ethernet du imprimante : 3-38 • Activer DHCP • Adresse IP • Masque de sous-réseau • Passerelle par défaut • Nom d'hôte • Nom du domaine • Serveur DNS EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT : Rayonnement laser. Risque de blessure. La mise en service initiale du imprimante laser doit impérativement être effectuée par un ingénieur compétent. Reportez-vous également à CHAPITRE 1 : SANTÉ ET SÉCURITÉ dans ce manuel. ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement du imprimante laser. Ne branchez et ne débranchez aucune connexion électrique lorsque l'imprimante laser est sous tension. ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement du imprimante laser. Retirez le capuchon de protection de la lentille de sortie avant d'utiliser le imprimante laser. (1) Retirez le capuchon de protection de la lentille de sortie laser. (2) Sur le panneau arrière, allumez le imprimante laser en tournant l'interrupteur à clé Marche/Arrêt dans le sens des aiguilles d'une montre. (3) Attendez que l'indicateur d'état sur la tête de l'imprimante s'allume. (4) Démarrez le logiciel LMEditorQS sur votre PC. (5) Vérifiez les éléments répertoriés ci-dessous : (a) Le ventilateur de la tête laser est en marche. (b) L'indicateur d'état sur la tête laser est allumé. (c) Le système d'extraction des fumées et poussières a démarré et aucun défaut n'est affiché. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-39 INSTALLATION CONFIGURATION INITIALE AVERTISSEMENT : Rayonnement laser. Risque de blessure. Seuls les utilisateurs compétents peuvent utiliser le système d'impression laser. La configuration initiale permet de configurer l'aspect général de l'interface ainsi que les paramètres de base et les préréglages pour le fonctionnement du imprimante. Paramètres d'affichage Accueil > Configuration > Régional > Langue Définissez la langue. Réglage de l'horloge principale Accueil > Configuration > Régional > Date/Heure Définir le temps d'impression laser : • Date • Heure • Fuseau horaire Paramètres de production Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production Définir : Orientation du imprimante Définissez l'orientation correcte ddu imprimante et la direction de la tête. Champ d'impression Déclenchez un test d'impression pour mesurer le champ et réglez la taille du champ. Optique Sélectionnez le type de lentille et la longueur d'ondes corrects. Mouvement de ligne Statique : Impression sur une surface statique. Impression dynamique : Impression sur une surface mouvante. Configuration de l'encodeur : Définissez la source de l'encodeur, l'échelle de l'encodeur et le délai de l'encodeur. Déclencheur d'impression Définissez la façon dont le capteur de détection de produit déclenche l'impression. Bord de détection de produit : Signal bord avant ou signal du bord de lecture. Réglages du rebond : Délai de rampe ascendant et descendant. Impression continue : Déclenchez une impression en utilisant un intervalle de distance ou de temps. L'impression continue ne peut pas être activée lorsque le registre à décalage est activé. Registre à décalage 3-40 Activez le registre à décalage entre le signal de déclenchement et l'impression sur le produit et définissez la profondeur. Le registre à décalage ne peut pas être activé si l'impression continue est activée. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Configuration du imprimante Accueil > Configuration > Paramètres de ligne de production > Mouvement de ligne > Configuration de l'encodeur Calculer l'échelle de l'encodeur : Ce mode permet à l'utilisateur de mesurer l'impulsion de l'imprimante sur une distance donnée afin de calculer l'échelle d'encodeur correct. • Saisir la valeur impulsion/mm. • L'échelle de l'encodeur calculée (μm/imp.) est mise à jour en conséquence. • Appuyez sur le bouton « OK » pour confirmer et enregistrer les modifications. Pour annuler les modifications, appuyez sur le bouton « Annuler ». Mesurer l'échelle de l'encodeur (distance) : Ce mode permet à l'utilisateur de mesurer l'impulsion de l'encodeur sur une distance donnée afin de calculer l'échelle d'encodeur correct. • Cliquez sur le bouton « Démarrer » pour démarrer l'enregistrement des impulsions de l'encodeur. • Déplacer le produit sur une distance connue (rotation de l'encodeur). • Cliquez sur le bouton « Stop » pour arrêter l'enregistrement des impulsions de l'encodeur. • Entrez la distance en mm parcourue par la produit. • L'échelle de l'encodeur calculée (μm/imp.) est mise à jour en conséquence. • Appuyez sur le bouton « OK » pour confirmer et enregistrer les modifications. Pour annuler les modifications, appuyez sur le bouton « Annuler ». Mesurer l'échelle de l'imprimante (vitesse) : Ce mode permet à l'utilisateur de mesurer les impulsions du imprimante à une vitesse de ligne de production connue afin de calculer l'échelle d'impression correcte. • Cliquez sur le bouton « Démarrer » pour démarrer l'enregistrement des impulsions de l'encodeur. • Attendez quelques secondes pendant que la ligne de produits se déplace à une vitesse constante. • Cliquez sur le bouton « Stop » pour arrêter l'enregistrement des impulsions de l'encodeur. • Saisissez la vitesse de ligne de production dans le champ « Vitesse mesurée m/min ». • L'échelle de l'encodeur calculée (μm/imp.) est mise à jour en conséquence. • Appuyez sur le bouton « OK » pour confirmer et enregistrer les modifications. Pour annuler les modifications, appuyez sur le bouton « Annuler ». Déclencheur d'impression Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Déclencheur d'impression > Impression continue. Déterminez si le imprimante génère lui-même ou non des signaux de déclenchement. • Mode de déclenchement : Aucun Impression continue éteinte. • Mode de déclenchement : Distance Déclenche les impressions en continu à un intervalle donné. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-41 INSTALLATION • Distance [mm] L'intervalle de distance en mm • Démarrer boucle sur déclench. externe S'il est activé, un déclencheur externe initial est requis pour démarrer le l'impression continue. S'il est désactivé, l'impression continue démarre automatiquement après le passage en mode d'impression. Gestion de la sécurité La protection par mot de passe empêche toute modification non autorisée sur le logiciel, ainsi que toute utilisation non autorisée du système d'impression laser. Certaines fonctions ne sont accessibles que depuis les niveaux utilisateur supérieurs, le nombre de fonctions disponibles augmente au fur et à mesure que le niveau monte. Le niveau de l'utilisateur actuel est affiché dans l'écran principal Accueil. Connexion Pour vous connecter : (1) Sélectionnez l' icône dans l'angle inférieur droit de l'écran Accueil. (2) Saisissez le mot de passe. Les mots de passe par défaut pour chaque niveau d'utilisateur sont décrits dans le tableau ci-dessous : Niveau d'utilisateur Mot de passe Fonctions Opérateur op Démarrer/arrêter l'impression, sélectionner l'étiquette, acquitter les alertes Superviseur sv Créer/Éditer les étiquettes, modifier les paramètres d'impression ; accéder à l'éditeur et enregistrer l'éditeur Service Modification quotidienne Accéder à tous les paramètres. Les modifications des réglages des paramètres du système sont possibles uniquement une fois que le mot de passe de service a été saisi. Ce mot de passe est connu uniquement par le personnel autorisé par Domino. Remarque : Toute modification non autorisée invalidera la garantie. Il est conseillé de changer les mots de passe après l'installation initiale. Déconnexion Pour vous déconnecter : (1) Naviguez vers l'écran Accueil. (2) Sélectionnez l' icône dans l'angle inférieur droit de l'écran. (3) Sélectionnez OK. Activation/Désactivation de la connexion automatique Pour activer/désactiver la connexion automatique : (1) Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Configuration. (2) Cochez ou décochez la case Activer connexion auto. (3) Sélectionnez un utilisateur pour connexion automatique. 3-42 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Modifier mot de passe Pour modifier le mot de passe d'un utilisateur : (1) Sélectionnez Accueil > Configuration > Securité > Utilisateurs. (2) Sélectionnez l'utilisateur. (3) Saisissez le mot de passe actuel de l'utilisateur, le nouveau mot de passe, et saisissez à nouveau le nouveau mot de passe. (4) Sélectionnez Modifier. Paramètres de code global Options d'étiquette Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Options d'étiquettes. Charger la dernière étiquette au démarrage Charge automatiquement la dernière étiquette en direct au démarrage. Suppr. lignes codées fichier d'impr. Supprime les lignes imprimées dans un fichier d'impression alors que le imprimante est activé, que l'étiquette est désactivée, ou que l'étiquette est chargée. Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Réglage de la visée Réglage de la visée Règle la position de visée. Valeurs par défaut de l'éditeur Accueil > Configuration > Valeurs par défaut de l'éditeur Modifiez les valeurs par défaut utilisées lors de la modification ou de la création d'une étiquette. Horloges/Dates Accueil > Configuration > Valeurs par défaut de l'éditeur > Heure/Dates Heures Alpha Permet de définir la chaîne qu'utilise le composant d'horaire Heure Alpha (h). Réglage par défaut = A-Z (sans I ou O). Jours de la semaine Alpha Permet de régler la chaîne Jour Alpha. Prend par défaut la valeur ABCDEFG. La première lettre correspond au « Jour du début de semaine ». Jours du mois Alpha Permet de régler la chaîne Jour du mois Alpha. Réglage par défaut = 1234567890ABCDEFGHJKLNPQRSTVXYZ. Le premier composant correspond au « Jour du début de semaine ». EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-43 INSTALLATION Noms mois Les noms des mois peuvent être modifiés dans la zone Noms mois pour permettre leur insertion ultérieure dans une étiquette. Jour Julien Le 29 février est imprimé soit comme 060 or 366 en fonction du paramètre choisi pour le jour de l'année bissextile. Jour de début de semaine Permet de sélectionner le jour de la semaine qui commence chaque semaine. Mise à Jour d'expiration Sélectionner l'heure de mise à jour de l'horloge. Contenu Accueil > Configuration > Valeurs par défaut de l'éditeur > Table des matières Modifiez ou créez les valeurs par défaut du tableau utilisées lors de l'ajout de codes d'équipe à des étiquettes. Paramètre Accueil > Configuration > Valeurs par défaut de l'éditeur > Paramètre Modifiez les paramètres avancés laser. Variable Accueil > Configuration > Valeurs par défaut de l'éditeur > Variable Modifiez les éléments variables prédéfinis utilisés dans le créateur d'étiquettes. 3-44 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION PARAMÈTRES AVANCÉS Accueil > Configuration > Avancé ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement du imprimante laser. L'installation ne doit être exécutée que par des utilisateurs formés et compétents. La garantie sera annulée si le système est endommagé en raison de paramètres incorrects. Paramètres Laser Accueil > Configuration > Avancé > Paramètres laser Configuration des limites maximales du laser et des paramètres du mode de test. Options d'installation Accueil > Configuration > Avancé > Options d'installation Configurez les options installées sur le imprimante laser : • Extracteur de fumées et particules • Balise • Dynamark Remarque : Vérifiez uniquement Dynamark à l'aide des commandes BUFFERDATA, SETDATA, SETTEXT et SETVARIABLES. Configuration des alertes Accueil > Configuration > Avancé > Configuration des alertes. Configuration du comportement lorsqu'une erreur répertoriée ci-dessous se produit : • Le détecteur de produit a été déclenché pendant l'impression. • Le détecteur de produit se déclenche penant la « Distance ignorée entre produits ». Erreur L'impression s'arrête jusqu'à ce que l'alerte soit supprimée. Avertissement Une alerte s'affichera, mais l'impression continuera. Ignorer La condition sera ignorée. Aperçu de l'écran Accueil > Configuration > Avancé > Aperçu de l'écran Définir l'intervalle de mise à jour automatique de l'aperçu de l'écran. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-45 INSTALLATION PORT E/S Accueil > Configuration > Port E/S Affectation Accueil > Configuration > Port E/S > Affectation. Affectation les sorties pour : • Logiciel de imprimante prêt Affecter les entrées pour : • Marqueur d'insertion de texte • Sélection d'étiquette • Données d'insertion de texte Test Accueil > Configuration > Port E/S > Test Affiche l'état des entrées et sorties. Sélection d'étiquette Accueil > Configuration > Port E/S > Sélection d'étiquettes. Les étiquettes peuvent être activées à l'impression par une combinaison de signaux d'entrée et un signal stroboscopique via le port utilisateur. Les signaux d'entrée doivent être établis avant d'envoyer le signal stroboscopique au contrôleur. Sélectionnez les étiquettes à utiliser. Pour activer une étiquette, on utilise la somme de la valeur en représentation binaire des entrées : • Entrée utilisateur A - 1 • Entrée utilisateur B - 2 • Entrée utilisateur C - 4 • Entrée utilisateur D - 8 • Entrée utilisateur E - 16 • Entrée utilisateur F - 32 • Entrée utilisateur G - 64 Par exemple : Pour imprimer l'étiquette 0, définissez une valeur basse pour toutes les entrées utilisateur. Pour imprimer l'étiquette 1, définissez l'entrée A haut et toutes les autres entrées basses. Pour imprimer l'étiquette 3, définissez l'entrée A et B élevées. Réglez toutes les autres entrées sur une valeur faible. Si l'étiquette 13 doit être imprimée, mettez les entrées utilisateur A, C et D à une valeur élevée. Réglez toutes les autres entrées sur une valeur faible. 3-46 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION POSITIONNEMENT DU CODE SUR LE PRODUIT La position du code sur le produit dépend de deux éléments : • L'emplacement du détecteur de produit (déclencheur d'impression), par rapport à la fenêtre d'impression sur le produit. • le paramétrage du « Délai encodeur » dans le logiciel. Le laser U510 STANDARD peut commencer à imprimer dès la réception du signal de détection de produit. Dans la plupart des situations, le code peut être déplace sur le produit en remontant ou en descendant le détecteur de produit (par exemple, en déclenchant le processus pour démarrer plus tôt ou plus tard). Détecteur de produit Fenêtre d'impression du produit Sens de déplacement Le fait de déplacer le détecteur de produit dans le sens opposé au sens de déplacement déclenche l'impression plus tôt et la position d'impression se déplace vers la gauche dans la fenêtre d'impression. Le fait de déplacer le détecteur de produit dans le sens du déplacement retarde le déclenchement de l'impression et la position d'impression se déplace alors vers la droite dans la fenêtre d'impression. Dans certains cas, il est impossible de repositionner le détecteur de produit. Le système U510 STANDARD comporte une fonction appelée « Délai encodeur » qui permet au imprimante d'attendre un nombre précis d'impulsions avant de déclencher la procédure de codage. Comme l'encodeur mesure la distance parcourue par le produit, cette fonction permet de retarder le déclenchement du top d'impression d'une distance de déplacement du produit connue et définie par l'utilisateur. Remarque : Le délai d'encodeur ne peut être utilisé que pour retarder le déclenchement de l'opération d'impression. Dans l'exemple ci-dessus, cette opération devrait déplacer la position d'impression vers la droite à l'intérieur de la fenêtre d'impression. Dans l'exemple ci-dessus, si le détecteur était positionné en amont de (avant) la tête laser, l'impression serait déclenchée trop tôt pour imprimer dans la fenêtre d'impression, le délai encodeur va donc généralement servir à positionner correctement l'impression. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-47 INSTALLATION Pour définir le délai de connexion d'encodeur, connectez-vous en tant qu'administrateur et allez à : (1) Accueil > Configuration > Paramètres de ligne de production > Mouvement de ligne. (2) Définissez Mouvement de produit pour l'impression dynamique. Délai d'encodeur = 0, Inutilisé. 3-48 Délai d'encodeur utilisé, retardant l'opération d'impression et déplaçant l'impression, sans modifier la position du capteur ou de la tête laser EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Arriver à la vitesse maximale de la ligne L'imprimante U510 STANDARD comporte une fonction permettant d'agrandir le champ d'impression lors de l'impression d'un produit passant devant la tête laser. Cette fonction est utilisée pour parvenir à une vitesse de ligne maximale. Le mode d'impression doit être réglé sur « Impression dynamique ». Ajustez le mode d'impression via : Accueil > Configuration > Configuration de ligne de production > Mouvement de ligne > Configurer le mouvement de ligne En règle générale, le premier élément dans le sens du déplacement d'un message est imprimé lorsqu'il est saisi dans la zone d'impression au-dessous de la lentille laser. Sens de déplacement du produit Champ d'impression sur le produit Produit Zone d'impression Exemple d'impression dynamique sans agrandissement du champ EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-49 INSTALLATION Exemple de réglage d'une étiquette à imprimer. L'impression démarre lorsque le champ d'impression du produit est déplacé dans la zone d'impression du laser. Sens de déplacement du produit Produit Champ d'impression sur le produit Zone d'impression Pour atteindre la vitesse de ligne maximale, le champ d'impression doit être étendu au-delà de la direction d'impression. L'impression démarre lorsque l'élément entre dans la zone d'impression. 3-50 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 INSTALLATION Pour étendre le champ d'impression, déplacez l'élément dans la direction opposée au mouvement hors du champ d'impression. L'impression démarre lorsque le champ d'impression du produit entre dans la zone d'impression. Sens de déplacement du produit Produit Champ d'impression sur le produit Zone d'impression Remarque : Dans les champs réels ou étendus, la position du code du produit peut être réglé par le déplacement du code à l'écran. Définissez tout d'abord la position d'impression idéale à l'écran, puis réglez le détecteur de produit ou modifiez le délai de l'impression pour définir la position réelle de l'impression sur le produit. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 3-51 INSTALLATION Calibrage du laser Si la qualité de l'impression baisse, un étalonnage de la puissance du laser peut être effectué par l'opérateur. Pour ce faire, il peut utiliser le menu « Paramètres laser » et le bouton « Calibrage laser ». Après avoir appuyé sur le bouton, un calibrage laser est exécuté pendant environ 10 secondes. Suivez les étapes affichées à l'écran. Régler le décalage THG Si l'étalonnage échoue, un décalage THG peut être nécessaire. La THG (Third Harmonic Generation) est une technique utilisée pour le triplement de fréquence, afin de générer une longueur d'onde correspondant à un tiers de la longueur d'onde fondamentale du laser. Il multiplie la fréquence par trois et permet à la longueur d'onde de passer de 1 064 nm à 355 nm. Ceci est réalisé via deux cristaux à l'intérieur du laser. L'un des cristaux vieillit et peut être décalé pour doubler la durée de vie du cristal. L'ancienneté peut être reconnue grâce à la mauvaise qualité du code et l'avertissement « Courant laser maximal ». Ce décalage THG ne peut être effectué que par des techniciens de maintenance. 3-52 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 CHAPITRE 4 : UTILISATION TABLE DES MATIÈRES Page DÉMARRAGE ............................................................................................................................. 4-3 SÉLECTION D'UNE ÉTIQUETTE POUR L'IMPRESSION .......................................................... 4-3 DÉMARRAGE DE L'IMPRESSION ............................................................................................. 4-3 ARRÊT DE L'IMPRESSION ........................................................................................................ 4-3 ARRÊT ........................................................................................................................................ 4-3 CRÉER UNE ÉTIQUETTE ........................................................................................................... 4-4 Menu Ajouter l'élément ......................................................................................................... 4-4 Supprimer un élément ........................................................................................................... 4-4 Ajout d'un élément de texte .................................................................................................. 4-4 Valeurs d'élément général ................................................................................................ 4-5 Impression conditionnelle ................................................................................................. 4-5 Propriétés d'élément de texte .......................................................................................... 4-6 Ajout d'un nouvel élément MRC/de code-barres ................................................................. 4-7 Propriétés d'élément du code-barres ............................................................................... 4-7 Ajout d'un élément d'image .................................................................................................. 4-8 Propriétés de l'image de l'élément ................................................................................... 4-8 Importation DXF ................................................................................................................ 4-8 Ajout d'un élément de forme (Rectangle, Arc de cercle/Droite) ............................................ 4-9 Propriétés d'élément rectangulaire ................................................................................... 4-9 Propriétés d'élément de l'arc ........................................................................................... 4-9 Propriétés d'élément de ligne ......................................................................................... 4-10 Ajout d'une horloge ............................................................................................................. 4-11 Ajout d'un compteur ............................................................................................................ 4-11 Ajout d'un élément d'insertion de texte .............................................................................. 4-12 Ajouter un élément de texte variable ................................................................................... 4-13 Ajout d'un élément d'impression ........................................................................................ 4-14 Ajout d'un élément de code équipe .................................................................................... 4-14 Ajout d'un élément de liaison de texte ................................................................................ 4-15 Ajout d'un champ d'invite ................................................................................................... 4-16 Ajout d'un script .................................................................................................................. 4-16 Défaire/Refaire ..................................................................................................................... 4-17 Fichier .................................................................................................................................. 4-17 Propriétés d'élément ........................................................................................................... 4-18 Paramètres laser ................................................................................................................. 4-18 Éléments d'étiquette ........................................................................................................... 4-19 Propriété d'étiquette ........................................................................................................... 4-20 Configuration du paramètre d'étiquette. ............................................................................. 4-21 Déplacer .............................................................................................................................. 4-24 Zoom ................................................................................................................................... 4-24 Copie matricielle .................................................................................................................. 4-25 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-1 UTILISATION VISÉE ........................................................................................................................................ 4-26 Activer la visée ..................................................................................................................... 4-26 Paramètres de visée ............................................................................................................. 4-26 GESTION DE FICHIERS ............................................................................................................ 4-28 Gestionnaire de fichiers ....................................................................................................... 4-28 MISE À JOUR/RESTAURATION/SAUVEGARDE DU LOGICIEL ............................................... 4-29 Sauvegarder ......................................................................................................................... 4-29 Mettre à jour ......................................................................................................................... 4-29 Restaurer .............................................................................................................................. 4-29 Préréglages .......................................................................................................................... 4-29 ÉTAT DU IMPRIMANTE ............................................................................................................ 4-30 Statistiques .......................................................................................................................... 4-30 Imprimante ........................................................................................................................... 4-30 INFORMATIONS SYSTÈME ..................................................................................................... 4-31 Détails de la version du logiciel ............................................................................................ 4-31 Informations sur le matériel .................................................................................................. 4-31 4-2 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION DÉMARRAGE ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement du imprimante laser. Retirez le capuchon de protection de la lentille de sortie avant d'utiliser le imprimante laser. (1) Retirez le capuchon de protection de la lentille de sortie laser. (2) Sur le panneau arrière, allumez le imprimante laser en tournant l'interrupteur à clé Marche/Arrêt dans le sens des aiguilles d'une montre. (3) Attendez que le témoin d'état sur la tête de l'imprimante s'allume. (4) Démarrez le logiciel LMEditorQS sur votre PC. (5) Vérifiez les éléments répertoriés ci-dessous : (a) Le ventilateur de la tête laser est en marche. (b) L'indicateur d'état sur la tête laser est allumé. (c) Le système d'extraction des fumées et poussières a démarré et aucun défaut n'est affiché. (6) Si l'unité d'impression laser eset équipée d'une connexion d'air comprimée, allumez le système à air comprimé. SÉLECTION D'UNE ÉTIQUETTE POUR L'IMPRESSION (1) Sélectionnez Accueil > Modifier l'étiquette. (2) Sélectionnez Ouvrir. (3) Sélectionnez une étiquette. (4) Sélectionnez Envoyer à l'impression. (5) Sélectionnez Accueil. DÉMARRAGE DE L'IMPRESSION (1) Sélectionnez Activer le laser dans le coin supérieur gauche de l'écran d'accueil. (2) Le système U510 STANDARD démarre l'impression lorsqu'il reçoit un signal de démarrage d'impression, ou lorsque vous appuyez sur Test d'impression. Remarque : Un signal de démarrage d'impression ne peut être utilisé qu'en mode statique. Un signal de démarrage d'impression ne peut pas être utilisé lors du marquage dynamique. ARRÊT DE L'IMPRESSION (1) Sélectionnez Désactiver le laser dans le coin supérieur gauche de l'écran d'accueil. ARRÊT (1) Sur le panneau arrière, éteignez l'imprimante laser en tournant l'interrupteur à clé Marche/Arrêt dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. (2) Fermez le logiciel LMEditorQS sur votre PC. (3) Replacez le capuchon de protection de la lentille de sortie laser. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-3 UTILISATION CRÉER UNE ÉTIQUETTE Accueil > Éditer l'étiquette > Créer étiquette à partir de... Nom Description Vierge Créer une nouvelle étiquette à partir de rien. Ouvrir Modifier une étiquette depuis des étiquettes existantes dans le imprimante ou le PC utilisateur. Reprendre Continuez la modification de la dernière étiquette. Étiquette d'impr. Modifiez l'étiquette de codage actuelle. Menu Ajouter l'élément Le menu Ajouter l'élément s'affiche. Ajouter Texte/Variable Ajouter un Ajouter d'une code-barres image (MRC) Ajouter une forme Supprimer un élément Pour supprimer un élément, sélectionnez l'élément et . Ajout d'un élément de texte Remarque : Certains caractères spéciaux tels que les emojis ne sont pas pris en charge. Pour ajouter des caractères spéciaux, ajoutez un élément d'image, voir page 4-8. (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Saisissez le texte requis à l'aide du clavier et sélectionnez une police dans la liste déroulante et sélectionnez OK une fois terminé. (3) Pour modifier le texte, sélectionnez l'élément de texte et modifiez les paramètres sur le côté droit de l'écran. 4-4 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION Valeurs d'élément général Nom Définit le nom de l'élément. Position X Définit le point d'alignement horizontal de l'élément en mm. Position Y Définit le point d'alignement vertical de l'élément en mm. Largeur Indique la largeur de l'élément en mm. Hauteur Spécifie la hauteur de l'élément en mm. Alignement horizontal Position d'alignement - Gauche, Milieu, Droit. Alignement vertical Position d'alignement - Haut, Milieu, Bas. Verrouillé L'élément ne peut pas être édité. Activer impression Évite/permet l'impression de l'élément. Cette fonction est utile pour les éléments qui servent uniquement de repère lors de la création d'un élément. L'option Entrée numérique est réservée à des applications spéciales et exige la saisie des valeurs Conditionnel et Masque. Impression conditionnelle Pour l'impression conditionnelle, les saisies numériques doivent être configurées. Le masque conditionnel n'indique que les entrées à examiner. La valeur de la condition doit être définie pour correspondre exactement à l'état que l'entrée aura pour permettre l'impression de l'objet. Le masque conditionnel et la valeur de la condition sont calculés par l'addition de la valeur en représentation binaire des entrées à utiliser : • Entrée utilisateur A - 1 • Entrée utilisateur B - 2 • Entrée utilisateur C - 4 • Entrée utilisateur D - 8 • Entrée utilisateur E - 16 • Entrée utilisateur F - 32 • Entrée utilisateur G - 64 Par exemple : • Un objet doit être imprimé uniquement lorsque l'entrée utilisateur A est élevée et masque=1/valeur=1. • Un objet doit être imprimé uniquement lorsque l'entrée utilisateur A est basse et masque=1/valeur=0. • Un objet doit être imprimé uniquement lorsque l'entrée utilisateur A est faible, l'entrée utilisateur B est éleée et masque=3/valeur=2. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-5 UTILISATION Propriétés d'élément de texte Police La police est sélectionnée dans la liste déroulante. Remarque : Outre les polices qui figurent dans la liste, d'autres polices sont disponibles sur demande. Espace Car. (%) Permet de régler la distance entre les caractères comme un pourcentage de la largeur du caractère. À 10 %, l'espacement des caractères augmente. À moins de 10 %, l'espacement des caractères diminue. Espace lignes Permet de régler l'espacement des lignes après un caractère spécial. Rotation Permet de placer le texte autour d'un cercle dont le rayon a la valeur saisie et qui se lit dans le sens sélectionné. Italique (°) Fait pivoter les parties verticales des caractères de manière indépendante. L'exemble ci-dessous est défini sur 30°. Proportionnel « Non » impose la même largeur de caractère pour tous les caractères. Alignement Permet d'aligner le texte à gauche, à droite ou centré. Miroir Horizontal Reflète l'objet horizontalement. Miroir Vertical Reflète l'objet verticalement. 4-6 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION Ajout d'un nouvel élément MRC/de code-barres Pour ajouter un code-barres à l'étiquette : (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Saisissez les données requises et sélectionnez un Type de MRC. (3) Sélectionnez OK. (4) Sélectionnez le code et utilisez les options à droite de l'écran pour modifier les propriétés du code. Propriétés d'élément du code-barres Les valeurs de propriété sont les mêmes que les valeurs de propriété générales. Type de code-barres Permet de régler le type de code, à sélectionner dans la liste déroulante. Résolution (ppp) Permet de spécifier la résolution du code en ppp (points par pouce). Inverse Permet l'impression en négatif du code. Nécessaire si l'impression sur le support doit être mise en évidence. Zone vierge X et Y (Modules) Ajoute les modules de zone silencieuse autour du code-barres dans les sens horizontal et vertical. Chiffre de contrôle Permet de régler le code pour qu'il comprenne ou pour qu'il exclue une somme de vérification choisie dans la liste déroulante. Mode d'impression Remarque : Réglez le paramètre « Laser on Delay » sur une valeur inférieure à la somme des valeurs « Délai de saut » et « Délai de mise sous tension », lorsque le mode d'impression est par point. Définit le mode d'impression qui dirige la forme d'impression dans chaque module, dans un code-barres 2D. Sélectionné dans le menu de liste déroulante. Miroir Horizontal Reflète l'objet horizontalement. Miroir Vertical Reflète l'objet verticalement. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-7 UTILISATION Ajout d'un élément d'image Remarques : (1) Les formats de fichiers d'image monochrome bitmap (*.bmp), DXF (*.dxf) (jusqu'à la version 12, les informations sur les objets 3D sont éliminées, les polices et les étiquettes ne sont pas prises en charge). (2) Les formats de fichiers graphiques noir et blanc Hewlett Packard Graphics Language (HPGL), (*plt) bsont pris en charge. (3) Les commandes prises en charge pour l'importation des formats HPGL sont les suivantes : Arc Absolu, Arc Relatif, Tracé absolu, Tracé relatif, Crayon levé, Crayon posé. (4) Utilisez Gestion des fichiers (Accueil > Configuration > Gestion des fichiers) pour copier une image depuis une clé USB ou un PC utilisateur. Pour insérer une image dans l'étiquette : (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Les dossiers qui stockent les images sur le PC s'affichent. (3) Recherchez l'image souhaitée. (4) Sélectionnez une image, puis appuyez sur le bouton Sélectionner pour insérer l'image. (5) Sélectionnez les boutons de Déplacement pour déplacer l'élément copié à l'emplacement souhaité à l'intérieur de l'étiquette. Propriétés de l'image de l'élément Les valeurs de propriété sont les mêmes que les valeurs de propriété générales. Source du fichier image Sélectionne la source du fichier graphique. Algorithme Spécifie la manière dont l'image est imprimée. Les options sont les suivantes : • Horizontal • Vertical • Potrace Résolution (ppp) Permet de régler la résolution des lignes qui composent le fichier graphique en dpi (dots per inch - points par pouce). Miroir Horizontal Reflète l'objet horizontalement. Miroir Vertical Reflète l'objet verticalement. Importation DXF DXF (Data Exchange Format) indique un fichier ASCII (texte brut) qui permet d'échanger les données géométriques entre différents systèmes de CAO ainsi qu'entre un système de CAO et un programme externe. Les versions AutoCAD jusqu'à la version 12 incluse sont prises en charge mais toutes les informations sur les objets en trois dimensions sont éliminées. Si le programme CAO de l'utilisateur utilise un format DXF d'AutoCAD version 13 ou supérieure, le dessin doit être bien importé si des éléments complexes tels que les formes, des rayons, des lignes multiples ou des ellipses sont inutilisés. Les polices et les libellés ne sont pas pris en charge. Si le dessin comporte des lignes de dimension, celles-ci seront importées mais les données de dimension ne le seront pas car il s'agit d'une étiquette. 4-8 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION Ajout d'un élément de forme (Rectangle, Arc de cercle/Droite) Pour ajouter une forme à l'étiquette : (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Sélectionner Rectangulaire, Arc ou Ligne. (3) Utilisez les paramètres à droite pour définir les propriétés de la forme. Propriétés d'élément rectangulaire Les valeurs de propriété sont les mêmes que les valeurs générales de propriété et les valeurs de propriété de texte. Rotation en haut à gauche Définit l'angle en degrés selon lequel positionner le rectangle. Contours Définit le nombre de lignes sur le bord. Largeur du bord Définit la largeur en mm pour épaissir le bord. Propriétés d'élément de l'arc Les valeurs de propriété sont les mêmes que les valeurs générales de propriété et les valeurs de propriété de texte. Angle de départ Définit l'angle en degrés qui spécifie l'angle de début de l'arc. La valeur par défaut est 0. Angle d'arc Permet de régler l'angle en degrés que l'arc doit recouvrir. La valeur par défaut est 360. Segments de droite Permet de définir le nombre de segments de droites utilisés dans le cercle. Plus le chiffre est élevé, plus le cercle est lisse. Le minimum est trois, ce qui permet de créer un triangle. Rotation centrale [°] Définit l'angle en degrés selon lequel l'angle de début de l'arc pivote. La valeur par défaut est 0. Ellipse Active le paramétrage du rayon Y. Rayon Spécifie le rayon du cercle utilisé pour définir l'arc en mm. Rayon Y Spécifie le rayon Y de l'ellipse pour définir l'arc en mm. Contours Permet de régler le nombre de cercles concentriques à utiliser. Largeur du bord Définit la largeur en mm pour épaissir l'arc. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-9 UTILISATION Propriétés d'élément de ligne Les valeurs de propriété sont les mêmes que les valeurs générales de propriété et les valeurs de propriété de texte. Début de rotation Définit l'angle en degrés selon lequel la droite pivote. Contours Définit le nombre de lignes sur le bord. Largeur du bord Définit la largeur en mm pour épaissir la ligne. 4-10 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION Ajout d'une horloge Pour ajouter une nouvelle horloge à l'étiquette : (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Sélectionnez Ajouter une variable > Horloge. (3) Modifiez le format de l'horloge. (4) Sélectionnez les paramètres de décalage souhaités (jours, mois, années et/ou heures, minutes). (5) Sélectionnez OK et vérifiez les réglages de l'horloge. (6) Sélectionnez OK pour ajouter l'heure dans l'étiquette. Ajout d'un compteur Pour ajouter un nouveau compteur à l'étiquette : (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Sélectionnez Ajouter une variable > Compteur. (3) Sélectionnez le bouton Modifier et utilisez la liste pour définir le format. (4) Sélectionnez un Mode d'affichage des caractères guide parmi les options de la liste déroulante : Aucun ou Personnaliser. Si un caractère personnalisé est choisi dans la zone caractères guides, saisissez le caractère requis. (5) Dans la zone Contrôle incrément, sélectionnez l'option requise pour activer l'incrémentation : Démarrage impression Le compteur s'incrémentera lorsque chaque impression sera effectuée. Entrée util. avant Le compteur s'incrémentera lorsque le imprimante recevra une entrée de bord avant depuis un périphérique utiilsateur. Spécifiez l'entrée utilisateur à utiliser. Entrée util. arrière Le compteur s'incrémentera lorsque le imprimante recevra une entrée de bord arrière depuis un périphérique utilisateur. Spécifiez l'entrée utilisateur à utiliser. (6) Dans la zone Réinitialisation externe, sélectionnez l'option requise pour réinitialiser le compteur : Aucun Le compteur ne sera pas réinitialiser jusqu'à ce qu'elle est atteint la valeur finale. Char. Étiquette Le compteur sera réinitialisé lorsqu'une étiquette sera chargée. Entrée util. avant Le compteur se réinitialisera lorsque le imprimante recevra un signal de bord avant depuis un périphérique utilisateur. Spécifiez l'entrée utilisateur à utiliser. Entrée util. arrière Le compteur se réinitialisera lorsque l'imprimante recevra un signal de bord arrière depuis un périphérique utilisateur. Spécifiez l'entrée utilisateur à utiliser. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-11 UTILISATION (7) Dans la zone Répétition compteur, entrez le nombre d'articles à imprimer avant d'incrémenter le numéro de compteur (la valeur par défaut est 1). (8) Pas permet de régler la valeur d'incrément. La valeur par défaut est 1. (9) Définissez la valeur actuelle dans le format alphanumérique sélectionné du compteur. (10) Définissez la valeur de départ dans le format alphanumérique sélectionné du compteur. Remarque : Si la valeur de début est plus importante que la valeur finale, le compteur comptera vers l'arrière. (11) Définissez la valeur de fin dans le format alphanumérique sélectionné du compteur. (12) Au besoin, modifiez la chaîne de champ alpha. À utiliser pour les indicateurs alpha dans les compteurs. Tous les caractères alphanumériques peuvent être utilisés dans cette chaîne. La chaîne par défaut est A à Z (incluant tous les caractères). (13) Sélectionnez une Action de fin : Aucun Aucune opération n'aura lieu, lorsque le compteur atteint la valeur finale. Désactivation L'impression sera désactivée une fois que le compteur aura atteint la valeur finale. Sortie utilisateur Une sortie sera déclenchée une fois que le compteur a atteint la valeur finale. Sortie utilisateur et désactivation Une sortie sera déclenchée et l'impression sera désactivée lorsque le compteur atteindra la valeur finale. (14) Au besoin, définissez un lien de lot vers un autre compteur lorsque ce compteur dispose de sa valeur de fin et sélectionnez le compteur lié dans la liste déroulante. (15) Vérifiez les informations saisies et sélectionnez OK si elles sont correctes ou appuyez sur le champ requis pour ajouter ou modifier des valeurs. (16) Sélectionnez OK pour saisir le compteur dans l'étiquette. Ajout d'un élément d'insertion de texte Les insertions de texte contiennent plusieurs éléments de texte imprimés les uns après les autres. Remarque : Certains caractères spéciaux tels que les emojis ne sont pas pris en charge. Pour ajouter des caractères spéciaux, ajoutez un élément d'image, voir page 4-8. Pour ajouter une insertion de texte dans l'étiquette : (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Sélectionnez Ajouter une variable > Insertion de texte. 4-12 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION (3) Sélectionnez le Type de mode (action permettant de coder l'insertion de texte suivante de la liste des éléments de texte) : Désactivé Désactive les fonctions d'insertion de texte. Déclencheur Permet d'incrémenter une insertion de texte en utilisant le déclencheur de démarrage de code ou l'entrée utilisateur, comme indiqué dans l'option « déclencher ». Sélection OEM Déclenche l'impression d'une insertion de texte basée sur une représentation binaire sur le port Sélection OEM. Niveau Déclenche l'impression d'une insertion de texte en fonction de l'état de l'entrée sélectionnée. Si l'état de l'entrée sélectionnée est actif, l'insertion sera imprimée. Sinon, son emplacement sera rempli d'espaces. (4) En fonction du mode choisi, les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous devront être définis : Répétition Nombre de répétitions de l'insertion avant d'incrémenter l'insertion. Déclencheur Déclenche la ligne d'insertion en utilisant soit un signal de détection de début d'impression ou d'une entrée utilisateur (signaux de bord avant et de bord arrière). Mode longueur du texte Sélectionnez Variable ou Fixe. Spécifiez la longueur des insertions de texte lorsque la longueur fixe est choisie. Entrées Sélectionne le signal d'entrée utilisateur à utiliser (ne concerne pas le début d'impression). Index Texte Initial Index du texte initial. • Entrez les éléments de texte via « Textes » > Afficher... > +Ajouter une ligne... • Sélectionnez le bouton OK pour ajouter l'insertion de texte à l'étiquette. Les insertions de texte auront le même contenu que l'élément source. • Activez l'étiquette en l'envoyant au imprimante. L'étiquette peut être envoyée en appuyant sur la touche Envoyer au code. Ajouter un élément de texte variable (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Sélectionnez Ajouter une variable > Variable de texte. (3) Entrez une valeur pour la variable. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-13 UTILISATION Ajout d'un élément d'impression L'impression permet à un fichier texte spécifié d'être imprimé ligne par ligne dans une étiquette (.txt). Remarques : (1) Les fichiers texte ASCII/Unicode (UTF8) sont autorisés pour le codage. (pas les fichiers Excel ou autres). De plus, chaque ligne du fichier de codage doit se terminer par un retour de chariot (CR) et un saut de ligne (LF). (2) Un fichier de codage doit être copié dans le dossier de codage du disque du imprimante pour l'insérer dans une étiquette. Pour ce faire, accédez à Accueil > Configuration > Gestion des fichiers. Pour ajouter un nouvel élément d'impression à l'étiquette : (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Sélectionnez la connexion Fichier ou Distant contenant les informations à imprimer. (3) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (4) Sélectionnez Ajouter une variable > Impression. Ajout d'un élément de code équipe Remarque : Il est possible de définir des tables de décalage prédéfinies, voir page 3-45. (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Sélectionnez Ajouter une variable > Code équipe. (3) Le code équipe est inséré dans l'étiquette. 4-14 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION Ajout d'un élément de liaison de texte (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Sélectionnez Ajouter une variable > Liaison de texte. (3) Sélectionnez l'élément de texte source pour le lien texte. (4) Sélectionnez the Mode caractère : Ligne Pour sélectionner le contenu complet de l'élément de texte auquel il est lié. Plage Pour sélectionner le contenu spécifié de l'élément de texte auquel il est lié. (5) Si Plage est sélectionné, spécifiez le Décalage et Longueur de l'élément de texte source pour insérer le lien de texte. (6) Sélectionnez OK saisir la liaison de texte dans l'étiquette. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-15 UTILISATION Ajout d'un champ d'invite Des champs de texte d'invite peuvent être insérés dans les étiquettes. Le contenu de ces champs de texte est incorporé dans LM EditorQS après l'envoi de l'étiquette au imprimante. Le format du contenu doit être indiqué lors de la création des champs de texte dans une étiquette avec l'éditeur d'étiquette. Pour ajouter un nouveau champ d'invite à l'étiquette : (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Sélectionnez Ajouter une variable > Champ d'invite. (3) Entrez un nom ou utilisez le nom par défaut pour le champ d'invite. (4) Saisissez une invite affichée à l'écran lorsque les données pour le champ d'invite doivent être saisies. (Après l'envoi de l'étiquette à l'imprimante). (5) Sélectionnez Modifier et saisissez un masque de saisie pour le champ d'invite qui spécifie le type de contenu du champ d'invite. Les formats possibles sont répertoriés ci-dessous. Masque Description 0 Chiffre de 0 à 9, obligatoire. 9 Chiffre de 0 à 9, facultatif. L Caractère alphabétique obligatoire de A à Z ou de a à z. ? Caractère alphabétique de A à Z ou de a à z. A Caractère alphanumérique obligatoire de 0 à 9, de A à Z ou de a à z. a Caractère alphanumérique facultatif de 0 à 9, de A à Z ou de a à z. C N'importe quel caractère obligatoire. c N'importe quel caractère facultatif. (6) Vérifiez les informations saisies et sélectionnez OK si correct. Ou appuyez sur le champ requis pour ajouter ou modifier des valeurs. (7) Sélectionnez OK pour saisir les champs imprimés dans l'étiquette. Ajout d'un script Remarque : Enregistrez le script dans le dossier Script de la mémoire du imprimante pour l'insérer dans une étiquette. Utilisez le gestionnaire de fichier pour faire ce qui suit : Accueil > Configuration > Gestion de fichiers. Pour ajouter un nouveau script à l'étiquette : (1) Dans le menu Ajouter un élément, sélectionnez . (2) Sélectionnez Ajouter une variable > Script. (3) Saisissez la source du script et les paramètres requis dans le script. (4) Sélectionnez OK pour saisir le script dans l'étiquette. 4-16 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION Défaire/Refaire Défaire Refaire Défaire ou Refaire les dernières étapes de la modification dans l'éditeur d'étiquette, y compris la modification des paramètres et de leurs réglages. Remarque : La création d'une nouvelle étiquette efface le cache Défaire. Il est impossible d'effectuer une action Défaire sur la dernière impression. Fichier Nouvelle Ouvrir Enregis- Enregis- Impresétiquette l'étiquette trer trer sion sous Nouvelle étiquette Crée une nouvelle étiquette. Ouvrir l'étiquette Ouvrez une étiquette enregistrée à partir du imprimante laser ou du PC. Enregistrer Permet d'enregistrer l'étiquette actuelle dans le répertoire de d'étiquette sélectionné. Enregistrer sous Enregistre l'étiquette actuelle avec un nom donné et un dossier d'étiquette sélectionné. Impression Permet de sélectionner une source pour la variable d'impression. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-17 UTILISATION Propriétés d'élément Sélectionnez un élément dans l'étiquette, puis modifiez les valeurs de propriété dans l'onglet Élément onglet sur le côté droit de l'écran. Paramètres laser Permet de créer, supprimer et modifier les jeux de paramètres laser enregistrés avec l'étiquette. 4-18 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION Éléments d'étiquette Affiche une liste des éléments inclus dans l'étiquette et définit l'ordre des éléments à coder. Déplacer Déplacer vers vers le bas le haut Copier Supprimer Sélectionnez un élément dans la liste et modifiez l'ordre à l'aide des flèches. En cas d'impression dynamique, Tri vectoriel automatique doit être désactivé pour que la commande soit effective, voir page 4-20. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-19 UTILISATION Propriété d'étiquette Tri des vecteurs auto Définit le tri du vecteur afin que l'impression soit traitée dans la direction opposée au déplacement du produit. Lorsque le tri vectoriel est désactivé, l'ordre d'impression sera le même que l'ordre des éléments dans l'onglet Étiquette > Éléments. Réglage du champ d'impression Confirme les valeurs de paramètre de champ d'impression. Lorsque le imprimante est déconnecté, les paramètres restent modifiables. Mise à Jour d'expiration Sélectionnez le moment auquel la date est mise à jour. Ce paramètre représente les éléments de l'horloge. 4-20 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION Configuration du paramètre d'étiquette. Nom Explication Valeur par défaut Ajouter un paramètre Crée une nouvelle configuration de paramètre. - Définir plusieurs paramètres. Pour définir des paramètres pour différents objets, par exemple, des textes ou des MRC. Peut être défini pour chaque élément ou par type d'élément. - Permet de modifier une configuration de paramètres. - Cloner une configuration de paramètre. - Supprimer une configuration de paramètre. - Nom Nom du jeu de paramètres. - Créer nouveau Utilisez les paramètres prédéfinis. - EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-21 UTILISATION Nom Explication Valeur par défaut Créer à partir de paramètres prédéfinis Appliquez les paramètres prédéfinis. - Puissance du laser Définit le pourcentage de la sortie optique du laser UV. 100 % Vitesse de marquage Permet de régler la vitesse à utiliser lors de l'impression. Si l'impression paraît faible, réduire cette valeur (il est important de noter que cette action augmentera le temps d'impression). 800 bit/ms Vitesse de saut Permet de régler la vitesse entre les vecteurs imprimés (la vitesse de saut du laser entre un vecteur et celui qui suit). Si un élément est composé de nombreux balayages polygones, une valeur élevée aura pour effet la distorsion de l'impression. 6 000 bit/ms Délai de marquage Délai d'impression après une commande « Impression » : 70 μs • Délai trop court : bien que les miroirs n'aient pas atteint les positions de fin d'un vecteur, la commande est déjà établie pour scanner jusqu'au vecteur suivant. Résultat : l'extrémité du vecteur est courbée vers le vecteur suivant. • Valeur trop longue : n'a aucun effet négatif sur le résultat de numérisation visible. Toutefois, la durée requise s'accroît. Délai de saut Délai d'impression après une commande Jump. 80 μs • Délai trop court : le vecteur suivant une commande Jump est déjà imprimé à la position de fin du vecteur Jump pendant la durée de stabilisation des miroirs nécessaire. Résultat : un retrait ou un dépassement devient visible. • Valeur trop longue : n'a aucun effet négatif sur le résultat de numérisation visible. Toutefois, la durée requise s'accroît. Délai mise hors tension laser 160 μs Délai d'extinction du laser. • Délai trop court : le laser est déjà atteint après une commande de type « Impression », même si les miroirs n'ont pas encore atteint la position de fin du vecteur. Résultat : les vecteurs ne sont pas complètement imprimés. • Valeur trop longue : le laser est éteint trop tard après une commande « Code ». Le laser est toujours actif bien que les miroirs soient ralentis ou déjà arrêtés. Résultat : effets de rodage aux points de fin. 4-22 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION Nom Explication Valeur par défaut Délai de mise hors tension laser Délai de mise en marche du laser : 240 μs • Délai trop court : bien que les miroirs n'aient pas encore atteint la vitesse angulaire requise au début de la commande « Code », le laser est déjà en marche. Résultat : effets de rodage aux points de départ. • Délai trop long : le laser est mis en marche trop tard au début d'une commande « Code ». Résultat : les vecteurs ne sont pas marqués à partir du point de départ. Délai de polygone Délai entre deux commandes « Code ». Le délai peut être sélectionné directement : 20 μs • Délai trop court : le vecteur suivant un vecteur est déjà déplacé bien que les miroirs n'aient pas encore atteint la position de fin du vecteur précédent. Résultat : les angles d'un contour de polygone sont arrondis. • Valeur trop longue : les miroirs sont fortement ralentis, voire même arrêtés sur la position de fin d'un vecteur. Résultat : points de rodage aux extrémités de vecteur affectées. Longueur de vecteur maximale Définissez une longueur de vecteur maximum en mm. Fréquence d'impulsion Définissez une valeur de fréquence d'impulsion pour le laser. 0,50 mm Les vecteurs plus longs seront coupés en vecteurs individuels de cette longueur. Ceci permet d'assurer que les lignes droites et les lignes courbes soient lues dans des axes identiques, ce qui permet de standardiser la police. Zéro est considéré comme l'infini (vecteur non coupé). 70 kHz Trouvez une valeur appropriée en fonction de l'objet cible d'un matériau. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-23 UTILISATION Déplacer Sélectionnez un élément dans l'éditeur en cliquant dessus et déplacez-le dans la direction souhaitée en cliquant sur les boutons en forme de flèche. Remarque : Vous pouvez également utiliser le glisser-déposer. Sélectionnez l'élément dans l'étiquette et, en conservant la sélection, amenez-le à l'emplacement souhaité. Zoom Zoom avant Zoom arrière Zoom pour sélection rectangulaire Déplacer en faisant glisser Adapter à la hauteur Adapter à la largueur Zoom à 100 % Pour visualiser le ou les éléments dans le champ Étiquette dans une taille différente, sélectionnez le ou les éléments souhaités, puis sélectionnez le bouton approprié sur la barre d'outils ci-dessus : 4-24 • Effectuez un zoom avant par incréments de la zone de l'étiquette. • Pour effectuer un zoom arrière par incréments de la zone de l'étiquette. • Zoomez sur la zone créée par une sélection rectangulaire. • Déplacez la zone d'étiquette en faisant glisser. • Zoomez sur l'étiquette à 100 % (taille par défaut). EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION Copie matricielle Copiez et collez un élément plusieurs fois. Chaque copie de l'élément sera collée dans la direction verticale et/ou horizontale avec une distance égale entre chaque élément. Lignes Définissez le nombre de fois que l'élément sera copié et collé dans le sens horizontal. Colonnes Définissez le nombre de fois que l'élément sera copié et collé dans le sens vertical. Position verticale Réglez la distance entre chaque élément collé dans le sens horizontal. Position horizontale Réglez la distance entre chaque élément collé dans le sens vertical. Direction de la copie Définissez la direction pour coller les éléments copiés. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-25 UTILISATION VISÉE Activer la visée Pour activer la visée : (1) Envoyez une étiquette à coder avant de viser. (2) Cliquez sur le bouton Visée orange. Paramètres de visée Élément Fonctions Mode de visée Changez le type de faisceau en laser ou en visée. Activation de la visée S'affiche lorsque l'état est sur erreur. Appuyez dessus pour réinitialiser l'état d'erreur. Démarrer la visée Démarrez la visée. Arrêter la visée Arrêter la visée. Scannez la forme réelle de l'élément. 4-26 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION Élément Fonctions Numérisez le contour de tous les éléments. Remarque : Impossible d'imprimer lorsque le mouvement du produit est défini sur « Impression dynamique ». Numérisez le contour de chaque élément. Remarque : Continu Impossible d'imprimer lorsque le mouvement du produit est défini sur « Impression dynamique ». Poursuivre la numérisation. Remarques : (1) Ne met pas à jour les données variables. (2) Arrête automatiquement la numérisation après 10 minutes. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-27 UTILISATION GESTION DE FICHIERS Gestionnaire de fichiers Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers Le gestionnaire de fichiers est un outil qui permet de vérifier et d'organiser les messages, les images et les scripts stockés. Avec Gestionnaire de fichiers, il est plus facile de modifier des fichiers, de créer de nouveaux dossiers et de copier du contenu d'un dossier à l'autre. Nom Modifier Description - Renommer - Copier - Couper - Supprimer Coller Les commandes Copier/Coller permettent d'ajouter des fichiers dans les dossiers. Nouveau Crée un nouvel emplacement pour les étiquettes, les scripts et les images. Remarque : Un nouveau stock d'étiquette ne peut être crée que dans le dossier étiquettes. Depuis PC Déplacez les fichiers d'un ordinateur portable vers le imprimante. Vers le PC Déplacez les fichiers du imprimante vers un ordinateur portable. 4-28 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION MISE À JOUR/RESTAURATION/SAUVEGARDE DU LOGICIEL Accueil > Configuration > Sauvegarde/Restauration Sauvegarder Une sauvegare peut être enregistrée dans la mémoire du imprimante, sur l'écran tactile ou vers le périphérique USB connecté à l'écran tactile. Une sauvegarde copiée sur l'écran tactile peut être utilisée pour restaurer le même imprimante, un autre imprimante ou être utilisée à titre d'information. (1) Accédez au dossier dans lequel vous souhaitez copier les fichiers de sauvegarde. (2) Sélectionnez un des types de sauvegarde répertoriés ci-dessous : Type de sauvegarde Description Étiquette Sauvegarde toutes les étiquettes dans tous les emplacements. Polices Sauvergardez toutes les polices. Fichiers image Sauvegardez tous les fichiers image. Fichiers de configuration Sauvegardez les fichiers de configuration système. (3) Les fichiers de sauvegarde seront copiés dans le dossier spécifié. Une invite s'affiche pour indiquer que la sauvegarde est terminée. Mettre à jour Pour mettre à jour le logiciel des imprimantes laser : (1) Copiez le fichier de mise à jour sur un périphérique mémoire USB et branchez le périphérique mémoire sur le PC. (2) Sélectionnez Accueil > Configuration Sauvergarder/Restaurer > Mettre à jour. (3) Accédez à l'emplacement du dossier fichier de mise à jour. (4) Sélectionnez Supprimer. Restaurer Pour restaurer le logiciel des imprimantes laser à une version précédente : (1) Sélectionnez Accueil > Configuration Sauvergarder/Restaurer > Restaurer. (2) Sélectionnez Restaurer. Préréglages Pour restaurer les paramètres d'usine par défaut. Les étiquettes ne seront pas définies. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-29 UTILISATION ÉTAT DU IMPRIMANTE Accueil > Statistiques Accueil > > Statistiques Affiche des statistiques sur l'étiquette en cours d'impression et les données du imprimante. Données affichées : • Vitesse de ligne [m/min] • Nombre de produits marqués • Nombre d'imp. étiquette actuelle • Nombre d'impressions depuis la réinitialisation • Nombre d'impressions total • Durée de fonctionnement du imprimante (h) • Nombre de réinitialisations SRU • Température du tube (°C) • Température interne du imprimante (°C) Imprimante Accueil > > Imprimante Sélectionnez la méthode de connexion et configurez la connexion au imprimante. Données affichées : • Modèle • Adresse IP • Hôte Changer de imprimante : Se connecter à un autre imprimante. 4-30 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 UTILISATION INFORMATIONS SYSTÈME Accueil > Configuration > Informations système Détails de la version du logiciel Accueil > Configuration > Informations système > Détails de la version du logiciel Affiche une vue d'ensemble des versions logicielles installées sur le imprimante. Carte SD PEC (P) : • Version ROM Carte SD du contrôleur principal (C) : • Version BOOT • Version MAIN Interface utilisateur (UI) : • Version de LM Editor QS • Version de localisation Interface Dynamark Informations sur le matériel Accueil > Configuration > Informations système > Informations sur le matériel Affiche un aperçu des informations sur le matériel de l'unité. Produit : • Numéro de série du imprimante • Date de fabrication Tube laser : • Numéro de série du tube laser Carte de circuit imprimé : • Numéro de série du PCB principal Tête scanner (Galvano) : • Numéro de carte de la tête de scanner EPT075286 Édition 3 Mars 2023 4-31 UTILISATION PAGE VIERGE 4-32 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 CHAPITRE 5 : MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES Page VÉRIFICATION DES VENTILATEURS ET DES ÉVENTS ............................................................ 5-3 Ventilateur de tête laser ......................................................................................................... 5-3 Évents de la tête laser ........................................................................................................... 5-3 NETTOYAGE DE LA LENTILLE .................................................................................................. 5-4 NETTOYAGE GÉNÉRAL ............................................................................................................ 5-6 REMPLACEMENT DU FILTRE ................................................................................................... 5-6 REMPLACER LE VERRE DU COUVERCLE DE L'OBJECTIF .................................................... 5-8 REMPLACEMENT DE LA LENTILLE .......................................................................................... 5-9 DÉTECTION DES DÉFAUTS .................................................................................................... 5-11 MESSAGES D'ÉTAT ET ACTIONS RECOMMANDÉES ........................................................... 5-11 Messages d'état du système .............................................................................................. 5-11 DIAGNOSTICS ......................................................................................................................... 5-20 Journal ................................................................................................................................. 5-20 Journal Audit Trail ........................................................................................................... 5-20 Journal des états ............................................................................................................ 5-20 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 5-1 MAINTENANCE PAGE VIERGE 5-2 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 MAINTENANCE VÉRIFICATION DES VENTILATEURS ET DES ÉVENTS AVERTISSEMENT : Rayonnement laser et haute tension. Risque de blessure. Coupez l'alimentation du système d'impression laser avant de travailler sur le système. Ventilateur de tête laser ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement du imprimante laser. Vérifiez le ventilateur du imprimante laser une fois par mois. Un ventilateur défectueux crée un risque de surchauffe qui peut endommager le imprimante laser. Vérifiez le ventilateur en cas de bruit de roulement. En présence de bruits de roulement, remplacez le ventilateur. Remarque : Le ventilateur se situe à l'arrière de la tête d'impression laser. Évents de la tête laser ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement du imprimante laser. N'utilisez pas de tuyau d'eau pour nettoyer les évents. Les évents doivent être contrôlés régulièrement pour vérifier qu'ils ne sont pas encrassés et nettoyés si nécessaire. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 5-3 MAINTENANCE NETTOYAGE DE LA LENTILLE AVERTISSEMENT : Rayonnement laser et haute tension. Risque de blessure. Coupez l'alimentation du système d'impression laser avant de travailler sur le système. ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement du imprimante laser. N'utilisez pas l'air comprimé de l'installation pour nettoyer le système N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le système. Des précautions sont nécessaires lors du nettoyage pour éviter les rayures sur la lentille. Une fois par mois, vérifiez qu'il n'y a pas de dépôt de poussière sur la lentille et, si nécessaire, nettoyez-la avec de l'air comprimé en bouteille (parfaitement propre). Pour toute autre saleté, la lentille doit être nettoyée avec de l'alcool isopropylique à 99,9 % et le kit de nettoyage de lentille Domino. Le kit se compose de deux parties (les deux sont nécessaires) : • EPT033842 - Boules de coton pour le nettoyage des lentilles SP (lot de 50) • EPT033843 - Cotons-tiges pour le nettoyage des lentilles SP (lot de 100) Procédure de nettoyage : (1) Prenez une boule de coton non utilisée et imprégnez-la d'alcool isopropylique. (2) Essuyez doucement en effectuant UNE SEULE PASSE sur la surface de la lentille. (3) Inspectez le coton-tige. Si vous y constatez la présence d'impuretés ou d'huile, recommencez les étapes (1) à (2). (4) Trempez une extrémité de coton-tige propre dans de l'alcool isopropylique. (5) Essuyez légèrement le bord de la surface de la lentille. (6) Inspectez le coton-tige. Si vous y constatez la présence d'impuretés ou d'huile, recommencez les étapes (4) à (5). 5-4 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 MAINTENANCE (7) Utilisez un coton-tige non utilisé pour essuyer légèrement l'excès de liquide sur la lentille. EPT033842 2 2-Propanol 1 EPT033843 3 5 2-Propanol 4 6 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 5-5 MAINTENANCE NETTOYAGE GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Rayonnement laser et haute tension. Risque de blessure. Coupez l'alimentation du système d'impression laser avant de nettoyer ou travailler sur le système. Nettoyez les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux uniquement. Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans le système d'impression laser. REMPLACEMENT DU FILTRE AVERTISSEMENT : Rayonnement laser et haute tension. Risque de blessure. Coupez l'alimentation du système d'impression laser avant de nettoyer ou travailler sur le système. Le cas échéant, vérifiez régulièrement les filtres à air U510 STANDARD de chaque côté pour détecter les éventuelles obstructions et la saleté. Si nécessaire, remplacez les filtres comme décrit ci-dessous. Pour remplacer le filtre : (1) Desserrez les deux vis moletées et retirez le couvercle du filtre. (2) Retirer le filtre. 5-6 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 MAINTENANCE (3) Placez le nouveau filtre. (4) Installez le couvercle du filtre et serrez les deux vis moletées. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 5-7 MAINTENANCE REMPLACER LE VERRE DU COUVERCLE DE L'OBJECTIF AVERTISSEMENT : Rayonnement laser et haute tension. Risque de blessure. Coupez l'alimentation du système d'impression laser avant de nettoyer ou travailler sur le système. Vérifiez régulièrement que le verre de protection de l'objectif U510 STANDARD n'est pas encrassé. Si la saleté peut être enlevée (voir nettoyage de la lentille), le verre de protection doit être remplacé : (1) (2) (2) (3) (1) Retirez le dispositif de support du couvercle en verre à l'extrémité de l'objectif. (2) Retirez le verre de protection et remplacez-le par un nouveau verre de protection. (3) Installation de la vitre de protection et du support de vitre de protection. 5-8 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 MAINTENANCE REMPLACEMENT DE LA LENTILLE AVERTISSEMENT : Rayonnement laser et haute tension. Risque de blessure. Coupez l'alimentation du système d'impression laser avant de travailler sur le système. Cette procédure ne peut être exécutée que par un technicien compétent et formé. AVERTISSEMENT : Substance nocive. Risque de blessure. Ne touchez pas aux miroirs de la tête scanner. Certains miroirs contiennent du béryllium. Si vous touchez un miroir, lavez-vous immédiatement les mains avec de l'eau et du savon. ATTENTION : Équipement fragile. Risque d'endommagement. Protégez la lentille des chocs. Ne touchez pas les lentilles. L'huile et la saleté peuvent endommager les lentilles. La lentille protège la tête de scan de la poussière. Ne retirez pas la lentille plus longtemps que nécessaire. Remarques : (1) Vérifiez que la lentille de rechange est disponible avant de commencer cette procédure. (2) Pour changer la lentille, montez le couvercle de la lentille sur la lentille. Le couvercle est livré avec chaque système. Outils nécessaires : clé Allen de 2,5 mm. Pour remplacer la lentille : (1) Retirez les trois vis qui fixent la lentille. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 5-9 MAINTENANCE (2) Retirez la lentille. (3) Assurez-vous que le joint torique est dans la rainure et installez la nouvelle lentille. (4) Serrez les trois vis de deux tours à un couple de 1 à 1,4 Nm. 5-10 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 MAINTENANCE DÉTECTION DES DÉFAUTS Le système laser U510 STANDARD ne nécessite quasiment aucun entretien quand il est correctement utilisé. Toutefois, en cas de dysfonctionnement, les techniciens Domino sont à votre service. Pour obtenir une assistance pour le service, visitez le site Web http://www.domino-printing.com et utilisez Global Map pour rechercher une assistance technique locale. MESSAGES D'ÉTAT ET ACTIONS RECOMMANDÉES Les messages du produit U510 STANDARD sont affichés sur l'unité de commande. Ces messages sont répertoriés dans le tableau ci-dessous, avec les mesures appropriées à prendre : Messages d'état du système Message d'erreur Cause Action recommandée 5 Circuit de relais de sécurité ouvert Circuit de relais de sécurité ouvert. Fermez le circuit de relais de sécurité, puis activez le imprimante 6 Distance maximale de code à code dépassée Le imprimante n'a pas reçu de signal PD sur une certaine distance. La distance peut être définie par les paramètres « Distance maximale » dans LM Editor QS. Activer le laser. 7 Déclencheur d'impression reçu dans la distance ignorée entre produits Avertissement L'intervalle entre le début d'une impression et la suivante est trop court. La distance peut être définie par les paramètres « Distance ignorée entre produits » dans LM Editor QS lorsqu'un paramètre « Distance ignorée entre produits » présente un avertissement. Activez le laser ou effacez les avertissements pour effacer l'état d'alerte. 8 Mémoire de carte SD saturée Mémoire de carte SD saturée. Supprimez les étiquettes ou les données inutiles de la carte SD avec la gestion des fichiers, puis activez le laser. 9 Erreur d'extracteur de fumées et particules Le imprimante n'a pas reçu de signal de l'extracteur de fumées pendant plus de 1 [s] alors que l'extracteur de fumées est activé. Activer le laser. S'il n'est pas résulu, l'extracteur de fumée est peut être défaillant. Appelez le service technique. Vous pouvez également désélectionner l'option « Extracteur de fumées » dans la configuration. 10 Le compteur a atteint la valeur maximale La valeur du compteur a atteint la limite d'impression définie. Activer le laser. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 5-11 MAINTENANCE Message d'erreur Cause Action recommandée 15 Erreur de diode du faisceau de visée Une anomalie a été détectée sur e support LD de la lumière de guidage. Éteignez le imprimante. 22 Données SD du contrôleur (C) corrompues Le imprimante a initialisé le réglage car il n'a pas pu lire le fichier de configuration depuis la carte SD. Restaurez les données de sauvegarde. En l'absence de données de sauvegarde, appelez le service technique. Activez le laser ou effacez l'avertissement. 23 Déclencheur d'impression avant la fin de la compilation - Erreur Les données de code n'étaient pas prêtes sur la machine lorsque le déclencheur de code a été reçu. Ou si l'étiquette chargée s'imprime à distance, les données reçues de la commande Dynamark BUFFERDATA sont insuffisantes. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 24 Erreur de système PEC La mémoire du moteur (PEC) est saturée. Éteignez le imprimante. 27 Déclenchement du capteur de produit pendant l'impression Erreur Le signal PD a été reçu pendant l'impression lorsqu'un paramètre de « Déclenchement du capteur de produit pendant l'impression » présentait une erreur. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 28 Déclenchement du capteur de produit pendant l'impression Avertissement Le signal PD a été reçu pendant l'impression lorsqu'un paramètre de « Déclenchement du capteur de produit pendant l'impression » présentait une avertissement. Activez le laser ou effacez l'avertissement pour effacer cet état d'alerte. 29 Transformation ratée/ élément en hors de la zone autorisée Le moteur codé au-delà de la zone codable. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 30 Défaillance du pilote de tête scanner (Galvano) : L'imprimante n'a pas reçu de signal prêt de la tête de scanner (Galvano). Éteignez le imprimante, établissez la cause de l'alerte et corrigez-la autour des pièces Galvano avant la mise sous tension. 5-12 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 MAINTENANCE Message d'erreur Cause Action recommandée 31 Erreur de désactivation du laser Le imprimante a exécuté la fonction de désactivation du laser mais le SRU ne s'est pas ouvert. Éteignez le imprimante, puis rallumez-le. 34 Mauvaise direction de la tête laser La tête laser pointe dans la mauvaise direction. Vérifiez la position de la tête laser, puis activez le laser. 35 Échec du démarrage du PEC Le PEC ne démarre pas lorsque l'unité principale est allumée. Éteignez le imprimante, puis rallumez-le. 36 Déclencheur d'impression reçu dans la distance ignorée entre produits - Erreur La distance entre le début d'une impression et la suivante est trop courte. La distance peut être définie par les paramètres « Distance ignorée entre produits » dans LM Editor QS lorsqu'un paramètre « Distance ignorée entre produits » présente une erreur. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 37 Imprimante/Vitesse de ligne trop rapide Erreur Lorsque la vitesse du convoyeur est supérieure à la vitesse de ligne maximale du laser, l'erreur « Encodeur/ Vitesse de ligne trop élevée » s'affiche. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 45 Le fichier pour l'étiquette n'existe pas Échec de l'ouverture du fichier référencé à partir de l'étiquette. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. Dans certains cas, vous devrez peut-être recharger l'étiquette. 49 Échec de lecture de la police Échec de lecture de la police. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. Dans certains cas, vous devrez peut-être recharger l'étiquette. 56 Le paramètre de code-barres n'est pas conforme à la spécification Le paramètre de code-barres n'est pas conforme à la spécification. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. Dans certains cas, vous devrez peut-être recharger l'étiquette. 60 L'impression du fichier a atteint la fin du fichier Le imprimante a terminé la lecture de la fin du fichier d'impression à imprimer. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 5-13 MAINTENANCE Message d'erreur Cause Action recommandée 61 Limite d'impression atteinte Le nombre d'impressions a atteint la limite d'impression maximale. Cette limite est définie dans « SETMAXCOUNTS » dans la commande Dynamark. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 62 L'étiquette OEM spécifiée n'existe pas L'étiquette OEM spécifiée n'existe pas lorsque l'entrée de signal stroboscopique est activée. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 63 Système de moteur (PEC) arrêté Le délai d'expiration du chien de garde du moteur (PEC) a été atteint. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 64 Verrouillage 1 ouvert Verrouillage externe 1 ouvert. Fermez le verrouillage externe 1. 65 Verrouillage 2 ouvert Verrouillage externe 2 ouvert. Fermez le verrouillage externe 2. 66 Échec du chargement de l'étiquette Échec de la création des données d'impression à partir de l'étiquette. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 67 Erreur de format de l'insertion texte Il n'y a pas de texte enregistré dans la table d'insertion de texte à indiquer par le port OEM. Enregistrez le texte indiqué par le port OEM dans la table d'insertion de texte. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 71 Déclenchement du capteur de produit pendant l'impression Notification Le signal de détection de produit (PD) a été reçu pendant l'impression mais le paramètre « Déclenchement du capteur de produit pendant l'impression » est réglé sur Ignorer. Activez le laser ou effacez l'avertissement pour effacer cet état d'alerte. 72 Déclencheur d'impression reçu dans la distance ignorée entre produits Notification L'intervalle entre le début d'une impression et la suivante est trop court. Le paramètre de « Distance ignorée entre produits » est défini sur Ignorer. La distance peut être définie par les paramètres « Distance ignorée entre produits ». Activez le laser ou effacez l'avertissement pour effacer cet état d'alerte. 74 Système Attente Information seulement. N/A 75 Prêt à imprimer Information seulement. N/A 76 Aucune étiquette chargée Aucun message chargé Chargez un message pour imprimer 5-14 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 MAINTENANCE Message d'erreur Cause Action recommandée 77 Activation du laser Information seulement N/A 78 Désactivation du laser Information seulement N/A 79 Enregistrement d'impression non valide dans le tampon Enregistrement d'impression non valide dans le tampon Activez le laser lorsque le tampon est vide pour effacer cet état d'alerte. Ou activez le laser lorsque le nombre de lignes par impression de l'enregistrement dans le tampon et d'étiquettes chargées correspondent. 80 Déclencheur d'impression avant que la compilation soit prête Avertissement Les données d'impression dans l'étiquette n'ont pas été compilées et prêtes avant la réception du déclencheur d'impression. Si l'étiquette chargée contient des données externes, ces données n'ont pas été reçues de la commande Dynamark BUFFERDATA. Activez le laser ou effacez l'avertissement pour effacer cet état d'alerte. 81 Déclencheur d'impression avant la fin de la compilation prête Notification Les données d'impression dans l'étiquette n'ont pas été compilées et prêtes avant la réception du déclencheur d'impression. Si l'étiquette chargée contient des données externes, ces données n'ont pas été reçues de la commande Dynamark BUFFERDATA. N/A 82 N/A N/A N/A 83 Mise à jour du micrologiciel terminée Une mise à jour du micrologiciel est terminée. Éteignez le imprimante, puis rallumez-le. 84 Rétablissement du micrologiciel terminé Une restauration du micrologiciel est terminée. Éteignez le imprimante, puis rallumez-le. 85 Erreur de script Il existe un problème au niveau du script Lua. Activez le fichier script source, puis activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 86 L'étiquette est trop grande Une étiquette chargée dépasse la taille limite (5 Mo). Activez le laser ou effacez l'avertissement pour effacer cet état d'alerte. 87 Temps max. Laser On dépassé Le marquage du laser est plus long que prévu. Éteignez le imprimante, puis rallumez-le. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 5-15 MAINTENANCE Message d'erreur Cause Action recommandée 89 L'activation va bientôt expirer 5 jours avant l'expiration de l'activation limitée. Activez le laser ou effacez l'avertissement pour effacer cet état d'alerte. 90 Activation expirée L'activation limitée a expiré. Éteignez le imprimante, puis rallumez-le. 91 Échec de l'activation du mode de sécurité avancé La dernière activation par impression de configuration a échoué car l'alimentation a été coupée pendant le processus d'activation. Activez le laser ou effacez l'avertissement pour effacer cet état d'alerte. 93 Sauv. la piste d'audit nécessaire Le journal de piste d'audit doit être exporté. Exportez la piste d'audit, puis activez le Laser ou exécutez l'effacement d'avertissement pour effacer l'état d'alerte. 94 Sauv. Audit Trail nécessaire - Syst. Désactivé L'utilisateur ne pourra pas activer le laser tant que le journal de piste d'audit est exporté. Exportez la piste d'audit puis Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 95 Espace libre sur le disque interne < 10 % Libérez de l'espace sur le lecteur interne, copiez/ déplacez des fichiers. Supprimez la piste d'audit, puis activez le Laser ou exécutez l'effacement d'avertissement pour effacer l'état d'alerte. 96 Échec de l'écriture de l'Audit Trail Erreur interne détectée pendant l'écriture dans le journal de la piste d'audit. Activer le laser. Si cette erreur n'est pas résolue, le ventilateur peut être défectueux. Veuillez appeler le service technique. 97 Verrouillage externe a été ouvert Un verrouillage ou les deux ont été ouverts. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte avec le verrouillage externe fermé. Si l'alerte persiste, vérifiez qu'il n'y a pas de mauvaise connexion sur le verrouillage. 200 Ventilateur 1 du laser en panne Le ventilateur 1 laser n'a pas tourné pendant une durée donnée. Activer le laser. Si cela n'est pas résolu, le ventilateur peut être défectueux. Veuillez appeler le service technique. 201 Ventilateur 2 du laser en panne Le ventilateur 2 laser n'a pas tourné pendant une durée donnée. Activer le laser. Si cela n'est pas résolu, le ventilateur peut être défectueux. Veuillez appeler le service technique. 202 Ventilateur 3 du laser en panne Le ventilateur 3 laser n'a pas tourné pendant une durée donnée. Activer le laser. Si cela n'est pas résolu, le ventilateur peut être défectueux. Veuillez appeler le service technique. 5-16 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 MAINTENANCE Message d'erreur Cause Action recommandée 203 Ventilateur 4 du laser en panne Le ventilateur 4 laser n'a pas tourné pendant une durée donnée. Activer le laser. Si cela n'est pas résolu, le ventilateur peut être défectueux. Veuillez appeler le service technique. 204 Ventilateur interne 1 en panne Le ventilateur 1 interne n'a pas tourné pendant une période donnée Activer le laser. Si cela n'est pas résolu, le ventilateur peut être défectueux. Veuillez appeler le service technique. 205 Ventilateur interne 2 en panne Le ventilateur 2 interne n'a pas tourné pendant une période donnée Activer le laser. Si cela n'est pas résolu, le ventilateur peut être défectueux. Veuillez appeler le service technique. 206 Laser prêt - Non reçu Le imprimante n'a pas reçu le signal prêt de la part du tube laser. Éteignez le imprimante, confirmez la cause de l'alerte du tube laser et corrigez-la avant la mise sous tension. 207 Échec de la communication avec le laser Impossible de communiquer avec le tube laser. Éteignez le imprimante, établissez la cause de l'alerte autour de la communication laser avant la mise sous tension 208 Erreur de tube Le tube présente un problème. Éteignez le imprimante, puis rallumez-le. 209 Température du tube élevée Avertissement de température précoce Attendez que la température tombe en dessous de la valeur spécifiée, puis activez le laser ou exécutez l'effacement de l'avertissement. 210 Erreur de température du tube Avertissement de température finale La limite de température interne du tube laser a été dépassée. Éteignez le imprimante et refroidissez la température du laser. 211 Température interne du imprimante élevée Avertissement de température précoce La température intérieure a atteint la température d'avertissement. Attendez que la température intérieure tombe en dessous de la valeur spécifiée, puis activez le laser ou exécutez l'effacement de l'avertissement. 212 Erreur de température interne du imprimante Avertissement de température finale La température intérieure a dépassé la valeur spécifiée. Attendez jusqu'à ce que la température intérieure tombe en dessous de la valeur spécifiée, éteignez le imprimante, puis rallumez-le. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 5-17 MAINTENANCE Message d'erreur Cause Action recommandée 213 Erreur de température interne du imprimante Avertissement de température finale La limite de température interne du tube laser a été dépassée. Éteignez le imprimante et refroidissez la température du laser. 214 Erreur de puissance positive Galvano L'alimentation secteur de la tête d'impression (Galvano) ne fonctionne pas. Éteignez le imprimante, établissez la cause de l'alerte et corrigez-la autour des pièces Galvano avant la mise sous tension 215 Erreur de puissance négative Galvano L'alimentation secteur de la tête d'impression (Galvano) ne fonctionne pas. Éteignez le imprimante, établissez la cause de l'alerte et corrigez-la autour des pièces Galvano avant la mise sous tension 216 Erreur de puissance Galvano L'alimentation secteur de la tête d'impression (Galvano) ne fonctionne pas. Éteignez le imprimante, établissez la cause de l'alerte et corrigez-la autour des pièces Galvano avant la mise sous tension 217 Erreur d'obturateur A L'obturateur A ne fonctionne pas. Éteignez le imprimante. Rallumez de nouveau le imprimante, exécutez le chargement d'étiquette et activez le laser et vérifiez que l'alerte ne réapparaît pas. 218 L'obturateur B L'obturateur B ne fonctionne pas. Éteignez le imprimante. Rallumez le imprimante exécutez le chargement de l'étiquette et l'activation laser, puis vérifiez que l'alerte ne réapparaît pas. 219 Erreur d'alimentation externe Anomalie dans l'alimentation secteur externe. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 220 Tension d'alimentation secteur hors limite La tension d'alimentation CC est inférieure à 20 V cc. Cela est probablement dû au fait que l'alimentation secteur est trop faible. Vérifier l'alimentation secteur. Activez le laser pour effacer cet état d'alerte. 221 Échec du décalage du cristal Erreur du décalage du cristal. Exécutez à nouveau le décalage de cristal. Une fois le cristal déplacé, cette alerte est effacée. Si l'alerte ne s'efface pas, le laser est peut être défectueux. 5-18 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 MAINTENANCE Message d'erreur Cause Action recommandée 222 Recalibrage auto du décalage du cristal Le processus de décalage THG précédent a été interrompu ou a rencontré un problème. Après le recalibrage, cet état sera effacé. N'éteignez pas le imprimante. Patientez... 223 Température du tube faible La température du tube reste basse après le temps de chauffe du laser. Activer le laser. Si le problème n'est pas résolu, veuillez appeler le service technique. 224 Courant laser maximal Après le recalibrage du laser, le courant laser a atteint la valeur maximale. Exécutez de nouveau le calibrage du laser. Après avoir exécuté le calibrage du laser, l'alerte est effacée. Après avoir exécuté le calibrage du laser, appelez le service technique. 225 Redémarrage nécessaire après décalage du cristal Le imprimante doit être redémarré après le décalage de cristal. Éteignez le imprimante et attendez 10 minutes. Ensuite, rallumez le imprimante. 10000 Imprimante sous tension Cet état est consigné dans l'historique des alertes lorsque le imprimante est mis sous tension. Imprimante sous tension. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 5-19 MAINTENANCE DIAGNOSTICS Accueil > Configuration > Diagnostics. Journal Accueil > Configuration > Diagnostics > Journaux. Le logiciel conserve plusieurs enregistrements chronologiques de l'activité de l'utilisateur U510 STANDARD. Journal Audit Trail Le journal piste d'audit stocke un historique des actions de chaque événement du système d'impression laser par heure, par date et par état utilisateur. Par exemple, la connexion entre LMEditorQS et le imprimante, mais le codage a démarré et le codage arrêtée n'est pas enregistrée. Journal des états La liste des messages d'état s'affiche dans l'ordre chronologique. Pour obtenir des détails, cliquez sur le message d'état. 5-20 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 CHAPITRE 6 : SÉCURITÉ AVANCÉE TABLE DES MATIÈRES Page INTRODUCTION ........................................................................................................................ 6-3 ACTIVATION DU MODE DE SÉCURITÉ AVANCÉ ..................................................................... 6-3 DÉFINITION DE LA POLITIQUE DE MOTS DE PASSE .............................................................. 6-5 GROUPES D'UTILISATEURS .................................................................................................... 6-6 Ajout d'un nouveau groupe d'utilisateurs ............................................................................. 6-6 Suppression d'un groupe d'utilisateurs ................................................................................ 6-7 Modifications des autorisations du groupe d'utilisateurs ..................................................... 6-7 UTILISATEURS .......................................................................................................................... 6-8 Ajout d'un nouvel utilisateur .................................................................................................. 6-8 Suppression d'un utilisateur .................................................................................................. 6-8 Modification des mots de passe d'un utilisateur .................................................................. 6-9 Modification de l'état d'un utilisateur .................................................................................... 6-9 SIGNATURES ÉLECTRONIQUES ET ENREGISTREMENTS ................................................... 6-10 Exemple ............................................................................................................................... 6-10 JOURNAL DE PISTE D'AUDIT ................................................................................................. 6-12 Exportation du journal de piste d'audit ............................................................................... 6-12 Suppression du journal de piste d'audit ............................................................................. 6-12 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 6-1 SÉCURITÉ AVANCÉE PAGE VIERGE 6-2 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SÉCURITÉ AVANCÉE INTRODUCTION Ce chapitre décrit la fonctionnalité de mode de sécurité avancée en option. Les fonctions de sécurité avancées incluent : • Identifiant utilisateur et mot de passe personnalisables. • Signatures électroniques. • Mode d'authentification. Ces fonctions ne sont disponibles que si un mot de passe Domino est authentifié dans le logiciel LMEditor du imprimante laser et le mode de sécurité du imprimante réseau est définie pour avancer. ACTIVATION DU MODE DE SÉCURITÉ AVANCÉ Pour activer le mode de sécurité avancé : (1) Sélectionnez l' icône dans l'angle inférieur droit de l'écran Accueil. (2) Saisissez le mot du supervisent (mot de passe par défaut : sv) et sélectionnez Se connecter. (3) Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Installation. (4) Cliquez sur la fllèche du menu déroulant Mode sécurité et sélectionnez Avancé. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 6-3 SÉCURITÉ AVANCÉE (5) Si un mot de passe Domino n'a pas encore été authentifié, saisissez le mot de passe et sélectionnez OK. (6) Si l'authentification est réussie, le système de codage laser U510 STANDARD redémarrera automatiquement. (7) Sélectionnez Accueil > Configuration > Seécurité > Installation. (8) Cliquez sur la fllèche du menu déroulant Mode sécurité et sélectionnez Avancé. (9) Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent éaglement être ajustés : Nom du paramètre Explication Activer la connexion automatique Cochez pour activer la connexion automatique pour un utilisateur sélectionné. Utilisateur connexion auto Sélectionnez un utilisateur qui sera automatiquement connecté au moment du démarrage du logiciel. Avertissement de compte d'utilisateur (jours) Définissez le nombre de jours avant l'affichage de l'avertissement d'expiration du mot de passe. Nbre max. de tentatives de connexion Définissez le nombre maximal de tentatives de connexion autorisées avant que le compte de l'utilisateur ne soit verrouillé. 6-4 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SÉCURITÉ AVANCÉE DÉFINITION DE LA POLITIQUE DE MOTS DE PASSE Pour définir la politique de mots de passe pour le mode de sécurité avancé : (1) Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau superviseur. (2) Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Politique de mots de passe. (3) Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication Avertissement Expiration du MDP (Jour) Définissez le nombre de jours avant l'affichage de l'avertissement d'expiration du mot de passe. Nbre min. de MDP différents Définissez le nombre minimal de mots de passe différents qu'un utilisateur doit utiliser avant de pouvoir réutiliser le même mot de passe. Longueur minimale Définissez la longueur minimale du mot de passe. Nombre minimum de majuscules Définissez le nombre de caractères en majuscules devant être utilisé. Nombre minimum de minuscules Définissez le nombre minimum de caractères en minuscules devant être utilisé. Nombre minimum de caractères numériques Définissez le nombre minimal de caractères numériques devant être utilisés. Nombre minimum de caractères spéciaux Définit le nombre minimal des caractères spéciaux définis devant être utilisés. Nombre maximum de caractères répétés Définissez le nombre maximum de fois que des caractères doivent répéter. Nombre maximum de caractères ID Définissez le nombre maximum de caractères consécutifs pouvant être utilisé dans un nom d'utilisateur. Caractères spéciaux Définissez les caractères spéciaux pouvant être utilisés pour les mots de passe. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 6-5 SÉCURITÉ AVANCÉE GROUPES D'UTILISATEURS Un groupe d'utilisateurs se compose d'un nombre sélectionné d'autorisations d'utilisateurs. Le U510 STANDARD est livré par défaut avec trois groupes bénéficiant de leurs propres/différentes autorisations : • Déconnexion • Opérateur • Superviseur L'ensemble d'autorisations de chaque groupe peut être modifié. Les utilisateurs nouveaux et existants héritent des autorisations grâce à leur association à un ou plusieurs groupes. De nouveaux groupes avec des autorisations personnalisées peuvent également être ajoutés. Ajout d'un nouveau groupe d'utilisateurs Pour ajouter un nouveau groupe utilisateur : (1) Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau superviseur. (2) Sélectionnez Accueil > Configuration > Securité > Groupes. (3) Sélectionnez Ajouter le groupe. (4) Saisissez un nouveau « Nom de groupe » puis sélectionnez OK. 6-6 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SÉCURITÉ AVANCÉE (5) Sélectionnez les fonctions et les paramètres auxquels les membres de ce groupe d'utilisateurs auront accès. (6) Sélectionnez Enregistrer pour afficher le nouveau groupe dans la liste de groupes Suppression d'un groupe d'utilisateurs Pour supprimer un groupe d'utilisateurs : (1) Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau superviseur. (2) Sélectionnez Accueil > Configuration > Securité > Groupes. (3) Sélectionnez le groupe à supprimer de la liste des groupes. (4) Sélectionnez Supprimer le symbole : (5) Sélectionnez Oui pour confirmer la suppression. Modifications des autorisations du groupe d'utilisateurs Pour modifier les autorisations du groupe d'utilisateurs : (1) Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau superviseur. (2) Sélectionnez Accueil > Configuration > Securité > Groupes. (3) Sélectionnez le groupe pour modifier les autorisations. (4) Modifiez les autorisations en sélectionnant ou en désélectionnant différents éléments dans la liste d'autorisations. (5) Sélectionnez OK pour confirmer les modifications. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 6-7 SÉCURITÉ AVANCÉE UTILISATEURS Ajout d'un nouvel utilisateur Pour ajouter un nouvel utilisateur : (1) Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau superviseur. (2) Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs. (3) Sélectionnez Ajouter un utilisateur. (4) Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être modifiés : Nom du paramètre Explication Nom de l'utilisateur Définissez le nom de l'utilisateur. Mot de passe Saisissez le mot de passe de l'utilisateur. Saisir à nouveau le mot de passe Saisissez à nouveau le mot de passe de l'utilisateur. Groupes Sélectionnez le groupe d'utilisateurs auquel appartiendra l'utilisateur. État Sélectionnez l'état de l'utilisateur : • Actif • Inactif • Verrouillé Vous devez changer votre mot de passe Forcez l'utilisateur à changer son mot de passe lors de sa prochaine connexion. Délai d'inactivité (minutes) Définissez le nombre de minutes pendant lesquelles le contrôleur est inactif avant que l'utilisateur ne soit déconnecté. Expiration de compte activée Cochez cette case pour activer et définir une date d'expiration de compte. Date d'expiration du compte Saisissez la date d'expiration du compte de l'utilisateur, si le paramètre Expiration de compte activée est activé. Expiration du mot de passe (jours) Saisissez le nombre de jours pendant lequel le mot de passe actuel peut être utilisé avant expiration. (5) Sélectionnez OK. Suppression d'un utilisateur Remarque : L'action de suppression ne peut pas être annulée. Pour supprimer un utilisateur : (1) Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau superviseur. (2) Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs. (3) Sélectionnez l'utilisateur à supprimer la liste des groupes et sélectionnez le symbole de suppression : (4) Sélectionnez Oui pour confirmer la suppression. 6-8 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SÉCURITÉ AVANCÉE Modification des mots de passe d'un utilisateur Pour modifier le mot de passe d'un utilisateur : (1) Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau superviseur. (2) Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs et sélectionnez l'utilisateur requis. (3) Saisissez et vérifiez (à nouveau) le mot de passe. (4) Sélectionnez Changer puis Enregistrer pour modifier le mot de passe. Modification de l'état d'un utilisateur Le statut d'un utilisateur peut passer du statut actuel à un nouveau statut. Par exemple, il peut passer de « Verrouillé » à « Actif ». Pour modifier le statut d'un utilisateur : (1) Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau superviseur. (2) Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs et sélectionnez l'utilisateur requis. (3) Sélectionnez le nouveau statut dans la liste déroulante Statut : • Active • Dormant • Verrouillé (4) Sélectionnez OK. EPT075286 Édition 3 Mars 2023 6-9 SÉCURITÉ AVANCÉE SIGNATURES ÉLECTRONIQUES ET ENREGISTREMENTS Le système prend en charge l'utilisation de signatures électroniques et la création d'enregistrements électroniques. Lorsque les utilisateurs tentent d'effectuer une action définie comme nécessitant une signature électronique, ils devront saisir leur mot de passe (c'est-à-dire associer leur identifiant et leur mot de passe à l'action) et, ce faisant, créer un enregistrement électronique. Un journal des actions est conservé et répertorie les actions de l'utilisateur ; ce journal peut être exporté sous forme de fichier .db. Exemple L'exemple ci-dessous montre la fonctionnalité de signature électronique et d'enregistrement. (1) Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau superviseur. (2) Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Signature électronique. (3) Utilisez les cases à cocher pour sélectionner les autorisations pour lesquelles une signature électronique est requise et sélectionnez Enregistrer. Remarques : (1) Dans cet exemple, l'autorisation « Envoyer au code » est sélectionnée. (2) Ces paramètres s'appliqueront à tous les utilisateurs, et notamment au Superviseur. (4) Tous les utilisateurs devront désormais entrer leur mot de passe avant d'exécuter l'action sélectionnée dans la liste ci-dessus. L'action, sa date et l'heure seront enregistrées par rapport au nom d'utilisateur de l'utilisateur dans le journal de la piste d'audit et deviendront un enregistrement électronique. 6-10 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 SÉCURITÉ AVANCÉE (5) Accédez à l'éditeur d'étiquettes, créez une nouvelle étiquette et insérez le texte « ÉTIQUETTE UNE ». (6) Enregistrez l'étiquette avec le nom de votre choix. (7) Sélectionnez Envoyer à l'impression. Vous serez invité à saisir votre mot de passe. Après avoir saisi le mot de passe correct, l'étiquette sera envoyée au imprimante. Cette action sera répertoriée dans le journal des essais d'audit et constitue un enregistrement électronique. (8) Imprimez l'étiquette plusieurs fois. (9) Modifiez l'étiquette en changement le texte en « ÉTIQUETTE DEUX ». (10) Enregistrez l'étiquette ou envoyez-la pour le coder de nouveau. (11) Saisissez votre nouveau mot de passe. (12) Imprimez l'étiquette plusieurs fois. (13) Sélectionnez Accueil > Paramètres > Diagnostics > Journaux > Piste d'audit. Cet écran affiche une liste d'actions, avec la date et l'heure de chaque action, l'ID utilisateur de la personne qui a effectué l'action et une description de cette dernière. (14) Sélectionnez l'entrée « Étiquette à envoyer à l'impression : Votre nom d'étiquette.lbl ». (15) Les détails de la modification de l'étiquette s'affichent : EPT075286 Édition 3 Mars 2023 6-11 SÉCURITÉ AVANCÉE JOURNAL DE PISTE D'AUDIT Pour optimiser les performances du système, un archivage quotidien est effectué sur le journal des actions pour déplacer les anciens enregistrements de la base de données en direct vers la base de données d'archivage. Le journal de piste d'audit enregistre 100 enregistrements par page. Le journal de piste d'audit peut être exporté à tout moment : Cependant, une fois que le journal a (par défaut) une ancienneté de 183 jours, l'utilisateur ne peut pas activer le codage jusqu'à ce que le journal de piste d'audit soit exporté. Lorsque le journal de piste d'audit a (par défaut) une ancienneté e 153 jours, un message d'avertissement indiquant que le journal de piste d'audit doit être exporté s'affiche. Pour modifier le nombre de jours après lesquels les libellés d'avertissement et d'erreur s'affichent, sélectionnez Accueil > Configuration > Avancé > Configuration des alertes. Exportation du journal de piste d'audit Pour exporter le journal de piste d'audit : (1) Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau superviseur. (2) Sélectionnez Accueil > Configuration > Diagnostics > Imprimante. (3) Sélectionnez le bouton « Enregistrer sur PC » pour le fichier Exporter le journal de piste d'audit et sélectionnez Chemin local Windows avec votre choix. Le fichier de journal d'audit (avec l'extension de fichier .zip qui contient le fichier .db) sera répertorié dans le champ spécifié. Suppression du journal de piste d'audit Remarque : L'action de suppression ne peut pas être annulée. Pour supprimer le journal de piste d'audit : (1) Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau superviseur. (2) Sélectionnez Paramètres > Diagnostics > Journaux > Piste d'audit. (3) Sélectionnez Supprimer le symbole : (4) Sélectionnez OK pour confirmer la suppression. 6-12 EPT075286 Édition 3 Mars 2023 Domino U-Series Manuel d'utilisation du produit Domino Printing Sciences plc a une politique d'amélioration continue du produit. La Société se réserve donc le droit de modifier le contenu de cette documentation sans avertissement. © Domino Printing Sciences plc 2023. All rights reserved. Pour accéder à une documentation supplémentaire, dans d'autres langues notamment, scannez le code QR ou rendez-vous sur https://mydomino.domino-printing.com Domino UK Limited Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB23 8TU United Kingdom Tel: +44 (0)1954 782551 Fax: +44 (0)1954 782874 Email: enquiries@domino-uk.com EPT075286_3 Domino SAS 2, rue H. Mége Mouriés - BP31 78511 Rambouillet Cedex France Tél : 01.30.46.56.78 Fax : 01.30.46.56.79 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.