Behringer FCB 1010 Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
Version 1.2 Septembre 2001 FRANÇAIS FCB1010 MIDI FOOT CONTROLLER Notice dutilisation CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même. Consulter une personne qualifiée. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Le symbole de la flèche en forme déclair à lintérieur dun triangle indique à lutilisateur que cet appareil contient des circuits haute tension non isolés qui peuvent entraîner un risque délectrocution. Le point dexclamation à lintérieur dun triangle indique à lutilisateur les consignes dentretien et dutilisation à respecter. Lisez le manuel. CONSIGNES DE SECURITE: Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions: Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Respectez ces consignes: Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées. Suivez les instructions: Toutes les instructions dentretien et dutilisation doivent être suivies. Liquides et humidité: Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.). Ventilation: Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation. Chaleur: L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs). Alimentation: L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement ou sur l'appareil. Terre et polarisation: Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil. Protection des cordons d'alimentation: Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine. Nettoyage: Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant. Temps de non utilisation: Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur. Pénétration d'objects ou de liquide: Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier. Service après-vente: Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants: - le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou - du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou - l'appareil a été exposé à la pluie, ou - l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou - l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. La Maintenance: L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée. Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposée. BEHRINGER Instrument Amplification est une division de BEHRINGER. © 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 1. INTRODUCTION Merci de la confiance que vous nous avez accordée en achetant le FCB1010. Le pédalier MIDI FOOT CONTROLLER BEHRINGER est une unité de contrôle ultra flexible adaptée à de multiples domaines dapplication. Que vous soyez guitariste, pianiste ou possesseur dun studio, les 10 banques de 10 presets ainsi que les deux pédales dexpression programmables vous offriront toute liberté pour gérer lensemble de vos équipements MIDI. Les guitaristes apprécieront tout particulièrement de pouvoir effectuer des changements de canal par lintermédiaire de deux sorties nommées SWITCH pour pédales de commutation : le pédalier, centre nerveux de votre système, permettra alors un contrôle complet aussi bien de lamplificateur que des effets. Son boîtier ultra résistant et son alimentation intégrée font du FCB1010 un compagnon fidèle et fiable pour la vie sur la route. La simplicité de la programmation contribue au plaisir de jouer et vous incite à repousser les limites du contrôle de vos équipements MIDI. + 1.1 La présente notice dutilisation a pour but de vous familiariser avec des notions techniques spécifiques à connaître pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du FCB1010. Après lavoir lue attentivement, archivez-la pour pouvoir la consulter à lavenir en cas de besoin. Concept La philosophie de la société BEHRINGER permet de vous fournir des produits remarquablement conçus utilisant des composants issus dune sélection sans compromis aussi bien en ce qui concerne les résistances que les condensateurs ou encore les commutateurs, etc. Le FCB1010 est produit selon le principe de la technologie SMD (Surface Mounted Device). Lutilisation de composants ultra miniaturisés issus de la technologie aérospatiale ne permet pas seulement de diminuer la taille des produits, elle confère aussi à lappareil une plus grange fiabilité. Enfin, la production est systématiquement soumise à limplacable contrôle qualité BEHRINGER. 1.2 Avant de commencer Le FCB1010 a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez quil ne présente aucun signe extérieur de dégâts. + + En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS lappareil, mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. Avant de relier votre appareil à la tension secteur, vérifiez soigneusement quil est réglé sur le voltage adéquat. La liaison à la tension secteur se fait par lintermédiaire dune lembase IEC standard. Elle satisfait aux normes de sécurité en vigueur. + Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lappareil. Les connecteurs MIDI (IN et OUT/THRU) sont des embases DIN standard. La transmission des données se fait par optocouple (couple optique) sans potentiel (pas de rapport direct de masse). Les deux sorties analogiques en jack stéréo disposent de contacts par relais et de séparations galvanisées. Plus dinformations au chapitre 3 « INSTALLATION ». 1. INTRODUCTION 3 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 1.3 Commandes et connecteurs 1.3.1 Face avant Fig. 1.1 : Les commandes de la face avant 1 Pédales 1 à 10/0. Elles servent au changement de PRESET (programmes), à la programmation et à la définition de valeurs en mode programmation. 2 Pédales UP/DOWN. Elles permettent de naviguer dans les différentes BANQUES et niveaux de programmation. Pendant la programmation, UP correspond à ENTER et DOWN à ESCAPE. + Remarquez que lorsque DIRECT SELECT est en fonction (voir chapitre 2 « PROGRAMMATION DU FCB1010 »), les touches UP et DOWN ne sont plus nécessaires pour le choix de la banque. Pour leur donner malgré tout une fonction, vous pouvez décider dans le menu GLOBAL SETUP que UP commande le relais SWITCH 1 et DOWN le relais SWITCH 2. La configuration standard des SWITCHES est denvoyer un ordre inverse à chaque nouvelle pression. 3 PEDALE DEXPRESSION A. Elle permet de modifier les valeurs de contrôleurs de façon linéaire ou, en mode programmation, de saisir des valeurs. 4 PEDALE DEXPRESSION B. Elle permet de modifier de façon linéaire les valeurs de contrôleurs. 5 LED DE STATUT. Les LED vertes vous renseignent sur le statut de la programmation de PRESET ou sur le GLOBAL SETUP. 6 Afficheur numérique à LED. Il vous informe sur le numéro actuel de la BANQUE ou de la PRESET. De plus, il affiche aussi les modifications de valeur pendant la programmation. 1.3.2 Panneau arrière Fig. 1.2 : Les éléments du panneau arrière 4 1. INTRODUCTION MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 PORTE FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de relier lappareil à la tension secteur, contrôlez que la tension affichée sur lappareil correspond bien à votre tension secteur locale. Si vous êtes amené à changer le fusible, veillez à le remplacer par un fusible de même type. Le porte fusible de certains appareils peut être monté dans deux positions vous permettant de choisir entre 230 V et 115 V. Notez que si vous utilisez lappareil en 115 V hors dEurope, il vous faudra remplacer le fusible par un autre de valeur supérieure (voir chapitre 3 « INSTALLATION »). EMBASE STANDARD IEC. Accompagnée de son cordon dalimentation, elle permet la liaison à la tension secteur. Commutateur POWER. Son rôle est la mise en ou hors service du FCB1010. NUMERO DE SERIE. Veuillez prendre le temps de remplir la carte de garantie et de nous la renvoyer dans les 14 jours suivant votre achat sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Une autre possibilité est de remplir la carte de garantie en ligne sur le site www.behringer.com. SWITCH 1 et 2. Ces embases jack vous permettent de raccorder votre amplificateur au pédalier et de changer ses canaux à distance. Pour la liaison, utilisez des câbles en jacks mono ou stéréo. MIDI IN. Pour charger dans le pédalier le contenu dune mémoire externe par Dump SysEx, vous pouvez raccorder un séquenceur ou tout autre appareil de ce type à lembase MIDI IN du FCB1010. De plus, vous avez la possibilité de transmettre des données au FCB1010, de les mélanger à dautres par MIDI MERGE et de les récupérer ensuite à lembase MIDI OUT/THRU. MIDI OUT/THRU. A cette embase, câblez lappareil que vous voulez piloter à partir du FCB1010. Le circuit SOFT THRU du pédalier vous permet denvoyer les signaux présents à lentrée MIDI IN jusquà la sortie MIDI OUT et de les mélanger avec le flux de données internes. 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 Dans ce chapitre, vous allez apprendre à programmer le FCB1010 et à ladapter à votre configuration MIDI. Nayez crainte, la programmation ne signifie pas que vous devez dabord apprendre à maîtriser un nouveau langage informatique pour réussir à émettre un ordre. Le FCB1010 vous dévoilera toutes ses fonctions petit à petit. A chaque fois, choisissez et confirmez votre choix. Sil est nécessaire dentrer des données pour certaines fonctions, elles sont à chaque fois précisément exposées. Mais une chose après lautre. Commençons... 2.1 Choix des BANQUES et des PRESETS Il y a deux façons de choisir une BANQUE et ses PRESET. Quelle que soit celle que vous choisissez, elle dépend du paramètre DIRECT SELECT du menu GLOBAL SETUP. Si DIRECT SELECT est en fonction, le choix se fait directement à partir des pédales de PRESET. Choisissez alors le numéro de la BANQUE puis le numéro de la PRESET. Si DIRECT SELECT est hors service, vous devez alors naviguer pas à pas dans les différentes BANQUES à laide des touches UP et DOWN et ensuite choisir une PRESET. Dans le réglage dusine, DIRECT SELECT est hors service. Les figures suivantes illustrent les deux processus : Supposons que vous souhaitiez sélectionner la PRESET 1 de la BANQUE 3. 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 5 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Fig. 2.1 : Choix de la PRESET lorsque DIRECT SELECT est hors fonction Phase 1: A laide des pédales UP et DOWN, choisissez la banque dans laquelle la preset est enregistrée (dans notre exemple, la banque n° 3). Phase 2: Choisissez ensuite la preset souhaitée (dans notre exemple, la preset n° 1). Lorsque DIRECT SELECT est en fonction, la marche à suivre est différente. Pour choisir la PRESET 1 de la BANQUE 3, procédez comme suit : Fig. 2.2 : Choix de la PRESET lorsque DIRECT SELECT est en fonction Phase 1: Choisissez la banque en appuyant sur la pédale 3 (dans notre exemple, la banque n° 3). Phase 2: Choisissez la preset en appuyant sur la pédale 1 (dans notre exemple, la preset n° 1). Lorsquelle est en service, la fonction DIRECT SELECT permet donc un accès plus rapide aux BANQUES et aux PRESETS. A vous de choisir quel procédé vous préférez. Tant que vous ne vous déplacez que dans une seule banque, le plus simple est de mettre DIRECT SELECT hors service. 6 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 2.2 Menu GLOBAL SETUP Dans le menu GLOBAL SETUP, vous pouvez effectuer des réglages affectant toutes les PRESETS et toutes les FONCTIONS de votre FCB1010 (par exemple le choix des canaux MIDI, SYSEX SEND & RCV, DIRECT SELECT, etc.). s A lallumage, maintenez la pédale DOWN enfoncée pendant environ 2,5 secondes. La LED DIRECT SELECT sallume alors pour vous signifier que le mode GLOBAL SETUP est en fonction. s On met DIRECT SELECT en ou hors service via le commutateur 10/0. DIRECT SELECT est actif lorsque la LED de la pédale est allumée. s Appuyez sur UP pour vous rendre dans le second niveau du menu. La LED MIDI FUNCTION clignote. s Choisissez une fonction MIDI dont vous souhaitez modifier le canal MIDI. Le choix des fonctions MIDI seffectue grâce aux pédales 1 à 10/0 : Pédale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10/0 Fonction MIDI PRG CHG 1 PRG CHG 2 PRG CHG 3 PRG CHG 4 PRG CHG 5 CNT 1 CNT 2 EXP A EXP B NOTE Tab. 2.1 : Affectation des fonctions MIDI aux différentes pédales s La LED de la fonction MIDI correspondant à la pédale actionnée se met à clignoter. s Appuyez sur UP/ENTER pour valider la fonction MIDI choisie. La LED MIDI CHAN. et le numéro de lafficheur numérique restent alors allumées. s Choisissez le canal MIDI que vous voulez affecter à la fonction que vous venez de sélectionner en utilisant soit les pédales 1 à 10/0, soit la PEDALE DEXPRESSION A. s Pour valider la valeur choisie et vous rendre dans le niveau suivant du menu, appuyez sur UP/ENTER. Pour annuler votre choix, appuyez sur DOWN/ESCAPE. s CONFIGURATION (si vous avez appuyé sur UP/ENTER lappareil passe en mode CONFIGURATION. La LED CONFIG. est allumée) : A ce niveau, vous disposez des fonctions suivantes (que lon appelle via certaines pédales comme indiqué par le tableau 2.2) : Pédale 1 Fonction SWITCH 1 2 SWITCH 2 6 7 SYSEX SEND SYSEX RCV 8 MERGE 9 RUNNING STATUS Signification Détermine si la touche UP commande le relais SWITCH 1 lorsque DIRECT SELECT en service. Détermine si la touche DOWN commande le relais SWITCH 2 lorsque DIRECT SELECT en service. Emet l'ensemble du contenu mémoire sous forme de Dump SysEx. Une pression sur cette touche et le FCB1010 est prêt pour la réception de données SysEx. La led de la touche s'allume lorsque la réception a été réussie. Permet de mélanger les données présentent en MIDI IN avec celles engendrées par le FCB1010. Le flux des données mélangées est disponible en MIDI OUT. Met Running Status en ou hors service. Utilisation du taux d'émission MIDI le plus efficace. Le statut du Byte MIDI de la pédale d'expression n'est émis que s'il est différent des statuts des Bytes précédents. Tab. 2.2 : Fonction des pédales dans Setup CONFIGURATION 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 7 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Les fonctions du mode CONFIGURATION sont actives dès que la LED de la pédale correspondante est allumée. s Avec UP/ENTER, vous retournez au point 2 (DIRECT SELECT) et avec DOWN au point 6 (choix du canal MIDI). Ainsi, vous avez la possibilité de vous déplacer dune catégorie à lautre. Les trois catégories sont : DIRECT SELECT, MIDI FUNCTION et CONFIG. s On quitte le menu GLOBAL SETUP en maintenant DOWN enfoncée pendant au moins 2,5 s. + Cette dernière étape (pression > 2,5 s) permet aussi de sauvegarder vos modifications ! 2.3 Les bases de la programmation de PRESET Pour chacune des 100 PRESETS, vous pouvez définir quelles fonctions MIDI appelées doivent être envoyées. On peut émettre vers les appareils en aval au maximum 5 changements de programme, deux ordres de contrôleur, deux plages de valeurs contrôleurs différents et un ordre Note On. A vous de choisir combien dordres vous programmez pour chaque preset. Pour programmer ce qui doit être émis lors du choix dune PRESET, procédez comme suit : s Choisissez la preset à éditer. s Appuyez sur DOWN pendant au moins 2,5 secondes pour vous rendre dans le mode de programmation de PRESET. Sur lafficheur, le numéro disparaît et la LED verte SWITCH 1/SWITCH 2 se met à clignoter. s Modifiez létat des deux relais SWITCHES via les pédales 1 et 2. On lit leur état actuel grâce à la LED de chaque pédale et à la LED SWITCH correspondante sur lafficheur. + Notez que, lorsque le mode DIRECT SELECT est en service, létat des SWITCHES peut aussi être inversé via les touches UP (SWITCH 1) et DOWN (SWITCH 2), à condition que cette fonction soit activée pour les deux SWITCHES dans le menu CONFIGURATION (GLOBAL SETUP). s Confirmez avec UP/ENTER. La LED SELECT de lafficheur sallume. s Activez ou désactivez chaque fonction MIDI grâce à la pédale correspondante (environ 1,5 seconde). On reconnaît les fonctions MIDI au fait que la LED de la pédale correspondant à chacune delles est allumée. Sur lafficheur, tant que SELECT est allumée, on peut éditer les fonction MIDI activées en appuyant brièvement sur la pédale leur correspondant. La LED de la pédale en question se met alors à clignoter. Vos possibilités de choix sont les suivantes : Pédale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10/0 Fonction MIDI PRG CHG 1 PRG CHG 2 PRG CHG 3 PRG CHG 4 PRG CHG 5 CNT 1 CNT 2 EXP A EXP B NOTE Signification Changement de programme - ordre 1 Changement de programme - ordre 2 Changement de programme - ordre 3 Changement de programme - ordre 4 Changement de programme - ordre 5 Contrôleur 1 Contrôleur 2 Pédale d'expression A Pédale d'expression B Emission d'une note MIDI Tab. 2.3 : Fonction des touches en mode programmation de PRESET + Le réglage des canaux MIDI de chaque fonction MIDI ne se fait pas lors de la programmation des presets mais de façon globale pour toutes les presets (voir chap. 2.2 « GLOBAL SETUP »). s Confirmez à laide de UP/ENTER pour pouvoir commencer la programmation de la fonction MIDI choisie, ou revenez en arrière avec DOWN/ESCAPE. On saisit les valeurs soit via les dix pédales, soit via la pédale dEXPRESSION A. 8 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 1) Si vous avez choisi PROGRAM CHANGE comme fonction MIDI, entrez maintenant un numéro de changement de programme de 1 à 128 et validez votre choix avec UP/ENTER. 2) Si vous avez choisi CNT1 ou CNT2, vous pouvez dabord définir le numéro du contrôleur (de 0 à 127) qui sera envoyé lors de lutilisation de la pédale correspondante. Après avoir confirmé avec UP/ENTER, on peut choisir une valeur de paramètre de 0 à 127. Pour terminer lédition, appuyez sur UP/ENTER. + Les pédales dexpression nécessitent deux valeurs de contrôleur. Si vous avez choisi une pédale dexpression pour lédition dune fonction MIDI, elle vous permet de saisir la première valeur de contrôleur. Elle correspond à la limite inférieure du domaine transmissible via MIDI. Noubliez pas que la première valeur de contrôleur doit toujours être inférieure à la seconde ! 3) Après avoir choisi la pédale EXP A ou EXP B comme fonction MIDI, commencez par choisir le numéro du contrôleur vers lequel la pédale EXP A ou EXP B émettra. Confirmez avec UP/ENTER puis saisissez (pédale fermée) la limite inférieure de la plage de valeurs et validez-la avec UP/ENTER. Ensuite, saisissez la limite supérieure (pédale complètement abaissée) et validez à nouveau avec UP/ENTER. + On peut quitter à tout moment le mode de programmation en maintenant longuement DOWN enfoncée. Ce faisant, toutes les modifications validées dans la preset actuelle prennent effet. + Concernant la programmation de la fonction NOTE, consultez le chapitre 2.4.4. 2.4 Aller plus loin en programmation de PRESET 2.4.1 Programmation de Program Changes et des Switches s Choisissez la PRESET à éditer. s Maintenez DOWN enfoncée pendant plus de 2,5 s pour vous rendre en mode programmation. La LED verte SWITCH 1 / SWITCH 2 de lafficheur se met à clignoter. s Selon vos besoins, mettez les SWITCHES en ou hors fonction via la pédale 1 ou 2 et confirmez avec UP/ENTER. La LED SELECT de lafficheur sallume. s Choisissez le PROGRAM CHANGE que vous souhaitez programmer en appuyant sur la pédale correspondante (pédales 1 à 5). La LED de la pédale commence alors à clignoter. Pour cette programmation, la fonction MIDI correspondante doit être active. On active les différentes fonctions MIDI en maintenant un certain temps leur touche enfoncée. s Confirmez avec UP/ENTER. La LED NUMBER de lafficheur sallume. s Choisissez le numéro de changement de programme (de 1 à 128) que vous souhaitez envoyer via la touche ou la pédale dexpression A. s Validez avec UP/ENTER. La LED SELECT de lafficheur sallume. s Quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant DOWN un certain temps enfoncée ou choisissez une autre fonction MIDI que vous souhaitez éditer. 2.4.2 Programmation des Control Changes et des Switchs s Choisissez la PRESET à éditer. s Appuyez sur DOWN plus de 2,5 s pour vous rendre en mode programmation. La LED verte SWITCH 1/ SWITCH 2 de lafficheur se met à clignoter. s Selon vos besoins, mettez les SWITCHES en ou hors fonction. Confirmez avec UP/ENTER et la LED SELECT sallume. s Choisissez le contrôleur que vous souhaitez éditer en appuyant sur la pédale correspondante (pédale 6 ou 7). Le contrôleur doit être actif. La LED de la pédale commence à clignoter. s Confirmez avec UP/ENTER. La LED NUMBER de lafficheur se met à clignoter. 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 9 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 s Saisissez le numéro du contrôleur (de 0 à 127) à laide des touches 1 à 10/0 ou de la PEDALE DEXPRESSION A. s Validez avec UP/ENTER. La LED VALUE 1 de lafficheur sallume. s Saisissez la valeur du contrôleur (de 0 à 127) via les touches 1 à 10/0 ou la PEDALE DEXPRESSION A. s Validez avec UP/ENTER. La LED SELECT de lafficheur sallume. s Quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant la touche DOWN un certain temps enfoncée ou choisissez une nouvelle fonction MIDI à éditer. 2.4.3 Programmation des PEDALES DEXPRESSION A et B et des Switches s Choisissez la PRESET à éditer. s Maintenez la touche DOWN enfoncée pendant plus de 2,5 s pour vous rendre dans le mode de programmation. La LED verte SWITCH 1 / SWITCH 2 commence à clignoter. s Selon vos besoins, mettez les Switches en ou hors fonction via les pédales 1 et 2. Confirmez avec UP/ENTER. La LED SELECT de lafficheur sallume. s Choisissez la PEDALE DEXPRESSION que vous souhaitez programmer en appuyant sur la touche correspondante (pédale 8 ou 9). Pour ce faire, la pédale doit être active. La LED de la pédale commence à clignoter. s Confirmez avec UP/ENTER. La LED NUMBER sallume. s Saisissez la valeur MIN via les pédales 1 à 10/0 ou la PEDALE DEXPRESSION A. MIN correspond à la valeur émise lorsque la pédale est fermée. s Validez avec UP/ENTER. La LED VAL2 sallume. s Saisissez la valeur MAX. via les pédales 1 à 10/0 ou la PEDALE DEXPRESSION A. MAX correspond à la valeur émise lorsque la pédale est complètement abaissée. s Validez avec UP/ENTER et la LED SELECT sallume. s Quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant DOWN un certain temps enfoncée ou choisissez une fonction MIDI supplémentaire à éditer. 2.4.4 Programmation de la fonction NOTE et des Switches La fonction NOTE vous permet démettre une note MIDI, par exemple pour pouvoir utiliser la fonction de tempo TAP de beaucoup dappareils MIDI. s Choisissez la PRESET à éditer. s Maintenez DOWN enfoncée pendant plus de 2,5 s pour atteindre le mode de programmation. La LED verte SWITCH 1 / SWITCH 2 commence à clignoter. s Selon vos besoins, mettez les Switches en ou hors fonction puis confirmez avec UP/ENTER. La LED SELECT de lafficheur sallume. s Choisissez la fonction NOTE en appuyant sur la touche 10/0. Pour ce faire, cette fonction doit être active. La LED de la pédale commence à clignoter. s Confirmez avec UP/ENTER. La LED NUMBER sallume. s Saisissez le numéro de la NOTE MIDI que vous souhaitez envoyer. Vous pouvez choisir la valeur de 0 à 127. Le tableau suivant indique la correspondance entre les notes musicales et les numéros des notes MIDI. En fait, il présente de façon complète les correspondances pour loctave C-2. Les autres correspondances sont données par pas dun octave et il est donc aisé de compléter ce tableau avec les valeurs intermédiaires. 10 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Note musicale C-2 C#-2/Db-2 D-2 D#-2/Eb-2 E-2 F-2 F#-2/Gb-2 G-2 G#-2/Ab-2 A-2 A#-2/Bb-2 H-2 C-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 G8 Numéro de note MIDI 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 24 36 48 60 (Convention Yamaha) 72 84 96 108 120 127 Tab. 2.4 : Correspondance des numéros des notes MIDI s Validez avec UP/ENTER. La LED SELECT sallume. s Quittez le mode de programmation de PRESET en appuyant longtemps sur DOWN ou choisissez une nouvelle fonction MIDI à éditer. La fonction NOTE est tout spécialement utile pour caler un tempo (fonction TAP). Beaucoup de multi-effets modernes permettent de définir le temps de Delay via leur touche TAP. Quand vous appuyez deux fois sur cette touche, lécart temporel entre les deux impacts est mesuré et utilisé par le multi-effet comme temps de Delay. Cette fonction peut souvent être effectuée à distance par MIDI. Les « taps » sont réalisés par lenvoi de deux ordres NOTE ON successifs. La fonction NOTE du FCB1010 se charge dans ce cas de lenvoi des NOTE ON. + 2.5 Quand vous programmez une PRESET dont la fonction NOTE est activée, chaque appel de cette PRESET déclenche un ordre NOTE ON. Pour définir le tempo, appuyez plusieurs fois en rythme sur la touche PRESET. Sauvegarde des données 2.5.1 Dump SysEx pour la sauvegarde du contenu de la mémoire Le FCB1010 vous donne la possibilité denvoyer vos presets sous forme de données SysEx à un séquenceur ou un enregistreur MIDI. De cette façon, vous pouvez réaliser une sauvegarde externe de vos données ou gérer plusieurs configurations MIDI (par exemple configuration studio, configuration guitare, etc.). Lorsque vous désirez sauvegarder vos données sur un support externe (séquenceur/ordinateur), procédez comme suit : s Câblez la sortie MIDI OUT du FCB1010 à lentrée MIDI IN de votre séquenceur/ordinateur. s Maintenez DOWN enfoncée lors de lallumage du pédalier pour atteindre le menu GLOBAL SETUP. s Maintenez UP enfoncée jusquà ce que la LED CONFIGURATION sallume. Vous êtes alors dans le menu CONFIGURATION. s Démarrez lenregistrement sur le séquenceur/ordinateur. En appuyant sur la pédale 6, vous déclenchez le Dump SysEx. En maintenant DOWN un certain temps enfoncée, vous quittez le menu GLOBAL SETUP. 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 11 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 2.5.2 Réception de Dumps SysEx Pour recharger dans le pédalier des données ayant été sauvegardées sans un séquenceur/ordinateur, procédez comme suit : s Maintenez DOWN enfoncée lors de lallumage du pédalier pour vous rendre dans le mode GLOBAL SETUP. s Maintenez UP enfoncée jusquà ce que la LED CONFIGURATION sallume. Vous êtes alors dans le menu CONFIGURATION. s Appuyez sur la pédale 7 (SYSEX RCV) pour préparer le FCB1010 à la réception de données SysEx (la LED de la pédale sallume). Mettez le séquenceur en fonction et débutez la lecture des données dun programme auparavant sauvegardé. La LED de la pédale clignote pendant la réception. Lorsque toutes les données ont été correctement réceptionnées, la LED séteint. Votre programme se trouve alors dans la mémoire du FCB1010. En maintenant DOWN enfoncée, vous quittez le menu GLOBAL SETUP. 2.6 Retrouver les programmes dusine A lallumage de pédalier, maintenez les pédales 1 et 6 enfoncées pendant environ 2,5 secondes. Toutes vos presets sont alors effacées et remplacées par les programmes dusine. Lafficheur indique de « 09 » à « 00 » et les points clignotent. Lorsque ces derniers disparaissent, le FCB1010 a retrouvé sa configuration dusine et est prêt à être utilisé. 3. INSTALLATION 3.1 Tension secteur Avant de relier votre FCB1010 à la tension secteur, veuillez vérifier que lappareil est réglé sur le voltage adéquat ! Le porte fusible au dessus de lembase IEC présente trois marques triangulaires. Deux dentre elles se font face. Le FCB1010 est réglé sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. Le voltage peut être modifié en faisant pivoter le porte fusible de 180°. Attention, ce dernier point nest pas valable pour les modèles dexportation conçus, par exemple, pour un voltage de 115 V. 3.2 Connecteurs de commutation Pour relier les sorties SWITCH du FCB1010 à un amplificateur, utilisez des câbles normaux montés en jacks. Etant donné que les deux sorties de commutation du FCB1010 sont normalisées, il est possible denvoyer les deux signaux de commutation par lintermédiaire dun câble en jacks stéréo relié à lune des sorties SWITCH. Elle est conçue pour les amplificateurs qui possèdent plusieurs fonctions (changement de canal et effet par exemple) commutables via un seul jack stéréo. Dans ce cas, nutilisez quune des deux sorties analogiques. + Essayez avec votre amplificateur guitare. Utilisez un câble stéréo en jacks et observez comment se comporte votre ampli en combinaison avec la sortie SWITCH 1 puis avec la sortie SWITCH 2. Vous constaterez bien comment est conçu son circuit de commutation. 3.3 Connecteurs MIDI Les connecteurs MIDI situés sur la face arrière de lappareil sont des embases DIN 5 broches conformes aux normes internationales. Pour relier le FCB1010 à dautres appareils MIDI, vous allez avoir besoin dun câble MIDI. En règle générale, on utilise les câbles tout faits du commerce. Cependant, avec du câble à deux conducteurs et une tresse (du câble micro par exemple) et deux connecteurs DIN, vous pouvez en fabriquer vous même. Dans ce cas, soudez la broche centrale 2 à la tresse et les broches 4 et 5 (à gauche et à droite de la broche 2) aux conducteurs. Laissez les broches extérieures 1 et 3 libres. La longueur des câbles MIDI ne devrait pas excéder 15 mètres. MIDI IN: + Le FCB1010 ne possède pas dembase MIDI THRU. Cependant, vous pouvez router les données présentes à lentrée MIDI IN vers la sortie MIDI OUT lorsque la fonction MERGE est en service. MIDI OUT: 12 Sert à la réception de données SysEx ou de signaux MIDI qui seront mélangés à ceux du FCB1010. Lembase MIDI OUT permet denvoyer des données à des appareils commandables par MIDI. 3. INSTALLATION MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES INTERFACE MIDI Type Embases DIN 5 broches IN et OUT / THRU AFFICHEUR Type Ecran LED à 3 caractères SORTIES DE COMMUTATION Type Jacks 6,35 mm (normalisés) ALIMENTATION ELECTRIQUE Tension secteur USA/Canada 120 V ~, 60 Hz U.K./Australie 240 V ~, 50 Hz Europe 230 V ~, 50 Hz Modèle général dexport. 100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz Consommation électrique 10 W Fusible 100 - 120 V ~: T 100 mA H 200 - 240 V ~: T 50 mA H Alimentation Embase IEC standard DIMENSIONS/POIDS Dimensions (H * L * P) Poids Env. 2 3/8" (60 mm) * 27" (687 mm) * 8 3/4" (221 mm) Env. 3,5 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 13 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.