MACO Protect M-TS motorised door lock Guide d'installation
PDF
Herunterladen
Dokument
LA TECHNOLOGIE QUI ÉVOLUE UTILISATION RÉSERVÉE AUX ENTREPRISES SPÉCIALISÉES ! MACO PROTECT SERRURES PVC INSTRUCTIONS DE MONTAGE M-TS Serrures motorisées m a co.e u Table des matières Clé de certification, Données techniques Informations importantes 4 5 - 11 Introduction 5 Note informative, légende 6 Utilisation prévue 7 Utilisation inappropriée Utilisation de sécurité de transport 7 - 10 11 Maintenance 12 Changement de pêne 13 Instructions d’installation Préparer la serrure pour ajouter l’option fonction journalière (fabricant de porte) 14 Montage de l’élément de fonction journalière sur la serrure (fabricant de porte) 15 Montage d’une gâche débrayable MACO sur la gâche (fabricant de porte) 16 Schémas de perçage et de fraisage 17 - 19 Boîtier de serrure et pênes multifonctionnels avec verrouillage par crochet 17 Gâches pêne dormant et demi-tour 18 Gâches multifonctions avec crochets 19 Positionnement gâches 2 14 - 16 20 - 27 Gâches pêne dormant et demi-tour 20 Gâches multifonctions avec crochets 21 2 pênes multifonctions à crochet, Basse HP+605, 1-vantail 22 2 pênes multifonctions à crochet, Basse HP+605, 2-vantaux 23 2 pênes multifonctions à crochet, Standard HP+730, 1-vantail 24 2 pênes multifonctions à crochet, Standard HP+730, 2-vantaux 25 2 pênes multifonctions à crochet, Haute HP+980, 1-vantail 26 2 pênes multifonctions à crochet, Haute HP+980, 2-vantaux 27 Solutions d'accès & interfaces 28 - 45 Vue d’ensemble 28 Module Bluetooth (BLE) pour commande via l’application MACO-SMARTPHONE-APP 29 Fraisage pour module BLE 30 Transponder Plus, Keypad et Touchkey 31 - 32 Clavier numérique dLine 33 - 35 Contacteur à plots SecureConnect Lecteur d'empreinte dLine 36 Somfy lock controller 37 Connexion électrique : interrupteur à impulsion 38 Connexion électrique : interrupteur (position jour motorisée) 39 Schéma de connexion UPS (alimentation sans interruption) 40 Schémas de fraisage 41 - 43 Passages de câble 44 - 45 3 Clé de certification Certificat selon EN 14846 Le M-TS a été testé et certifié selon la norme EN 14846:2008. Mayer & Co Beschläge GmbH Alpenstraße 173 5020 Salzburg Austria 20-004299—PR01 EN 14846:2008 21 3 S 7 0 0 J 0 1 1 Vous trouverez d’autres certificats et attestations de performance sur le site www.maco.eu/protect Vous trouverez déclarations de conformité sous : Déclaration de conformité UE : Modules Bluetooth Instinct, A-TS, M-TS Données techniques 4 Température ambiante -10 °C à +55 °C Humidité relative 20 % à 80 % Classe de protection IP 40 Informations importantes Introduction Lisez attentivement ces instructions avant de commencer à assembler le M-TS. Installez toutes les pièces de montage de manière professionnelle comme décrit dans ces instructions et respectez toutes les consignes de sécurité. Si ces instructions ne sont pas suivies, aucune garantie ne peut être donnée quant au bon fonctionnement du système. En cas de non-respect, nous n’acceptons aucune responsabilité pour les dommages aux personnes ou au matériel. Coordonner le matériel de fixation nécessaire avec la structure du bâtiment et la charge correspondante et le compléter si nécessaire. Tout matériel de fixation fourni ne répond qu’à une partie des exigences. Groupe cible de ce manuel Ce manuel est destiné exclusivement aux entreprises spécialisées et au personnel qualifié. Le travail décrit ne peut être effectué que par du personnel qualifié. Stockage des documents / instruction Conservez ces instructions de montage pour une utilisation et un entretien ultérieurs. Distribuez le mode d’emploi (téléchargeable sous maco.eu - numéro de commande 757618) à l’utilisateur final et donnez-lui des instructions. Veuillez respecter impérativement les obligations d’informations envers l’utilisateur final ! Chaque livraison comprend également des instructions d’utilisation et d’entretien ainsi que, le cas échéant, un autocollant de fenêtre pour les différents types d’utilisation ! Nous les mettons à la disposition de nos clients dans la rubrique téléchargement de notre site web (www.maco.eu) ! Installation et fonctionnement Avant l’installation : Testez les portes et les éléments de sécurité. L’intégrité et le bon fonctionnement des portes doivent être assurés. Tous les travaux (montage, réglage, etc.) doivent être effectués à l’état hors tension. Avant d’installer le lecteur, vérifiez si la plage de température applicable est adaptée à l’environnement. Utilisez des vis de longueur suffisante pour fixer les pièces qui, dans le cas des profilés en plastique, doivent pénétrer dans le renfort en acier. Sauf indication contraire, toutes les dimensions sont en millimètres. Toutes les représentations ne sont que symboliques. Sous réserve de fautes d’impression, d’erreurs et de modifications. 5 Informations importantes Note d’information Cette note indique des informations complémentaires importantes qui sont indispensables pour une installation sans faille du produit. Légende Axe cylindre - Fouillot DM FFH Hauteur feuillure du vantail Entreaxe E K+ Dimension du boîtier en haut Hauteur de poignée GM K- Dimension du boîtier en bas Bord avant du profilé 6 MF Pêne multifonction EV Embout de terminaison Avis important Informations importantes Utilisation prévue › Le M-TS est prévu pour être monté sur des portes d’entrée, d’appartement et de service en PVC, bois, aluminium ou acier, ainsi que sur leurs combinaisons, installées d’aplomb. › Installez toutes les pièces de montage de manière professionnelle comme décrit dans ces instructions et respectez toutes les consignes de sécurité ! › Afin d’éviter des erreurs de l’électronique dues à des câbles endommagés, tous les fraisages / perçages dans la zone du guidage des câbles doivent être soigneusement ébavurés ! › Le montage et les installations électriques doivent être effectués conformément à ces instructions. Un mauvais câblage peut entraîner la destruction de l’électronique. › Lors du vissage, il faut s’assurer que les câbles ne sont pas endommagés par les vis de fixation ! › Avant le montage, assurez-vous que les composants sont en parfait état. Les composants endommagés ou défectueux ne doivent en aucun cas être utilisés. N’utilisez que des M-TS en parfait état. › Avant d’effectuer tout travail sur le M-TS et les composants sous tension, l’alimentation électrique du bloc d’alimentation doit être coupée. Utilisation inappropriée › Le M-TS ne doit PAS être utilisé pour les portes de secours ou de panique selon la norme EN179 ou EN1125. › Les pièces de raccord décrites dans ces instructions d’arrêt sont en acier ou en matériau inoxydable, sont passivées galvaniquement et étanchées selon la norme DIN EN 12329. Elles ne doivent pas être utilisées dans des environnements où l’air est agressif et corrosif. › N’utilisez pas de produits d’étanchéité réticulant à l’acide, car ceux-ci peuvent entraîner la corrosion des pièces de raccord. Un montage non conforme, une utilisation non conforme ou inhabituelle, l’utilisation d’accessoires non expressément autorisés par MACO, des modifications ou des réparations non expressément autorisées par MACO ainsi qu’un entretien non conforme peuvent entraîner des dysfonctionnements et doivent être évités. Toute mesure non expressément autorisée par MACO entraîne la perte de tous les droits de responsabilité, de garantie et, le cas échéant, de garantie convenue séparément. 7 Informations importantes Utilisations inappropriées N’ouvrez jamais le boîtier de la Effectuez tous les perçages avant Retirez les copeaux du trou de serrure ! d’installer la serrure ! fraisage ! Ne forcez pas le carré de la poignée Ne fermez la serrure qu’avec la clé Pas de recours à la force lors de à travers la noix de la serrure ! de construction correspondante ! l’installation du cylindre ! 8 Informations importantes Utilisations inappropriées Ne faites pas fonctionner la Ne pas tourner la clé avec force (leviers extérieurs) ! poignée et la clé en même temps ! Le pêne de la serrure principale et, dans le cas de systèmes de verrouillage multiples sans tirage de porte, également tous les pênes des serrures secondaires, ne doivent pas frotter dans la gâche. Utilisez à cet effet les possibilités de réglage des pièces de verrouillage ou des charnières de porte. Il n’est pas permis d’ajuster les évidements dans les gâches. Ne pas actionner la poignée ou la Ne chargez la béquille que dans le Le système de verrouillage clé pendant le verrouillage et le sens normal de rotation ! multiple doit être remplacé dès déverrouillage électriques ! Appliquez une force maximale que des traces de violence sont de 15 kg dans le sens de visibles ! l’actionnement (sur la béquille) ! 9 Informations importantes Utilisations inappropriées Ne portez pas le vantail de la porte Ne peignez ou ne vernissez pas le Les portes à double battant ne par la poignée ! verrou et le loquet de la serrure ! doivent pas être forcées sur le battant fixe ! Ne fermez pas le verrou lorsque la porte est ouverte ! 10 Informations importantes Utilisation de sécurités de transport Lors du transport, il faut assurer le jeu de la feuillure entre le vantail et le cadre au moyen d’une sécurité de transport correspondante. Dans le cas contraire, le capteur de déclenchement peut être endommagé et le M-TS ne fonctionnera plus. Utiliser des sécurités de transport simples, telles que des cales ou des blocs, permet de sécuriser le transport de l’élément de porte complet. Retirer seulement après le montage. A Position des sécurités de transport. A A 11 Maintenance La serrure de porte (boîtier de la serrure) est fournie avec une lubrification permanente à base de graisse à haute performance et ne doit PAS être relubrifiée ! Lubrifiez le loquet et le verrou une fois par an ! Lubrifier l’élément de verrouillage MF-HO une fois par an ! N’utilisez pas d’huiles lubrifiantes, de produits antirouille, de sprays au silicone, etc. La lubrification ne doit être effectuée qu’avec de la graisse lubrifiante ou de la vaseline technique ! * Graisse en spray (455341), ** Dérouillant 12 Changement du pêne 3 a = Têtière 2 1 3 4 b a b = Rainure à ferrage c = Pêne d = Bascule de pêne e = Languette de la bascule c d a e 1 Desserrer complètement les vis et les repousser vers l’avant avec un tournevis. 3 2 2 Retirer le pêne. 1 3 Retourner le pêne et le placer sur la têtière (a) pour pouvoir appuyer la 3 4 2 1 3 4 languette (e) de bla bascule du a pêne (d) sous le logement de la têtière (b). Maintenant seulement, insérer complètement le pêne. d c 4 Serrer les vis (couple de rotation a 1,5 Nm au moins et jusqu’à e maximum 2 Nm) ! Vérifier que le dispositif fonctionne. 13 Instructions d’installation Préparer la serrure pour ajouter l’option fonction journalière (fabricant de porte) 2 Préparer la serrure pour ajouter l’option fonction 1 3 Revenir à l’état de livraison journalière 1 Verrouiller 1 Verrouiller 2 Retirer la vis de déverrouillage de jour 2 Insérer la vis de déverrouillage de jour (clé Allen 2,5 mm) 3 Déverrouiller (clé Allen 2,5 mm) 3 Déverrouiller Lorsque la fonction de déverrouillage quotidien est activée, le verrou principal n’est pas activé en cas de fonctionnement motorisé (la porte ne s’ouvre pas automatiquement) ! Pour le déverrouillage journalier, utiliser la gâche électrique (voir page 16) ! 14 Instructions d’installation Montage de l’élément de fonction journalière sur la serrure (fabricant de porte) 1 3 2 1 Retirer le cache de la têtière. 2 Placer l’élément de fonction journalière à l’arrière de la têtière (directement sur le pêne dormant, au-dessus du boîtier de la serrure). 3 Visser l’élément de fonction journalière à l’avant de la têtière à l’aide de la vis TX20 M4x10 fournie ! 15 Instructions d’installation Montage d’une gâche débrayable MACO sur la gâche (fabricant de porte) 1 2 3 1 Démonter la partie feuillure de pêne. 2 Monter la gâche débrayable MACO. 3 Activer le déverrouillage mécanique de la gâche débrayable à l’aide du levier. Schéma de câblage de l’inverseur (position de jour motorisée), voir page 39. 16 Schémas de perçage et de fraisage Boîtier de serrure et pêne multifonction avec verrouillage par crochet 42,5 ≤2 ≤2 12 12 15,5 1 GM E 9, 5 6, 21,5 150 38 45 4 DM 5 1 46 71 15,5 38 6,5 2,2 +0,2 - 0,1 12,2 +0,2 - 0,2 135 8,5 16,2 -+0,2 0,1 9,3-+0,2 0,1 5 1 Encoche crémone 25 Boîtier de serrure ∅4 Proposition Position du câble pour le contrôle d’accès ≤43 243 1,5 30 8 ∅4 DM 17,5 17 Schémas de perçage et de fraisage Gâche pêne dormant et demi-tour 102 110 3* 73* 80* 28 250 24* 16 X= * 60 26* 82 90 * 115 R3 * 243 20 R3 6 3 15 23 32 11 13 * Modèle de fraisage pour gâche électrique 18 9 18 12,5 17,5 17,5 12,5 20 9 Schémas de perçage et de fraisage 3 65 18 50 50 180 25 65 90 Gâche multifonction à crochet R3 6 9 23 32 23 19 Positionnement gâches Gâches pêne dormant et demi-tour Réglage de la pression : +/- 2 mm pour les gâches pêne dormant et demi-tour Positionnement encoche crémone = encoche gâche Un jeu de 10 à 14 mm doit être maintenu une fois installé ! 20 Positionnement gâches Gâche multifonction à crochet Réglage de la pression : +/- 1,5 mm pour les gâches MF-HO Positionnement encoche crémone = encoche gâche Un jeu de 10 à 14 mm doit être maintenu une fois installé ! 21 Positionnement gâches 2 pênes multifonctions à crochet, Basse HP+605, 1-vantail 1 Gâches individuelles 2 Gâche têtière filante 3 130 130 340 340 3 Serrure FFH 1880 - 2100 740 EV125 FFH 1915-2100 FFH 1880 - 2100 2000* 233 243 238 233 225 135 115 605 691 740 180 EV125 FFH 1915-2100 20 1050 1050 1050 130 130 180 1050 1050 854 760 10 20 674 10 854 180 * utiliser des têtières de protection pour les feuillures de vantail plus hautes ! 2 35 238 135 674 35 225 115 511 691 Lors de l’utilisation de la serrure motorisée M-TS avec la gâche MF-HO, un aimant rond de 2 mm (position 243 mm en dessous de la position de la poignée) doit être monté. Aimant rond avec rivets à expansion en plastique disponible en tant qu’accessoire (art. n° 106144). 511 180 1 *für höhere FFH Abdeckstulpe verwenden! *für höhere FFH Abdeckstulpe verwenden! 22 Positionnement gâches 2 pênes multifonctions à crochet, Basse HP+605, 2-vantaux 1 Crémones de semi fixe 2 Verrou de porte d’entrée semi-fixe 3 Serrure 1 3 FFH 1880 - 2100 740 605 2000* 243 233 238 135 760 20 10 1050 1050 180 1050 854 674 35 225 115 511 691 180 EV125 FFH 1915-2100 130 340 2 La surface de collage doit être propre, * utiliser des têtières de protection pour les feuillures de vantail plus hautes ! 130 sèche et dépourvue de graisse ! *für höhere FFH Abdeckstulpe verwenden! 23 Positionnement gâches 2 pênes multifonctions à crochet, Standard HP+730, 1-vantail 1 Gâches individuelles 2 Gâche têtière filante 3 Serrure FFH 2100 - 2300 865 EV415 FFH 2330-2670 EV260 FFH 2175-2515 EV125 FFH 2040-2175 730 816 865 180 EV415 FFH 2330-2670 2200* 233 243 238 233 115 135 225 20 1050 1050 1050 760 10 854 20 130 180 1050 854 10 674 35 238 115 135 225 35 674 180 * utiliser des têtières de protection pour les feuillures de vantail plus hautes ! 24 2 636 636 816 Lors de l’utilisation de la serrure motorisée M-TS avec la gâche MF-HO, un aimant rond de 2 mm (position 243 mm en dessous de la position de la poignée) doit être monté. Aimant rond avec rivets à expansion en plastique disponible en tant qu’accessoire (art. n° 106144). EV260 FFH 2175-2515 180 EV125 FFH 2040-2175 1 340 340 130 3 *für höhere FFH Abdeckstulpe verwenden! *für höhere FFH Abdecks Positionnement gâches 2 pênes multifonctions à crochet, Standard HP+730, 2-vantaux 1 Crémones de semi fixe 2 Verrou de porte d’entrée semi-fixe 3 Serrure 2 191 880,5 191 120 225 243 243 100 2200* 100 120 225 35 668,5 760 1050 1050 191 191 1050 1050 760 668,5 20 1050 1050 1050 760 35 233 2000* 243 2200* 730 630,5 605 100 225 238 120 1035 668,5 854 1050 191 La surface de collage doit être propre, 730 865 816 505,5 115 135 FFH 2100 - 2300 340 EV415 FFH 2330-2670 EV260 FFH 2175-2515 EV125 FFH 2040-2175 191 180 636 225 35 674 180 3 130 1 * utiliser des têtières de protection pour les feuillures de vantail plus hautes ! 130 sèche et dépourvue de graisse ! *für höhere FFH Abdeckstulpe verwenden! 25 Positionnement gâches 2 pênes multifonctions à crochet, Haute HP+980, 1-vantail Gâches individuelles 2 Gâche têtière filante 3 233 243 20 1050 1050 1050 854 760 10 20 1050 130 180 180 * utiliser des têtières de protection pour les feuillures de vantail plus hautes ! 26 238 233 115 135 225 674 10 35 238 135 854 674 35 225 115 2400* 980 1165 EV260 FFH 2475-2660 FFH 2150 - 2400 EV125 FFH 2340-2525 1165 2 1066 180 EV415 FFH 2630-2815 886 1066 886 EV260 FFH 2475-2660 EV125 FFH 2340-2525 180 1 Lors de l’utilisation de la serrure motorisée M-TS avec la gâche MF-HO, un aimant rond de 2 mm (position 243 mm en dessous de la position de la poignée) doit être monté. Aimant rond avec rivets à expansion en plastique disponible en tant qu’accessoire (art. n° 106144). 185 130 185 3 Serrure EV415 FFH 2630-2815 1 *für höhere FFH Abdeckstulpe verwenden! *für höhere FFH Abdeckstu Positionnement gâches 2 pênes multifonctions à crochet, Haute HP+980, 2-vantaux 1 Crémones de semi fixe 2 Verrou de porte d’entrée semi-fixe 1 2 FFH 2150 - 2400 243 233 238 135 760 20 10 1050 1050 180 1050 854 674 35 225 115 2400* 980 1165 EV415 FFH 2630-2815 EV260 FFH 2475-2660 1066 EV125 FFH 2340-2525 180 886 3 130 185 3 Serrure La surface de collage doit être propre, * utiliser des têtières de protection pour les feuillures de vantail plus hautes ! 130 sèche et dépourvue de graisse ! *für höhere FFH Abdeckstulpe verwenden! 27 Solutions d'accès & interfaces Vue d’ensemble 1 Serrure motorisée M-TS avec technique à 3 pênes dormants Pression d’appui optimale grâce aux 3 pênes et au verrouillage motorisé des crochets en acier et du pêne dormant. 2 Manipulation en toute sécurité 1 Module de contrôle protégé contre l’accès non autorisé. 3 Confort et sécurité maximum 6 grâce au verrouillage et au 4 déverrouillage motorisés. 4 Plug & Play Connexion simple, impossible à confondre. 5 Accrochage et décrochage aisés de la porte par le passage de câbles enfichables. 6 Opendoor clavier numérique 1 dLine 3 4 2 4 1 28 4 5 Solutions d'accès & interfaces Possibilités de connexion Module Bluetooth pour commande via l’application MACO-SMARTPHONE-APP Possibilité 1 : Possibilité 2 : Possibilité 3 : Raccordement à Raccordement Raccordement l’emplacement libre entre le contrôle entre le passage du moteur d’accès Opendoor de câble (6 m) et le et le moteur moteur 19 41 Türen Eingangstür Zuhause 19 41 Zurück Protokoll 19 41 17. März Heute, Zurück Heute, 17.Protokoll März um 19:00 Kindersicherung aktiviert geplant Heute, 17. März 19 41 19:00 Heute, 17. März um 17:03 Kindersicherung aktiviert Tagesentriegelung deaktiviert Zurück Du Protokoll geplant · Admin Tür öffnen 17:03 Heute, 17. März um 15:23 Heute, 17. März deaktiviert Tagesentriegelung aktiviert Heute, 17. März um 19:00 Du · Admin Kindersicherung aktiviert Tagesentriegelung Kindersicherung geplant 15:23 Heute, 17. März um 15:07 Tagesentriegelung aktiviert Tür geöffnet Heute, März um 17:03 Du17. · Admin Tom · Admin Tagesentriegelung deaktiviert Türen Einstellungen Du17. · Admin 15:07 Heute, März um 07:05 Tür geöffnet L’application INSTINCT est disponible gratuitement pour iOS et Android. Elle est facile à installer, à activer avec le code QR de la carte d’administrateur et c’est parti. Aucune programmation compliquée basée sur le web n’est nécessaire. Heute, 17.·März um 15:23 Tom Admin Externes System Tagesentriegelung aktiviert Du17. · Admin Heute, März um 07:05 Gestern, 16. März Tür geöffnet Gestern, März um 22:48 Heute, 17.16. März um 15:07 Externes System Tür geöffnet Tom · Admin Gestern, 16. März Gestern, März um 22:48 Heute, 17.16. März um 07:05 Tür geöffnet Tom System · Admin Externes Gestern, 16. März Gestern, 16. März um 22:48 Tür geöffnet Tom · Admin 29 Solutions d’accès & interfaces Fraisage pour module BLE 12 135 16 135 60 20 20 30 Solutions d'accès & interfaces Transponder Plus, Keypad et Touchkey Affectation des câbles - passage de câble 6 m longueur de pose à l’extérieur / 1,5 m, 2,5 m, 4,5 m dans le panneau de porte Connecteur Plug & Play moteur vers : A Passage de câble C B Solution d’accès D Alimentation électrique** Boucle pour la décharge de traction Plug & Play Câblage / Brochage : 1 Brun Tension de fonctionnement du moteur moins - Solutions d’accès : Transponder Keypad Touchkey Plus 2 Blanc Tension de fonctionnement moteur plus + 3 Vert Tension de commande* moins 4 Jaune Tension de commande* plus + ( 3 + 4 Entrée libre de potentiel) *La tension de commande est requise pour le bouton-poussoir (pour impulsion tactile) et le commutateur (activation / désactivation du déverrouillage quotidien) ! Voir la page 38 / 39. Pour éviter d’endommager les câbles, les trous / fraisages doivent être ébavurés ! L es raccordements électriques (bloc d’alimentation de raccordement, câble de raccordement de 6 m) ne peuvent être Unité de contrôle effectués que par du personnel autorisé ! C **Alimentation encastrée 1 2 3 4 A B D A D **Alimentation sur rail DIN **L a serrure motorisée M-TS ne doit être utilisée qu’avec les blocs d’alimentation prévus à cet effet, testés et approuvés. Ceux-ci sont conçus pour une tension d’entrée de 220-240V / 50-60Hz et sont disponibles chez MACO. 31 COM Blau Solutions d’accèsNO& interfaces Rot NC Nicht ausgeführt / Nicht belegt Transponder Plus, Keypad et Touchkey Affectation des câbles - passage de câbleNC pour surveillance de fermeture 10 m longueur de pose à COMle panneau de porte l’extérieur / 1,5 ou 2,5 m dans NO Connecteur Plug & Play moteur vers : A Passage de câble B Solution d’accès C D Boucle pour la décharge de traction E Prise contrôle de fermeture Alimentation électrique** Plug & Play Câblage / Brochage : 1 Brun Tension de fonctionnement du moteur moins - Solutions d’accès : Transponder Keypad Plus Touchkey 2 Blanc Tension de fonctionnement moteur plus + 3 Vert Tension de commande* moins 4 Jaune Tension de commande* plus + COM Blau 4 Entrée libre de potentiel) ( 3 + Rot NO 5 Bleu NC COM Nicht ausgeführt / Nicht belegt 6 Rouge NO } Sortie pour p. ex. systèmes d’alarme NC (NC non exécuté / COM non affecté) NO *La tension de commande est requise pour le bouton-poussoir (pour impulsion tactile) et le commutateur (activation / désactivation du déverrouillage quotidien) ! Voir la page 38 / 39 L es raccordements électriques (bloc d’alimentation de raccordement, câble de Unité de contrôle raccordement de 10 m) ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé ! C **Alimentation encastrée **Alimentation sur rail DIN 1 2 3 4 5 6 **L a serrure motorisée M-TS ne doit être utilisée qu’avec les blocs d’alimentation prévus à cet effet, testés et approuvés. Ceux-ci sont conçus pour une tension d’entrée de 220-240V / 50-60Hz et sont disponibles chez MACO. 32 E A D A B D Solutions d’accès & interfaces Touchkey dLine Affectation des câbles - passage de câble 6 m longueur de pose à l’extérieur / 1,5 m, 2,5 m, 4,5 m dans le panneau de porte Connecteur Plug & Play moteur vers : A Passage de câble C B Solution d’accès D Alimentation électrique** Boucle pour la décharge de traction Plug & Play Câblage / Brochage : 1 Brun Tension de fonctionnement du moteur moins - Solution d’accès : Touchkey dLine 2 Blanc Tension de fonctionnement moteur plus + 3 Vert Tension de commande* moins 4 Jaune Tension de commande* plus + ( 3 + 4 Entrée libre de potentiel) *La tension de commande est requise pour le bouton-poussoir (pour impulsion tactile) et le commutateur (activation / désactivation du déverrouillage quotidien) ! Voir la page 38 / 39 L es raccordements électriques (bloc d’alimentation de raccordement, câble de raccordement de 6 m) ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé ! C **Alimentation encastrée 1 2 3 4 A B D A D **Alimentation sur rail DIN **L a serrure motorisée M-TS ne doit être utilisée qu’avec les blocs d’alimentation prévus à cet effet, testés et approuvés. Ceux-ci sont conçus pour une tension d’entrée de 220-240V / 50-60Hz et sont disponibles chez MACO. 33 Solutions d’accès & interfaces Touchkey dLine Affectation des câbles - passage de câble 6 m longueur de pose à l’extérieur / 1,5 m, 2,5 m, 4,5 m dans le panneau de porte Connecteur Plug & Play moteur vers : A Passage de câble E1 Câble de contrôle - lecteur d'empreintes digitales B Solution d’accès E2 Câble de contrôle - moteur E3 Passage de câble - moteur C D Alimentation électrique** Boucle pour la décharge de traction Plug & Play Câblage / Brochage : Solution d’accès : Touchkey dLine 1 Brun Tension de fonctionnement du moteur moins 2 Blanc Tension de fonctionnement moteur plus + B 3 Vert Tension de commande* moins 4 Jaune Tension de commande* plus + ( 3 + 4 Entrée libre de potentiel) *La tension de commande est requise pour le bouton-poussoir (pour impulsion tactile) et le commutateur (activation / désactivation du déverrouillage quotidien) ! Voir la page 38 / 39. E1 E2 B L es raccordements électriques (bloc d’alimentation de raccordement, câble de raccordement de 6 m) ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé ! C **Alimentation encastrée 1 2 3 4 E1 A D **Alimentation sur rail DIN **L a serrure motorisée M-TS ne doit être utilisée qu’avec les blocs d’alimentation prévus à cet effet, testés et approuvés. Ceux-ci sont conçus pour une tension d’entrée de 220-240V / 50-60Hz et sont disponibles chez MACO. 34 E3 E2 E1 C COM Blau Solutions d’accèsNO& interfaces Rot NC Touchkey dLine Nicht ausgeführt / Nicht belegt Affectation des câbles - passage de câbleNC pour surveillance de fermeture 10 m longueur de pose à COMle panneau de porte l’extérieur / 1,5 ou 2,5 m dans NO Connecteur Plug & Play moteur vers : A Passage de câble D Boucle pour la décharge de traction B Solution d’accès E Prise contrôle de fermeture C Alimentation électrique** Plug & Play Câblage / Brochage : 1 Brun Tension de fonctionnement du moteur moins - Solution d’accès : Touchkey dLine 2 Blanc Tension de fonctionnement moteur plus + 3 Vert Tension de commande* moins 4 Jaune Tension de commande* plus + COM Blau 4 Entrée libre de potentiel) ( 3 + Rot NO 5 Bleu NC COM Nicht ausgeführt / Nicht belegt 6 Rouge NO } Sortie pour p. ex. systèmes d’alarme NC (NC non exécuté / COM non affecté) NO *La tension de commande est requise pour le bouton-poussoir (pour impulsion tactile) et le commutateur (activation / désactivation du déverrouillage quotidien) ! Voir la page 38 / 39. L es raccordements électriques (bloc d’alimentation de raccordement, câble de raccordement de 10 m) ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé ! C **Alimentation encastrée **Alimentation sur rail DIN 1 2 3 4 5 6 E A A B D D **L a serrure motorisée M-TS ne doit être utilisée qu’avec les blocs d’alimentation prévus à cet effet, testés et approuvés. Ceux-ci sont conçus pour une tension d’entrée de 220-240V / 50-60Hz et sont disponibles chez MACO. 35 Solutions d’accès & interfaces Contacteur à plots SecureConnect Lecteur d'empreinte dLine Connecteur Plug & Play moteur vers : A + E Câble adaptateur pour contacteur à plots B Solution d’accès C Boucle pour la décharge de traction Solution d’accès : Touchkey dLine Interrupteur jour / nuit Interrupteur impulsion B 97 98 V42 G42 E A B C U=230V AC 50/60HZ, Ix =0,25A A 36 Solutions d’accès & interfaces Somfy lock controller Affectation des câbles - passage de câble pour surveillance de fermeture 10 m longueur de pose à l’extérieur / 1,5 ou 2,5 m dans le panneau de porte Connecteur Plug & Play moteur vers : A Passage de câble B Solution d’accès C D Alimentation électrique** Boucle pour la décharge de traction L es raccordements électriques (bloc d’alimentation de raccordement, câble de raccordement de 10 m) ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé ! B 2 1 M-TS sans Surveillance de la fermeture DIP 3 = ON, M-TS avec Surveillance de la fermeture DIP 3 + 7 = ON 5 6 4 3 1 2 3 C 4 **Alimentation encastrée 5 6 **Alimentation sur rail DIN E A D A D **L a serrure motorisée M-TS ne doit être utilisée qu’avec les blocs d’alimentation prévus à cet effet, testés et approuvés. Ceux-ci sont conçus pour une tension d’entrée de 220-240V / 50-60Hz et sont disponibles chez MACO. 37 Solutions d’accès & interfaces Connexion électrique : interrupteur à impulsion Passage de câble avec surveillance de fermeture 10 m de longueur de pose à l’extérieur / 1,5 ou 2,5 m dans le vantail de porte Passage de câble 6 m longueur de pose à l’extérieur / 1,5 m, 2,5 m, 4,5 m dans le panneau de porte A Passage de câble B Soulagement de la tension C Boucle pour le montage Plug & Play Câblage / Brochage : 1 Brun Tension de fonctionnement du moteur moins - 2 Blanc Tension de fonctionnement moteur plus + 3 Vert Tension de commande* Adaptateur secteur moins - 1 Brun - Interrupteur impulsion **Alimentation encastrée **Alimentation sur rail DIN **L a serrure motorisée M-TS ne doit être utilisée qu’avec les blocs d’alimentation prévus à cet effet, testés et approuvés. Ceux-ci sont conçus pour une tension d’entrée de 220-240V / 50-60Hz et sont disponibles chez MACO. Les raccordements électriques (bloc d’alimentation de raccordement, câble de raccordement de 6 m et 10 m) ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé ! 38 Rouge + (uniquement pour le passage de câble avec contrôle de fermeture) Bleu - Jaune + Vert - 2 Blanc + 3 4 5 6 4 Jaune Tension de commande* plus + ( 3 + 4 Entrée libre de potentiel) 5 Bleu COM 6 Rouge NO } Sortie par ex. pour les systèmes d’alarme * La tension de commande est nécessaire pour le bouton-poussoir (impulsion de touche) et l'inverseur (activation/désactivation du déverrouillage journalier) ! B A C Solutions d’accès & interfaces Connexion électrique : interrupteur (position jour motorisée) Passage de câble 10 m / 1,5 ou 2,5 m avec contrôle de fermeture ou Passage de câble 6 m / 1,5 m, 2,5 m, 4,5 m dans le vantail de porte A Passage de câble B Soulagement de la tension C Boucle pour le montage Plug & Play Câblage / Brochage : 1 Brun Tension de fonctionne- ment du moteur moins - 2 Blanc Tension de fonctionnement moteur plus + 3 Vert Tension de commande* Adaptateur secteur 1 Brun - 3 4 5 6 2 Blanc + Rouge + (uniquement pour le passage de câble avec contrôle de fermeture) Bleu Jaune + Vert - Interrupteur jour / nuit **Alimentation encastrée **Alimentation sur rail DIN **L a serrure motorisée M-TS ne doit être utilisée qu’avec les blocs d’alimentation prévus à cet effet, testés et approuvés. Ceux-ci sont conçus pour une tension d’entrée de 220-240V / 50-60Hz et sont disponibles chez MACO. Les raccordements électriques (bloc moins - 4 Jaune Tension de commande* plus + ( 3 + 4 Entrée libre de potentiel) 5 Bleu COM 6 Rouge NO } Sortie par ex. pour les systèmes d’alarme * La tension de commande est nécessaire pour le bouton-poussoir (impulsion de touche) et l'inverseur (activation/désactivation du déverrouillage journalier) ! B A C d’alimentation de raccordement, câble de raccordement de 6 m et 10 m) ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé ! 39 Solutions d’accès & interfaces Schéma de raccordement UPS (alimentation sans interruption) L’utilisation de l’UPS MACO (réf. 480987) est recommandée par MACO et permet de pallier aux coupures de courant habituelles de courte durée sans restriction de fonctionnement. La durée de la coupure dépend de la configuration réelle du système. Dans le cas peu probable où une panne de courant se produirait pendant une ouverture ou une fermeture motorisée, le mécanisme pourrait se bloquer. Avec UPS, la serrure se déplace dans la position souhaitée. Sans UPS, en cas de panne de courant, en position fermée ou ouverte, le M-TS peut être actionné manuellement au moyen d’une clé ou d’une poignée (de l’intérieur). Il est obligatoire pour les utilisations dans des bâtiments où il existe un danger potentiel pour la vie et l’intégrité corporelle en cas de panne de courant (par exemple, immeubles d’habitation, bâtiments publics et autres) ! IMPORTANT ! Pour que l’UPS fonctionne, au moins un consommateur supplémentaire (module BLE, contrôle d’accès,...) doit être connecté. Dans le cas contraire, l’UPS se met en mode veille et n’est PAS active en cas de panne de courant. Plug & Play Câblage / Brochage : 1 Brun Tension de fonctionnement Rouge + Noir du moteur moins - 2 Blanc Tension de fonctionnement moteur plus + 3 Vert Tension de commande* Adaptateur secteur moins - 1 Brun - A Passage de câble B Soulagement de la tension C Boucle pour le montage 4 Jaune Tension de commande* plus + ( 3 + 4 Entrée libre de potentiel) Rouge + Bleu Jaune + Vert - 2 Blanc + 3 4 5 6 COM Blau 5 Bleu COM NO Rot } Sortie 6 NC NichtNO ausgeführt / Nicht belegt Rouge par ex. pour les systèmes d’alarme NC COM NO (NC non exécuté affecté) * La tension de commande est nécessaire pour le bouton-poussoir (impulsion de touche) et l'inverseur (activation/désactivation du déverrouillage journalier) ! **Alimentation encastrée **Alimentation sur rail DIN **L a serrure motorisée M-TS ne doit être utilisée qu’avec les blocs d’alimentation prévus à cet effet, testés et approuvés. Ceux-ci sont conçus pour une tension d’entrée de 220-240V / 50-60Hz et sont disponibles chez MACO. Les raccordements électriques (bloc d’alimentation de raccordement, câble de raccordement de 6 m et 10 m) ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé ! 40 B A C Solutions d'accès & interfaces Schéma de fraisage Transponder-Plus 50 39 DM 48 39 GM E 250 mm - 450 mm R3 41 Solutions d'accès & interfaces Schéma de fraisage Keypad / Touchkey ≥ 20 39,5 DM 250 mm - 450 mm 85 39,5 GM E R5 42 Solutions d'accès & interfaces Schéma de fraisage Touchkey dLine ≥ 21,5 25,5 DM 50 25,5 GM E 250 mm - 450 mm R5 43 Solutions d'accès & interfaces Passage de câble pour angle d’ouverture ≤110°, Jeu de 12 mm Ouvrant 40 110 126 70 R8 chez F-16 R10 chez F-20 Dormant Dormant 155 12 Ouvrant 110 126 Cache R8 chez F-16 R10 chez F-20 Cache 12 11 8,5 10° ≤1 44 Solutions d'accès & interfaces R6 Ouvrant Y Dormant X Ouvrant Dormant Passage de câble pour angle d’ouverture ≤180°, Jeu de 12 mm R8 chez F-16 R10 chez F-20 18 20 12 Y 11 ≤ 180° 8,5 X Cache 60 110 126 12 Chemin de câbles 70 194 30 mm de profondeur En raison des différents types de bandes et des axes de vissage QUI EN RÉSULTENT, la position du chemin de câbles (mesure X) et de la plaque de couverture (mesure Y) doit être déterminée de manière indépendante ! 45 Vous souhaitez tout d’un seul partenaire ? Avec nous, vous obtenez des solutions complètes pour vos éléments coulissants, vos fenêtres et vos portes – pour le bois, le PVC et l’aluminium. Découvrez notre gamme de systèmes polyvalents, comprenant un service de prestations complet. Pour en savoir plus, consultez notre site web www.maco.eu ou contactez votre conseiller clientèle MACO. MACO dans votre région : www.maco.eu/contact Ce document à imprimer est continuellement mis à jour. Vous en trouverez la version actuelle sous https://www.maco.eu/assets/759169 ou scannez le code QR. LA TECHNOLOGIE QUI ÉVOLUE Date de création : 11/2019 - Modifié : 13.12.2023 Réf.-No. 759169 Sous réserve de tous droits et modification. ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.