Mode d’emploi
POWER
NETWORK
PRIMARY
SECONDARY
LOCKED
SAMPLE RATE
44.1 kHz
48 kHz
PULL UP/DOWN
×2
IN
×4
OUT
1-2 3-4
5-6
7-8
9-10 11-12 13-14 15-16
CLOCK SOURCE
WORD CLOCK
INPUT 1-2
INPUT 9-10
DARS
INTERNAL
PRIMARY
PSU A
PSU B
NETWORK
PRIMARY
SECONDARY
LOCKED
SAMPLE RATE
44.1 kHz
48 kHz x2
×4
PULL UP/DOWN
WORD CLOCK
SECONDARY
IN
1-2
OUT
S/PDIF
3-4 5-6 7-8 9-10 11-12 13-14 15-16
AES/EBU
CLOCK SOURCE
WORD CLOCK
DARS
INPUT 1-2
INPUT 9-10
INTERNAL
9-16 IN & OUT 1-8 IN & OUT
ON
FFFA001314-01
www.focusrite.com
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6. Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8. N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent
à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12.
Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/ appareil.
13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
Aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, ne doit être placée sur l'appareil.
La fiche d'alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester accessible.
N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé ou dénudé.
Si la prise d'alimentation de l'appareil comprend un fusible, celui-ci ne doit être remplacé que par un modèle identique ou de valeur de rupture inférieure.
GB
FIN
NOR
SWE
The apparatus shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla va rustettuumpistorasiaan
Apparatet må tikoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
2
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À
L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une « tension dangereuse » non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance
(entretien) dans les documents accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ ET NE PLACEZ PAS D'OBJET REMPLI DE LIQUIDE
SUR L'APPAREIL, COMME PAR EXEMPLE UN VASE.
DÉCLARATION ENVIRONNEMENTALE
Informations sur la déclaration de conformité : procédure de déclaration de conformité
Identification du produit : Focusrite RedNet
Partie responsable :
Adresse :
Téléphone :
American Music and Sound
4325 Executive Drive
Suite 300
Southaven
MS 38672
800-431-2609
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Pour les USA
À destination de l'utilisateur :
1. Ne modifiez pas cette unité ! ce produit, lorsqu'il est installé comme indiqué dans les instructions contenues dans ce mode d'emploi, répond aux exigences de la FCC. Toute modification non expressément approuvée par Focusrite peut annuler votre droit, accordé par la FCC, d'utiliser ce produit.
2. Important : ce produit est conforme à la réglementation de la FCC lorsque des câbles blindés de haute qualité sont utilisés pour se connecter à d'autres équipements. Ne pas utiliser des câbles blindés de haute qualité ou ne pas suivre les instructions d'installation de ce mode d'emploi peut provoquer des interférences magnétiques avec des appareils
électroménagers tels que les récepteurs de radio et de télévision, et annuler votre droit octroyé par la FCC d'utiliser ce produit aux USA.
3. Note : cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe A, conformément
à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles que l'utilisateur sera tenu de corriger à ses propres frais.
Pour le Canada
À destination de l'utilisateur :
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis RoHS
Focusrite Audio Engineering Limited s'est conformé, ainsi que ce produit s'il y a lieu, à la directive 2002/95/CE de l'Union Européenne sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses ou RoHS (Restrictions of Hazardous Substances) ainsi qu'aux sections suivantes de la loi californienne portant sur les RoHS, à savoir les sections 25214.10, 25214.10.2 et 58012 du Health and Safety Code
(Code de santé et de sécurité) et la section 42475.2 du Public Resources Code (Code des ressources publiques).
3
SOMMAIRE
4
À propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi est commun aux deux interfaces RedNet D16 et RedNet D16R AES. Il fournit des informations sur l'installation de chaque unité et sur la façon de connecter chacune à votre système.
Toutes les références relatives à la RedNet D16 sont également applicables à la RedNet D16R. Dans les cas où les noms ou les valeurs diffèrent, le marquage ou la valeur pour la D16R sera indiqué entre crochets, par ex. « Power [PSU A] ».
D16R
Toute information ne concernant qu'un modèle sera isolée à l'intérieur d'un cadre de ce type.
Un Guide de l'utilisateur du système RedNet est également disponible dans les pages produits
RedNet du site Focusrite. Ce Guide fournit une explication détaillée du concept du système RedNet, qui vous apportera une connaissance approfondie de ses capacités. Nous recommandons à tous les utilisateurs, y compris ceux qui ont déjà l'expérience des réseaux audio numériques, de prendre le temps de lire le Guide de l'utilisateur du système afin de bien connaître toutes les possibilités que
RedNet et son logiciel ont à offrir.
Si ce mode d'emploi ne vous fournit pas les informations dont vous avez besoin, pensez à consulter : www.focusrite.com/rednet , qui contient une vaste collection de questions couramment posées à l'assistance technique.
Contenu de l’emballage
• Unité RedNet D16 [D16R]
• 1 [2] câble[s] d'alimentation secteur IEC
• 1 [2] crochet[s] de maintien de câble d'alimentation secteur IEC (voir les instructions en page 10)
• Câble Ethernet Cat 6 de 2 m
D16 uniquement
• Feuillet d'instruction de sécurité
• Guide de prise en main de RedNet
• Carte d'enregistrement du produit, contenant les liens vers :
RedNet Control
Pilotes PCIe RedNet (inclus dans le téléchargement de RedNet Control)
Audinate Dante Controller (installé avec RedNet Control)
Code (Token) et instructions de téléchargement pour Dante Virtual Soundcard (DVS)
5
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi la RedNet D16/D16R de Focusrite.
RedNet D16
RedNet D16R
La RedNet D16/D16R est une interface 1U pour rack 19 pouces dotée de 16 canaux AES/EBU vers et depuis un réseau audio Dante, ce qui est parfait comme passerelle entre consoles numériques, amplificateurs de puissance ou tout autre équipement audio AES3 et un réseau Dante.
Les deux connecteurs Ethernet (principal et secondaire) de la face arrière assurent une fiabilité maximale du réseau avec une bascule transparente sur un réseau de secours dans le cas peu probable d'une panne de réseau. Ces ports peuvent également servir à brancher en guirlande des unités supplémentaires cas de fonctionnement en mode commuté.
D16R
Les alimentations électriques redondantes (PSU A et B), à prises d'entrée indépendantes en face arrière, permettent à une alimentation d'être branchée à une source non interruptible. Le statut de chaque bloc d'alimentation peut être contrôlé à distance via le réseau ou en face avant.
La RedNet D16/D16R possède un convertisseur de fréquence d'échantillonnage (SRC pour « Sample
Rate Converter ») sur chaque paire d'entrée pour un fonctionnement instantané avec n'importe quelle source AES3 indépendamment de la fréquence d'échantillonnage ou de l'horloge du réseau audio Dante.
L'interfaçage audio est assuré par deux connexions DB25 d'entrées/sorties numériques standards combinant 8 canaux (AES59). En outre, une copie des canaux 1 & 2 est disponible sur une paire de connecteurs XLR3 .
L'entrée et la sortie S/PDIF se font sur des connecteurs RCA ; c'est idéal pour connecter un lecteur de CD ou des enregistreurs à semi-conducteurs. L'entrée remplace les canaux 3 & 4 du connecteur
DB25 tandis que la sortie peut être affectée à la reproduction de n'importe quelle paire de canaux impair/pair.
L'entrée/sortie de signal Word Clock par connecteurs BNC permet la synchronisation du réseau
Dante sur l'horloge maître du site, ou la synchronisation d'équipements externes sur le réseau
Dante. Un signal de référence audio numérique (DARS) peut également être reçu par le connecteur d'entrée XLR.
La face avant de la RedNet D16/D16R présente un ensemble de voyants permettant de confirmer l'état du réseau, la fréquence d'échantillonnage, les sources d'horloge et la présence d'un signal à la fois en entrée et en sortie.
6
GUIDE D'INSTALLATION
Connexions et fonctionnalités de la RedNet D16/D16R
Faces avant
RedNet D16
POWER
NETWORK
PRIMARY
SECONDARY
LOCKED
SAMPLE RATE
44.1 kHz
48 kHz
PULL UP/DOWN
×2
IN
×4
OUT
1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12 13-14 15-16
CLOCK SOURCE
WORD CLOCK
INPUT 1-2
INPUT 9-10
DARS
INTERNAL
2 3 4 5 6 1
RedNet D16R
PRIMARY
PSU A
PSU B
SECONDARY
NETWORK
PRIMARY
SAMPLE RATE
44.1 kHz
SECONDARY
48 kHz x2
×4
LOCKED PULL UP/DOWN
WORD CLOCK
2 3 4
IN
1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12 13-14 15-16
5
AES/EBU
CLOCK SOURCE
WORD CLOCK
DARS
INPUT 1-2
INPUT 9-10
INTERNAL
9-16 IN & OUT
6
1-8 IN & OUT
ON
1
1. Interrupteur d’alimentation secteur
2. Voyant(s) d'alimentation
D16R
• Power [PSU A] – S'allume lorsque le courant est reçu en entrée et que toutes les sorties
CC sont présentes.
• PSU B – S'allume lorsque le courant est reçu en entrée et que toutes les sorties CC sont présentes.
Lorsque les deux alimentations fonctionnent et reçoivent du courant, c'est l'alimentation PSU
A qui est utilisée par défaut.
3. Voyants d'état du réseau RedNet :
• PRIMARY – S'allume lorsque l'appareil est connecté à un réseau Ethernet actif. S'allume
également pour signaler une activité réseau lors du fonctionnement en mode commuté.
• SECONDARY – S'allume lorsque l'appareil est connecté à un réseau Ethernet actif. Non utilisé lors du fonctionnement en mode commuté.
• LOCKED – S'allume lorsqu'un signal de synchronisation valide est reçu du réseau ou quand l'unité RedNet D16/D16R est la référence (maître) du réseau. Clignote si une horloge externe est sélectionnée sans être connectée.
4. Voyants de fréquence d'échantillonnage (SAMPLE RATE) RedNet
Cinq voyants orange : 44.1 kHz, 48 kHz, x2 (multiple de 44.1 ou 48), x4 (multiple de 44.1 ou
48) et variation PULL UP/DOWN de la fréquence d'échantillonnage. Ces voyants s'allument individuellement ou en combinaison pour indiquer la fréquence d'échantillonnage utilisée.
Par exemple : pour un réglage à 96 kHz avec pull up/down, les voyants 48 kHz, x2 et Pull Up/
Down sont allumés.
5. Voyants de présence de signal
Ces LED indiquent qu'un signal entre ou sort pour chaque paire de canaux impair/pair.
S'allument à partir de -126 dB FS.
6. Source d'horloge
Cinq voyants orange : Word Clock, DARS, Input 1-2, Input 9-10 et Internal. Le voyant allumé indique la référence d'horloge utilisée. En cas de réception d'un signal d'horloge non valide, le voyant « Locked » clignote pour indiquer que l'unité s'est rabattue sur l'emploi de son horloge interne.
7
Faces arrière
RedNet D16
PRIMARY
Focusrite
SECONDARY OUT
WORD CLOCK
IN
OUT
S/PDIF
OUT
PUSH
IN (DARS)
AES/EBU
9-16 IN & OUT 1-8 IN & OUT
IN
WARNING
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED BY THE POWER CORD
1 2 3 4 5 6 7 8 9
RedNet D16R
Focusrite
R
AC ONLY 100 - 240V
~ 50/60 HZ 30VA
PUSH PUSH
WORD CLOCK
S/PDIF
OUT IN (DARS)
PUSH
AES/EBU
1-8
OUT IN
OUT
IN & OUT
IN 9-16
PSU A
WARNING
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED BY THE POWER CORD
PSU B
PRIMARY SECONDARY
1
1a
2 3 4 5 6 7 8 9
1. Embase [A] d'alimentation secteur IEC
Prise IEC standard pour le raccordement au secteur. Les RedNet D16/D16R possèdent des alimentations électriques « universelles » leur permettant de fonctionner sur n'importe quelle tension d'alimentation comprise entre 100 V et 240 V.
Notez bien que l'utilisation initiale nécessite le montage du crochet de maintien de la fiche d'alimentation – voir page 10.
1a Embase B d'alimentation secteur IEC
Prise d'entrée pour la source d'alimentation secteur de secours. L'alimentation B
D16R
reste en attente mais prend le relais en toute transparence en cas de défaillance de l'alimentation A ou de la coupure de l'alimentation électrique de celle-ci.
Si un onduleur est disponible, il est recommandé de l'installer sur l'entrée B.
2. Port réseau principal (PRIMARY)
Connecteur RJ45 [etherCON] pour le réseau Dante. Utilisez un câble réseau CAT 5e ou CAT
6 standard pour le raccordement à un commutateur Ethernet local en vue de connecter la
RedNet D16/D16R au réseau RedNet. À côté de chaque prise réseau se trouvent des LED qui s'allument pour signaler la validité de la connexion réseau et l'activité sur le réseau. Voir page
15 pour des détails sur les connecteurs.
3. Port réseau secondaire (SECONDARY)
Connexion au réseau Dante secondaire lorsque deux liaisons Ethernet indépendantes sont utilisées (mode redondant) ou port supplémentaire sur un commutateur réseau intégré au réseau principal (mode commuté).
4. Sortie Word Clock
Fournit une sortie de la référence d'horloge choisie pour le système (peut être commutée entre la fréquence de base et celle du de réseau).
5. Entrée Word Clock
Permet la synchronisation du réseau Dante sur l'horloge Word Clock du site.
6. S/PDIF :
• OUT – Fournit n'importe quelle paire de canaux impair/pair adjacents, par exemple. 3-4 ou 11-12. Sélectionnable par logiciel.
• IN – Peut être utilisée comme une seconde entrée pour les canaux audio 3-4. Commutable par logiciel.
8
Faces arrière . . . suite
RedNet D16
PRIMARY
Focusrite
SECONDARY
OUT
WORD CLOCK
IN
OUT
S/PDIF
IN
OUT
PUSH
IN (DARS)
AES/EBU
9-16 IN & OUT 1-8 IN & OUT
WARNING
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED BY THE POWER CORD
7 8 9
AC ONLY 100 - 240V
~ 50/60 HZ 30VA
PSU A
WARNING
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED BY THE POWER CORD
PSU B
PUSH PUSH
PRIMARY SECONDARY
OUT
WORD CLOCK
IN
OUT
S/PDIF
IN
OUT
7
IN (DARS)
PUSH
AES/EBU
1-8
9-16
8
IN & OUT
RedNet D16R
Focusrite
R
9
7. Sortie xLR
Sortie AES3 permanente de la paire de canaux audio 1-2.
8. Entrée xLR
Peut être utilisée comme autre source audio AES3 pour les canaux 1-2. Commutable par logiciel. Peut également servir de source d'horloge si elle reçoit un signal AES3 ou DARS
(signal de référence audio numérique - horloge distribuée par signal AES3 conformément à la norme AES11). Sélectionnable par logiciel.
9. Connecteurs DB25
Huit canaux d'entrée et de sortie AES/EBU par connecteur. Brochage combinant les entrées et sorties numériques à la norme AES59.
Voir page 15 pour le brochage des connecteurs.
9
Connexion de l'alimentation
Crochet de maintien du câble d'alimentation IEC
La RedNet D16/D16R est livrée avec des crochets de maintien de câble d'alimentation IEC. Ceux-ci empêchent toute déconnexion accidentelle d'un cordon d'alimentation en cours d'utilisation. Lors de l'installation de l'unité, les crochets de maintien doivent être montés sur la[les] prise[s] d'entrée d'alimentation de la face arrière.
Insérez chaque crochet en pinçant ses bras comme représenté dans la première image ci-dessous, en alignant une par une ses pattes avec les orifices traversants sur l'embase IEC, puis en les relâchant.
Assurez-vous que chaque crochet est bien orienté comme illustré dans les autres images ci-dessous ou son efficacité sera compromise.
10
Caractéristiques physiques
263 mm
465,0 mm
31,8 mm
Les dimensions de la RedNet D16/D16R sont données dans le schéma ci-dessus.
La RedNet D16/D16R nécessite 1U d'espace vertical et au moins 350 mm de profondeur dans le rack, pour le passage des câbles. La RedNet D16/D16R pèse 3,74 [3,84] kg et pour les installations en environnement fixe (par ex. en studio), les vis de fixation de la face avant fourniront un maintien adéquat. Si les unités sont destinées à une utilisation itinérante (par ex., en flight-case pour des tournées, etc.), il convient d'envisager l'utilisation de rails de support latéraux dans le rack.
La RedNet D16/D16R dégage peu de chaleur et est refroidie par convection naturelle.
La ventilation se fait par des ouvertures sur les deux côtés du boîtier. Ne montez pas la RedNet
D16/D16R juste au-dessus d'un équipement dégageant une forte chaleur, comme par exemple un amplificateur de puissance. Veillez également à ce qu'après montage en rack, les ouvertures latérales ne soient pas obstruées.
Alimentation requise
La RedNet D16/D16R se branche sur le secteur. Elle possède une alimentation « universelle » qui peut fonctionner avec tout courant alternatif du secteur de 100 V à 240 V. Le raccordement au secteur
D16R
Quand les deux alimentations PSU A et PSU B sont connectées, PSU A devient l'alimentation par défaut et tire donc plus de courant que PSU B. Si un système de type onduleur est prévu pour
éviter toute interruption d'alimentation, il est recommandé de le brancher à l'entrée B.
se fait par un [deux] connecteur[s] IEC standard à 3 broches en face arrière.
Un ou deux câbles IEC homologues sont fournis avec l'unité – ils doivent être terminés par des fiches secteur du type adapté à votre pays.
La consommation électrique de la RedNet D16/D16R est de 30 VA.
Veuillez noter qu'il n'y a pas de fusible dans la RedNet D16/D16R, ni aucun composant d'aucune sorte qui soit remplaçable par l'utilisateur. Veuillez adresser toutes les questions relatives au service après-vente à l'équipe d'assistance à la clientèle (voir « Assistance clientèle et service après-vente » en page 18).
11
FONCTIONNEMENT DE LA REDNET D16/D16R
Première utilisation et mises à jour du firmware (micrologiciel interne)
Votre RedNet D16/D16R peut nécessiter une mise à jour* de son firmware (micrologiciel interne) après sa première installation et une fois allumée. Les mises à jour du firmware sont initiées et gérées automatiquement par l'application RedNet Control.
*Il est important de ne pas interrompre la procédure de mise à jour du firmware en éteignant la RedNet D16/
D16R ou l'ordinateur sur lequel fonctionne RedNet Control ou encore en déconnectant l'un ou l'autre du réseau.
De temps à autre, Focusrite publiera des mises à jour du firmware RedNet dans de nouvelles versions de RedNet Control. Nous vous recommandons de maintenir toutes les unités RedNet à jour avec la dernière version de firmware fournie dans chaque nouvelle version de RedNet Control.
Horloge numérique
Chaque RedNet D16/D16R se verrouillera automatiquement sur un maître valide du réseau par sa connexion Dante. Sinon, en cas d'absence de maître sur le réseau, l'unité peut être choisie comme tel par l'utilisateur.
Fonctionnement Pull Up et Pull Down
La RedNet D16/D16R peut fonctionner au pourcentage de variation pull up ou pull down sélectionné dans l'application Dante Controller.
Convertisseurs de fréquence d'échantillonnage
Les convertisseurs de fréquence d'échantillonnage ou SRC (« Sample Rate Converters ») devront
être activés pour toutes les sources qui n'utilisent pas l'horloge système actuelle comme signal de référence.
Les SRC peuvent être mis en ou hors service séparément pour chaque paire de canaux d'entrée.
Sachez qu'activer les convertisseurs de fréquence d'échantillonnage augmente la latence globale de l'appareil.
12
AUTRES COMPOSANTS DU SYSTÈME REDNET
La gamme de matériel RedNet comprend divers types d'interfaces d'entrée/sortie et une carte
PCIe d'interface audio numérique qui s'installe dans l'ordinateur hôte du système. Toutes les unités d'entrée/sortie peuvent être considérées comme des boîtiers de « distribution » (et/ou de
« concentration ») vers/depuis le réseau, et toutes sont dans des boîtiers pour rack 19" alimentés par le secteur. Il existe également trois éléments logiciels, RedNet Control (voir ci-dessous), Dante
Controller et la carte virtuelle Dante Virtual Soundcard.
EMPLOI DE REDNET CONTROL
RedNet Control reflétera l'état des unités RedNet présentes dans le système, en affichant une image représentant chaque unité matérielle.
L'illustration ci-dessus montre une RedNet D16R avec 16 signaux d'entrée (SRC activé pour les canaux 1-2 et 13-14) et un signal présent sur cinq sorties.
D16R
Alimentations (PSU) A & B – S'allume si l'alimentation correspondante reçoit du courant et que toutes les sorties CC sont présentes.
Réseaux – S'allume pour chacun en cas de connexion valide.
Verrouillée – L'unité est correctement verrouillée sur le réseau (se transforme en croix rouge en l'absence de verrouillage).
Maître du réseau – S'allume pour indiquer que l'unité est maître sur le réseau.
Horloge externe – Vert : s'allume lorsque l'horloge externe est sélectionnée et verrouillée.
Ambre : s'allume lorsque l'horloge externe est sélectionnée mais pas verrouillée.
Rouge : s'allume lorsque l'horloge externe est sélectionnée mais pas connectée.
Mesure du signal
Chaque canal d'entrée et de sortie a un indicateur virtuel de signal. Cinq niveaux différents sont représentés :
Noir : aucun signal présent
Vert atténué : > –126 dB FS
Vert : -42 dB FS
Ambre : -6 dB FS
Rouge : 0 dB FS
–SRC– : indique l'activation des convertisseurs de fréquence d'échantillonnage pour une paire de canaux d'entrée.
13
ID (identification)
Cliquer sur l'icône d'identification permet de repérer l'appareil actuellement contrôlé en faisant clignoter les LED de sa face avant.
Menu Tools (outils)
Cliquer sur l'icône d'outil donne accès aux réglages de système suivants :
Sample Rate Conversion (conversion de la fréquence d'échantillonnage) – Chaque option est un commutateur On/Off. Les commutations peuvent se faire séparément.
• Canaux 1–2
• Canaux 3-4
• Canaux 5-6
• Canaux 7-8
• Canaux 9-10
• Canaux 11-12
• Canaux 13-14
• Canaux 15-16
RedNet Clock Source (source d'horloge RedNet) – Une seule des options suivantes peut être sélectionnée à la fois.
• Internal (interne, la RedNet est maître du réseau et fonctionne sur son horloge interne)
• Entrée BNC (Word Clock)
• Entrée XLR (DARS ou audio)
• DB-25 (paire d'entrées 1)
• DB-25 (paire d'entrées 5)
Note : lorsque vous sélectionnez une source d'horloge, la RedNet D16/D16R devient un maître de préférence.
Preferred Master (maître de préférence) – Statut On/Off.
Audio Input 1–2 from xLR (entrée 1–2 par XLR) – Cochez/décochez cette option. Remplace les canaux 1-2 du connecteur DB25.
Audio Input 3-4 from RCA (entrée 3–4 par RCA) – Cochez/décochez cette option. Remplace les canaux 3-4 du connecteur DB25.
RCA Output Source (source pour sortie RCA) – Une seule paire peut être sélectionnée à la fois.
• Canaux 1–2
• Canaux 3-4
• Canaux 5-6
• Canaux 7-8
• Canaux 9-10
• Canaux 11-12
• Canaux 13-14
• Canaux 15-16
Word Clock Output (sortie Word Clock) – Une seule peut être sélectionnée à la fois.
• Network (réseau)
• Network (Base Rate) (réseau à la fréquence de base)
Word Clock Termination (terminaison Word Clock) – Cochez/décochez cette option (applique une terminaison de 75 Ω à l'entrée BNC pour Word Clock).
14
ANNExE
Brochage des connecteurs
Connecteur Ethernet
Type de connecteur : prise RJ-45
Application : Ethernet (Dante)
11
8
Connecteur DB-25 (AES59)
Type de connecteur : prise DB-25
Application : entrées/sorties AES3
13 1
25 14
Connecteurs xLR
Type de connecteur : prise XLR-3
Application : entrée AES3/DARS
Type de connecteur : fiche XLR-3
Application : sortie AES3
Broche Conducteur Cat 6
8
3
4
1
5
6
7
8
1
2
Blanc + Orange
Orange
Blanc + Vert
Bleu
Blanc + Bleu
Vert
Blanc + Marron
Marron
Broche Signal
1
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
19
7
20
8
21
9
22
10
23
11
24
12
25
13
Can. sortie 7/8
Can. sortie 7/8
Masse
Can. sortie 5/6
Can. sortie 5/6
Masse
Can. sortie 3/4
Can. sortie 3/4
Masse
Can. sortie 1/2
Can. sortie 1/2
Masse
Can. entrée 7/8
Can. entrée 7/8
Masse
Can. entrée 5/6
Can. entrée 5/6
Masse
Can. entrée 3/4
Can. entrée 3/4
Masse
Can. entrée 1/2
Can. entrée 1/2
Masse n.c.
+
–
+
+
–
+
–
+
–
+
–
+
–
+
–
Broche Signal
1
2
3
Blindage
Point chaud (+)
Point froid (–)
15
PERFORMANCES ET CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES
Convertisseurs de fréquence d'échantillonnage en entrée
Plage de fréquence d'échantillonnage
32 à 216 kHz
-0,3 dB Erreur de gain
Plage dynamique
DHT+B
Latence
> 138 dB (méthode -60 dB FS)
< -130 dB (0,00003 %) ; entrée à 0 dB FS
11 à 45 échantillons (dépendant de la fréquence d'échantillonnage du réseau et de l'entrée)
Performances numériques
Fréquences d'échantillonnage prises en charge
44,1 / 48 / 88,2 / 96 / 176,4 / 192 kHz (-4 % / - 0,1 % / + 0,1 % / +4,167 %) en 24 bits
Interne, Word Clock, DARS, entrées AES 1-2, entrées AES 9-10 ou maître du réseau Dante Sources d'horloge
Plage de Word Clock externe
Fréquence d'échantillonnage nominale ±7,5 %
Connectique de la face arrière
AES/EBU
Nombre de canaux
16 x 16 canaux AES/EBU
Entrée et sortie
Autre entrée
(DARS optionnelle)
Autre sortie
2 connecteurs DB-25 (E/S associées à la norme AES59/Tascam Digital)
1 XLR femelle (remplace les canaux 1-2 du connecteur DB-25)
1 XLR mâle (reproduit les canaux 1-2 du connecteur DB-25)
S/PDIF
Nombre de canaux
2 x 2 canaux S/PDIF (réduit les canaux d'entrée AES/EBU)
Entrée
1 prise RCA (remplace les canaux 3-4 du connecteur DB-25)
Sortie
1 prise RCA (commutable, reproduit toute paire de canaux du connecteur DB-25)
Word Clock
Entrée
1 port BNC 75 Ω (à terminaison commutable)
Sortie
1 port BNC 75 Ω
Alimentation électrique et réseau
Alimentation électrique
1 [2] entrées IEC avec crochets de maintien
Réseau
2 connecteurs RJ45 [2 connecteurs etherCON, également compatibles avec les connecteurs RJ45 standards]
16
Voyants en face avant
Power [PSU A]
PSU B [D16R uniquement]
Primary
(réseau principal)
Secondary (réseau secondaire)
Locked
(verrouillée sur le réseau)
LED verte. S'allume lorsque un courant alternatif y est reçu et que toutes les sorties CC sont présentes
LED verte. S'allume lorsque un courant alternatif y est reçu et que toutes les sorties CC sont présentes
LED verte. Indique qu'une connexion réseau est présente au port principal en mode redondant. En mode commuté, une connexion réseau valide au port réseau principal ou secondaire fera s'allumer cette LED
LED verte. Indique qu'une connexion réseau est présente au port secondaire en mode redondant. Non utilisée lors du fonctionnement en mode commuté
LED verte. Lorsque l'unité est esclave du réseau, elle signale un verrouillage valide sur le réseau. Lorsque l'unité est maître du réseau, elle indique que l'unité est verrouillée sur la source horloge indiquée. Le clignotement indique que l'horloge externe est sélectionnée mais pas connectée
Sample Rate (Fréquence d'échantillonnage)
LED orange pour chacune : 44.1 kHz, 48 kHz, x2, x4
Pull Up/Down
LED orange. Indique que l'unité est configurée pour fonctionner sur un domaine Dante pull up/down
16 LED vertes : 8 voyants d'entrée/8 voyants de sortie. S'allument à -126 dB FS Voyants de signal
Clock Source
(source d'horloge)
LED orange pour chacune : Internal, Word Clock, DARS, Input 1–2, Input 9–10
Modes réseau
Redondant
Commuté
Permet de connecter l'unité à deux réseaux indépendants
Connecte les deux ports au commutateur réseau intégré, permettant la connexion de périphériques en chaîne
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
44,5 mm (1U)
482,6 mm
263 mm
Poids
Poids
Alimentation
Alimentation[s]
électrique[s]
3,74 [3,84] kg
1 [2] alimentations internes, 100-240 V, 50/60 Hz, consommation 30 VA
17
Garantie et service après-vente RedNet Focusrite
Tous les produits Focusrite sont construits selon les normes les plus rigoureuses et devraient fournir des performances fiables durant de nombreuses années, sous réserve d'un entretien, d'une utilisation, d'un transport et d'un stockage raisonnables.
Un très grand nombre de produits renvoyés dans le cadre de la garantie s'avèrent ne présenter aucun défaut. Afin d'éviter le dérangement inutile que vous occasionne le retour du produit, veuillez contacter l'assistance Focusrite.
En cas de défaut de fabrication d'un produit apparu dans les 12 mois à compter de la date du premier achat, Focusrite assurera la réparation du produit ou son remplacement gratuit.
Un défaut de fabrication se définit comme un défaut de fonctionnement du produit par rapport à ce qui est décrit et publié par Focusrite. Cela ne comprend pas les dommages causés par le transport après achat, le stockage ou une manipulation négligente, ni les dommages causés par une mauvaise utilisation.
Si cette garantie est fournie par Focusrite, les obligations au titre de la garantie sont remplies par le distributeur responsable pour le pays dans lequel vous avez acheté le produit.
Si vous avez besoin de contacter le distributeur en matière de garantie, ou pour une réparation payante hors garantie, veuillez consulter : www.focusrite.com/distributors
Le distributeur vous indiquera alors la procédure appropriée pour résoudre la question de la garantie.
Dans tous les cas, il sera nécessaire de fournir au distributeur une copie de la facture d'origine ou le reçu du magasin. Si vous n'êtes pas en mesure de fournir une preuve d'achat directement, vous devez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit et lui demander une preuve d'achat.
Veuillez noter que si vous achetez un produit Focusrite en dehors de votre pays de résidence ou d'activité, vous n'aurez pas la possibilité de demander à votre distributeur local Focusrite d'honorer cette garantie limitée, mais vous pourrez solliciter une réparation payante hors garantie.
Cette garantie limitée ne couvre que les produits achetés auprès d'un revendeur Focusrite agréé (défini comme un revendeur ayant acheté le produit directement auprès de Focusrite Audio Engineering
Limited au Royaume-Uni, ou auprès de l'un de ses distributeurs agréés hors du Royaume-Uni).
Cette garantie vient en complément de vos droits légaux dans le pays d'achat.
Enregistrement de votre produit
Pour accéder à la carte virtuelle Dante Virtual Soundcard, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse : www.focusrite.com/register
Assistance clientèle et service après-vente
Vous pouvez contacter gratuitement notre équipe d'assistance clientèle dédiée à RedNet :
E-mail : rednetsupport@focusrite.com
Téléphone (R.-U.) : +44 (0)1494 462246
Téléphone (USA) : +1 (310) 322-5500
Guide de dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre RedNet D16/D16R, nous vous recommandons de commencer par visiter notre base de réponses à l'adresse : www.focusrite.com/answerbase
18

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。