ISA ARM. EXP. CRISTAL TOWER 925 RS TB Häagen Dazs Manuel utilisateur
PDF
ダウンロード
ドキュメント
CRISTAL TOWER 725 925 925 LH ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 06083 Bastia Umbra - Perugia - Italy Tel. +39 075 80171 - Fax +39 075 8000900 www.isaitaly.com CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 1 1. NOTES / AVERTISSEMENTS 5 1.1 INTRODUCTION 6 1.2 ADRESSE DU FABRICANT 6 2. SÉCURITÉ 7 2.1 FORMATION DU PERSONNEL 7 2.2 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ UTILISÉS 7 2.2.1 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ PRÉSENTS 7 2.2.2 PROTECTION FIXES 7 2.2.3 SECTIONNEMENT DE L’ ALIMENATION ÉLECTRIQUE 8 2.3 RISQUES RÉSIDUELS 8 2.3.1 RISQUE DE CONTACT AVEC DES PARTIES SOUS TENSION 8 2.3.2 INCENDIE 8 2.3.3 ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE 9 2.3.4 GLISSEMENT 9 2.3.5 TRÉBUCHEMENT 9 2.3.6 PANNES DE CIRCUIT 9 2.4 PLAQUES DE PRÉVENTION-SÉCURITÉ (SI PRÉSENT) 9 3. ÉLIMINATION DES MATÉRIELS USÉS 10 4. INSTALLATION 11 4.1 STOCKAGE ET DÉBALLAGE 11 4.2 INSTALLATION POSITIONNEMENT ET CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES 13 4.3 PHÉNOMÈNE DE CONDENSATION 13 4.4 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 13 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 14 5.1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MOD. 725 15 5.2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MOD. 925 16 5.3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MOD. 925 LH 17 5.4 INSTALLATION 18 5.5 MISE EN PLACE 18 5.6 LIMITES DE CHARGE 18 5.7 MAX CHARGE (KG) ÉTAGÈRES 19 5.7.1 MAX CHARGE (KG) ÉTAGÈRES MOD. 725 19 5.7.2 MAX CHARGE (KG) ÉTAGÈRES MOD. 925 20 5.7.3 MAX CHARGE (KG) ÉTAGÈRES MOD. 925 LH 20 5.8 OUVERTURE DE LA PORTE TOUCH PAD (OPTIONAL) 21 5.9 PLATEAU EN VITRES (OPTIONAL) 21 6. DESCRIPTION DE L’ APPAREIL 22 6.1 IDENTIFICATION 22 7. PANNEAU DE COMMANDE 23 7.1 INTERFACE UTILISATEUR - XM470K TOUCH 24 7.2 INTERFACE UTILISATEUR MOD. CH - XM470K TOUCH - IC 912 LX 26 8. NETTOYAGE 27 8.1 NETTOYAGE DE L’ INTÉRIEUR DE LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRÉE 27 8.2 ACCÈS À L’ UNITÉ DE CONDENSATION 27 8.3 NETTOYAGE EXTÉRIEUR 28 9. ENTRETIEN 29 10. DÉFAUTS - ASSISTANCE TECHNIQUE 30 10.1 LISTE DES ALARMES (SI PRÉSENT) 31 11. CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE 32 CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 2 FR 12. ANNEXE 1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 33 725 RV TN 412100181000 34 925 RV TN 925 LH RV TN 3 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 725 RV TN RG 412100292000 35 4 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 725 RV CH 412100216000 36 412100180100 37 412100179100 37 412100220000 39 925 RV CH 925 LH RV CH 5 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 725 RS TB 925 RS TB 925 LH RS TB 6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 725 RV TB/TN 925 LH RV TB/TN 7 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 925 RV TB/TN CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 3 Les symboles utilisés dans ce manuel servent à attirer l'attention du lecteur et à faire ressortir les aspects particulièrement importants. Le tableau suivant décrit la signification des divers symboles utilisés. Lire le mode d'emploi Utilisation des vêtements de protection Danger Parties électriques sous tension Demande d'entretien ou des opérations qui doivent être effectuées par du personnel qualifié ou un centre de service Attention / Danger Information importante Informations Opérations qui doivent être effectuées par deux personnes Observation visuelle Notes / Avertissements CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 4 FR 1. NOTES / AVERTISSEMENTS Ce manuel de nature technique est de propriété d' ISA S.r.l. il est interdit de reproduire, divulguer ou modifier entièrement ou partiellement son contenu sans l'autorisation écrite du fabricant. La société propriétaire protège ses droits conformément à la loi. Ce manuel ainsi que le certificat de conformité sont partie intégrante de l'appareil et doivent toujours l'accompagner en cas de déplacement ou de revente. Il appartient à l'utilisateur de conserver cette documentation en bon état de façon à ce qu'elle puisse être consultée pendant toute la durée de vie de l'appareil lui-même. Conserver ce manuel avec soin et veiller à ce qu'il soit toujours placé à proximité de l'appareil. En cas de perte ou de destruction, il est possible de demander une copie à ISA S.r.l. en précisant le modèle, le numéro de série et l'année de fabrication. Ce manuel fait état de la technique au moment de la fourniture, notre société se réserve le droit d'apporter à ses produits toute modification qu'elle jugera utile sans être pour autant obligée de mettre à jour ses manuels et installations concernant des lots de production précédents. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. Consulter toujours ce manuel avant d'effectuer toute opération. Avant d'effectuer tout type d'intervention, couper l'alimentation électrique de l'appareil. Toute intervention sur des parties électriques, électroniques ou sur des composants du système frigorifique doit être exécutée par un personnel spécialisé, conformément aux normes en vigueur. Notre société décline toute responsabilité en cas de dommages subis par des personnes, des animaux ou des biens ou par le produit conservé en cas : • • • • • • • • • d'utilisation inappropriée de l'appareil ou d'utilisation par du personnel non formé ou non autorisé. de non-respect des normes et réglementations en vigueur de mauvaise installation et/ou de défauts d'alimentation de non-respect du présent manuel de non-respect du programme d'entretien de modifications non autorisées d'installation sur le l'appareil de pièces détachées non originales d'installation et d'utilisation de l'appareil dans des buts autres que ceux pour lesquels il a été conçu et vendu d'intervention non autorisée ou d'endommagement du câble d'alimentation La responsabilité du respect des consignes de sécurité citées plus avant incombe au personnel technique responsable des activités prévues sur l'appareil qui doit s'assurer que le personnel autorisé: • • • est qualifié pour exercer l'activité en question connaît et respecte scrupuleusement les prescriptions contenues dans ce document connaît et applique les consignes de sécurité à caractère général applicables à l'appareil. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des lésions au personnel et endommager les composants et l'unité de contrôle de l'appareil. L'utilisateur peut, toujours, contacter le détaillant pour demander renseignements additionnels à ces contenu dans le manuel, ainsi que signaler propositions d'amélioration. Avant la livraison au client est essentiel que le personnel technique vérifie le fonctionnement correct de l'appareil afin d'assurer une performance maximale CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 5 1.1 INTRODUCTION ISA S.r.l. utilise des matériaux de toute première qualité et leur arrivée à l'usine, leur stockage et leur utilisation en fabrication sont constamment contrôlés pour s'assurer de l'absence de dommages, de détériorations et de dysfonctionnements. Tous les éléments constitutifs ont été conçus et réalisés de manière à assurer un haut niveau de sécurité et de fiabilité. Tous nos appareils sont soumis à des essais approfondis en usine avant leur livraison. Il importe toutefois de rappeler que la longévité et le bon fonctionnement du produit acheté dépendent d'une utilisation correcte et d'un entretien approprié. Le présent manuel fournit toutes les indications nécessaires pour conserver inaltérées les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil. Remarque Pour ne pas compromettre la fonctionnalité et la sécurité de l'appareil, les processus d'installation et de maintenance plus complexes ne sont pas traités dans ce manuel et sont exécutés par des techniciens spécialisés de notre société. Ce manuel d'utilisation et d'entretien contient les informations nécessaires à la compréhension du mode de fonctionnement de l'appareil et de son utilisation, et notamment : la description technique des différents groupes fonctionnels, des équipements et systèmes de sécurité, du fonctionnement, de l'utilisation des instruments et de l'interprétation d'éventuels signaux de diagnostic, des principales procédures et informations sur les interventions d'entretien ordinaire. Une bonne utilisation de l'appareil suppose un environnement de travail conforme aux normes et réglementations en vigueur en matière de sécurité et d'hygiène. Prescriptions, indications, règles et caractéristiques de sûreté décrites dans les différents chapitres du manuel sont destinées de définir un ensemble de comportements et obligations à observer dans l'exécution des différentes activités, pour permettre que les opérations sont effectuées en conditions de sûreté sans apporter possibles dommages au personnel aux équipements et à l'environnement. Les consignes de sécurité indiquées s'adressent à tout le personnel autorisé, formé et préposé à l'exécution des tâches de : - transport - installation - fonctionnement - gestion - Entretien - nettoyage, le démantèlement et l'élimination qui sont le seul mode de l'utilisation prévue de l'équipement en question Attention La lecture même si exhaustive du manuel ne peut en aucun cas remplacer une adéquate expérience de utilisateur, le manuel représente seulement un mémorandum utile sur les caractéristiques techniques et les principales opérations à accomplir. Avertissement Les installateurs et les utilisateurs ont l'obligation de lire et d'assimiler toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d'effectuer toute opération sur l'appareil. 1.2 ADRESSE DU FABRICANT ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 06083 - Bastia Umbra - Perugia - Italy Tél. +39 075 80171 Fax +39 075 8000900 www.isaitaly.com CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 6 FR 2. SÉCURITÉ L'acheteur doit fournir une formation appropriée du personnel utilisateurs sur les risques, la sécurité, la prévention des accidents générale en vertu des lois du pays où l'appareil est installé. Les utilisateurs / opératoires doivent connaître parfaitement l'emplacement et le fonctionnement de toutes les commandes et les caractéristiques de l'équipement Il faut qu'ils aient lu tout le présent manuel. Les interventions d'entretien doivent être effectuées par opérateurs qualifiés après avoir opportunément mise en place l'équipement Danger La manumission ou la substitution non autorisée d'une ou plusieurs parties de l'appareil, l'adoption d'accessoires qu'ils en modifient l'usage et l'utilisation de pièces de rechange différent que ceux recommandés peuvent provoquer accidents graves Danger Avant d'effectuer quelconque d'intervention, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique Toute intervention sur des parties électriques ou sur des composants du système frigorifique doit être exécutée par un personnel spécialisé, conformément aux normes et réglementations en vigueur. 2.1 FORMATION DU PERSONNEL L'acheteur doit assurer une formation adéquate du personnel impliqué dans l'utilisation de l'équipement et du manutentionnaire. Le fabricant est prêt à fournir des conseils, des éclaircissements et tout le nécessaire pour une utilisation correcte de l'équipement par le personnel impliqué dans l'utilisation de l'équipement. Attention L'équipement est conçu pour un usage professionnel.. 2.2 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ UTILISÉS Cet appareil est équipée des dispositifs de sécurité. 2.2.1 DISPOSITIFS DE SECURITÉ PRÉSENTS Appareils qui pendant le fonctionnement empêche l'apparition de situations dangereuses (par exemple fusibles, modulateurs de pression, protection, disjoncteurs, etc.) 2.2.2 PROTECTIONS FIXES Les protections de type fixe comprennent les panneaux fixes entourant l'appareil qui servent à empêcher tout accès à ses parties internes. Danger Il est absolument interdit de remettre en marche l'appareil, suite à des opérations d'entretien, sans avoir auparavant remis les panneaux en place. Attention Vérifier périodiquement l'intégrité des éléments de protection fixées à la structure, en accordant une attention particulière aux panneaux de protection CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 7 2.2.3 SECTIONNEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Avant d'effectuer tout type d'intervention d'entretien sur l'appareil ou sur partie d'entre elle, il faut couper son alimentation électrique. Danger Nous rappelons donc qu'en cas d'interventions de maintenance au cours desquelles l'utilisateur ne serait pas en mesure d'empêcher la fermeture accidentelle du circuit par d'autres, il faut débrancher totalement l'appareil du secteur. 2.3 RISQUES RÉSIDUELS Au niveau de la conception, on a tenu compte de toutes les zones ou pièces à risque et toutes les précautions nécessaires ont par conséquent été prises pour éviter que les personnes courent des risques et des dommages à l’appareil comme indiqué dans les paragraphes précédents. Attention Vérifier périodiquement le fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité. Ne pas retirer les protections de type fixe. Ne pas introduire d'objets ou d'outils étrangers dans la zone de travail. Bien que l’appareil soit équipé des systèmes de sécurité susmentionnés, il reste néanmoins des risques non éliminables mais pouvant être diminués grâce à des interventions de la part de l’intégrateur final et à des modes opérationnels corrects. Résumé des risques qui persistent dans l’appareil lors des phases de: - Fonctionnement normal Réglage et mise au point Entretien Nettoyage 2.3.1 RISQUE DE CONTACT AVEC DES PARTIES SOUS TENSION Risque de rupture ou d’endommagement, avec abaissement possible du niveau de sécurité, des composants électriques de l’appareil suite à un court-circuit. Avant de brancher l’alimentation électrique s’assurer qu’il n’y a pas d’opérations d’entretien en cours. Attention Avant de procéder à la mise sous tension, s'assurer que le courant continu au point d'installation n'est pas supérieur à celui qui est indiqué sur les interrupteurs de protection présents sur le tableau électrique, autrement il faut que l'utilisateur prévoit des dispositifs limiteurs appropriés. Il est sévèrement interdit d'effectuer tout type de modification électrique pour ne pas créer de dangers supplémentaires et de risques conséquents non prévus. 2.3.2 INCENDIE Danger En cas d'incendie, prendre des mesures immédiates pour éteindre l'interrupteur principal de la ligne d'alimentation principale . CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 8 FR 2.3.3 ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE L'appareil ne peut être installé en milieux à risque d'explosion classés selon la directive 1999/92/CE tels que: Zone 0 Milieu où est constamment, pendant de longues périodes ou fréquemment présente une atmosphère explosive qui consiste en un mélange d'air et de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou de brouillard. Zone 1 Milieu où la formation d'une atmosphère explosive, qui consiste en un mélange d'air et de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeurs ou de brouillard peut se produire occasionnellement durant les activités normales. Zone 20 Milieu où est constamment, pendant de longues périodes ou fréquemment présente une atmosphère explosive sous forme de nuages de poussière combustible dans l'air. Zone 21 Milieu où la formation d'une atmosphère explosive sous forme de nuages de poussière combustible dans l'air peut se produire occasionnellement durant les activités normales. 2.3.4 GLISSEMENT Des fuites de liquide dans les zones à proximité de l'appareil risquent de faire glisser et tomber le personnel. S’assurer qu’il n’y a pas de fuites et garder ces zones toujours propres. 2.3.5 TRÉBUCHEMENT L'entreposage désordonné de matériel peut causer un risque de trébuchement et d'obstacle partiel ou total des issues de secours en cas de besoin. Garantir des lieux de travail, de passage et des issues de secours dégagés de tout obstacle et conformes aux consignes et réglementations en vigueur. 2.3.6 PANNES DE CIRCUIT A cause de pannes éventuelles, les circuits de sécurité peuvent perdre de leur efficacité avec abaissement correspondant du niveau de sécurité. Procéder à des contrôles périodiques de l'état de fonctionnement des dispositifs de sécurité présents. 2.4 PLAQUES DE PRÉVENTION-SÉCURITÉ (SI PRÉSENT) Sur les risques résiduels de toutes sortes, l'appareil est équipé de panneaux indiquant, alerter sur la présence de tout danger, conformément à la réglementation régissant les symboles graphiques pour utilisation dans les usines. Les plaques en question sont apposées bien en vue. Attention Il est absolument interdit d'emporter les plaques d'avertissement présents sur l'appareil. L'utilisateur doit remplacer les panneaux d'avertissement deviennent illisibles CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 9 3. ÉLIMINATION DES MATÉRIELS USÉS L'appareil, lors de son fonctionnement normal, ne provoque aucune pollution environnementale. En fin de vie ou en cas de mise hors service définitive de l'appareil, il est recommandé de procéder comme suit: MISE AU REBUT (UTILISATEUR) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles qui pourraient dériver d'une élimination inadéquate. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, contacter la municipalité, la déchetterie locale ou le magasin où le produit a été acheté. PROCÉDURES POUR LA MISE AU REBUT ET LE RECYCLAGE EN FIN DE VIE DE L'APPAREIL (ORGANISMES AUTORISÉS) 1. Eteindre l'appareil et débrancher la fiche d'alimentation. 2. Retirer les lampes (si installées) et procéder à leur collecte séparée. 3. Retirer les centrales ainsi que les cartes électroniques et procéder à leur collecte séparée. 4. Démonter toutes les pièces indépendantes (grilles, carters, profils, etc.) et les séparer par matériaux présentant une certaine homogénéité pour pouvoir accéder aux échangeurs de chaleur, aux tuyaux, aux câbles etc. en veillant à ne pas endommager le circuit frigorifique. 5. Démonter toutes les pièces mobiles (portes, fermetures coulissantes, vitres, etc.) et les séparer par matériaux présentant les mêmes caractéristiques. 6. Vérifier sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur du comptoir le type de réfrigérant utilisé. Extraire le réfrigérant et l'éliminer à travers les services autorisés. 7. Débrancher l'évaporateur, le condenseur, le compresseur, les tuyaux et les ventilateurs. Ces derniers étant composés de cuivre, aluminium, acier et plastique doivent faire l'objet d'une collecte séparée. 8. Après avoir enlevé tous les carénages et les différents composants de la coque, séparer les différents types de matériels qu'ils les composent (plastique, tôles, polyuréthane, cuivre, etc.) et les recueillir par caractéristiques homogènes. Tous les matériaux recyclables et les déchets doivent être traités et recyclés de façon professionnelle et conformément aux directives en vigueur dans le pays concerné. L’entreprise chargée du recyclage doit être enregistrée et certifiée comme service de traitement de déchets conformément aux directives en vigueur dans le pays concerné. Attention Une mise au rebut abusive du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur. Rappel du respect des lois en vigueur en matière de collecte et de traitement de liquide réfrigérant et d'huiles minérales. IMPORTANT Si l'appareil ne porte pas le symbole de la poubelle barrée, c'est que la mise au rebut du produit n'est pas à la charge du fabricant. Dans ce cas, les normes en vigueur en matière de collecte des déchets demeurent applicables. Information supplémentaire D'autres informations sur les modes de collecte et de traitement du liquide réfrigérant et des huiles minérales sont fournies dans la fiche de sécurité de ces derniers. CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 10 FR 4. INSTALLATION Ce manuel fournit des informations sur les procédures appropriées de déballage, positionnement et connexion au réseau électrique. 4.1 STOCKAGE ET DÉBALLAGE L’équipement, avec ou sans emballage, doit être stocké soigneusement à l’intérieur de magasins ou de locaux à une température comprise entre 0 et +40 °C et à l’abri des intempéries, des agents atmosphériques, de l’exposition directe aux rayons solaires et à une température comprise entre 0 et +40 °C. Pour le déplacement de la vitrine réfrigérée, utiliser exclusivement un chariot élévateur d’une capacité de charge adéquate au poids de cette dernière et manœuvré par du personnel qualifié: pendant cette opération, il faut absolument que l’appareil se trouve sur la palette spéciale fournie avec. Libérer l’appareillage de l’emballe en enlevant les vignes qui la bloquent à la palette. Tout le matériel d’emballage est recyclable et doit faire l’objet d’une collecte sélective conformément aux dispositions législatives locales. Veiller à déchirer les sachets en plastique pour éviter qu’ils ne soient dangereux pour les enfants (risque d’étouffement) qui pourraient jouer avec. 1 2 3 4 Attention Soulevez l’ équipment à partir de la palette jusqu’à ce qu’elle dépasse entièrement le roues. CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 11 5 6 7 8 CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 12 FR 4.2 INSTALLATION POSITIONNEMENT ET CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES Attention Il est nécessaire que le compresseur / condenseur peut échanger librement l'air, donc les zones d'aération ne doivent pas être obstruées par des boîtes ou autres récipients. Placez l'unité loin des sources de chaleur (radiateurs, poêles de toutes sortes, etc.) et loin de l’influence des mouvements continus d'air (par exemple en raison de ventilateurs, bouches de climatisation, etc.). Aussi, évitez l'exposition directe au soleil, ce qui peut provoquer une augmentation de la température à l'intérieur du compartiment réfrigéré avec des conséquences négatives en termes de fonctionnement et de consommation énergétique. L'appareil ne peut être ni employé en plein air, ni exposé à la pluie. 4.3 PHÉNOMÈNE DE CONDENSATION Attention Les flancs, la porte et les étagères sont faites de verre. Ces composants peuvent être affectées par condensation pendant et immédiatement après la ouverture de la porte. Ce phénomène peut avoir une durée de quelques minutes, selon les conditions environnementales et de la période de référence / fréquence d’ouverture de la porte. Dans la version à dégivrage automatique (versions ventilés) la condensation peut également se produire pendant et / ou immédiatement après le dégivrage pendant une période d’environ 10 minutes. 4.4 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Attention Contrôler que la tension de réseau correspond à celle indiquée sur la plaquette d'identification de l'appareil et sur le tableau récapitulatif décrit au paragraphe 2 de ce manuel, et que la puissance demandé soit adéquate. Vérifier au point de prise que la tension d’alimentation corresponde à la tension nominale (±10%) à la mise en marche du compresseur. La fiche doit être branchée directement à la prise d’alimentation ; il est interdit de la brancher à la prise d’alimentation à l'aide de dérivations ou d’adaptateurs. Le système d'alimentation doit être muni d'un dispositif pour le débrancher de l'alimentation (proportionnelle à la charge et conforme aux normes en vigueur) qui assure la déconnexion complète au se vérifier des conditions prévues par catégorie de surtension III (3) et donc assurer la protection des circuits contre les problèmes liés à la mise à la terre, aux surcharges et les courts-circuits. Ne pas placer le câble d'alimentation dans des endroits de passage. Attention Ne pas oublier que la mise à la terre est indispensable et obligatoire vis à vis de la loi. CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 13 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Cet appareil est conçu uniquement pour: RV TN: Pâtisseries fraîches RV CH: Pralines et Chocolat RS TB: Desserts glacés, crème glacée préemballé et crème glacée gâteaux RV TB/TN: Desserts glacés, crème glacée préemballé et crème glacée gâteaux et Pâtisseries fraîches Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés aux personnes, aux biens ou l’équipement en raison de l’exposition à des produits autres sur spécifiés. Utilisations non autorisées - Conservation de produits. - Exposition et/ou conservation de produits non alimentaires (chimiques, pharmaceutiques, etc.) MODÈLES 725 925 925 LH RV TN RV TN RV TN RV TN RG - - RV TB/TN RG - - RV CH RV CH RV CH RS TB RS TB RS TB RV TB/TN RV TB/TN RV TB/TN CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 14 FR 5.1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - MOD. 725 1920 664 1990 725 664 664 664 RV TN RV TB/TN 230 230 230 230 498 230 1460 1400 1460 1400 465 530 530 530 480 530 465 172.5 172.5 172.5 172.5 172.5 172.5 1460 1400 1400 1460 212 664 RV TN RG RV TB/TN RG RV CH RS TB 725 RV TN Dimensions extérieures l x p - mm Dimensions extérieures h - mm RV TN RG RV TB/TN RG RS TB RV TB/TN 725 x 664 1990 Réfrigération Ventilée Ventilée Ventilée Ventilée Statique Ventilée Dégivrage Stop Compresseur Stop Compresseur Gaz Chaud Stop Compresseur Manuel Gaz Chaud L1 L1 / H1 Classe climatique N° Conditions ambiantes °C / % RH Classe de sécurité (CEI EN 60335-2-89) 4 30 / 55 H1 Classe de produit H1 L1 / H1 M1 5 43 ± 2°C N° °C (ambiante) R404A (3784) Refrigerant (GWP) 230 / 1 / 50 Alimentation V / ph / Hz Puissance absorbée (en fonctionnement) W/A 630 / 4.5 630 / 4.5 920 / 4.5 630 / 4.5 650 / 3.2 920 / 4.5 Puissance absorbée (pendant le dégivrage) W/A 150 / 1 150 / 1 1500 / 7.2 150 / 1 - 1500 / 7.2 Poids (net) Kg 245 245 245 245 236 245 CRISTAL TOWER FR RV CH MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 15 5.2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - MOD. 925 1920 664 1990 925 664 664 230 230 1460 498 230 465 RV TN RV TB/TN 530 530 530 230 465 1400 1460 1400 1400 1460 230 212 664 RV CH RS TB 925 RV TN Dimensions extérieures l x p - mm Dimensions extérieures h - mm RV CH RS TB RV TB/TN 925 x 664 1990 Réfrigération Ventilée Ventilée Statique Ventilée Dégivrage Stop Compresseur Stop Compresseur Manuel Gaz Chaud L1 L1 / H1 Classe climatique N° Conditions ambiantes °C / % RH H1 Classe de produit Classe de sécurité (CEI EN 60335-2-89) 4 30 / 55 M1 5 43 ± 2°C N° °C (ambiante) R404A (3784) Refrigerant (GWP) 230 / 1 / 50 Alimentation V / ph / Hz Puissance absorbée (en fonctionnement) W/A 650 / 4.5 650 / 4.5 850 / 4.4 1000 / 5.5 Puissance absorbée (pendant le dégivrage) W/A 160 / 1 160 / 1 - 1700 / 9 Poids (net) Kg 305 305 275 305 CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 16 FR 5.3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - MOD. 925 LH 925 1460 1530 664 664 664 230 230 1000 500 465 530 530 530 230 465 940 1000 940 940 1000 230 664 RV TN RV TB/TN RV CH RS TB 925 LH RV TN Dimensions extérieures l x p - mm Dimensions extérieures h - mm RV CH RV TB/TN 925 x 664 1530 Réfrigération Ventilée Ventilée Statique Ventilée Dégivrage Stop Compresseur Stop Compresseur Manuel Gaz Chaud L1 L1 / H1 Classe climatique N° Conditions ambiantes °C / % RH 4 30 / 55 H1 Classe de produit Classe de sécurité (CEI EN 60335-2-89) M1 5 43 ± 2°C N° °C (ambiante) R404A (3784) Refrigerant (GWP) 230 / 1 / 50 Alimentation V / ph / Hz Puissance absorbée (en fonctionnement) W/A 630 / 4.5 630 / 4.5 850 / 3.2 920 / 4.5 Puissance absorbée (pendant le dégivrage) W/A 150 / 1 150 / 1 - 1500 / 7.2 Poids (net) Kg 218 218 196 218 CRISTAL TOWER FR RS TB MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 17 5.4 INSTALLATION Attention Pour une installation correcte de l’appareillage est fondamental de respecter les distances (mm) indiquées. aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 5.5 MISE EN PLACE Avertissement L’appareil est équipé de quatre (4) roulettes pivotantes (dont deux avec freins) pour une manipulation facile. Après le positionnement, est essentiel de stabiliser l’appareil sur le sol. PUSH 5.6 LIMITES DE CHARGE Attention Il est essentiel de ne pas dépasser les limites de charge indiquées, afin de ne pas altérer la circulation d’air correcte et éviter ainsi une augmentation indésirable de la température du produit. CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 18 FR 5.7 MAX CHARGE (KG) ÉTAGÈRES Attention C’est absolument nécessaire de respecter la charge (kg) indiqué pour chaque étagère pour éviter la déformation ou la rupture des étagères elles-mêmes. 5.7.1 MAX CHARGE (KG) ÉTAGÈRES - MOD. 725 ÉTAGÈRE N° 725 RV TN RV TN RG RV CH RS TB RV TB/TN 1 kg max 25 16 25 32 25 2 kg max 25 16 25 32 25 3 kg max 25 16 25 32 25 4 kg max 25 16 25 32 25 5 kg max 25 16 25 32 25 6 kg max 18 16 18 32 18 7 kg max 16 CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 19 5.7.2 MAX CHARGE (KG) ÉTAGÈRES - MOD. 925 ÉTAGÈRE N° 925 RV TN RV CH RS TB RV TB/TN 1 kg max 34 34 43 34 2 kg max 34 34 43 34 3 kg max 34 34 43 34 4 kg max 34 34 43 34 5 kg max 34 34 43 34 6 kg max 24 24 43 24 5.7.3 MAX CHARGE (KG) ÉTAGÈRES - MOD. 925 LH ÉTAGÈRE N° 925 LH RV TN RV CH RS TB RV TB/TN 1 kg max 34 34 43 34 2 kg max 34 34 43 34 3 kg max 34 34 43 34 4 kg max 24 24 43 24 CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 20 FR 5.8 OUVERTURE DE LA PORTE TOUCH PAD (OPTIONAL) Appuyez et relâchez comme indiqué. A pleine puissance, les LED, la porte s’ouvre automatiquement. La porte est équipée avec bar de torsion de rappel (self closing). Avertissement L’ouvre-porte automatique pourrait ne pas être le cas cette été fermé quelques secondes avant, cela est dû au vide interne qui est formée pour la ‘entrée de’ air; dans un tel cas, vous devrez attendre au moins 10 secondes pour permettre à la vanne d’égalisation installé pour rétablir l’état de pression optimale. 5.9 PLATEAU EN VITRES (OPTIONAL) Position et appliquer les ventouses aux quatre extrémités du plateau comme indiqué. CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 21 6. DESCRIPTION DE L’ APPAREIL Pour garantir la sûreté de l’opérateur les dispositifs de l’appareil doivent être tenus en efficacité constante. À ce propos, le manuel sert à illustrer l’utilisation et l’entretien de l’appareil et l’opérateur a la responsabilité et le devoir de le respecter rigoureusement. L’appareil se compose d’un meuble unique, sur lequel sont montés tous les dispositifs fonctionnels nécessaires pour la rendre efficace et professionnelle appropriée à l’usage prévu. L’appareil se compose de: - Structure avec isolation en polyuréthane écologique Système de réfrigération (Ventilée RV) Système de réfrigération (Statique RS) Éclairage LED Porte en verre Panneau de commande électronique Installation électrique Unité de condensation à bord Roulettes pivotantes (dont deux avec freins) 6.1 IDENTIFICATION 1 Marques de conformité 13 Puissance absorbée (pendant le dégivrage) 2 Identification de la Société Responsable du Produit 14 Puissance absorbée (par résistances ) 3 Ordre de production 15 Puissance lampes 4 Type 16 Valeur fusible 5 Dénomination du modèle 17 Classe climatique 6 Article 18 Nombre de moteurs 7 Numéro de série 19 Type de réfrigérant 8 Date de production 20 Quantité de réfrigérant 9 - 10 Tension d’alimentation et fréquence 21 Classes de sécurité 11 Volume brut 22 - 23 Commande client 12 Puissance absorbée (en fonctionnement) 24 Marquage RAEE CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 22 FR 7. PANNEAU DE COMMANDE Attention L’unité de commande électronique est installée déjà programmé. Toute modification des réglages de l’appareil peuvent être effectuées que par un personnel qualifié. MISE EN SERVICE Actionner l’interrupteur général de l’installation électrique. Insérer l’a fiche d’alimentation sur la prise fournie par le client en les assurant que la même dispose du contact de terre et qu’il y n’ait pas prises multiples connexes; l’ appareil se met en marche automatiquement. L’équipement démarre automatiquement autrement presse CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 23 7.1 INTERFACE UTILISATEUR - XM470K TOUCH TOUCHES En mode de programmation, il navigue entre les différents paramètres ou augmente la valeur affichée. En appuyant pendant 3 secondes pour démarrer un dégivrage manuel. En mode de programmation, il navigue entre les différents paramètres ou diminue la valeur affichée. Si vous appuyez pendant 3 secondes affiche l’heure et la date du jour et entrée la compétence »dans des intervalles de temps de programmation. Activer / désactiver l’appareil. Activer / ou éteindre les lumières (même avec l’équipement éteint). Pour afficher ou modifier le point de consigne. En mode de programmation, il sélectionne un paramètre ou de confirmer un commande. Lorsque vous appuyez sur l’écran de temps permet de régler l’heure et les jours fériés. COMBINAISON DE TOUCHES + Enfoncée pendant 3 secondes pour verrouiller et / ou déverrouiller le clavier. Avec le verrouillage du clavier est actif en tant que possible le texte suivant: - Changer le point de consigne - Agir sur les feux - Agir sur le touche ON / OFF + Pour accéder à la programmation. + Pour sortir de la programmation. CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 24 FR 7.1 INTERFACE UTILISATEUR - XM470K TOUCH LED LED FONCTION / SIGNIFICATION ON Électrovanne activée CLIGNOTANT Phase de programmation (clignotant avec led Ritardo anti pendolazione. ON Ventilation en cours. CLIGNOTANT Phase de programmation (clignotant avec led ON Dégivrage actif. CLIGNOTANT Temps d’égouttement en cours. ON Energy saving en cours. ON Éclairage ON. ON Signal d’alarme. In programmation Pr2 indique que le paramètre est présent aussi dans Pr1. CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 25 ). ). 7.2 INTERFACE UTILISATEUR MOD CH - XM470K TOUCH - IC 912 LX TOUCHES (IC 912 LX) Défiler la programmation. Augmente les valeurs. Défiler la programmation. Diminue les valeurs. ESC (sortie). Accède au set-point et a la programmation. Activez les fonctions de programmation. Confirme les commandes. Confirmer les commandes Visualiser les éventuelles alarmes (si présentes). LED (IC 912 LX) LED FONCTION / SIGNIFICATION ON relais activé. Retard clignotant, la protection et l’activation est bloquée. ON pour alarme activé. Clignotant pour alarme acquittée. ON pour set-point réduit. Clignotant pour fonction soft-start activé. CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 26 FR 8. NETTOYAGE 8.1 NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DE LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRÉE a) Retirer le produit contenu dans le compartiment réfrigéré et le placer immédiatement dans un réfrigérateur adapté pour assurer la bonne conservation. b) Éteindre l’appareil. Attendez au moins 4 à 6 heures pour s’assurer que toute la glace sur l’évaporateur est complètement dissous avant de procéder au nettoyage de l’équipement. Nous conseillons, à ce propos, d’attendre le jour suivant pour être sûr d’un dégivrage complet. c) Si l’appareil a été relié à un drain de plancher (mod. RS TB), faites couler l’eau tiède contenant une solution désinfectante adaptée à l’utilisation spécifique. La quantité de solution à utilisé doit être de nature à assurer une parfaite élimination de tout le produit résiduel et à l’assainissement sur tout le trajet de drainage. d) Nettoyer le fond de la cuve et les côtés avec de l’eau tiède, un produit non agressif, un chiffon ou une éponge non abrasive. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon. 8.2 ACCÈS À L’UNITÉ DE CONDENSATION a) Retirez les vis de fixation de la grille. b) Retirez la grille. a) b) c) Attention Nettoyer l’unité à condensation avec une brosse. Nettoyer le condenseur en utilisant une brosse spécial à poils doux. Effectuer l’ opération en faisant attention à ne pas plier les lames de condensateur. CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 27 8.2 ACCÈS À L’UNITÉ DE CONDENSATION a) Retirez les vis de fixation de la grille. b) Retirez la grille. a) b) 8.3 NETTOYAGE EXTÉRIEUR Les surfaces extérieures doivent être nettoyées de la manière suivantei: ACIER INOX N’utilisez que de l’eau tiède et un détergent doux, puis rincez et séchez avec l’utilisation «d’un chiffon doux. ACRYLIQUE OU POLYCARBONATE N’utilisez que de l’eau tiède et un chiffon doux ou une peau de chamois. Ne pas utiliser de détergents, l’alcool, l’acétone et les solvants d’aucune sorte. Ne pas utiliser de chiffons ou d’éponges abrasives. VERRE Utiliser uniquement des produits pour le nettoyage de vitres. Il est recommandé de ne pas utiliser l’eau du robinet qui pourrait laisser calcaire sur la surface du verre. CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 28 FR 9. ENTRETIEN Tous les travaux réalisés sur l'équipement nécessitent absolument le débranchement de la prise de courant et, en tous les cas, aucune protection (grille, carter) ne doit être enlevée par un personnel non qualifié; ne pas utiliser l'équipement avec les protections en question enlevées. Leresponsable de l'appareil a le devoir de vérifier et de suivre les intervalles d'entretien indiqués dans le tableau ci-dessous, en demandant (lorsque cela est indiqué), l'intervention du service d'assistance technique autorisé. Attention Après chaque entretien il faut obligatoirement effectuer les tests électriques de sécurité conformément à la norme CEI EN 50106. DE ROUTINE OPÉRATION FRÉQUENCE Nettoyage des surfaces externes En fonction des utilisation et besoin Nettoyage des parties internes accessibles (sans outils) En fonction des utilisation et besoin Contrôle câble d'alimentation, fiches et / ou prise électrique Mensuel / Semestriel Contrôle intégrité joints de tenue Mensuelle Nettoyage du bac à eau de dégivrage Semestriel / En fonction de l'utilisation et des exigences Nettoyage du condenseur Mensuel / Semestriel Contrôle niveau huile compresseur (s'il est présent) Semestrielle Vidange drainage réservoir à air (s'il est présent) Semestrielle Contrôle des connexions pneumatiques (s'ils sont présents) Semestrielle PERSONNEL AUTORISÉ Utilisateur Assistance technique Contrôle de l'intégrité des tuyaux du système frigo Semestrielle Inspection des câbles et des connexions interne de puissance Semestrielle Nettoyage éponges de séchage condensation (s'ils sont présents) Semestrielle EXTRAORDINAIRE OPÉRATION PERSONNEL AUTORISÉ Remplacement lampes / led (s'ils sont présents) Remplacement du panneau de commande (Unité de commande électronique - Thermostat - etc) Remplacement du câble d'alimentation, fiches et / ou prise électrique CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 29 Assistance technique 10. DÉFAUTS - ASSISTANCE TECHNIQUE En cas d'incertain ou de fonctionnement manqué, avant de demander l'intervention du service Assistance technique vérifier les points suivants: DÉFAUT CAUSE SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas Fusible de protection grillé Avant tout vérifier la cause de l'intervention de l'interrupteur, seul après réinsérer le nouveau fusible. Interrupteur général ouvert Fermer l'interrupteur général La température intérieure n'est pas assez basse. Le compresseur ne fonctionne pas ou fonctionne pour de brèves périodes de temps Fiche non branchée Brancher la fiche Black-out électrique Si le black-out devait se prolonger longtemps, transférer le produit dans un conservateur réfrigéré approprié. Évaporateur / les complètement obstrué / les de la glace Procéder à un dégivrage supplémentaire Erreur de sélection de la température sur la centrale électronique Réglez la température appropriée. Appareil investi par courants d'air ou exposée à l'insolation directe ou réfléchie Eviter tout courant d'air excessif et surtout l'exposition aux rayons directs ou réfléchis du soleil Débit d'air de refroidissement insuffisant du condenseur à air Retirer tout ce qui peut entraver une bonne circulation de l'air à travers le condenseur (feuilles de papier, cartons, grilles à fentes insuffisantes, etc.) Ventilateurs internes arrêter ou avec des ventilateurs endommagés Contacter le service d'assistance technique. Ventilation intérieure trop élevée Contacter le service d'assistance technique. Centrale électronique pas performante Contacter le service d'assistance technique. Remplacer l'unité de commande électronique. La centrale si spécialement prédisposée pour réfrigérant R290 doit être remplacée seulement avec une pièce de rechange originale fournie par ISA. Remplacer les sondes de température seulement après s'être assuré de celle qui ne marche pas. Condenseur à air bouché par de la poussière ou par de la saleté Contacter le service d'assistance technique. Procéder à un nettoyage minutieux du condenseur Réfrigérant insuffisant dans le système frigorifique Contacter le service d'assistance technique. Trouver d'abord la cause de la fuite de réfrigérant et l'éliminer. Rajouter ensuite du réfrigérant après avoir, au besoin, procédé à une vidange du système. Absence d'alimentation électrique de l'appareil Vérifier s'il y a une panne de courant (black-out). Fermer les divers interrupteurs sur la ligne d'alimentation Tension d'alimentation trop basse Vérifier si la tension de la ligne aux extrémités du câble d'alimentation correspond bien à la valeur nominale 220V +/- 10% Température sélectionnée sur le thermostat trop élevée Si la température sélectionnée est supérieure à celle de l'air dans le compartiment d'exposition, le compresseur ne se met pas en marche. Sélectionner la température la plus appropriée si la température actuelle n'est pas assez basse. Intervention du modulateur de pression maximale ( s'il est présent) Contacter le service d'assistance technique. Vérifier quelle est la cause des interventions continues du pressostat de pression maximale à savoir : condenseur à air bouché, ventilateur du condenseur à air à l'arrêt, température ambiante excessivement élevée, panne du pressostat. CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 30 FR 10.2 LISTE DES ALARMES (SI PRÉSENT) ALARME DESCRIPTION SORTIES P1 Défaut de sonde thermostat. Sortie compresseur selon paramètres “COn” et “COF Contacter le service d'assistance technique. L'alarme se déclenche quelques secondes après la panne de sonde; tombe automatiquement quelques secondes après que la sonde redémarre le fonctionnement normal. Avant de changer la sonde, nous conseillons de vérifier ses connexions Défaut de sonde évaporateur. Dégivrage temporisé Contacter le service d'assistance technique. L'alarme se déclenche quelques secondes après la panne de sonde; tombe automatiquement quelques secondes après que la sonde redémarre le fonctionnement normal. Avant de changer la sonde, nous conseillons de vérifier ses connexions Alarme haute température Contacter le service d'assistance technique. L'alarme rentre automatiquement à la réalisation de la température fondée. Vérifier la programmation Alarme basse température Contacter le service d'assistance technique. L'alarme rentre automatiquement à la réalisation de la température fondée. Vérifier la programmation Alarme extérieure Contacter le service d'assistance technique. L'alarme extérieure rentre, une fois désactivée l'entrée digitale. Le réarmement est automatique. L'alarme est liée à l'intervention du modulateur de pression et / ou à l'intervention du thermique du compresseur si présent. EtC RTF Défaut Real time clock Contacter le service d'assistance technique. Reprogrammer l'horloge. Si l'alarme ne s'arrête pas, remplacer l'instrument EE Erreur paramètres machine Contacter le service d'assistance technique. L'instrument est abîmé, il faut le remplacer. EF Erreur paramètres de fonctionnement Contacter le service d'assistance technique. L'instrument est abîmé, il faut le remplacer. dA Porte ouverte Fermez la porte E0 P2 E1 HA HI LA LO EA IA CB CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 31 11. CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE Le vendeur garantit son matériel pour une période de 12 (douze) mois à compter de la date de livraison. La garantie du vendeur est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces pouvant présenter des défauts de fabrication ou de montage suite à communication par écrit du numéro de série et de la date de livraison de l'appareil. Sont exclus de la garantie les défauts résultant d'une utilisation maladroite ou défectueuse de l'appareil, d'une erreur de raccordement à la ligne électrique, de l'usure normale des composants (comme par exemple la rupture des compresseurs et des lampes au néon, non dues à des défauts de fabrication), les appels pour l'installation, les instructions techniques, les réglages, le nettoyage du condenseur. La constatation de la part de techniciens qualifiés du vendeur de composants modifiés, de réparations non autorisées, d'utilisation non conforme aux spécifications de l'appareil fera tomber la garantie. Les expéditions de composants sous garantie seront effectuées uniquement en port dû. Tout dommage constaté sur l'appareil au moment de sa livraison dû au transport, devra être indiqué sur le document d'accompagnement pour obtenir le remboursement des dommages de la part du transporteur. Le vendeur ne répond pas en quelques-uns cas de dommages éventuels subi par les produits conservés, dû à l'avarie de l'appareil CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 32 FR Annexe 1 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous: ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 - 06083 - Bastia Umbra (PG) déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit: Produit: CRISTAL TOWER Numéro de série: ..... Auquel se réfère cette déclaration est conforme à: SÉCURITÉ DE L'APPAREIL Norme générale de sécurité électrique EN 60335-1/Éd.2002+Modifications A11:2004,A1:2004,A12:2006,A2:2006,A13:2008, A14:2010, A15:2011. Norme spéciale di sécurité pour les appareils pour la réfrigération commerciale EN 60335-2-89/Éd.2010. Norme pour la mesure des champs électromagnétiques (EMF) des appareils électriques EN 62233:2008 Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 Décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des états membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. EN 62471/Éd.2009 Sécurité photobiologique des lampes et des systèmes d'éclairage. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Limites et méthodes de mesure des perturbations radioélectriques produites par les appareils électrodomestiques à moteur ou thermiques, les outillages électriques ainsi que les appareils électriques et analogues EN 55014-1 (valable jusqu'en 2009: Ed.2000+Modifications A1:2001,A2:2002-ou bien : Ed.2006) Exigences minimales pour les appareils électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues EN 55014-2 (Ed.1997+Modification A1:2001) Partie 3 : Limites-Section 2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils égal à 16 A par phase). EN61000-3-2 (valable jusqu'au 2009:Éd.2000+Modification A2:2005-ou bien:Éd.2006) Partie 3:Limites-Section 3:Limitation des fluctuations de tension et des flickers dans les systèmes d'alimentation en basse tension pour les appareils avec courant nominal=16A EN61000-3-3 (Éd.1995+Modifications A1:2001,A2:2005) Partie 4:Techniques d'essai et de mesure Section 2:Essais d'immunité aux décharges électrostatiques EN61000-4-2 (Éd.1995) Partie 4:Techniques d'essai et de mesure Section 4:Essais d'immunité aux transitoires/trains électriques rapides EN61000-4-4 (Éd.1995) DIRECTIVE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION (DESP) 97/23/CE Cet équipement appartenant à une catégorie non supérieure à I est exclu du champ d'application de la DESP (art.1par3.6) COMPATIBILITÉ ALIMENTAIRE Règlement (CE) N.1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 Octobre règlement de 2004 (CE) du Comité N.2023/2006 de la directive 2008/39/CE Décembre 22 du Comité, le 6 Mars 2008 Directive 2007/19 / CE directive 2005/79/CE de la Commission du 30 Mars 2007 de la Commission du 18 Novembre 2005 2004/19/CE directive de la Commission du 10 Mars 2004 2004/1/CE directive de la Commission du 6 Janvier 2004 Règlement (UE) 10/2011 la Commission du 14 Janvier 2011 ROHS ET RAEE Directive 2011/65/CE du parlement européen et du conseil du 8 juin 2011 Directive 2002/96/CE du parlement européen et du conseil du 27 janvier 2003 REACH Réglement (CE) n. 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation, l’autorisation et la restriction des substances chimiques (REACH), et instituant une agence européenne des produits chimiques qui modifie la directive 1999/45/CE et en abrogeant le réglement (CEE) n. 793/93 du Conseil et le réglement (CE) n. 1488/94 de la Commission 91/155/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE SUBSTANCE QUI RÉDUISENT LA COUCHE D'OZONE RÉGLEMENT (CE) N. 1005/2009 du 16 septembre 2009 (G.U.U.E 31/10/2009 L286) En application des directives : 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 97/23/CE La personne autorisée à constituer le Fascicule technique est M. Minelli Maurizio (Technical Department Manager) Via del Lavoro 5 - 06083 Bastia Umbra (PG) Bastia Umbra: 22 / 12 / 2013 Minelli Maurizio (lieu et date d'émission) CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 33 Annexe 2 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100181000 CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 34 FR Annexe 3 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100292000 CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 35 Annexe 4 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100216000 CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 36 FR Annexe 5 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100180100 CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 37 Annexe 6 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100179100 CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 38 FR Annexe 7 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100220000 CRISTAL TOWER FR MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 39 Schéma électrique 412100181000 Modello 725 RV TN Modello 925 RV TN Modello 925 LH RV TN BT1 Sonde température HL3 Éclairage vertical BT2 Sonde dégivrage HL4 Éclairage vertical CE1 Unité de commande électronique HL5 Éclairage plateau EV1 Ventilateur condenseur K1 Display / Clavier EV2 Ventilateur évaporateur KA1 Actionneur bobine GD2 Power pack MS1 Compresseur GD3 Power pack SQ1 Microrupteur porte HL1 Éclairage vertical TP1 Touch pad HL2 Éclairage vertical XS2 Brancher alimentation électrique Schéma électrique 412100292000 Modello 725 RV TN RG Modello 725 RV TB/TN RG BT1 Sonde température HL4 Éclairage vertical BT2 Sonde dégivrage HL5 Éclairage plateau CE1 Unité de commande électronique K1 Display / Clavier EV1 Ventilateur condenseur KA1 Actionneur bobine EV2 Ventilateur évaporateur MS1 Compresseur GD2 Power pack MS2 Étagères moteur GD3 Power pack SQ1 Microrupteur porte HL1 Éclairage vertical TP1 Touch pad HL2 Éclairage vertical XS2 Brancher alimentation électrique HL3 Éclairage vertical Schéma électrique 412100216000 Modello 725 RV CH Modello 925 RV CH Modello 925 LH RV CH BT1 Sonde température HL3 Éclairage vertical BT2 Sonde dégivrage HL4 Éclairage vertical BT3 Sonde d’humidité HL5 Éclairage plateau CE1 Unité de commande électronique K1 Display / Clavier CE2 Unité de commande électronique d’humidité KA1 Actionneur bobine EH11 Résistance contrôle d’humidité MS1 Compresseur EV1 Ventilateur condenseur QS1 Commutateur brouillard EV2 Ventilateur évaporateur SQ1 Microrupteur porte GD2 Power pack T1 Transformateur verre GD3 Power pack TP1 Touch pad HL1 Éclairage vertical XS2 Brancher alimentation électrique HL2 Éclairage vertical CRISTAL TOWER MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 40 FR Schéma électrique 412100180100 Modello 725 RS TB Modello 925 RS TB Modello 925 LH RS TB BT1 Sonde température GD3 Power pack CE1 Unité de commande électronique HL1 Éclairage vertical EH5 Résistance chauffage HL2 Éclairage vertical EH6 Résistance chauffage HL5 Éclairage plateau EH7 Résistance chauffage K1 Display / Clavier EH8 Résistance chauffage KA1 Actionneur bobine EH9 Résistance chauffage KT1 Relay ritardatore EH10 Résistance chauffage MS1 Compresseur EV1 Ventilateur condenseur TP1 Touch pad GD2 Power pack XS2 Brancher alimentation électrique Schéma électrique 412100179100 Modello 725 RV TB/TN Modello 925 LH RV TB/TN BT1 Sonde température GD3 Power pack BT2 Sonde dégivrage HL1 Éclairage vertical CE1 Unité de commande électronique HL2 Éclairage vertical EH4 Résistance chauffage HL3 Éclairage vertical EH5 Résistance chauffage HL4 Éclairage vertical EH6 Résistance chauffage HL5 Éclairage plateau EH7 Résistance chauffage K1 Display / Clavier EH8 Résistance chauffage KA1 Actionneur bobine EH9 Résistance chauffage MS1 Compresseur EH10 Résistance chauffage SQ1 Microrupteur porte EV1 Ventilateur condenseur TP1 Touch pad EV2 Ventilateur évaporateur XS2 Brancher alimentation électrique GD2 Power pack YV1 Dégivrage vanne Schéma électrique 412100220000 Modello 925 RV TB/TN BT1 Sonde température GD3 BT2 Sonde dégivrage HL1 Éclairage vertical CE2 Unité de commande électronique HL2 Éclairage vertical EH1 Résistance chauffage HL3 Éclairage vertical EH2 Résistance chauffage HL4 Éclairage vertical EH3 Résistance chauffage HL5 Luce piano EH4 Résistance chauffage K1 Display / Clavier EH5 Résistance chauffage KA1 Actionneur bobine EH6 Résistance chauffage MS1 Compresseur EH7 Résistance chauffage MS2 Compresseur EH8 Résistance chauffage QS1 Commutateur brouillard EH9 Resistenza riscaldante fianco SQ1 Microrupteur porte EH10 Résistance chauffage T1 Transformateur verre EV1 Ventilateur condenseur TP1 Touch pad EV2 Ventilateur évaporateur XS2 Brancher alimentation électrique EV3 Ventilateur condenseur YV1 Dégivrage vanne GD2 Power pack CRISTAL TOWER FR Power pack MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000527041 41 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。