Quantum Fauteuil Motorisé Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
Guide de Securite des Consommateurs USA 401 York Avenue Duryea, PA 18641 Canada 5096 South Service Road Beamsville, Ontario L0R 1B3 UK 32 Wedgwood Road Bicester, Oxfordshire OX26 4UL Australia 20-24 Apollo Drive Hallam, Victoria 3803 Italy Via del Progresso, ang. Via del Lavoro Loc. Prato della Corte 00065 Fiano Romano (RM) B.V. Castricummer Werf 26 1901 RW Castricum The Netherlands www.quantumrehab.com Ce Guide de la sécurité des consommateurs offre des informations de base sur l’utilisation correcte et sûre des fauteuils motorisés. L’utilisateur doit lire attentivement toutes les autres informations fournies avec le fauteuil motorisé, y compris mais pas limité, au guide d’utilisation du produit, guide d’utilisation du contrôleur, guide du système repose-pieds, et toute autre information, supplémentaire avant d’utiliser le fauteuil motorisé pour la première fois. Sécurité du Produit Les mots signals et les symboles de sécurité décrits ci-dessous sont utilisés sur le fauteuil motorisé et à travers toute la documentation fournie avec le fauteuil afin d’identifier des informations de sécurité importantes. Il est très important pour vous (et la personne qui vous accompagne, le cas échéant) de lire leurs significations et de les comprendre complètement avant d’utiliser le fauteuil motorisé MOT SIGNAL DEFINITION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Des dommages à la propriété pourraient également résulter. ADVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Des dommages à la propriété pourraient également résulter. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures moyennement graves ou mineures. Ce mot signal peut également être utilisé pour alerter contre les pratiques dangereuses. Lorsqu’il n’est pas accompagné d’un symbole de sécurité, ce mot est utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des dommages matériels. IDENTIFICATION DES DANGERS: La forme du symbole d’identification du danger sur toutes les étiquettes de sécurité est représentée comme un symbole noir sur un triangle jaune avec une bordure noire. Il est utilisé pour indiquer une condition/situation potentiellement dangereuse qui pourrait entraîner des blessures, des dégâts matériels ou des dysfonctionnements. Suivez toutes les actions obligatoires et interdites recommandées afin d’éviter ou d’empêcher des conditions / situations potentiellement dangereuses. ACTIONS OBLIGATOIRES: La forme du symbole d’identification d’une action obligatoire sur toutes les étiquettes de sécurité est représentée comme un symbole blanc sur un cercle bleu avec une bordure blanche. Il est utilisé pour indiquer les actions obligatoires qui doivent être effectuées comme indiqué afin d’éviter une condition/situation dangereuse. Suivez toutes les actions obligatoires et interdites recommandées afin d’éviter ou d’empêcher des conditions/situations potentiellement dangereuses. ACTION INTERDITE! La forme du symbole d’identification d’une action interdite sur toutes les étiquettes de sécurité est représentée comme un symbole noir sur un cercle rouge bleu barré de rouge. Il est utilisé pour indiquer des actions interdites qui ne devraient pas être effectuées à tout moment et en toute circonstance. Suivez toutes les actions obligatoires et interdites recommandées afin d’éviter ou d’empêcher des conditions/situations potentiellement dangereuses. Copyright 2015 INFMANU4118/Rev D/April 2015 SECURITE Symbols de consignes de sécurité Les symboles ci-dessous représentent les étiquettes utilisées sur le produit afin d’identifier les avertissements, les actions obligatoires, et les actions interdites. Il est très important pour vous de lire et de comprendre complètement ces symboles. Ne retirez pas ces étiquettes de votre produit. S’il vous plaît notez que tous les symboles ne sont peut être pas utilisés sur votre modèle de fauteuil motorisé. Si une étiquette est endommagée ou doit être remplacée, s’il vous plaît contactez votre détaillant autorisé. Indique une situation potentiellement dangereuse qui doit être évitée afin de prévenir un accident mortel ou de graves blessures. Des dommages à la propriété peuvent en découler également. Indique un danger de décharge électrique. EMI/RFI - Ce produit a subi et réussi le test de niveau d’immunité d’interférence radio magnétique de 20 V/m. Indique un danger d’explosion. Les batteries contiennent des produits corrosifs. Des points de pincement/écrasement existent. Ne pas débrayer votre appareil de mobilité lorsque celui-ci est sur une pente descendante. Ne pas débrayer votre appareil de mobilité lorsque celui-ci est sur une pente inclinée. Indique surface chaude. Eviter le contact. Indique une action obligatoire afin de prévenir ou éviter une condition/situation dangereuse. Des blessures corporelles et des bris d’équipement peuvent survenir si ces actions obligatoires ne sont pas faites. Lisez et suivez les informations contenues dans ce manuel. Indique la capacité de poids maximale. N’excédez pas la limite spécifiée pour votre produit. N’utilisez que des batteries scellées “AGM” ou des batteries au gel afin de réduire les risques de fuite ou d’explosion. Contient des batteries scellées à l’épreuve des renversements conforme aux normes de sécurité pour le transport : DOT CRF 173.159 (d), IATA instructions d’emballage 806, IATA disposition A67. Indique la bonne orientation des réceptacles. Alignez les pastilles de couleur sur les réceptacles pour le branchement. Les montants des batteries, les bornes et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb. Lors de la manutention des batteries, vous devez porter des lunettes de sécurité et des gants et vous laver les mains après la manutention. Vous devez disposer de votre produit selon les règlements de votre localité. Contactez les autorités locales pour connaître les informations sur la mise au rebus des éléments suivant: emballage, composantes en métal, plastique, électronique, batteries, néoprène, silicone et polyuréthane. Contactez votre centre de recyclage ou votre détaillant autorisé pour les informations sur la mise aux rebus ou le recyclage des composantes de votre appareil. Indique que ce produit doit être utilisé à l’intérieur seulement. Gardez cet endroit propre. Gardez cet endroit bien au sec. N = Neutre (freins sont relâchés; appareil est débrayé) D = Embrayé (Freins engagés; appareil en mode embrayé) Placez votre appareil dans un endroit où le sol est à niveau et tenezvous debout sur le coté de celui-ci lorsque vous le débrayez ou l’embrayez. Indique une action interdite qui ne doit pas être exécutée sous aucune considération sous peine de provoquer un accident avec blessures et dommages matériels. N’utilisez pas de batteries ayant une capacité ampère-heure (Ah) non identique. Ne couplez pas une batterie usagée avec une batterie neuve. Il faut toujours remplacer les deux batteries à la fois. Ne couplez pas une batterie de type “AGM” avec une de type “GelCell”. Utilisez toujours deux batteries du même type chimique. Tenez les outils et autres objets en métal loin des bornes des batteries. Un contact avec un outil en métal peut provoquer une décharge électrique. Ne laissez pas d’enfants jouer sans surveillance près des batteries pendant la recharge. N’enlevez pas la fiche mise à la terre sous peine de vous électrocuter. Au besoin, installez un adaptateur à trois fentes sur une prise à deux fentes. N’utilisez pas de cordon de rallonge électrique pour brancher le chargeur à batteries ou le convertisseur AC/DC. N’utilisez pas de téléphone cellulaire, walkie/talkie, ordinateur portable ou autre radio émetteur lorsque en fonction. Indique que ce matériau est inflammable. Ne l’exposez pas à une source de chaleur, à une flamme ou à des étincelles. Ne transportez pas les batteries en compagnie de matériau inflammable ou des combustibles. Ne tentez pas de modifier ou de réparer votre appareil de mobilité. Contactez votre détaillant autorisé pour obtenir du service ou des réparations. Autant que possible, évitez d’exposer à la pluie, la neige, la glace, le sel ou à de l’eau stagnante. Gardez le produit bien propre et au sec. N’EST PAS APPROUVE pour être occupé pendant le transport dans un véhicule en marche. Standard ISO 7176-19. N’enlevez pas les roulettes antibascule. Garder les mains, les vêtements et tout autre objet àutre l’écart des roues lors de la conduite. Ne pas laisser d’effets personnels ou des objets trainer derrière le fauteuil motorisé lors de la conduite. Soyez conscient que des vêtements amples ou d’autres objets peuvent se coincer dans les roues et/ou ils peuvent s’empêtrer dans le train de roulement. Ceci n’est pas un frein. Ceci n’est pas une marche, ne montez pas! N’ajustez pas la suspension. Consigne générales de sécurité Votre fauteuil motorisé est un dispositif de pointe d’amélioration de la vie, conçu pour accroître la mobilité. Nous offrons une grande variété de produits pour répondre au mieux répondre aux besoins individuels de l’utilisateur du fauteuil motorisé. S’il vous plaît soyez conscient que la sélection finale et la décision d’achat concernant le type de fauteuil motorisé à utiliser est la responsabilité de l’utilisateur du fauteuil motorisé, qui est capable de prendre une telle décision, et de son professionnel de la santé (médecin, thérapeute, etc.) Les contenus de ce manuel sont basés sur l’hypothèse qu’un expert d’aide à la mobilité a correctement adapté le fauteuil motorisé à l’utilisateur et qu’il a aidé le professionnel de la santé qui a prescrit le fauteuil, et/ou le détaillant autorisé dans le processus d’instruction pour l’utilisation du produit. AVERTISSEMENT! L’utilisateur du fauteuil motorisé doit consulter son professionnel de la santé (par exemple médecin, kinésithérapeute, etc.) si il/elle trouve des changements ou de la détérioration de sa santé ou condition physique qui pourraient limiter ou nuire à sa capacité à opérer un fauteuil motorisé en toute sécurité. AVERTISSEMENT! Ne pas faire fonctionner votre chaise électrique pour la première fois sans avoir complètement lu et compris toutes les informations fournies avec votre fauteuil motorisé, y compris mais pas limité aux étiquettes de sécurité, le guide d’utilisation et les livrets d’instructions complémentaires. Ce qui suit sont des précautions, des conseils et d’autres considérations de sécurité destinés à vous aider à vous habituer à utiliser votre fauteuil motorisé en toute sécurité. Bien que nous reconnaissions que les utilisateurs de fauteuils motorisés développeont fréquemment les compétences nécessairesé pour gérer les activités quotidiennes, qui peuvent différer de celles illustrées dans ce guide, il est impératif que toutes les consignes de sécurité dans ce manuel soient respectées afin d’assurer la sécurité des utilisateurs. Omettre de respecter les consignes de sécurité dans ce manuel ou d’autres manuels fournis par le fabricant, et ceux situés sur votre fauteuil motorisé, pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dommages à votre fauteuil et peut résulter en une annulation de la garantie du produit. Modifications Nous avons conçu et construit votre fauteuil motorisé pour fournir un maximum de mobilité et d’utilité. Plusieurs accessoires sont offerts chez votre détaillant autorisé afin de personnaliser votre fauteuil selon vos besoins et préférences. Toutefois, en aucun cas vous ne devez modifier, ajouter, supprimer ou désactiver tout dispositif, une partie, ou une fonction de votre fauteuil motorisé. AVERTISSEMENT! Ne pas modifier votre fauteuil motorisé d’une manière non autorisé par votre détaillant autorisé. Ne pas utiliser d’accessoires s’ils n’ont pas été testés et approuvés pour votre fauteuil motorisé. Les accessoires autorisés doivent être installés par votre détaillant autorisé ou par un technician de service qualifié. AVERTISSEMENT! L’ajout d’accessoires au fauteuil motorisé peut changer le poids total, la taille et/ou le centre de gravité de votre fauteuil. Il est important de prendre note de ces changements pour éviter des dommages au fauteuil et à la propriété environnante. La configuration du centre de gravité de votre système de siège a été réglée en usine à une position qui répond aux besoins de la majorité démographique des utilisateurs. Il est de la responsabilité de votre détaillant autorisé d’évaluer la configuration votre système de siège et de faire les ajustements nécessaires pour répondre à vos exigences spécifiques pour prévenir le fauteuil de basculer vers l’avant, vers l’arrière, ou sur le côté. AVERTISSEMENT! Ne pas modifier la configuration de vos sièges sans d’abord contacter votre détaillant autorisé. Seul votre détaillant autorisé ou un technicien qualifié devrait faire des ajustements à la configuration du système de siège. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser des systèmes de siège sur votre fauteuil motorisé, qui n’ont pas été testés ni approuvés pour votre fauteuil motorisé. L’utilisation non autorisée de ces sièges est susceptible d’affecter le centre de gravité de votre fauteuil et entraîner un renversement ou une chute. Nos contrôleurs sont réglés en usine avec un programme qui répond aux besions de la majorité des utilisateurs. Le programme du contrôleur peut affecter la vitesse, l’accélération, la décélération, la stabilité dynamique, et le freinage. Il est de la responsabilité de votre détaillant autorisé d’évaluer vos besoins spécifiques et de faire les ajustements nécessaires au programme du contrôleur. AVERTISSEMENT! Si le contrôleur est programmé de façon incorrecte ou en dehors des limites de sécurité déterminées par votre professionnel de la santé, cela peut créer une situation dangereuse. Seul le fabricant du fauteuil, son représentant autorisé ou technicien spécialisé peut changer la programmation du contrôleur. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les paramètres du contrôleur de votre fauteuil motorisé sont évalués par votre détaillant autorisé, tous les six à douze mois pour réduire le risque de collision ou de renversement. Contactez votre détaillant autorisé immédiatement si vous remarquez un changement dans votre capacité à contrôler la manette de commande ou périphérique d’entrée, à maintenir le haut du corps debout, ou à éviter les collisions. AVERTISSEMENT! Évitez les dommages au câble du contrôleur! Ne passez pas le câble du contrôleur à l’extérieur du coussin d’accoudoir. Acheminez le câble sous l’accoudoir ou vers l’intérieur du coussin de l’accoudoir. Choisissez des points d’attache corrects pour le câble du contrôleur afin d’éviter que le câble se fasse attraper dans les roues motrices, pincer dans le cadre du siège, ou endommager lors du passage à travers les portes. Demandez à votre détaillant autorisé de remplacer les composants endommagés immédiatement. AVERTISSEMENT! Inspectez le câble du contrôleur régulièrement pour voir s’il est élimé, s’il y a des coupures ou des fils exposés qui pourraient causer de la fumée, un incendie ou des dommages matériels. S’il est endommagé, arrêtez l’utilisation de l’appareil et contactez votre détaillant autorisé pour un service immédiat. N’essayez pas de régler les problèmes électriques vous-même. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou des blessures causés par le nonrespect de cette mise en garde. Votre fauteuil motorisé fonctionne sur un système de 24-volts. Nous avons configuré votre fauteuil motorisé avec plusieurs contrôleurs, systéme de siège et options d’alimentation qui fonctionnent correctement avec ce système. Vous ne devez pas modifier le système électrique d’une maniére non autorisée par le fabricant du fauteuil motorisé. AVERTISSEMENT! Ne pas brancher d’accessories du marché secondaire ou auxiliaires au système du fauteuil motorisé et ne pas utiliser les batteries du fauteuil motorisé pour alimenter des accessoires du marché secondaire ou auxiliaires, sauf si vous utilisez un adaptateur qui a été testé et approuvé par le fabrican du fauteuil. Ne pas couper ou épisser les fils d’origine afin d’ajouter des dispositifs de rechange ou auxiliaires au fauteuil motorisé car cela pourrait entraîner des dommages au système électrique et aux batteries. AVERTISSEMENT! Ne tirez pas directement sur les câbles électriques pour les détacher du fauteuil motorisé. Toujours saisir le connecteur pour débrancher le câble pour éviter d’endommager le câble. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les connecteurs du cordon d’alimentation du chargeur interne et externe sont propres et secs avant de brancher les connecteurs dans la prise externe du chargeur ou dans la prise de courant. Entretenez le cordon du chargeur régulièrement. Omettre cette consigne pourrait entraîner des dommages au système électrique et/ou des blessures. AVERTISSEMENT! Dans le cas d’une perte de puissance du fauteuil motorisé, allez à un endroit sûr, cherchez de l’aide si nécessaire. Contactez votre détaillant autorisé immédiatement pour signaler l’incident. Limites de poids Votre fauteuil motorisé possède une limite de poids maximum. S’il vous plaît se référer au tableau des spécifications dans le manuel du propriétaire du fauteuil motorisé pour cette limite. Le poids maximum des capacités comprend le poids combiné de l’utilisateur et les accessoires montés sur le fauteuil motorisé. Restez dans la limite de poids spécifique de votre fauteuil motorisé. Dépasser la capacité de poids annule la garantie. Nous ne serons pas tenu responsables des blessures et/ou dommages résultants du nonrespect des limites de poids. AVERTISSEMENT! Nous vous recommandons de ne pas utiliser le fauteuil motorisé comme un siège lors de la musculation ou comme un appareil de musculation. Une telle utilisation peut conduire à un stress excessif et la fatigue des composants du fauteuil motorisé, et peut également affecter le centre de gravité, ce qui entraîne un renversement ou une chute. Nous ne serons pas tenu responsables des blessures et/ou dommages matériels résultants de l’utilisation du fauteuil motorisé pour des activités de musculation ou comme un appareil de musculation. AVERTISSEMENT! Ne prenez pas de passagers sur votre fauteuil. Le transport de passagers sur votre fauteuil motorisé peut affecter le centre de gravité, ce qui pourrait entraîner un renversement ou une chute. Nous ne serons pas tenu responsables des blessures et/ou dommages matériels causés par le transport de passagers sur le fauteuil motorisé. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser le fauteuil motorisé pour transporter, déplacer ou remorquer d’autres véhicules, y compris les tondeuses à gazon, l’équipement ATV, ou d’autres dispositifs mobiles. Votre fauteuil motorisé n’a pas été conçu avec cette utilisation à l’esprit et tout dommage ou blessure encourue d’un tel usage n’est pas la responsabilité du fabricant de fauteuil motorise. Gonflement des pneus Si votre fauteuil motorisé est équipé de pneumatiques, vous devez vérifier la pression d’air à régulièrement. Une bonne pression de gonflage prolongera la vie de vos pneus et aidera à assurer le bon fonctionnement de votre fauteuil motorisé. Toujours maintenir la pression nominale psi/bar/kpa d’air indiquée sur les pneus. AVIS: Si l’étiquette sur le pneu de votre engin n’indique que la pression en psi, utilisez les formules de conversion suivantes pour obtenir la pression en bar ou en kPa: bar = psi x 0.06895; kPa = psi x 6.89476. AVERTISSEMENT! Il est important que la pression nominale psi/bar/ kPa de l’air indiquée sur les pneus soit maintenue en tout temps. Ne pas sous-gonfler ou surgonfler vos pneus. Une pression trop faible peut provoquer une perte de contrôle, un pneu trop gonflé peut éclater. L’omission de conserver à tout moment la pression nominale recommandée psi/bar/kpa de l’air dans les pneus, peut entraîner un échec des pneus et/ou de la roue. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas un boyau haute pression pour gonfler vos pneus. Gonfler les pneus à partir d’une source réglementée d’air de basse pression qui a un manomètre de pression disponible. Gonfler vos pneus à partir d’une source d’air à haute pression ou non réglementée pourrait les surgonfler, résultant en un pneu éclaté. Informations sur la pente inclinée De plus en plus les bâtiments sont équipés de rampes avec des degrés d’inclinaison spécifiés, conçues pour un accès facile et sûr. Certains peuvent avoir des rampes en lacet (virages à 180 degrés) ce qui exige d’avoir de bonnes compétences en virages sur votre fauteuil motorisé. • • • • Soyez très prudent lorsque vous approchez d’une pente ou d’une rampe inclinée. Négociez les virages serrés lentement en décrivant un grand arc avec les roues avant de votre fauteuil motorisé. De cette façon, les roues arrière décriront également un grand arc et ne seront pas coincées par la bordure ou le coin de la rampe. Pour descendre une rampe, réglez le bouton de vitesse au minimum pour garder un meilleur contrôle. Évitez les arrêts et les départs brusques. Lorsque vous gravissez une pente, évitez d’arrêter votre fauteuil. Si vous devez faire un arrêt, redémarrez lentement et accélérez avec précaution. Lorsque vous descendez une pente, réglez le bouton de vitesse au minimum et conduisez en marche avant seulement. Si en descente votre fauteuil accélère trop, relâchez l’accélérateur et laissez votre fauteuil s’arrêter complètement avant de poursuivre votre descente en poussant légèrement sur l’accélérateur. AVERTISSEMENT! Ne jamais débrayer (passer au neutre) lorsque le fauteuil est sur une pente ou une surface inclinée que vous soyez assis sur le fauteuil ou debout à coté du fauteuil motorisé. AVERTISSEMENT! Lorsque vous gravissez une pente, ne pas zigzaguer ni attaquer la pente en diagonale. Gravissez la pente en ligne droite directement face à la pente. De cette manière vous réduisez grandement les risques de renversement ou de chute. Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous gravissez quelque pente que ce soit. AVERTISSEMENT! Ne jamais monter ou descendre une pente qui comporte des risques tels que: la neige, la glace, le gazon frais coupé, les feuilles mouillées etc. AVERTISSEMENT! Ne jamais descendre une pente ou une rampeen marche arrière. Cela peut provoquer un renversement du fauteuil. Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous négociez une descendez n’importe quelle pente. AVERTISSEMENT! Si votre fauteuil est équipé d’un dossier inclinable, ne tentez pas de négocier une pente alors que le dossier est incliné. Ne tentez pas de négocier un obstacle alors que le dossier est incliné sauf si une personne vous aide à stabiliser le fauteuil. Le non respect de ces consignes peut provoquer un renversement. AVERTISSEMENT! Si votre fauteuil est équipé d’appui-jambes élévateurs motorisés, ne tentez pas de descendre une rampe avec les appui-jambes dans la position complètement allongée. Les appuijambes ne devraient pas être soulevés de plus de 5 cm (2 po). AVERTISSEMENT! Conduire vers le bas sur une pente ou vers l’arrière sur une rampe peut avoir un effet négatif sur la stabilité du fauteuil motorisé. Bien que le fauteuil motorisé soit conforme avec tous les essais arrière de stabilité statique et dynamique ISO, nous recommandons fortement que les pentes soient négociées en direction avant pour réduire le risque de renversement ou de chute. Dans le cas des véhicules accessibles aux fauteuils roulants (WAV), l’adéquation de la rampe montée sur le véhicule doit être déterminée avant d’utiliser votre fauteuil motorisé avec les WAV. Les rampes d’accès public pour les handicapés ne sont pas réglementées par le gouvernement dans tous les pays, et donc n’ont pas nécessairement le même degré d’inclinaison standard. D’autres pentes sont naturelles ou, si construites de main d’homme, n’ont pas été conçues spécifiquement pour des fauteuils motorisé. La capacité que votre fauteuil motorisé a, à gravir des pentes, est affectée par votre poids, la vitesse, l’angle d’approche de la pente, et la configuration de votre fauteuil motorisé, y compris la configuration du siège. Par conséquent, nous recommandons que l’inclinaison de la pente que vous souhaitez monter ou descendre avec votre fauteuil motorisé en toute sécurité ne dépasse l’inclinaison maximum admissible indiquée dans les spécifications du produit. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les normes sur le degré des pentes qui sont disponibles pour chaque région comme indiqué. Voir la figure 2. Emplacement géographique Exigence d’inclinaison minimum pour assurer la sécurité États-Unis – Loi relative aux Américians handicapés ADA exige 5° (8.7%) (ADA) Europe (marquage CE) 3° (5.2%) Classe A Europe (marquage CE) 6° (10.5%) Classe B Europe (marquage CE) 10° (17.6%) Classe C Figure 2. Inclinaison maximale recommandée (ascendant ou descendant) AVERTISSEMENT! Votre fauteuil motorisé a été testé conformément aux normes ANSI-RESNA et ISO. Vous ne devez pas dépasser les spécifications de performance de vótre fauteuil motorisé comme indiqué dans les spécifications du produit. AVERTISSEMENT! Toute tentative de gravir ou descendre une pente plus abrupte que celle recommandée pour votre fauteuil motorisé peut mettre votre fauteuil dans une position instable et provoquer un renversement. Mode «roues libres» Nos fauteuils motorisés sont équipés d’un système de levier pour mode roue libre afin de permettre une maniabilité manuelle par une personne d’aide qualifiée. Lorsque le fauteuil est en mode roue libre, le système de freinage est dégagé. Le fauteuil motorisé doit toujours être retourné au mode conduite pour bloquer les freins avant de laisser l’occupant du fauteuil motorisé sans surveillance ou de retourner le contrôle du fauteuil motorisé à l’utilisateur. AVERTISSEMENT! Ne jamais débrayer votre fauteuil lorsque celui-ci est sur une pente. Le fauteuil pourrait rouler de lui-même hors contrôle. AVERTISSEMENT! Ne passez pas au neutre (débrayé) sans la présence d’une personne aidante. AVERTISSEMENT! Ne jamais débrayer votre fauteuil vous-même alors que vous êtes assis dans votre fauteuil. Demandez l’aide d’une personne aidante. Les personnes aidantes doivent se tenir à côté du fauteuil motorisé pour embrayer/débrayer le mode roues libres. AVERTISSEMENT! Ne pas placer le fauteuil motorisé en mode roues libres pendant que le contrôleur est allumé. Toujours éteindre le contrôleur avant d’embrayer/débrayer le mode roues libres. Figure 3. Mode « roues libres » Informations sur le freinage Nos fauteuils motorisés sont équipés de deux puissants systèmes de freinage régénératif et un frein de stationnement à disque. Le freinage régénératif utilise l’électricité pour ralentir rapidement le fauteuil motorisé à un état neutre. Le freinage par frein de stationnement à disque s’active mécaniquement une fois que le freinage régénératif ralentit le véhicule au point d’arrêt, ou lorsque l’alimentation est coupée du système pour une raison quelconque. À moins d’être équipé d’un dispositif spécialisé, la vitesse de votre fauteuil motorisé est contrôlée par une manette de commande. Lorsque la manette est déplacée du centre (point mort), un signal électronique est envoyé au système de freinage. Le signal provoque la libération de freins électromagnétiques, permettant au véhicule de se déplacer. Plus on applique de pression à la manette, plus le véhicule se déplace à une vitesse maximale préréglée. Lorsque la manette est relâchée et retourne au centre (point mort), le signal électronique est inversé et les freins électromagnétiques s’engagent, permettant au fauteuil de pouvoir ralentir et de s’arrêter. AVIS: Si la manette est relâchée et retourne au point mort lorsque le fauteuil motorisé est sur une pente, le fauteuil motorisé peut “reculer” d’environ 30.5 cm (1 pied) avant que le frein s’enclenche. Ceci est causé par un retard momentané lorsque le signal électronique pour les freins est inversé. Si la manette est relâchée lorsque le fauteuil motorisé est en marche arrière sur une pente, le fauteuil motorisé peut “reculer” d’environ 1 mètre (3 pieds) avant que le frein s’enclenche. Informations sur les virages serrés Bien que votre fauteuil motorisé soit équipé avec des roulettes à l’avant et l’arrière et/ou de roulettes anti-bascule, négocier des virages à haute vitesses peut encore entraîner un renversement. Les facteurs suivants peuvent augmenter le risque de renversement: vitesse de virage, rayon de giration (virage serré) surface de roulement accidentée, surface de roulement inclinée, passage d’une surface à bonne adhérence vers une surface glissante (gazonnée vers pavée, spécialement en virage à haute vitesse) et virages abrupts. Négocier des virages à haute vitesse n’est pas recommandé. Si vous pensez que le fauteuil motorisé peut se renverser dans un virage, réduisez votre vitesse et l’angle de direction (réduire l’angle du virage) pour empêcher que votre fauteuil motorisé se renverse. AVERTISSEMENT! Quand vous négociez un virage qui a un angle très serré, réduisez votre vitesse et maintenez un centre de gravité stable. Évitez de déplacer votre poids dans la direction opposée du virage, ce qui peut causer le fauteuil motorisé de perdre de l’adhérence et de se renverser. AVIS: S’il vous plaît sachez que si, à tout moment vous sentez mal à aise dnas les virages ou vous êtes incapable de réduire la vitesse du fauteuil motorisé pour votre niveau de confort, plusieurs ajustements de la regrammation peuvent être effectues pour régler la vitesse, l’accélération, la sensibilité, et la vitesse dans les virages. Contactez votre detaillant autorisé pur plus d’informations. Rues publiques et routes Votre fauteuil motorisé est un véhicule motorisé sophistiqué. Comme avec n’importe quel type de véhicule, il est de la responsabilité de l’utilisateur de contribuer à sa propre sécurité en adhérant aux lois de l’état et locales en vigueur, ainsi que les lois énoncées spécifiquement pour le fonctionnement des dispositifs de mobilité personnelle. En outre, les utilisateurs de fauteuils motorisés doivent être courtois envers les piétons, et respecter les règles de sécurité de base lors de déplacements dans les zones à haut risque tels que les intersections achalandées, sur les trottoirs et dans les stationnements • Évitez d’utiliser votre fauteuil motorisé sur la voie publique et les routes prévues pour le trafic automobile, comme les voitures, les camions et les autobus. Votre fauteuil motorisé est conçu pour un usage extérieur sur des pistes cyclables et autres voies similaires destinées à des dispositifs de mobilité personnelle de basse vitesse. Pour plus d’informations, reportez-vous au code de pratique pour les véhicules de mobilité personnelle dans votre région. • Respectez tous les signaux et signes de circulation des piétons. • Restez toujours visible pour tout le trafic en utilisant des équipements de sécurité comme des réflecteurs, des lumières et drapeaux de sécurité. • Réduisez la vitesse et faites un signal sonore avant de dépasser les piétons sur les trottoirs. • Conduisez sur l’accotement de la route ou le plus près possible du trottoir quand un trottoir adéquat n’existe pas. • Arrêtez-vous et regardez s’il y a du trafic avant de traverser une chaussée ou une intersection. • Restez vigilant aux véhicules entrant/sortant des places de stationnement lors de la navigation à travers les parcs de stationnement. AVERTISSEMENT! Dans la plupart des États/Provinces, les fauteuils motorisés ne sont pas légaux pour une utilisation sur la voie publique. Soyez attentif au danger des véhicules automobiles sur les routes ou dans les parcs de stationnement pour éviter tout risque de blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT! Vous ne devez pas utiliser votre fauteuil motorisé sur la voie publique et les routes destinées aux voitures, camions et autres grands véhicules automobiles. Sachez qu’il peut être difficile pour le trafic de vous voir lorsque vous êtes assis sur votre fauteuil motorisé. Respectez toutes les règles locales de la circulation des piétons. Attendez que la voie soit libre de trafic, puis procédez avec une prudence extrême. Nous recommandons fortement l’utilisation d’equipements de sécurité tels que des réflecteurs/vêtements réflécissants, des lumières et desdrapeaux de sécurite. Contactez votre détaillant autorisé pour les informations sur la disponibilité de ces accessoires de sécurité. AVERTISSEMENT! Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez votre fauteuil motorisé sur les trottoirs, la chaussée, les zones réservées aux piétons et les routes. Respectez toutes les règles locales di circulation pour piétons. Obstacles fixes (marches, trottoirs, etc.) Procédez avec une extrême prudence lorsque vous conduisez à proximité de surfaces surélevées, les bordures non protégées et/ou bordures de trottoir, porches, escaliers, etc. Pour des informations concernant la hauteur maximum d’escalade de votre fauteuil motorisé, reportez-vous aux spécifications du fauteuil motorisé. Pour négocier une bordure de trottoir ou un obstacle stationnaire: 1. Approchez lentement et perpendiculairement la bordure ou l’obstacle. Voir la figure 4. 2. Augmentez la vitesse avant, juste avant que les roues avant (ou le mécanisme pour gravir les pentes, si équipé) entrent en contact avec l’obstacle. 3. Réduisez la vitesse seulement lorsque les roues arrière seront au delà de l’obstacle. Pour descendre une bordure de trottoir ou un obstacle stationnaire: 1. Approchez lentement et perpendiculairement la bordure ou l’obstacle. Voir la figure 4. 2. Réduisez la vitesse avant, juste avant que les roues avant (ou le mécanisme pour gravir les pentes, si équipé) entrent en contact avec l’obstacle. 3. Augmentez la vitesse avant seulement après que les roues arrière ont passé l’obstacle et que vous êtes une fois de plus sur une surface plane. AVERTISSEMENT! Même si votre fauteuil motorisé peut être capable de gérer de plus gros obstacles, nous vous recommandons de ne pas tenter de négocier une bordure de trottoir qui a une hauteur supérieure à 5 cm (2 po). Cela pourrait entraîner une instabilité de votre fauteuil motorisé. AVERTISSEMENT! N’essayez pas de gravir ou descendre un obstacle qui est anormalement élevé, avec votre fauteuil motorisé, sauf si vous avez une personne qui vous aide. AVERTISSEMENT! Ne tentez pas de descendre des marches, une bordure de trottoir ou tout autre obstacle en faisant marche arrière sous peine de provoquer un renversement. AVERTISSEMENT! Si votre fauteuil motorisé est équipé d’un mécanisme d’escalade de bordure de trottoir, n’essayez pas de monter un trottoir de plus de 10 cm (4 po) de hauteur. Ne vous approchez pas des trottoirs en angle, mais plutôt approchez n’importe quel trottoir dont vous avez l’intention de monter ou de descendre en position avant (perpendiculaire au trottoir). Surfaces de roulement à l’extérieur Votre fauteuil a été conçu pour assurer une stabilité maximale dans des conditions normales de conduite, c’est-à-dire, surface horizontale plane et sèche telle que l’asphalte ou le béton. Cependant, nous reconnaissons qu’à certaines occasions vous rencontrerez d’autres types de surface. Pour cette raison, votre fauteuil motorisé a été conçu pour fonctionner admirablement sur la terre battue, l’herbe et le gravier. N’hésitez pas à utiliser votre faueuil motorisé sur les pelouses et dans les parcs. AVERTISSEMENT! Évitez de rouler lorsque le terrain est inégal ou que le sol est mou. AVERTISSEMENT! Évitez les herbes longues car elles pourraient s’enrouler autour de l’essieu. AVERTISSEMENT! Évitez la terre molle ou le sable mou. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas votre fauteuil motorisé sur ou à proximité des voies de chemin de fer ou de passages à niveau. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser votre fauteuil motorisé en eau douce ou salée. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser votre fauteuil motorisé près d’un ruisseau, un lac ou un ocèan. AVERTISSEMENT! Si vous n’êtes par certain des conditions du sol d’un endroit, évitez-le. AVIS: Si à n’importe quel moment vous sentez mal à l’aise avec la façon dont votre fauteuil motorisé se comporte sur une surface patriculière, contactez votre dètaillant autorisè. Votre détaillant peut en mesure d’ajuster les paramètres de performance de votre programme de contrôle pour permettre un roulement plus confortable. AVERTISSEMENT! Seul le fabricant du fauteuil, son représentant autoriseé ou technicien spècialisé peut changer la programmation du contrôleur. Figure 4. Approche correcte de trottoir Figure 5. Approche incorrecte de trottoir Précautions pour météo inclément Même si votre fauteuil motorisé a passé les tests nécessaires requis pour une telle utilisation, l’exposition de votre fauteuil motorisé à des conditions météorologiques défavorables doit être évitée autant que possible. Si soudain vous êtes pris dans la pluie, la neige, le froid intense ou la chaleur pendant que vous êtes sur votre fauteuil motorisé, passez à l’abri le plus tôt possible. Séchez votre fauteuil motorisé avant de le ranger, de le charger ou de le faire fonctionner. AVERTISSEMENT! Faire fonctionner votre fauteuil motorisé sous la pluie, la neige, le sel, le brouillard sur la glace, des surfaces glissantes peuvent avoir un effet néfaste sur le système électrique et peut endommager le garnissage ou causer que le cadre du fauteuil motorisé rouille prématurément. Gardez et utilisez votre fauteuil dans un environnement sec et propre. AVERTISSEMENT! L’exposition prolongée au soleil et au froid extrême peut affecter les surfaces en tissu et non recouvertes de votre fauteuil et provoquer une irritation cutanée. Soyez prudent lorsque vous utilisez votre fauteuil motorisé dans des conditions extrêmement chaudes ou froides ou lorsque vous exposez votre fauteuil motorisé au soleil pendant de longues périodes de temps. Pénétration de liquides AVERTISSEMENT! Même que le fauteuil motorisé a passé les tests nécessaires requis pour la pénétration de liquides, vous devez garder les connexions électriques à l’écart de toute source d’humidité, y compris l’exposition directe à l’eau ou des fluides corporels et l’incontinence. Vérifier les composants électriques souvent pour des signes de corrosion et les remplacer au besoin. AVERTISSEMENT! Ne prenez jamais votre fauteuil motorisé dans une douche, bain, la piscine ou le sauna. N’utilisez pas votre fauteuil motorisé dans l’eau douce ou salée, y compris les lacs, ruisseaux ou océans. Escalier et escalier mécanique Un fauteuil motorisé n’est pas conçu pour se déplacer dans un escalier. Toujours utiliser un ascenseur. AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais votre fauteuil motorisé pour négocier des escaliers ou des escaliers mécaniques. AVERTISSEMENT! Soyez extrêmement prudent quand il est nécessaire de monter ou descendre le fauteuil par les escaliers. Nous recommandons que deux personnes d’aide s’acquittent de cette tâche, et le siége, les batteries et les accessoires doivent être retirés avant de tenter le transfert. Utiliser des techniques correctes de levage et levez le fauteuil par le cadre uniquement. Ascenseurs Les ascenseurs modernes possèdent un dispositif qui, lorsqu’il y a contact, ouvrent les portes automatiquement. • Si vous êtes dans la porte d’un ascenseur alors qu’elle se referme, poussez la bordure de caoutchouc pour commander la réouverture automatique. • Faites attention que les carnets, les paquets, ou que les accessoires de votre fauteuil motorisé ne se coincent pas dans les portes de l’ascenseur. Portes • Déterminez si la porte s’ouvre vers vous ou dans le sens opposé. • Conduisez votre fauteuil motorisé doucement et lentement en avant pour pousser et ouvrir la porte, ou lenteent en arrière pour tirer et ouvrir la porte. Système de levage/Appareil d’élévation Si vous prévoyez apporter votre fauteuil motorisé avec vous lorsque vous voyagez, il sera utile de prévoir un appareil ou un système élévateur pour faciliter son déplacement. Nous recommandons de bien lire les instructions, les spécifications et les consignes de sécurité énoncées par le fabricant du système de levage avant d’utiliser ce produit. AVERTISSEMENT! Certains appareils/systèmes élévateur ne sont pas approuvés pour soulever un fauteuil motorisé alors qu’une personne y prend place. Nous recommandons de ne pas rester assis dans votre fauteuil motorisé quand il est utilisé en relation avec tout type de système de levage à moins que: • Le produit est approuvé par la fabricant pour utilisation alors qu’une personne prend place sur le fauteuil. • Vous pouvez prendre place survotre fauteuil en respectant toutes les instructions, mises en garde, consignes de sécurité et spécifications établies par le fabricant. AVERTISSEMENT! Toujours couper le contact du contrôleur lorsque le fauteuil est relié à un appareil/système élévateur sous peine de provoquer un accident et entraîner des dommages et/ou blessures dans l’éventualité ou la manette de commande venait à entrer en contact avec l’appareil de levage. AVERTISSEMENT! Assurez-vous toujours le que fauteuil motorisé est en mode embrayé lorsque vous êtes déplacé via un appareil de levage. Si le fauteuil motorisé est en mode roues libres, cela pourrait entraîner un mouvement involontaire, des blessures, et/ou des dommages au produit. Transport du fauteuil inoccupé dans un véhicule automobile Nous recommandons de ne pas rester assis dans votre fauteuil motorisé quand vous voyagez dans un véhicule automobile. Le fauteuil motorisé doit être placé dans le coffre arrière de la voiture ou de la camionnette ou encore dans la caisse du camion et ses batteries retirées et bien ancrées au véhicule lorsque le véhicule est en mouvement. De plus, toutes les parties détachable du fauteuil motorisé telles que les accoudoirs, le siège, les repose-pieds, le contrôleur et les capots doivent être retirées ou solidement fixées avant le transport en véhicule. Si votre fauteuil motorisé est équipé d’un système d’attache pour transit installé par le fabricant, reportez-vous au supplément de sécurité « transport dans un véhicule automobile occupé » fourni avec votre fauteuil motorisé pour des informations supplémentaires concernant le transport du fauteuil motorisé dans un véhicule automobile. AVERTISSEMENT! L’utilisateur votre fauteuil motorisé doit s’asseoir sur le siège du véhicule automobile et utiliser la ceinture de sécurité du véhicule quand c’est possible. L’utilisateur ne doit jamais s’asseoir sur le votre fauteuil motorisé alors qu’il est dans un véhicule en mouvement. L’utilisateur du fauteuil motorisé ne doit jamais s’asseoir sur la chaise de alors qu’il est dans un véhicule en mouvement, sauf si est équipé et bien sécurisé avec un système de fixation transit manufacturered-installé. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que votre fauteuil et ses batteries soient bien ancrés pendant le transport. Les batteries doivent être à la verticale et équipées de couvercles de protection sur les bornes. Ne transportez pas les batteries en présence de matières inflammables ou de combustible. AVERTISSEMENT! Sécurisez tous les accessoires amovibles, y compris les protecteurs de vêtement, l’équipement médical et autres équipements au fauteuil motorisé ou au véhicule pendant le voyage pour prévenir les blessures en cas de collision. Transport du fauteuil occupé dans un véhicule automobile L’utilisateur du fauteuil motorisé devrait faire un transfert dans un siège du véhicule et utiliser la ceinture du véhicule si possible et faisable. Le fauteuil motorisé devrait être placé et ancré dans le véhicule. À sa discrétion, si l’utilisateur juge qu’il doit ancrer son fauteuil motorisé dans le véhicule pour y prendre place, ce véhicule doit être équipé des points d’attache pour fauteuil motorisé (WTORS) qui ont été installés en respect des normes ANSI/RESNA WC/Vol. 4, Section 18/ISO 10542. De plus, le fauteuil motorisé doit être équipé d’un système d’ancrage conforme à la norme ANSI/RESNA WC/Vol. 4, Section 19/ISO 7176-19. Il est essentiel qu’un système complet de retenue WTORS soit utilisé pour ancrer le fauteuil motorisé au véhicule et d’utiliser un système de ceinture de sécurité approprié pour l’occupant. La ceinture de sécurité doit comprendre une courroie pelvienne et une courroie pour le torse supérieur afin de prévenir les blessures à l’occupant lors d’un accident ou freinage brusque. AVERTISSEMENT! Seulement les fauteuils portant cette étiquette sont homologués pour recevoir un occupant pendant le transport: AVERTISSEMENT! Aucune modification ou substitution ne doit être apportée aux points d’arrimage ou aux composants structurels du cadre du fauteuil motorisé sans le consentement préalable de votre détaillant autorisé. AVERTISSEMENT! La ceinture de retenue ne doit pas être tenue hors du corps par des composants du fauteuil motorisé puissance, comme les accoudoirs ou les roues. AVERTISSEMENT! La ceinture de retenue doit faire plein contact avec l’épaule et la poitrine et la ceinture pelvienne doit être positionnée très bas sur le devant du corps près de la jonction de la cuisse et du bassin. AVERTISSEMENT! La boucle de ceinture de retenue du fauteuil motorisé ne doit pas être près d’une composante du véhicule qui pourrait provoquer le déclenchement lors d’une collision ou d’un accident. AVERTISSEMENT! Le fauteuil motorisé doit être inspecté par un représentant du fabricant avant de le réutiliser après avoir été impliqué dans une collision. Système de siège Nous offrons une grande variété de systèmes de siège pour répondre aux besoins de chaque utilisateur. S’il vous plaît soyez conscient que la sélection finale concernant le type de système de siège à utiliser est la responsabilité de l’utilisateur du fauteuil motorisé, qui est capable de prendre une telle décision, et de son professionnel de la santé (c.-à-d. médecin, kinésithérapeute, etc.). AVERTISSEMENT! Si la capacité de charge du système de siège et de la base motorisée varient, toujours adhérer à la plus faible capacité. AVERTISSEMENT! Si les raccordements de votre système de siège deviennent lâches, signalez le problème immédiatement à votre détaillant autorisé. Vérifiez tous les actionneurs pour voir s’il ya des éléments desserrés, usés ou endommagés et remplacez immédiatement tous les fils endommagés. AVERTISSEMENT! Si votre fauteuil motorisé est équipé avec un système de siège motorisé, vérifiez la zone immédiate pour s’assurer que rien n’est pris dans le mécanisme avant le fonctionnement des fonctions bascule/inclinaison et du réglage de la hauteur. Toujours vérifier pour s’assurer que les enfants et les animaux ne sont pas prêts des éléments mobiles du système de siège. Ne pas faire fonctionner la fonction bascule sous un objet fixe, comme une table ou un bureau. Ne pas stocker des articles sous le siège qui peuvent interférer avec le fonctionnement du mécanisme. Garder la zone libre avant et pendant le mouvement. AVERTISSEMENT! Ne pas dépasser les spécifications de bascule/ inclinaison comme indiqué dans le manuel du système de siège. Ne pas incliner le siège quand le fauteuil est incliné pendant la conduite ou alors sur une montée ou une descente. Ceci pourrait entraîner le fauteuil motorisé à se renverser vers l’arrière, provoquant des blessures et des dommages matériels. AVERTISSEMENT! Ne pas enlever le coussin du siège fourni avec le fauteuil motorisé. Ne pas placer des coussins supplémentaires, du rembourrage, ni d’oreiller sur le coussin du siège. Cela pourrait provoguer une position instable, entraînant une chute du fauteuil motorisé. Ceinture de positionnement Votre détaillant autorisé, thérapeute, et autres professionnels de la santé sont responsables de déterminer vos besoins en ce qui concerne la ceinture de positionnement afin que vous puissiez opérer votre fauteuil motorisé d’une façon sècuritaire. Typiquement, la ceinture de positionnement n’a pas été conçue pour être utilisée comme une ceinture de sécurité dans un véhicule routier. Vous devez être correctement ceinturé dans des sièges approuvés par le fabricant du véhicule avec votre fauteuil motorisé bien rangé pour le transport par véhicule ou sécurisé à l’aide d’un système d’attache pour transit installé par le fabricant, si disponible. Les ceintures de positionnement doivent être installées comme indiqué dans «réglages de confort» du guide d’utilisation du fauteuil motorisé. Une fois installé, la ceinture doit être placée en travers du bassin tel que déterminé par le professionnel de la santé de l’utilisateur. Les points d’ancrage des ceintures de positionnement doivent être 45° - 75° à l’horizontale en fonction du poids de l’utilisateur, la posture et l’epaisseur du coussin ou siège. AVERTISSEMENT! Si vous avez besoin d’une ceinture de positionnement pour utiliser en toute sécurité votre fauteuil motorisé, assurez-vous qu’elle soit bien attachée pendant le fonctionnement du fauteuil motorisé. Cela permettra de réduire la possibilité d’une chute du fauteuil motorisé et de s’assurer que la ceinture de positionnement ne peut pas se coincer dans les roues pendant la conduite. AVERTISSEMENT! La ceinture de positionnement n’a pas été conçue pour être utilisée comme ceinture de sécurité dans un véhicule routier. Le fauteuil motorisé ne doit pas être utilisé comme un siège dans un véhicule. Toute personne prenant place dans un véhicule doit être attachée à l’aide d’une ceinture fournie et approuvée par le fabricant du véhicule routier. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la ceinture soit bien fixée au fauteuil et que le réglage vous est confortable avant chaque utilisation. AVERTISSEMENT! Inspectez la ceinture pour pièces détachées ou dommages, y compris les déchirures, zones usées, la quincaillerie pliée ou mécanismes de verrouillage edommagés, la saleté ou débris, avant chaque usage. Si vous découvrez un problème, contactez votre détaillant autorisé pour l’entretien et la réparation. Positionnement de l’utilisateur Nous recommandons que tous les utilisateurs soient assis dans une position verticale avec leur bassin positionné le plus loin possible sur le siège du fauteuil motorisé. Tous les utilisateurs doivent discuter le du positionnement du bassin avec leur détaillant autorisé, thérapeute, ou professionnel de la santé afin de déterminer la position appropriée du bassin en position assis sur le fauteuil motorisé, en fonction de leurs besoins médicaux individuels. Batteries et recharge En plus de suivre les avertissements ci-dessous, assurez-vous de respecter toutes les autres consignes de traitement des batteries fournies dans « batteries et chargeurs » du guide d’utilisateur du fauteuil motorisé. AVERTISSEMENT! Les bornes, les connecteurs et les accessoires reliés aux batteries contiennent du plomb. Portez des lunettes de protection et des gants pour manipuler les batteries. Lavez vos mains après les avoir manipulés. AVERTISSEMENT! Toujours utiliser deux batteries de type identique, la composition chimique, et ampères-heure (Ah). Reportez-vous aux spécifications fournies avec le fauteuil motorisé et dans le manuel fourni avec le chargeur de batterie pour le type recommandé et les capacités. AVERTISSEMENT! Seuls les batteries anti-éclaboussures scellées, telles que « électrolyte gélifié », qui répondent aux normes DOT CFR 173.159 devraient être utilisées dans le fauteuil motorisé. Les batteries de rechange doivent être obtenues directement auprès d’un détaillant autorisé pour assurer la conformité, l’adaptation, et la fonction. AVERTISSEMENT! Les batteries de votre fauteuil motorisé sont lourdes. Reportez-vous aux spécifications fournies avec le fauteuil motorisé pour les poids spécifiques des batteries. Toute personne qui veut soulever des batteries du fauteuil motorisé doit utiliser des techniques de levage et éviter de lever un poids au-delà de sa capacité. AVERTISSEMENT! Ne pas soulever les batteries par les câbles électriques. Soulevez toujours les batteries en utilisant les sangles fournies par le fabricant de la batterie ou en saisissant la batterie ellemême. AVERTISSEMENT! Protégez les batteries contre le gel et ne tentez pas de recharger des batteries congelées. Le chargement d’une batterie gelée peut causer des dommages à la batterie. AVERTISSEMENT! Les câbles de la batterie doivent être connectés d’une façon appropriée. Le fil rouge (+) doit être branché à la borne positive (+) de la batterie. Le fil noir (-) doit être branché à borne négative (-) de la batterie. Des couvercles de protection doivent être installés sur toutes les bornes de batteries. Remplacez les câbles endommagés immédiatement, en vous assurant de suivre l’orientation des bornes de la batterie, représentée sur le schéma de câblage de la batterie situé dans le guide d’utilisation sur la base motorisée. AVERTISSEMENT! Ne retirez pas les éléments fusibles des câbles de la batterie. Si les éléments fusibles semblent endommagés, contactez votre détaillant autorisé pour le service. AVERTISSEMENT! Ne tentez pas de recharger les batteries en branchant les câbles directement aux bornes de la batterie. Ne tentez pas de recharger les batteries pendant le fonctionnement du fauteuil motorisé. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une vielle batterie en paire avec une neuve. Il faut toujours remplacer les deux batteries à la fois. AVERTISSEMENT! Toujours utiliser le chargeur dans un endroit bien ventilé, car cela est essentiel pour un bon refroidissement. Assurezvous que les trous d’aération ne soient pas bloqués avant l’utilisation et toujours placer le chargeur sur une surface plane et dure pendant la charge. Avant chaque utilisation, vérifiez que le chargeur n’est pas couvert d’objets tels que des couvertures ou des vêtements. Ne pas placer le chargeur dans des espaces clos tels que des sachets ou des sacs. Le défaut de permettre une bonne ventilation peut entraîner des dommages au chargeur. AVERTISSEMENT! Soyez conscient que le boîtier du chargeur de la batterie peut devenir chaud pendant la charge. Éviter le contact avec la peau et ne pas placer le chargeur sur des surfaces qui peuvent être affectées par la chaleur, y compris la moquette ou les vêtements. AVERTISSEMENT! Si le chargeur de batterie est équipé de fentes de refroidissement, alors n’essayez pas d’insérer des objets dans ces fentes et garder les fentes de refroidissement libres de tout objet. AVERTISSEMENT! Contactez votre détaillant autorisé si vous avez des questions concernant les batteries de votre fauteuil motorisé. Recyclage et disposition des batteries Si vous découvrez qu’une de vos batteries est endommagée ou fissurée, placez-la immédiatement dans un sac en plastique. N’installez jamais une batterie avec un boitier fissuré ou endommagé. Si vous découvrez l’acide de la batterie sur ou autour d’une des batteries, appliquez du bicarbonate de soude dans les zones affectées pour neutraliser l’acide. Avant de réinstaller des nouvelles batteries, nettoyez le bicarbonate de soude des zones affectées. Porter des lunettes et des gants de sécurité afin d’éviter tout contact avec la peau et les yeux. Contactez votre agence d’élimination des déchets ou votre détaillant autorisé pour obtenir des instructions sur l’élimination de la batterie et le recyclage. Composantes amovibles AVERTISSEMENT! Ne pas essayer de soulever ou de déplacer votre fauteuil motorisé ou système de siège en le saisissant par ou en s’accrochant à une de ses parties amovibles, y compris l’accoudoir, la plateforme repose-pieds, coussins de siège, dossier, épaulements, ou le contrôleur. Saisir uniquement les composants solides non amovibles du cadre pour soulever ou déplacer votre fauteuil motorisé ou votre système de siège. Prévention des mouvements non intentionnels AVERTISSEMENT! Si vous prévoyez demeurer au même endroit pendant un bon moment, coupez le contact de votre fauteuil. De cette façon, vous réduirez le risque de toucher accidentellement la manette et préviendrez aussi les mouvements non intentionnels qui pourraient être causés par les interférences électromagnétiques. Atteindre et se pencher Ne jamais essayer d’atteindre, se pencher ou se plier, pendant que vous conduisez votre fauteuil motorisé. Se pencher en avant crée le risque de contact accidentel avec la manette. Se pencher sur le côté quand vous êtes assis crée le risque de renversement. S’il est absolument nécessaire d’atteindre, se pencher, ou se plier tout en restant assis sur votre fauteuil motorisé, il est important de maintenir un centre de gravité stable afin que le fauteuil motorisé ne se renverse pas. Assurez-vous que les roues pointent vers l’avant afin de créer l’empattement le plus long possible. Nous recommandons que l’utilisateur fauteuil motorisé détermine ses limites personnelles et pratique les mouvements de flexion et d’étirement, en présence d’un professionnel de la santé. Voir les figures 6 et 7. AVERTISSEMENT! Ne vous pliez pas, ne vous penchez pas ou et n’essayez pas de ramasser des objets du sol en essayant de les prendre entre vos genoux ou en essayant de les atteindre par derrière le dos du siège. Des mouvements tels que ceux-ci peuvent changer votre centre de gravité et la répartition du poids du fauteuil motorisé. Cela peut entraîner le renversement de votre fauteuil motorisé. AVERTISSEMENT! Garder les mains, les vêtements et tout autre objet à l’écart des roues lors de la conduite. Ne pas laisser d’effets personnels ou des objets traniner derrière le fauteuil motorisé lors de la conduite. Soyez conscient que des vêtements amples ou d’autres objets peuvent se coincer dans les roues et/ou ils peuvent s’empêtrer dans le train de roulement. AVERTISSEMENT! Risque d’étranglement possible! Soyez conscient que les vêtements, cordons, colliers, autres bijoux, sacs à main et autres accessoires que vous portez ou transportez lorsque vous êtes assis sur ou que vous utilisez le fauteuil motorisé, peuvent se coincer dans les accoudoirs ou dans la manette de commande. Soyez prudent pour éviter ce danger potentiel. AVERTISSEMENT! Ne pas laisser d’objets ou accessoires saillir de votre fauteuil motorisé lorsque vous conduisez. Soyez conscient que des objets saillants peuvent se coincer dans des pièces voisines qui se trouvent sur le chemin du fauteuil motorisé. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que tous les tubes l’oxygène ou d’air soient correctement acheminés et fixés de telle sorte que les tubes ne s’enchevêtrent pas, ne se plient pas et ne se coupent pas. Figure 6. Une façon correcte de se pencher et d’atteindre Figure 7. Une façon incorrecte de se pencher et d’atteindre Transferts Faire des transferts à partir de ou vers votre fauteuil motorisé nécessite un bon équilibre. Avant de faire un premier transfert, assurez-vous qu’il y ait quelqu’un pour vous aider. Pour éliminer les risques de blessures, nous recommandons que vous ou une personne d’aide formée effectue les tâches suivantes avant de tenter un transfert: • Coupez l’alimentation au contrôleur. • Vérifiez que le fauteuil motorisé n’est pas en mode roues libre. Voir «Votre fauteuil motorisé» dans le guide d’utilisation du fauteuil motorisé. • Tournez les roues pivotantes vers l’endroit où vous faites le transfert afin d’augmenter la stabilité de votre fauteuil durant la manoeuvre. • Réduisez la distance entre votre fauteuil et l’endroit vers lequel vous faites le transfert. • Assurez-vous que les deux accoudoirs sont soulevés vers le haut ou enlevés de votre fauteuil motorisé. • Soulevez la plate-forme repose-pieds ou déplacez les reposepieds de côté, ce qui empêchera que vos pieds se fassent attraper sur le montage avant pendant le transfert et éviter la possibilité d’endommager le produit. é AVERTISSEMENT! Avant le transfert, coupez l’alimentation au contrôleur pour éviter tout mouvement involontaire. AVIS: Il est possible pour le matériel de se desserrer après un usage répétitif des plaques ou de la plate-forme repose-pieds du fauteuil motorisé, lors des transferts. Lorsque vous soulevez les plaques ou la plate-forme repose-pieds, vous devriez rencontrer une certaine résistance. Si aucune résistance n’est rencontrée, le matériel doit être resserré. AVERTISSEMENT! Avant le transfert, coupez l’alimentation au contrôleur pour éviter tout mouvement involontaire. AVERTISSEMENT! Avant de faire un transfert, assurez-vous d’être assis bien au fond du siège afin de prévenir un renversement. AVERTISSEMENT! Évitez de mettre tout votre poids sur les accoudoirs du fauteuil motorisé et ne pas utiliser les accoudoirs pour soutenir votre poids lors des transferts. Une telle utilisation peut provoquer que le fauteuil motorisé se renverse ce qui entraînera une chute du fauteuil motorisé et des blessures. AVERTISSEMENT! Le contrôleur et le support du contrôleur de sont pas des appuis sur votre fauteuil motorisé. Ne pas utiliser le contrôleur ou le support du contrôleur pour vous appuyer lors des transferts. Un tel usage peut causer des dommages à ces composants, ce qui pourrait entraîner une chute du fauteuil motorisé et des blessures. AVERTISSEMENT! Évitez de mettre tout votre poids sur les appuispieds. Une telle utilisation pourrait entraîner le fauteuil motorisé à se renverser ou causer des dommages au montage avant. AVERTISSEMENT! Veiller à ce que les plaques ou la plateforme repose-pieds du fauteuil motorisé soit soulevée tout à fait en arrière à 90° avant le transfert au fauteuil motorisé. Ne pas le faire pourrait entraîner la plaque/plate-forme repose-pieds à tomber, causant des blessures corporelles. Médicaments prescrits/limitations physiques L’utilisateur doit user de son jugement et de bon sens lorsqu’il utilise son fauteuil motorisé. Cela comprend la perception des questions de sécurité lors de la prise de médicaments prescrits ou en vente libre ou lorsque l’utilisateur a des limitations physiques spécifiques. AVERTISSEMENT! Consultez un médecin si vous consommez des médicaments prescrits ou non ou si vous avez des limitations reliées à votre handicap physique. Certains médicaments et handicaps peuvent affecter votre capacité à conduire un fauteuil motorisé de façon sécuritaire. Alcool/Tabac L’utilisateur doit user de son jugement et de bon sens lorsqu’il utilise son fauteuil motorisé. Cela comprend la perception des questions de sécurité sous l’influence de l’alcool ou en fumant. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser votre fauteuil lorsque vous avez consommé de l’alcool car votre capacité à conduire de façon sécuritaire peut être affectée. AVERTISSEMENT! Nous vous recommandons fortement de ne pas fumer de cigarettes lorsque vous êtes assis dans votre fauteuil motorisé, même si votre fauteuil motorisé a passé tous les tests nécessaires d’expositionà la cigarette. Vous devez respecter les consignes de sécurité suivantes si vous décidez de fumer lorsque vous étes assis dans votre fauteuil motorisé. • Ne laissez pas de cigarette allumée sans surveillance. • Tenez les cendriers loin du siège. • Assurez-vous de bien éteindre vos cigarettes avant d’en disposer. Précautions d’inflammabilité AVERTISSEMENT! Même si les plastiques utilisés sur votre fauteuil motorisé ont été testés et sont conformes aux normes d’inflammabilité, nous vous recommandons de ne pas exposer votre fauteuil motorisé à des flammes nues. AVERTISSEMENT! Soyez très prudent lors de l’utilisation d’oxygène à proximité de circuits électriques et des matériaux combustibles. Contactez votre fournisseur d’oxygène pour les informations sur l’utilisation d’oxygène en toute sécurité. AVERTISSEMENT! Remplacez les pièces usées ou le rembourrage endommagé immédiatement pour réduire le risque d’incendie. AVERTISSEMENT! Soyez conscient que le lavage des articles rembourrés peut réduire la résistance à l’inflammabilité du tissu. Environnements dangereux AVERTISSEMENT! En raison du système électrique de nos produits, nous ne recommandons pas l’utilisation de nos fauteuils motorisés dans des environnements Classe I, Division I, industriels ou commerciaux, oú las zone de travail pourrait avoir une composition d’air inflammable. Dans un tel environnement, il est possible pour le fauteuil motorisé de devenir une source d’inflammation pour un incendie ou une explosion. Sports et athlétisme L’utilisateur doit user de son jugement et de bon sens lorsqu’il utilise son fauteuil motorisé. Cela comprend la sensibilisation aux questions de sécurité, tout en participant à des sports et l’athlétisme. Toutes les activités sportives courent le risque de blessure. Nous recommandons que votre fauteuil motorisé soit équipé d’une ceinture de positionnement et que vous utilisiez l’équipement de sécurité comme les casques de sport et un rembourrage si vous choisissez de participer à des activités sportives. Votre fauteuil motorisé peut ne pas être correctement configuré pour les activités sportives, en termes de configuration du siège et du programme du contrôleur. Si vous participez à des activités suportives de toutes sortes, assurez-vous que votre détaillant autorisé a suivi l’utilisation de votre fauteuil motorisé pour cette activité. Cela aidera votre détaillant autorisé à configurer le fauteuil motorisé pour répondre à vos besoins spécifiquies en toute sécurité et confortablement. AVERTISSEMENT! Il est de votre responsabilité d’informer votre détaillant autorisé si vous participerez à des sports et l’athlétisme. Après que les ajustements ont été faits, votre détaillant devrait une fois de plus surveiller votre utilisation du fauteuil motorisé dans cette activité pour s’assurer que vous êtes confortable avec les nouveaux paramètres. AVERTISSEMENT! Participer à des sports et à l’athlétisme se fait aux risques et périls de l’utilisateur. L’utilisateur du fauteuil motorisé est responsable de l’utilisation d’équipements de sécurité appropriés et de s’assurer que son détaillant autorisé a correctement configuré le fauteuil motorisé pour une telle utilisation. Le fabricant du fauteuil motorisé ne sera pas tenu reponsable pour les blessures et/ou dommages au produit résultants de l’utilisation du fauteuil motorisé dans toute activité liée au sport. Interférence électromagnétique et interférence radiomagnétique (EMI/ RFI) AVERTISSEMENT! Des tests ont démontré que électromagnétiques et radiomagnétiques peuvent fonctionnement des véhicules motorisés électriques. les ondes affecter le L’interférence électromagnétique et les fréquences radio peuvent provenir de sources telles que les téléphones cellulaires, radios bidirectionnelles (comme les walkies-talkies), les stations de radio et de télévision, la radio amateur (HAM), les émetteurs, les liens informatiques sans fil, les émetteurs de signaux micro-ondes, les émetteurs de paging, et les émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée utilisés par les véhicules d’urgence. Dans certains cas, ces ondes peuvent causer un mouvement involontaire ou des dommages du système de contrôle. Tout appareil motorisé électrique possède un niveau d’immunité (ou résistance) aux EMI. Plus le niveau d’immunité est élevé, meilleure est la protection contre les EMI. Ce produit a subi et réussi un test d’immunité de 20 V/m. AVERTISSEMENT! Soyez conscient que les téléphones cellulaires, les radio bidirectionnelles, les ordinateurs portables, les générateurs d’électricité ou sources de forte puissance et d’autres type d’émetteurs radio peuvent provoquer des mouvements involontaires de votre fauteuil motorisé due aux interféerences électromagnétiques EMI. Ne pas mettre EN MARCHE des motorisé due aux interférences électromagnétiques EMI. Ne pas mettre EN MARCHE des appareils portatifs de communication, comme les radios bande publique (CB) et les téléphones cellulaires, alors que fauteuil motorisé est allumé. Soyez conscient des émetteurs situés à proximité, tels que les stations de radio ou de télévision, et d’éviter de vous approcher trop prêt. AVERTISSEMENT! L’ajout d’accessoires ou composantes à votre véhicule électrique peut le rendre plus sensible aux effets des EMI. Ne pas modifiez pas votre fauteuil motorisé d’une manière non autorisée par le fabricant du fauteuil. AVERTISSEMENT! Votre propre fauteuil peut affecter le fonctionnement des autres appareils électriques situés à proximité, tels que les systèmes d’alarme. AVIS: Pour de plus amples informations sure les interférences EMI/ RFI, contactez votre détaillant autorisé. Si un mouvement ou libération de freins involontaire se produit, étegnez votre fauteuil motorisé dès qu’il soit sécuritaire de le faire. Contactez votre détaillant autorisé et rapporter l’incident. Avis de sécurité aux utilisateurs Votre sécurité est importante pour nous. Si vous ne comprenez pas quelqu’information contenue dans ce manuel ou si vous avez besoin d’aide pour préparer ou faire fonctionner votre appareil, S.V.P. contactez votre détaillant autorisé. Le non-respect de ces instructions, des mises en garde et des remarques contenues dans ce manuel et de celles situées sur votre produit peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil et annuler la garantie du produit. Sécurité du Produit Les mots signals et les symboles de sécurité décrits ci-dessous sont utilisés sur le fauteuil motorisé et à travers toute la documentation fournie avec le fauteuil afin d’identifier des informations de sécurité importantes. Il est très important pour vous (et la personne qui vous accompagne, le cas échéant) de lire leurs significations et de les comprendre complètement avant d’utiliser le fauteuil motorisé MOT SIGNAL DEFINITION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Des dommages à la propriété pourraient également résulter. ADVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Des dommages à la propriété pourraient également résulter. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures moyennement graves ou mineures. Ce mot signal peut également être utilisé pour alerter contre les pratiques dangereuses. Lorsqu’il n’est pas accompagné d’un symbole de sécurité, ce mot est utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des dommages matériels. IDENTIFICATION DES DANGERS: La forme du symbole d’identification du danger sur toutes les étiquettes de sécurité est représentée comme un symbole noir sur un triangle jaune avec une bordure noire. Il est utilisé pour indiquer une condition/situation potentiellement dangereuse qui pourrait entraîner des blessures, des dégâts matériels ou des dysfonctionnements. Suivez toutes les actions obligatoires et interdites recommandées afin d’éviter ou d’empêcher des conditions / situations potentiellement dangereuses. ACTIONS OBLIGATOIRES: La forme du symbole d’identification d’une action obligatoire sur toutes les étiquettes de sécurité est représentée comme un symbole blanc sur un cercle bleu avec une bordure blanche. Il est utilisé pour indiquer les actions obligatoires qui doivent être effectuées comme indiqué afin d’éviter une condition/situation dangereuse. Suivez toutes les actions obligatoires et interdites recommandées afin d’éviter ou d’empêcher des conditions/situations potentiellement dangereuses. ACTION INTERDITE! La forme du symbole d’identification d’une action interdite sur toutes les étiquettes de sécurité est représentée comme un symbole noir sur un cercle rouge bleu barré de rouge. Il est utilisé pour indiquer des actions interdites qui ne devraient pas être effectuées à tout moment et en toute circonstance. Suivez toutes les actions obligatoires et interdites recommandées afin d’éviter ou d’empêcher des conditions/situations potentiellement dangereuses. Copyright 2015 INFMANU4118/Rev D/April 2015 Guide de Securite des Consommateurs USA 401 York Avenue Duryea, PA 18641 Canada 5096 South Service Road Beamsville, Ontario L0R 1B3 UK 32 Wedgwood Road Bicester, Oxfordshire OX26 4UL Australia 20-24 Apollo Drive Hallam, Victoria 3803 Italy Via del Progresso, ang. Via del Lavoro Loc. Prato della Corte 00065 Fiano Romano (RM) B.V. Castricummer Werf 26 1901 RW Castricum The Netherlands www.quantumrehab.com Ce Guide de la sécurité des consommateurs offre des informations de base sur l’utilisation correcte et sûre des fauteuils motorisés. L’utilisateur doit lire attentivement toutes les autres informations fournies avec le fauteuil motorisé, y compris mais pas limité, au guide d’utilisation du produit, guide d’utilisation du contrôleur, guide du système repose-pieds, et toute autre information, supplémentaire avant d’utiliser le fauteuil motorisé pour la première fois. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.