Atlantic alféa hybrid duo 13 monophasée Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
alféa hybrid duo Pompe à chaleur air/eau avec relève fioul intégrée, monophasée ou triphasée split, 2 services Unité extérieure AOYA 30 LBTL Document n° 1440-13 1440-11 ~ 29/08/2012 20/12/2012 FR ES ES PT PT IT EN Module hydraulique 024101 AOYA 45 LBTL AOY 54 LJBYL WOYK112LCT WOYK140LCT WOYK160LCT alféa hybrid duo 10 alféa hybrid duo 13 alféa hybrid duo 16 alféa hybrid duo 11 Tri alféa hybrid duo 14 Tri alféa hybrid duo 16 Tri Notice d’installation et de mise en service destinée au professionnel à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure www.atlantic.fr Matériel sujet à modifications sans préavis Document non contractuel. Pompe à chaleur alfea hybrid duo Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic, garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage. Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité. Sommaire Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Colisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domaine d’application. . . . . . . . . . . . . . . . . Définitions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . 4 Descriptif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .11 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien. . . . . . . . . . . . . . Usage des nouveaux combustibles. . . . . . . . . Déballage et réserves. . . . . . . . . . . . . . . . Réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . Implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de l’unité extérieure . . . . . . . . . . . Précautions d’installation. . . . . . . . . . . Pose de l’unité extérieure. . . . . . . . . . . Raccordement de l’évacuation des condensats. . . . . . . . . . . . . . . . Installation du module hydraulique . . . . . . . . . . Local d’implantation. . . . . . . . . . . . . . Conduit d’évacuation. . . . . . . . . . . . . Conduit de raccordement. . . . . . . . . . . Raccordements frigorifiques. . . . . . . . . . . . . Règles et précautions. . . . . . . . . . . . . Liaisons frigorifiques. . . . . . . . . . . . . . Réalisation des évasements . . . . . . . . . Mise en forme des tubes frigorifiques . . . . . Raccordement des liaisons flare . . . . . . . Mise en service de l’installation gaz frigorifique . . . . . . . . . . . . Exemple de procédure de mise en service. . Test d’étanchéité final. . . . . . . . . . . . . Charge complémentaire . . . . . . . . . . . . Récupération de fluide frigorigène dans l'unité extérieure . . . . . . . . . . . . . -2- 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 15 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 21 21 21 22 Raccordement du circuit de chauffage et du circuit sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Raccordement au circuit sanitaire . . . . . . . 24 Raccordement à un circuit ventilo-convecteurs.24 Rinçage de l’installation. . . . . . . . . . . . 24 Remplissage et purge de l’installation . . . . . 25 Raccordement de l’alimentation fioul. . . . . . . . . 25 Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . 26 Caractéristique de l’alimentation électrique. . 26 Généralités sur les connexions électriques. . 26 Vue d’ensemble des raccordements électriques. 27 Section de câble et calibre de protection . . . 27 Connexions électriques côté unité extérieure pour modèle monophasé. . 28 Connexions électriques côté unité extérieure pour modèle triphasé. . . . 29 Connexions électriques côté module hydraulique. . . . . . . . . . . 30 Sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sonde d’ambiance et/ou centrale ambiance (radio). 33 Vérifications et mise en service . . . . . . . . . . . 34 Mise au point du brûleur. . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglage des électrodes. . . . . . . . . . . . 35 Réglage de l’air de combustion . . . . . . . . 35 Configuration de la sonde d’ambiance . . . . . . . . 35 Configuration de la centrale ambiance (radio). . . . 35 23 Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo ""Cet appareil nécessite pour son installation : - l’intervention de personnel qualifié, possédant une attestation d'aptitude pour la manipulation des fluides frigorigènes (selon l'article R543.106 du code de l'environnement), - l’intervention d'un technicien chauffagiste. Régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 L’interface utilisateur et la centrale ambiance (option). 36 La sonde d’ambiance (option). . . . . . . . . . . . 37 La loi d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Paramétrage de la régulation . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . Liste des lignes de fonction (réglages, diagnostic, état) . . . . . . . . . . 40 40 40 40 Configuration d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Configuration 13 ou 14 :. . . . . . . . . . . . . . . 53 Raccordements hydrauliques. . . . . . . . . 53 Raccordements électriques. . . . . . . . . . 53 Paramétrage de la régulation. . . . . . . . . 53 Plans de câblage électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Entretien et diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Affichage d’information . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . Entretien de l’échangeur thermique . . . . . . Entretien du brûleur. . . . . . . . . . . . . . Entretien du ballon . . . . . . . . . . . . . . Entretien de la cheminée. . . . . . . . . . . Entretien des appareils de sécurité. . . . . . 61 61 61 62 62 62 62 Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage sur le module hydraulique . . . . . Défauts affichés sur l’unité extérieure modèle monophasée. . . . . . . . . . . . . Défauts affichés sur l’unité extérieure modèle triphasée. . . . . . . . . . . . . . . 63 63 64 65 Consignes à donner à l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" -3- Pompe à chaleur alfea hybrid duo 1 Présentation du matériel 1.1 Colisage • 1 colis : Unité extérieure. • 1 colis : Module hydraulique avec brûleur et sonde de température extérieure. Tableau d’appairage des colis PAC Unité extérieure Code Réf. France Réf. 522356 AOYA30LBTL 700730 AOYA45LATL 700745 522357 AOYA45LBTL 700845 Module hydraulique hybrid duo Réf. Code alféa hybrid duo 16 monophasée alféa hybrid duo 11 triphasée 522358 522213 AOY54LJBYL WOYK112LAT WOYK112LCT 700054 700110 700118 MH-HD alféa hybrid duo 14 triphasée alféa hybrid duo 16 triphasée 522214 522215 WOYK140LAT WOYK140LCT WOYK160LAT WOYK160LCT 700141 700143 700161 700163 Modèle alféa hybrid duo 10 monophasée alféa hybrid duo 13 monophasée 024101 1.2 Matériel en option 1.3 Domaine d’application • Kit 2ème circuit (réf. 073953). - pour raccorder 2 circuits de chauffage. Cette pompe à chaleur permet : - le chauffage en hiver, - la production d’eau chaude sanitaire, - la gestion de deux circuits de chauffage*, - le chauffage de la piscine*. • Sonde d’ambiance (réf. 073951). - pour la correction de la température d’ambiance. • Centrale ambiance T75 (réf. 073954) ou Centrale ambiance radio T78 (réf. 074061). - pour la correction de la température ambiante et la programmation de la PAC. * : Ces options nécessitent l’utilisation de kits supplémentaires (voir § "Matériel en option"). 1.4 Définitions • Plots anti-vibratiles (réf. 523574). --Split : la pompe à chaleur est composée de deux éléments (une unité extérieure à implanter dehors et un module hydraulique à installer à l’intérieur de l’habitation). --Air/eau : l’air extérieur est la source d’énergie. Cette énergie est transmise à l’eau du circuit de chauffage par la pompe à chaleur. --Inverter : les vitesses du ventilateur et du compresseur sont modulées en fonction des besoins de chaleur. Cette technologie permet de réaliser une économie d’énergie et autorise un fonctionnement avec une alimentation monophasée, quelque soit la puissance de la PAC, en évitant les fortes intensités de démarrage. --COP (coefficient de performance) : c’est le rapport entre l’énergie transmise au circuit de chauffage et l’énergie électrique consommée. --hybrid : le module hydraulique fonctionne en bi-énergie (pompe à chaleur air/eau et chaudière fioul intégrée). • Support sol en PVC blanc (réf. 809532). • Kit piscine duo (réf. 074064). • Kit circulateur haut débit (réf. 073959). - pour une installation 1 circuit plancher chauffant avec une PAC modèle 13 et 16. 1.5 Caractéristiques générales Dénomination modèle. . . . . . . alféa hybrid duo. . . . . . 10. . . . . . 13. . . . . . 16. . . . . .11 tri. . . . .14 tri. . . . . 16 tri Performances nominales chauffage (T° extérieure / T° départ) Puissance calorifique +7 °C / +35 °C - Plancher chauffant. . . . . kW. . . . . 9,92. -7 °C / +35 °C - Plancher chauffant . . . . . kW. . . . . 7,21. +7 °C / +45 °C - Radiateur BT. . . . . . . . kW. . . . . 6,20. -7 °C / +45 °C - Radiateurs BT . . . . . . . kW. . . . . 5,90. -4- . . . . . . . . . . . . . 13,30. . . . 14,86. . . . 10,60. . . . . 10,25. . . . 10,51. . . . .9,75 . . . . . 7,73 . . . . .8,98 . . . . 10,10. . . . . 6,45 . . . . .8,04 . . . . .8,66 . . . . 13,25. . . . . 14,89 13,00. . . . . 13,50 12,60. . . . . 13,00 12,50. . . . . 13,00 Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo Dénomination modèle. . . . . . . alféa hybrid duo. . . . . . 10. . . . . . 13. . . . . . 16. . . . . .11 tri. . . . .14 tri. . . . . 16 tri Puissance absorbée +7 °C / +35 °C - Plancher chauffant. . . . . kW. . . . . 2,70. -7 °C / +35 °C - Plancher chauffant . . . . . kW. . . . . 3,40. +7 °C / +45 °C - Radiateurs BT. . . . . . . kW. . . . . 1,88. -7 °C / +45 °C - Radiateurs BT . . . . . . . kW. . . . . 2,62. Coefficient de performance (COP) (+7 °C / + 35 °C). . . . . 3,67. Puissance thermique utile appoint chaudière. . . . kW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,50 . . . . .4,34 . . . . .2,68 . . . . . 3,20 . . . . . .3,70 4,10 . . . . .4,59 . . . . .3,68 . . . . . 5,18 . . . . . .5,40 2,40 . . . . .3,11 . . . . .3,01 . . . . . 3,81 . . . . . .4,00 2,93 . . . . .4,39 . . . . .4,04 . . . . . 6,00 . . . . . .6,37 3,80 . . . . .3,42 . . . . .4,95 . . . . . 4,14 . . . . . .4,02 . . . . . . . . 25. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques Tension électrique (50 HZ) . . . . . . . . . . . . V. . . . . . 230 . . . . . 230 . . . . . 230 . . . . . 400 . . . . . 400. . . . . . 400 Intensité maximale de l’appareil. . . . . . . . . . A. . . . . . 17. . . . . . 20. . . . . . 26. . . . . .10,5 . . . . . 10,5 . . . . . .10,5 Intensité nominale. . . . . . . . . . . . . . . . . A. . . . . .11,7 . . . . . 16,7 . . . . .20,6 . . . . . 3,6 . . . . . 4,8 . . . . . . . 5,5 Puissance réelle absorbée - par le ventilateur. . . . . . . . . . . . . . . W. . . . . . 103 . . . . 2x103. . . . 2x103. . . . 2x104. . . . 2x104. . . . . 2x104 - par le circulateur. . . . . . . . . . . . . . . W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puissance maximale absorbée - par l’unité extérieure. . . . . . . . . . . . . W. . . . . 3910 . . . . 4600. . . . 5980. . . . 7245. . . . .7245. . . . . 5865 6555 7245 Brûleur (Stella 4000 Unit), Chambre de combustion, Cheminée Débit fioul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kg/h. . . . . . . . Débit calorifique nominal . . . . . . . . . . . . kW. . . . . . . . Gicleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delavan. . . . . . . . Viscosité max. à 20 °C . . . . . . . . . . . . . °E. . . . . . . . Pompe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suntec. . . . . . . . Pression réglée d'usine . . . . . . . . . . . . . bar. . . . . . . . Diamètre (chambre de combustion). . . . . . mm. . . . . . . . Longueur (chambre de combustion). . . . . . mm. . . . . . . . Volume (chambre de combustion). . . . . . . dm3. . . . . . . . Volume côté fumées. . . . . . . . . . . . . . dm3. . . . . . . . Nombre de turbulateurs dans l'échangeur . . . . -. . . . . . . . Température des fumées. . . . . . . . . . . . °C. . . . . . . . Débit massique des fumées. . . . . . . . . . kg/h. . . . . . . . Pression foyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pa. . . . . . . . Dépression optimum de la cheminée . . . . . . Pa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,3 . . . . . . . . . 28,7 . . . . . .. 0,6 gph 60° . . . . . . . .1,5 . . . . . . . . . AL 35. . . . . .. . . . 15. . . . . . .. . . 270. . . . . . . . . 400. . . . . . . . . 22,9 . . . . . .. . . 31,1 . . . . . .. . . . 7. . . . . . .. . . 190. . . . . . . . . 44,4 . . . . . .. . . . 16. . . . . . .. . . . 15. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuit hydraulique Pression maximale d’utilisation . . . . . . . . . bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Débit du circuit hydraulique pour 4°C<Δt<8°C (conditions nominales) - minimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/h. . . . . 1000 . . . . 1380. . . . 1670. . . . 1200. . . . .1500. . . . . 1700 - maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/h. . . . . 2100 . . . . 2700. . . . 3300. . . . 2400. . . . .3000. . . . . 3400 Ballon sanitaire Contenance en eau du ballon sanitaire. . . . .litre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression maximale d’utilisation . . . . . . . . . bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Débit spécifique (en mode chaudière seule). . . . l/mn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Divers Poids de l’unité extérieure. . . . . . . . . . . . kg. . . . . . 64. . . . . . 98. . . . . . 105 . . . . . 99. . . . . . 99. . . . . . . .99 Poids du module hydraulique (à vide/en eau). . . kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 / 482. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Contenance en eau du corps de chauffe. . . . litre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vase d’expansion . . . . . . . . . . . . . . . .litre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau sonore à 1 m 1 (mod. hydr. en thermodynamique). dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,5 . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Puissance acoustique selon EN 12102 2 (mod. hydr.). dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43,3 . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau sonore à 5 m 1 (unité extérieure). . . . . dB. . . . . . 41. . . . . . 40. . . . . . 44. . . . . . 39. . . . . . 41. . . . . . . .42 Puissance acoustique selon EN 12102 2 (unité ext.). dB. . . . . . 68. . . . . . 67. . . . . . 71. . . . . . 66. . . . . . 68. . . . . . . .69 Temp. extérieure mini/maxi (thermodynamique). . . °C. . . . -15 / +24. . -15 / +24. . -15 / +24. . -25 / +35. . -25 / +35. . -25 / +35 Température d’eau max. départ chauffage. . . °C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Température d’eau max. thermodynamique. . . °C. . . . . . 52. . . . . . 52. . . . . . 52. . . . . . 60. . . . . . 60. . . . . . . .60 Circuit frigorifique Diamètres des tuyauteries de gaz. . . . . .pouces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5/8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diamètres des tuyauteries de liquide . . . .pouces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3/8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charge usine en fluide frigorigène R410A 3 . . . . g. . . . . 2100 . . . . 3350. . . . 3400. . . . 2500. . . . .2500. . . . . 2500 Pression maximale d’utilisation . . . . . . . . . bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41,5 . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Longueur mini des tuyauteries . . . . . . . . . . .. . . . . . 0 . . . . . . 0. . . . . . 0. . . . . . 5. . . . . . .5. . . . . . . . 5 Longueur maxi des tuyauteries 4 . . . . . . . . . m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Longueur maxi des tuyauteries 5 . . . . . . . . . m. . . . . . 25. . . . . . 25. . . . . . 25. . . . . . 20. . . . . . 20. . . . . . . .20 Dénivelé maxi 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . m. . . . . . 25. . . . . . 25. . . . . . 25. . . . . . 20. . . . . . 20. . . . . . . .20 Niveau de pression sonore à (x) m de l'appareil, 1,5m du sol, champ libre directivité 2. 2 La puissance acoustique est une mesure en laboratoire de la puissance sonore émise mais contrairement au niveau sonore, il ne correspond pas à la mesure du ressenti. 1 Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Fluide frigorigène R410A selon la norme NF EN 378.1. Charge usine en fluide frigorigène R410A. 5 En tenant compte de la charge complémentaire éventuelle de fluide frigorifique R410A (voir figure 24, page 23). 3 4 -5- Pompe à chaleur alfea hybrid duo 650 ""Unité extérieure, modèle hybrid duo 10 AIR 370 Orifice d'écoulement (Ø 20) 4 trous (Ø 10) Vue de dessous 31 330 12 900 77 AIR 830 3/8" 5/8" 196 99 147 21 9 Vue de face 170 400 Vue de côté Vue de dessus 650 ""Unité extérieure, modèle hybrid duo 13, modèle hybrid duo 16 370 AIR Orifice d'écoulement (Ø 20) 4 trous (Ø 10) Vue de dessous 31 330 12 900 77 AIR 1290 AIR 3/8" 5/8" 196 99 147 170 400 21 9 Vue de face Vue de côté Vue de dessus figure 1 - Dimensions en mm -6- Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo ""Unité extérieure, modèle hybrid duo 11 tri, modèle hybrid duo 14 tri, modèle hybrid duo 16 tri 650 370 Air Orifice d'écoulement (ø 20) 31 330 4 trous (ø 10) Vue de dessous 12 900 Air 1290 Air 9 21 400 Vue de côté Vue de face Vue de dessus figure 2 - Dimensions en mm ""Module hydraulique 53 86 Flexibles Ø 20x27 femelle ECS 1015 670 EFS Départ Retour ""Module hydraulique Ø 26x34 mâle Ø Départ fumées int. 125 / ext. 139 91 1682 1711 130 651 Liquide 3/8” Gaz 5/8” 287 115 405 Vue arrière Passages flexibles fioul Vue de côté Vue de face figure 3 - Dimensions en mm Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" -7- Pompe à chaleur alfea hybrid duo Sonde extérieure QAC34 43907 10000 2490 1000 338 -50 -25 0 25 50 75 °C Sonde de retour PAC Sonde de départ PAC 32500 30000 figure 7 - Pertes de charge du circuit de combustion 27500 25000 22500 mbar 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa 20000 17500 15000 600 12500 10000 500 7500 3 400 5000 2500 2 300 0 1 200 100 °C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 figure 5 - Valeur ohmique des sondes (module hydraulique) 0 0 0,5 1,5 1 2 2,5 3 m /h Valeur ohmique (kΩ) figure 4 - Pressions et débits hydrauliques disponibles 10000 - Compresseur - Refoulement - Condensation 1000 - Extérieur 100 - Sortie évaporateur - Milieu évaporateur - Carter compresseur 10 1 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 Température °C figure 6 - Valeur ohmique des sondes (unité extérieure) -8- Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 1.6 Descriptif ""Modèle hybrid duo 10 ""Modèle hybrid duo 13, hybrid duo 16 2 1 2 1 3 4 3 5 4 5 7 7 8 8 9 9 13 12 6 10 11 Légende 1 - Hélice haut rendement et bas niveau sonore 2 - Moteur électrique à régime variable "inverter" 3 - Module de pilotage "inverter" 4 - Voyants de contrôle et boutons. 5 - Borniers de raccordement (alimentation et interconnexion) 6 - Bouteille de stockage du fluide frigorigène 7 - Vanne d’inversion de cycle 8 - Carrosserie traitée anti-corrosion 9 - Détendeur électronique 10 - Compresseur "inverter" isolé phoniquement et thermiquement 11 - Robinets de connexions frigorifiques (raccord flare) avec capot de protection 12 - Cuve de rétention avec orifice d’écoulement des condensats 13 - Évaporateur à surfaces d’échange haute performance ; ailettes aluminium traitées anti-corrosion et hydrophile, tubes cuivre rainurés. 14 - Électrovanne pour injection de liquide. 15 - Détendeur électronique pour injection de liquide. 16 - Compresseur "inverter" isolé phoniquement et thermiquement avec port d'injection liquide. 12 13 6 10 11 ""Modèle hybrid duo 11 tri, hybrid duo 14 tri, hybrid duo 16 tri 2 1 WO*K1**LCT 3 3 1 4 2 13 5 5 14 14 15 13 9 8 4 15 7 9 11 7 6 6 8 12 12 16 1610 11 figure 8 - Organes de l’unité extérieure Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" -9- Pompe à chaleur alfea hybrid duo 28 26 19 12 13 16 22 30 27 17 31 18 11 25 29 20 15 10 24 23 6 5 8 9 7 4 2 21 3 14 1 Légende 1. Condenseur 13. Circulateur sanitaire 24. Sonde sanitaire 2. Raccord frigorifique "Liquide" 14. Robinet de vidange 3. Raccord frigorifique "Gaz" 15. Soupape de sécurité Tableau de contrôle 4. Corps de chauffe 16. Purgeur manuel 5. Porte de foyer 17. Clapet antiretour 6. Prise de pression foyer 18. Vase d’expansion 7. Regard de flamme 19. Vanne mélangeuse CC1 8. Brûleur 20. Coffret électrique 25. Interface utilisateur 26. Touche de réarmement (sécurité de surchauffe) 27. Interrupteur Marche /Arrêt 28. Bouton poussoir "Ramonage" 29. Manomètre 9. Évacuation des fumées (cheminée) Sondes 10. Ballon sanitaire 30. Voyant marche brûleur (vert) 21. Sonde de condensation 31. Voyant sécurité brûleur (rouge) 11. Trappe de visite du ballon sanitaire 22. Sonde de départ CC1 12. Circulateur chauffage 23. Sonde de départ corps de chauffe figure 9 - Organes du module hydraulique - 10 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 1.7 Principe de fonctionnement La pompe à chaleur transmet l’énergie contenue dans l’air extérieur vers l’habitation à chauffer. La pompe à chaleur est composée de quatre éléments principaux dans lesquels circule un fluide frigorigène (R410A). --Dans l’évaporateur (rep. 13, figure 8, page 9) : Les calories sont prélevées sur l’air extérieur et transmises au fluide frigorigène. Son point d’ébullition étant faible, il passe de l’état liquide à l’état de vapeur, même par temps froid. --Dans le compresseur (rep. 10 ou 16, figure 8, page 9) : Le fluide frigorigène vaporisé est porté à haute pression et se charge davantage en calories. --Dans le condenseur (rep. 1, figure 9, page 10) : L’énergie du fluide frigorigène est transmise au circuit de chauffage. Le fluide frigorigène reprend son état liquide. --Dans le détendeur (rep. 9 ou 15, figure 8, page 9) : Le fluide frigorigène liquéfié est ramené à basse pression et retrouve sa température et sa pression initiale. La pompe à chaleur est équipée d’une régulation qui assure un contrôle de la température intérieure basée sur la mesure de la température extérieure, régulation par loi d’eau. La sonde d’ambiance (facultative) apporte une action corrective sur la loi d’eau. Le module hydraulique est équipé d’un brûleur qui fonctionne en tout ou rien, sur demande du régulateur : - pour assurer un complément de chauffage pendant les périodes les plus froides, - pour assurer un complément de charge sanitaire (ECS) ou - pour prendre le relais lors des jours "Tarif Plein" (fonction délestage ou EJP, voir page 30). La priorité est donnée au fonctionnement de la pompe à chaleur. Lorsque la pompe à chaleur ne suffit pas à assurer la chauffe, le brûleur prend le relais automatiquement. • Fonctions de régulation --La température de départ du circuit de chauffage est contrôlée par loi d’eau. --En fonction d’une température de départ chauffage, la modulation de puissance de l’unité extérieure s’effectue via le compresseur "inverter". --Gestion de l'appoint chaudière. --Le programme horaire journalier permet de définir des périodes de température ambiante de confort ou réduite. --La commutation de régime été/hiver est automatique. --Eau chaude sanitaire : Programme horaire de chauffe, gestion du fonctionnement du circulateur ECS. --La sonde d’ambiance* : Apport d’une action corrective sur la loi d’eau. --Gestion d’un 2ème circuit de chauffe*. --Gestion du chauffage de la piscine*. * Dans le cas où la PAC (pompe à chaleur) est équipée des options et des kits associés. • Fonctions de protection --Cycle anti-légionelles pour l’eau chaude sanitaire. --Un pressostat assure la surveillance de la pression hydraulique. Si la pression est inférieure à 0,5 bar, un message d'erreur apparaît (369) et la PAC est stoppée. PAC 4 kW Dt Cn Ev Energie de l'air Chaleur produite 20 °C Cp COP 4 1 kW Energie électrique consommée PAC - Pompe à chaleur Ev - Évaporateur Cp - Compresseur Cn - Condenseur Dt - Détendeur figure 10 - Principe de fonctionnement d’une pompe à chaleur Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 11 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo • Principe de fonctionnement de l’eau chaude sanitaire (ECS) Deux températures d’eau chaude sanitaire (ECS) peuvent être paramétrées : température confort (ligne 1610 à 65 °C) et température réduite (ligne 1612 à 40 °C). Le programme ECS par défaut (ligne 560, 561, 562, 563 et 564) est réglé pour une température confort de 0h00 à 5h00 et de 15h00 à 18h00 et une température réduite le reste de la journée. La consigne de température réduite peut être utile pour éviter les relances d’ECS trop nombreuses et trop longues pendant la journée. La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est enclenchée lorsque la température dans le ballon est inférieure de 7 °C (réglage de la ligne 5024) à la température de consigne. La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est réalisée par la PAC puis complétée, si nécessaire, par le brûleur. Pour garantir une consigne ECS supérieure à 45 °C, il est nécessaire de laisser fonctionnel le brûleur. Selon le réglage du paramètre (1620), la température confort pourra être atteinte soit - 24 h / jour, - suivant le programme horaire du circuit chauffage, - suivant le programme horaire ECS, - pendant les périodes heures creuses, - pendant les périodes heures creuses et suivant le programme horaire ECS. La production d’ECS est prioritaire sur le chauffage, néanmoins la production d’ECS est gérée par des cycles qui régulent les temps impartis au chauffage et à la production d’ECS en cas de demandes simultanées. Une fonction commutation "réduit" vers "confort" est disponible sur la façade de l’interface utilisateur (voir rep. 1, figure 49, page 38). Des cycles anti-légionelles peuvent être programmés (lignes 1640 à 1647). • Ventilo-convecteurs avec régulation intégrée Ne pas utiliser de sonde d’ambiance dans la zone concernée. - 12 - Montée en température du ballon (sans soutirage) °C 60 50 40 30 20 10 0 0 120 60 180 min Température d’eau chaude sanitaire (lors du soutirage). °C 10 l/min 60 12,5 l/min 50 15 l/min 40 30 20 10 0 0 15 30 min figure 11 - Performances sanitaires Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2 Installation 2.1 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel agréé conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur notamment : Décret 2007 / 737 et ses arrêtés d’application (Législation sur le maniement des fluides frigorigènes). Installation de chauffage avec plancher chauffant : NF DTU 65.14 : Exécution de planchers chauffants à eau. NF C15-100 : Installations électriques à basse tension - Règles. Règlement Sanitaire Départemental Type (RSD) : --La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8. --La ventilation du local requise par l'article 53.4. Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central concernant le bâtiment. Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment à usage d’habitation. Norme DTU 60.11 : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales. Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre. Distribution d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation des eaux usées, d’eaux pluviales, installations de génie climatique. NF DTU 24.1 : Travaux de fumisterie. DTU P 51-701 : Règles et processus de calcul des cheminées fonctionnant en tirage naturel et annexes. Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements. Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982 : Aération des logements. Arrêté du 15/09/2009 relatif à l’entretien annuel des chaudières dont la puissance nominale est comprise entre 4 et 400 kilowatts (J.O. 31/10/2009). 2.3.2 Manutention L’unité extérieure ne doit pas être couchée au cours du transport. Le transport couché risque d’endommager les tubulures internes et les suspensions du compresseur. Les dommages occasionnés par le transport couché ne sont pas couverts par la garantie. En cas de nécessité, l’unité extérieure peut être penchée uniquement lors de sa manutention à la main (pour franchir une porte, pour emprunter un escalier...). Cette opération doit être menée avec précaution et l’appareil doit être immédiatement rétabli en position verticale. 2.3.3 Accessoires fournis 1 Coude 2 Bouchons (x2) (suivant modèle) 3 Clé Allen 3 4 3 2 1 pour l’évacuation des condensats pour l’ouverture des vannes figure 12 - Accessoires fournis avec l’unité extérieure 2.2 Usage des nouveaux combustibles Cette chaudière et son brûleur sont compatibles avec le nouveau fioul domestique contenant de l’EMAG (Ester Méthylique d’Acide Gras) et avec le gazole non routier (GONR*) sous condition de respecter les règles concernant l’utilisation et le stockage de ce combustible (Se référer au document n°1474 fourni avec l’appareil et à la notice utilisateur, § Règles d’utilisation et de stockage du fioul domestique contenant de l’EMAG). * Le combustible GONR (gazole non routier) ne concerne que la France. 2.3 Déballage et réserves 5 6 5 Sonde extérieure pour la détection de la température extérieure 6 Embout Torx T20 pour accès au coffret électrique 7 Clé Allen à tête sphérique pour dépose de la porte de foyer 2.3.1 Réception En présence du transporteur, contrôler soigneusement l’aspect général des appareils, vérifier que l’unité extérieure n’a pas été couchée. En cas de litige, formuler par écrit les réserves opportunes au transporteur sous 48h et adresser une copie de ce courrier au SAV. Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" 7 figure 13 - Accessoires fournis avec le module hydraulique - 13 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.3.4 Confinement des circuits frigorifiques Tous les circuits frigorifiques craignent les contaminations par les poussières et l’humidité. Si de tels polluants s’introduisent dans le circuit frigorifique ils peuvent concourir à dégrader la fiabilité de la pompe à chaleur. B ""Il est nécessaire de s’assurer du confinement correct des liaisons et des circuits frigorifiques (du module hydraulique, de l’unité extérieure). ""En cas de défaillance ultérieure et sur expertise, le constat de présence d’humidité ou de corps étrangers dans l’huile du compresseur entrainerait systématiquement l’exclusion de garantie. --Vérifier dès la réception que les raccords et bouchons de circuit frigorifique montés sur le module hydraulique et l’unité extérieure sont bien en place et bloqués (impossible à desserrer à main nue). Si tel n’est pas le cas, les bloquer en utilisant une contre clef. --Vérifier également que les liaisons frigorifiques sont bien obturées (bouchons plastiques ou tubes écrasés aux extrémités et brasés). Si les bouchons doivent être retirés en cours de travail (tubes recoupés par exemple), les remonter le plus vite possible. 2.4 Implantation Le choix de l’implantation est particulièrement important dans la mesure où un déplacement ultérieur est une opération délicate nécessitant l’intervention d’une personne qualifiée. Choisir l’emplacement de l’unité extérieure et du module hydraulique après discussion avec le client. Respecter les distances maxi et mini entre le module hydraulique et l’unité extérieure (figure 21, page 19), la garantie des performances et de la durée de vie du système en dépend. B H* > 50 mm C * Dans les régions fréquemment enneigées, (H) doit être supérieur à la couche moyenne de neige. Suivant modèle 4 trous (Ø 10 mm) C Suivant modèle B 4 trous (Ø 12 mm) B C Suivant modèle 2.5 Installation de l’unité extérieure 2.5.1 Précautions d’installation ""L’unité extérieure doit exclusivement être installée à l’extérieur (dehors). Si un abri est requis, il doit comporter de larges ouvertures sur les 4 faces et respecter les dégagements d’installation (figure 15 et figure 16). • Choisir un emplacement de préférence ensoleillé et à l’abri des vents dominants forts et froids (mistral, tramontane, etc...). • L’appareil doit être parfaitement accessible pour les travaux d’installation et de maintenance ultérieurs (figure 15 et figure 16). H* ≥ 50mm B C B • S’assurer que le passage des liaisons vers le module hydraulique est possible et aisé. • L’unité extérieure ne craint pas les intempéries, cependant éviter de l’installer sur un emplacement où elle risque d’être exposée à des salissures ou à des écoulements d’eau importants (sous un chéneau défectueux par exemple). • En fonctionnement, de l’eau peut s’évacuer de l’unité extérieure. Ne pas installer l’appareil sur une terrasse, mais préférer un endroit drainé (lit de graviers ou sable). Si l’installation est réalisée dans une région où la température peut être inférieure à 0 °C pendant une longue période, vérifier que la présence de glace ne présente - 14 - B C B 4 trous (ø 12 mm) figure 14 - Pose de l’unité extérieure, évacuation des condensats Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo aucun danger. Il est aussi possible de raccorder un tuyau d’évacuation sur l’unité extérieure (voir figure 14). • Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l’air à travers l’évaporateur et en sortie du ventilateur. • Éloigner l’unité extérieure des sources de chaleur ou produits inflammables. • Veiller à ce que l’appareil ne procure aucune gêne pour le voisinage ou les usagers (niveau sonore, courant d’air généré, température basse de l’air soufflé avec risque de gel des végétaux dans la trajectoire). • La surface recevant l’unité extérieure doit : --être perméable (terre, lit de graviers...), --supporter largement son poids, --permettre une fixation solide, --ne transmettre aucune vibration à l’habitation (des plots anti-vibratiles sont disponibles en accessoires). • Le support mural ne doit pas être utilisé dans des conditions susceptibles de transmettre des vibrations, la position au sol étant à privilégier. 2.5.2 Pose de l’unité extérieure L’unité extérieure doit être surélevée d’au moins 50 mm par rapport au sol. Dans les régions enneigées, cette hauteur doit être augmentée mais ne pas dépasser 1,5 m. --Fixer l’unité extérieure à l’aide de vis et rondelles de serrage élastiques ou éventail pour éviter tout desserrage. 2.5.3 Raccordement de l’évacuation des condensats Si l’utilisation d’un tuyau d’évacuation est impérative : --Utiliser le coude fourni (C) et raccorder un flexible diamètre 16 mm pour l’évacuation des condensats. --Utiliser le ou les bouchon(s) fourni(s) (B) pour obstruer l’orifice du bac de condensats. Prévoir un écoulement gravitaire des condensats (eaux usées, eaux pluviales, lit de gravier). ""Si l’installation est réalisée dans une région où la température peut être inférieure à 0 °C pendant une longue période, munir le tuyau d’évacuation d’une résistance de traçage pour éviter la prise en glace. La résistance de traçage doit chauffer non seulement le tuyau d’écoulement mais aussi le bas de la cuve de collecte des condensats de l’appareil. AIR AIR 100 mm 100 mm 600 mm AIR AIR 100 à 300 mm 300 mm 250 mm pour accès 250 mm pour accès 250 mm pour accès 300 mm minimum 600 mm AIR figure 15 - Dégagements minimum d’installation autour de l’unité extérieure (modèles monophasés) Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 15 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.6 Installation du module hydraulique 2.6.1 Local d’implantation La pièce où l’appareil fonctionne doit respecter la réglementation en vigueur. L'appareil doit être installé dans un local approprié et bien ventilé. Le local doit être muni d'une amenée d'air neuf (A) d'une section libre non condamnable d'au moins 50 cm2 débouchant en partie basse et d'une évacuation d’air vicié (B) d’une section libre non condamnable d’au moins 100 cm2 placée en partie haute et débouchant directement à l’extérieur (voir figure 17). Se référer au Règlement Sanitaire Départemental Type (RSD), article 53.4 . 0 15 mm 20 0m m 20 m 0m 0m 30 150 mm 1000 mm ou plus m 1500 mm 1000 mm 300 mm Max. 500 mm 300 mm 1000 mm ou plus 25 0m m 500 mm 25 0m m Max. 500 mm 1500 mm ou plus 500 mm 1500 mm ou plus 1500 mm 15 00 mm 500 mm Max. 300 mm figure 16 - Dégagements minimum d’installation autour de l’unité extérieure (modèles triphasés) - 16 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité étant préjudiciable aux appareillages électriques. Si le sol est humide ou meuble, prévoir un socle de hauteur suffisante. Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre l’accès aux différents organes, il est conseillé de prévoir un espace suffisant tout autour du module hydraulique. ""La garantie du corps de chauffe serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.) ou tout autre vapeur corrosive. L’installation de ce matériel est interdite dans une salle de bain ou salle d’eau. Attention à la présence de gaz inflammable à proximité de la pompe à chaleur lors de son installation, en particulier lorsque celle-ci nécessite des brasures. Les appareils ne sont pas anti-déflagrants et ne doivent donc pas être installés en atmosphère explosive. --Afin d’éviter toute condensation à l’intérieur du condenseur enlever les bouchons du circuit frigorifique uniquement au moment de procéder aux raccordements frigorifiques. --Si le raccordement frigorifique n’intervient qu’à la fin du chantier, veiller à ce que les bouchons du circuit frigorifique* restent en place et serrés pendant toute sa durée. * (coté module hydraulique et coté unité extérieure) --Après chaque intervention sur le circuit frigorifique, et avant raccordement définitif, prendre soin de replacer les bouchons afin d’éviter toute pollution du circuit frigorifique (L’obturation avec de l’adhésif est interdite). 2.6.2 Conduit d’évacuation (voir figure 18) Le conduit d’évacuation doit être conforme à la réglementation en vigueur. Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné. Section minimum obligatoire = 2,5 dm2 pour une hauteur de cheminée de 5 à 20 m, soit en boisseau de 16 cm ou en Ø 18 cm. Le conduit ne doit être raccordé qu’à un seul appareil. Le conduit doit être étanche à l’eau. Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique afin d’éviter tout problème de condensation ; dans le cas contraire, le tubage du conduit avec système de récupération des condensations doit être réalisé. Prévoir un tubage étanche de qualité compatible avec le combustible utilisé, complété éventuellement d’un système de récupération des condensations. 2.6.3 Conduit de raccordement Le conduit de raccordement doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur. La section du conduit de raccordement ne doit pas être inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil. Le conduit de raccordement doit être démontable. La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduit est recommandé lorsque la dépression de la cheminée est supérieure à 30 Pa. Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" 300 mm B minimum 150 mm* A 1000mm 500mm * Si les liaisons frigorifiques doivent passer derrière l'appareil. figure 17 - Dégagements minimum d’installation autour du module hydraulique 40 cm 1,2 m < 15° 40 cm 40 cm 8m 8m figure 18 - Hauteur de la souche du conduit d'évacuation (B23) La boîte à fumées est réversible (2 vis) et l’axe de sortie des fumées peut être excentré par rapport à l’axe de la chaudière vers la gauche ou vers la droite. La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de manière étanche. - 17 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.7 Raccordements frigorifiques ""Cet appareil utilise le réfrigérant R410A. Respecter la législation sur le maniement des fluides frigorigènes. 2.7.1 Règles et précautions • Après chaque intervention sur le circuit frigorifique, et avant raccordement définitif, prendre soin de replacer les bouchons afin d’éviter toute pollution du circuit frigorifique. • Outillage minimal nécessaire --Jeu de manomètres (Manifold) avec flexibles exclusivement réservés aux HFC (Hydrofluorocarbures). --Vacuomètre avec vannes d’isolement. --Pompe à vide spéciale pour HFC (utilisation d’une pompe à vide classique autorisée si et seulement si elle est équipée d’un clapet anti-retour à l’aspiration). --Dudgeonnière --Coupe tube --Ebavureur --Clefs --Détecteur de fluide frigorigène agréé (sensibilité 5g/an). ""Interdiction d’utiliser de l’outillage ayant été en contact avec des HCFC (R22 par exemple) ou CFC. • Le constructeur décline toute responsabilité en matière de garantie si les consignes ci-dessus ne sont pas respectées. 80%, et un manchon plus épais de 20 mm si l’humidité dépasse 80%. Si les épaisseurs recommandées ne sont pas respectées dans les conditions décrites ci-dessus, de la condensation se formera sur la surface de l’isolant. Enfin, veiller à utiliser des manchons isolants dont la conductivité thermique sera égale à 0,045 W/mK ou inférieure lorsque la température est égale à 20 °C. L’isolation doit être imperméable pour résister au passage de la vapeur durant les cycles de dégivrage (la laine de verre est interdite). 2.7.2 Liaisons frigorifiques Le raccordement entre l’unité extérieure et le module hydraulique sera effectué uniquement avec des liaisons neuves, en cuivre (qualité frigorifique) et isolées séparément. Respecter les diamètres des tuyauteries et les longueurs permises (figure 21, page 19). Si les liaisons frigorifiques sont exposées aux intempéries ou aux UV et que l’isolant n’y est pas résistant, il est nécessaire de prévoir une protection. Manipuler les tuyaux et effectuer leur traversée des murs avec les bouchons de protection en place. Si la distance entre l’unité extérieure et le module hydraulique excède les longueurs de canalisation maximales indiquées dans le tableau, il est nécessaire de procéder à une charge complémentaire de R410A. La quantité de R410A ajouté doit être adaptée à la longueur du circuit frigorifique afin de maintenir les performances de la pompe à chaleur sans pour autant endommager le compresseur (figure 24, page 23). • Dudgeons (raccords flare) ""La lubrification à l’huile minérale (pour R12, R22) est interdite. --Ne lubrifier qu’avec de l’huile frigorifique polyolester (POE). Si l’huile POE est non disponible, monter à sec. Enduire la surface évasée d'huile frigorifique POE. Ne pas utiliser d'huile minerale. • Brasures sur le circuit frigorifique (si nécessaire) --Brasure argent (40% minimum conseillé). --Brasure sous flux intérieur d’azote sec uniquement. B Dudgeonnière • Pour éliminer la limaille présente dans les tuyaux, utiliser de l’azote sec pour éviter l’introduction d’humidité nuisible au fonctionnement de l’appareil. D’une manière générale, prendre toutes les précautions pour éviter la pénétration d’humidité dans l’appareil. • Procéder à l’isolation thermique des tuyauteries gaz et liquide afin d’éviter toute condensation. Utiliser des manchons isolants résistant à une température supérieure à 90 °C. En complément, si le niveau d’humidité aux endroits où le passage des tuyaux frigorifiques risque d’excéder 70%, protéger ces derniers avec des manchons isolants. Utiliser un manchon plus épais de 15 mm si l’humidité atteint - 18 - Ecrou flare L Tuyau C cotes en mm ø tuyau L B 0/-0,4 C 9,52 (3/8") 2,5 à 2,7 13,2 22 15,88 (5/8") 2,9 à 3,1 19,7 29 figure 19 - Evasement pour liaisons flare Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.7.3 Réalisation des évasements 2.7.5 Raccordement des liaisons flare --Couper le tube avec un coupe-tube à la longueur adéquate sans le déformer. --Ébavurer soigneusement en tenant le tube vers le bas pour éviter l’introduction de limaille dans le tube. --Retirer l’écrou flare du raccord situé sur la vanne à raccorder et enfiler le tube dans l’écrou. --Procéder à l’évasement en laissant dépasser le tube de la dudgeonnière. --Après évasement, vérifier l’état de la portée (L). Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture. Vérifier également la cote (B). 2.7.4 Mise en forme des tubes frigorifiques Les tubes frigorifiques doivent être mis en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture. ""Attention ! • Enlever localement l’isolant pour cintrer les tubes. ""Les raccordements doivent être réalisés le jour de la mise en gaz de l'installation (voir § 2.8, page 21). ""Soigner particulièrement le positionnement du tube face à son raccord pour ne pas risquer d’endommager le filetage. Un raccord bien aligné se monte aisément à la main sans qu’il soit nécessaire de beaucoup forcer. ""Le circuit frigorifique est très sensible aux poussières et à l’humidité, vérifier que la zone autour de la liaison est sèche et propre avant d’ôter les bouchons qui protègent les raccords frigorifiques. --Enlever les bouchons des tuyaux et des connexions frigorifiques. --Présenter le tube en face du raccord flare et visser l’écrou à la main, en maintenant le raccord avec une clé, jusqu’au contact. --Respecter les couples de serrage indiqués. • Ne pas cintrer le cuivre à un angle supérieur à 90°. • Ne jamais cintrer plus de 3 fois les tubes au même endroit sous peine de voir apparaître des amorces de rupture (écrouissage du métal). Clé de maintien Clé dynamométrique Désignation Ecrou flare 9,52 mm (3/8") Ecrou flare 15,88 mm (5/8") Bouchon (A) 5/8" Bouchon (B) 3/8", 5/8" Couple de serrage 33 à 42 Nm 63 à 77 Nm 30 à 35 Nm 10 à 12 Nm figure 20 - Couples de serrage Canalisations gaz et liquide L D PAC Modèle Gaz Liquide Longueur minimale (L) Longueur* maximale (L) Dénivelé** maximal (D) hybrid duo 10, 13, 16 monophasée 5/8" 3/8" 0 15 25 hybrid duo 10, 13, 16 triphasée 5/8" 3/8" 5 15 20 * : sans charge complémentaire de R410A ** : en tenant compte de la charge complémentaire éventuelle (voir page 24) figure 21 - Diamètres des tuyauteries (en pouce) et longueurs permises (en mètre) Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 19 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo Liaisons frigorifiques Raccords unité extérieure Diamètre liaisons frigorifiques Raccords module hydraulique gaz 5/8" (D1) 5/8" 5/8" liquide 3/8" (D2) 3/8" 3/8" Module hydraulique Unité extérieure Vanne “liquide” Écrou flare Liaison frigorifique “liquide” diamètre D2 Écrou flare Vanne “gaz” Écrou flare Écrou flare Liaison frigorifique “gaz” diamètre D1 figure 22 - Raccordement des liaisons flare - 20 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.8 Mise en service de l’installation gaz frigorifique ""Cette opération est réservée aux installateurs en règle avec la législation sur le maniement des fluides frigorigènes. ""Le tirage au vide avec une pompe à vide étalonnée est impératif (voir Annexe 1). ""Ne jamais utiliser du matériel utilisé au préalable avec du réfrigérant autre qu’un HFC. ""Enlever les bouchons du circuit frigorifique uniquement au moment de procéder aux raccordements frigorifiques. ""Conditions défavorables : - Si la température extérieure est comprise entre +5 et +10°C, il faut obligatoirement un vacuomètre pour valider le tirage au vide et utiliser la méthode des 3 vides. (voir Annexe 2). - Si la température extérieure est inférieure à +5°C, il est fortement déconseillé d'effectuer la mise en gaz. ANNEXE 1 Méthode d’étalonnage et de contrôle d’une pompe à vide --Vérifiez le niveau d’huile de la pompe à vide. --Raccorder la pompe à vide au vacuomètre selon le Vacuomètre Flexible schéma. bouché Pompe à vide --Tirer au vide pendant 3 minutes --Après 3 minutes, la pompe atteint sa valeur seuil de vide et l’aiguille du vacuomètre ne bouge plus. --Comparer la pression obtenue avec la valeur du tableau. Selon la température, cette pression doit être inférieure à la valeur indiquée dans le tableau. => Si ce n’est pas le cas, remplacer le joint, le flexible ou la pompe. T °C 5°C<T<10°C 10°C<T<15°C 15°C < T Pmax - bar . . - mbar . . . 0.009 . . . .....9..... . . . 0.015 . . . . . . . 15 . . . . . . . 0.020 . . . . . . .20 . . . . . ANNEXE 2 Méthode des 3 vides --Raccorder le flexible haute pression du manifold sur l'orifice de charge (liaison gaz). Une vanne doit être montée sur le flexible de la pompe à vide pour pouvoir l’isoler. a) Tirer au vide jusqu'à la valeur désirée (voir tableau ANNEXE 1), Jeu de manomètres (manifold) Basse Lo pression Hi Haute pression Vacuomètre UE Liaison... liquide gaz MH Pompe à vide b) Couper la pompe à vide, fermer la vanne en bout du flexible de service (jaune), raccorder ce flexible sur le détendeur de la bouteille d'azote, injecter 2 bars, refermer la vanne du flexible, Lo Hi Azote Haute pression UE Liaison... liquide gaz MH c) Raccorder à nouveau le flexible sur la pompe à vide, la mettre en fonction et ouvrir progressivement la vanne du flexible. Lo Hi Haute pression UE Liaison... liquide gaz MH d) Répéter cette opération au moins trois fois. ""Rappel : il est strictement interdit de réaliser ces opérations avec du fluide réfrigérant. 2.8.1 Procédure de mise en service • Vérifications avant raccordement : Contrôle de la liaison gaz (gros diamètre). --Raccorder la liaison gaz sur l'unité extérieure. --Souffler la liaison gaz à l’azote sec et observer son extrémité : Si de l’eau ou des impuretés s’en dégagent, utiliser une liaison frigo neuve. Sinon, réaliser le dudgeon et raccorder immédiatement la liaison sur le module hydraulique. Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Contrôle de la liaison liquide (petit diamètre). --Raccorder la liaison liquide sur le module hydraulique. --Souffler à l’azote l’ensemble liaison gaz-condenseurliaison liquide et observer son extrémité (côté unité extérieure). Si de l’eau ou des impuretés s’en dégagent, utiliser une liaison frigo neuve. Sinon, réaliser le dudgeon et raccorder immédiatement la liaison sur l’unité extérieure. - 21 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo • Premier test d'étanchéité --Retirer le bouchon de protection (B) de l’orifice de charge (Schrader) de la vanne gaz (gros diamètre). --Raccorder le flexible haute pression du Manifold sur l’orifice de charge (figure 23). --Raccorder la bouteille d'azote sur le Manifold (utiliser uniquement de l’azote déshydraté type U). --Mettre l'azote sous pression (10 bar maximum) dans le circuit frigorifique (ensemble liaison gazcondenseur-liaison liquide). --Laisser le circuit sous pression pendant 30 minutes. Lo Hi Azote 10 bars max. 30 mn mini Haute pression Liaison frigorifique (gaz) Bouchon (A) Vanne 3 voies Clé hexagonale de 4 mm Orifice de charge Flexible de service (bleu) Flexible muni d’un poussoir de valve haute pression (rouge) Bouchon (B) figure 23 - Raccordement du flexible sur la vanne gaz UE Liaison... liquide gaz MH --Chercher les fuites éventuelles avec un produit détecteur de fuite, réparer puis recommencer le test. Lo Hi Haute pression Vanne fermée, Contrôle pression Contrôle d’étanchéité UE Liaison... liquide gaz MH --Lorsque la pression reste stable et que toute fuite est exclue, vider l'azote en laissant une pression supérieure à la pression atmosphérique (entre 0,2 et 0,4 bar). • Tirage au vide et mise en gaz des liaisons frigorifiques --Si nécessaire, étalonner le(s) manomètre(s) du Manifold sur 0 bar. Ajuster le vacuomètre par rapport à la pression atmosphérique (≈ 1013 mbar). --Raccorder la pompe à vide sur le Manifold. Raccorder un vacuomètre si la pompe à vide n’en est pas équipée. Lo Hi Haute pression Vacuomètre UE Liaison... liquide gaz MH Pompe à vide --Tirer au vide jusqu’à ce que la pression résiduelle* dans le circuit tombe en dessous de la valeur indiquée dans le tableau suivant. (* mesurée avec le vacuomètre). T °C 5°C<T<10°C 10°C<T<15°C 15°C < T Pmax - bar . . - mbar . . . 0.009 . . . .....9..... . . . 0.015 . . . . . . . 15 . . . . . . . 0.020 . . . . . . .20 . . . . . - 22 - --Laisser la pompe fonctionner pendant encore 30 minutes au minimum après l’obtention du vide requis. --Fermer le robinet du Manifold puis arrêter la pompe à vide sans débrancher aucun des flexibles en place. ""Si la température extérieure est comprise entre +5 et +10 °C, utiliser la méthode des 3 vides. (cf. ANNEXE 2). --Retirer les bouchons d’accès (A) aux commandes des vannes. ""Si une charge complémentaire est nécessaire, faire la charge complémentaire avant la mise en gaz du module hydraulique. Se reporter au paragraphe "Charge complémentaire", page 23. --Ouvrir d’abord la vanne liquide (petite) puis la vanne gaz (grande) au maximum avec une clé hexagonale/Allen (sens anti-horaire) sans forcer exagérément sur la butée. --Débrancher vivement le flexible du Manifold. --Remonter les 2 bouchons d'origine (en s'assurant de leur propreté) et les serrer avec le couple de serrage indiqué au tableau figure 20, page 19. L'étanchéité dans les bouchons est réalisée uniquement métal sur métal. L’unité extérieure ne contient pas de réfrigérant complémentaire permettant de purger l’installation. La purge par chasse est strictement interdite. 2.8.2 Test d’étanchéité final Le test d’étanchéité doit être réalisé avec un détecteur de gaz agréé (sensibilité 5g/an). Une fois le circuit frigorifique mis en gaz comme décrit précédemment, vérifier l’étanchéité de tous les raccords frigorifiques de l’installation (4 raccords). Si les dudgeons ont été correctement réalisés, il ne doit pas y avoir de fuite. Éventuellement, vérifier l’étanchéité des bouchons des robinets frigorifique. ""En cas de fuite : --Ramener le gaz dans l'unité extérieure (pump down). La pression ne doit pas descendre en dessous de la pression atmosphérique (0 bar relatif lu au Manifold) afin de ne pas polluer le gaz récupéré avec de l’air ou de l’humidité. --Refaire le raccord défectueux, --Recommencer la procédure de mise en service. Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo Modèle hybrid duo 10 mono 40 g de R410A par m supplémentaire Longueur liaison 15 m 25 m Charge complémentaire aucune 400 g Modèle hybrid duo 13 mono 50 g de R410A par m supplémentaire Longueur liaison 15 m 25 m Charge complémentaire aucune 500 g Modèle hybrid duo 16 mono 40 g de R410A par m supplémentaire Longueur liaison 15 m 25 m Charge complémentaire aucune 400 g Modèle hybrid duo 11, 14, 16 tri 50 g de R410A par m supplémentaire Longueur liaisons 15 m 20 m Charge complémentaire Aucune 250 g figure 24 - Charge complémentaire 2.8.3 Charge complémentaire La charge des unités extérieures correspond à des distances maximales entre unité extérieure et module hydraulique définies à la figure 21, page 19. En cas de distances plus importantes, il est nécessaire d’effectuer une charge complémentaire de R410A. La charge complémentaire dépend, pour chaque type d’appareil, de la distance entre l’unité extérieure et le module hydraulique. La charge complémentaire de R410A doit obligatoirement être réalisée par un spécialiste agréé. Gaz R410A Liquide figure 25 - Bouteille de gaz R410A • Exemple pour une PAC modèle hybrid duo 16 mono Une unité extérieure distante de 24 m du module hydraulique nécessitera une charge complémentaire de : Charge complémentaire = (24 – 15) x 40 = 360 g La charge doit être effectuée après tirage au vide et avant mise en gaz du module hydraulique, comme suit : --Débrancher la pompe à vide (flexible jaune) et raccorder à sa place une bouteille de R410A dans la position de soutirage liquide. --Ouvrir le robinet de la bouteille. --Purger le flexible jaune en le desserrant légèrement côté manifold. --Poser la bouteille sur une balance de précision minimale 10g. Noter le poids. --Ouvrir prudemment et légèrement le robinet bleu et surveiller la valeur affichée par la balance. --Dès que la valeur affichée a diminué de la valeur de charge complémentaire calculée, fermer la bouteille et la débrancher. --Débrancher alors vivement le flexible branché sur l’appareil. --Procéder à la mise en gaz du module hydraulique. Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" ""Attention ! • Utiliser exclusivement du R410A ! • N’utiliser que des outils (jeu de manomètres). adaptés au R410A • Charger toujours en phase liquide. • Ne pas dépasser la longueur ni le dénivelé maximal. - 23 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.8.4 Récupération de fluide frigorigène dans l'unité extérieure 2.9 Raccordement du circuit de chauffage et du circuit sanitaire ""Uniquement pour les modèles triphasées Effectuez les procédures suivantes pour recueillir le fluide frigorigène. 1. Mettre l'interrupteur marche/arrêt sur la position 0 (repére 27, figure 9, page 10). 2. Déposer la façade du module hydraulique. Puis mettre le DIP SW1 de la carte d'interface sur ON. 3. Mettre l'interrupteur marche/arrêt sur la position 1. (les LED verte et rouge commencent à clignoter ; 1s allumé / 1s éteinte). 4. L'unité extérieure demarre en mode froid environ 3 minutes après l'allumage. Fermer la vanne liquide sur l'unité extérieure 1 minute après le démarrage de l'unité extérieure. 5. Fermer la vanne gaz sur l'unité extérieure 1 à 2 minutes après la fermeture de la vanne liquide, tandis que l'unité extérieure continue à tourner. 6. Débrancher l'alimentation électrique. Remarques : --Vérifier que l'interrupteur marche/arrêt est sur la position 0 avant de toucher DIP SW1. --Lorsque la pompe à chaleur est en fonctionnement, l'opération de récupération ne peut être activée, même si l'interrupteur DIP SW 1 est mis sur ON. --Ne pas oublier de remettre l'interrupteur DIP SW 1 sur OFF après que l'opération de récupération est finie. --Si l'opération de récupération échoue, réessayer à nouveau la procédure en eteignant la machine et en ouvrant les vannes "gaz" et "liquide". Puis après 2 à 3 minutes réaliser l'opération de récupération à nouveau. 2.9.1 Généralités DIP SW OFF ON LED2 (Verte) 1 2 3 4 LED1 (Rouge) Le raccordement doit être conforme aux règles de l’art selon la réglementation en vigueur. Le circulateur chauffage est intégré au module hydraulique. Raccorder les tuyauteries du chauffage central sur le module hydraulique en respectant le sens de circulation. Le diamètre de la tuyauterie, entre le module hydraulique et le collecteur chauffage, doit au moins être égal à 1 pouce (26x34 mm). Calculer le diamètre des tuyauteries en fonction des débits et longueurs des réseaux hydrauliques. Couple de serrage : 15 à 35 Nm. Utiliser des raccords union pour faciliter le démontage du module hydraulique. Utiliser de préférence des flexibles de liaison pour éviter de transmettre le bruit et les vibrations au bâtiment. Raccorder les évacuations du robinet de vidange et de la soupape de sécurité à l’égout. Rappel : Réaliser toutes les étanchéités de montage suivant les règles de l’art en vigueur pour les travaux de plomberie : --Utilisation de joints adaptés (joint en fibre, joint torique). --Utilisation de ruban de téflon ou de filasse. --Utilisation de pâte d’étanchéité (synthétique suivant les cas). L’utilisation du glycol n’est pas nécessaire. En cas d’utilisation d’eau glycolée, prévoir un contrôle annuel de la qualité du glycol. Rappel : La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Dans certaines installations, la présence de métaux différents peut engendrer des problèmes de corrosion ; on observe alors la formation de particules métalliques et de boue dans le circuit hydraulique. Dans ce cas, il est souhaitable d’utiliser un inhibiteur de corrosion dans les proportions indiquées par son fabricant. D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que l’eau traitée ne devient pas agressive. Carte interface figure 26 - Emplacement des interrupteurs DIP et des diodes sur la carte d'interface du module hydraulique - 24 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.9.2 Raccordement au circuit sanitaire Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité avec soupape tarée à 7 bar, laquelle sera reliée à un conduit d’évacuation à l’égout. Pour permettre la vidange du ballon par siphonnage, il est impératif de placer le groupe de sécurité à un niveau inférieur à celui de l’entrée d’eau froide. Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude un mitigeur thermostatique. 2.9.3 Raccordement à un circuit ventilo-convecteurs Pour toute pompe à chaleur supérieure à 11 kW, il est nécessaire d'installer sur ce circuit un ballon tampon (contenance minimum : 50 litres). 2.9.4 Rinçage de l’installation Avant de raccorder le module hydraulique sur l’installation, rincer correctement le réseau chauffage pour éliminer les particules qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de l’appareil. Ne pas utiliser de solvant ou d’hydrocarbure aromatique (essence, pétrole, etc.). Dans le cas d’une installation ancienne, prévoir sur le retour de la chaudière et au point bas un pot de décantation de capacité suffisante et muni d’une vidange, afin de recueillir et évacuer les impuretés. Ajouter à l’eau un produit alcalin et un dispersant. Effectuer plusieurs opérations de rinçage de l’installation, avant de procéder au remplissage définitif. Flexibles sanitaires Ø 20x27 femelle légende CAR : Clapet anti-retour MT : Mitigeur thermostatique D : Disconnecteur R1 : Circuit de chauffage GS : Groupe de sécurité Ø 26x34 mâle R1 D MT CAR GS figure 27 - Schéma hydraulique de principe Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 25 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.9.5 Remplissage et purge de l’installation 2.10 Raccordement de l’alimentation fioul ""Impératif ! Remplir et mettre en pression le ballon sanitaire avant de procéder à la mise en eau du corps de chauffe. La garantie de l’appareil serait exclue si cette procédure n’est pas respectée. --Vérifier la fixation des tuyauteries, le serrage des raccords et la stabilité du module hydraulique. --Vérifier le sens de circulation d’eau et l’ouverture de toutes les vannes. --Débrayer les clapets antiretour (figure 30). --Procéder au remplissage de l’installation. --Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation et les purgeurs du module hydraulique (figure 32) pour évacuer l’air contenu dans les canalisations. --Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce que la pression du circuit hydraulique atteigne 1 bar. --Vérifier que le circuit hydraulique est purgé correctement. Fermer les clapets antiretour. --Vérifier qu’il n’y a pas de fuite et que les circulateurs ne sont pas grippés (le cas échéant, les dégripper). Après l’étape "Vérifications et mise en service" (voir page 35), une fois la machine en marche, effectuer de nouveau la purge du module hydraulique (2 litres d’eau). Si la pression est inférieure à 0,5 bar, la PAC s’arrête et affiche l’erreur 369. Se référer à la notice fournie avec le brûleur. La garantie de bon fonctionnement du brûleur implique qu’un filtre (60 μm) soit bien installé sur la tuyauterie d'alimentation fioul. Passer les flexibles fioul dans le passage (au choix à droite ou à gauche) situé à l'arrière de l'appareil. Passage au choix à droite ou à gauche figure 28 - Passages des flexibles de fioul Clapet fermé (position normale de fonctionnement) Clapet débrayé (position de remplissage ou de purge) figure 29 - Dégrippage du circulateur figure 30 - Clapet antiretour P III II hybrid duo 10/11 hybrid duo 10/11 hybrid duo 13/14 hybrid duo 13/14 hybrid duo 16 hybrid duo 16 CAR CAR P figure 31 - Vitesse conseillée pour le circuit de radiateurs - 26 - figure 32 - Purgeurs (P) et Clapets antiretour (CAR) Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.11 Raccordements électriques Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée. 2.11.1 Caractéristique de l’alimentation électrique L’ i n s tallation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur. Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, ...) auront été réalisées. ""Attention ! Le contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie doit être suffisant pour couvrir non seulement la puissance de la PAC mais également la somme des puissances de tous les appareils susceptibles de fonctionner en même temps. Lorsque la puissance est insuffisante, vérifier auprès de votre fournisseur d’énergie la valeur de la puissance souscrite dans votre contrat. Ne jamais utiliser de prise de courant pour l’alimentation. La PAC doit être alimentée par des lignes spéciales protégées en départ du tableau électrique par des disjoncteurs bipolaires dédiés à la PAC, courbe D pour l’unité extérieure L’installation électrique doit obligatoirement être équipée d’une protection différentielle de 30 mA. Cet appareil est prévu pour fonctionner sous une tension nominale de 230V, +/- 10%, 50 Hz pour le modèle monophasé et sous une tension nominale de 400V, +/- 10%, 50 Hz pour le modèle triphasé. 2.11.2 Généralités sur les connexions électriques Il est impératif de respecter la polarité phase-neutre lors du branchement électrique. Serrer les câbles à l’aide des presse-étoupes afin d’éviter tout débranchement accidentel des fils conducteurs. • Connexion sur les connecteurs : --Retirer le connecteur correspondant et effectuer le raccordement. --Serrer parfaitement les vis des borniers. Un serrage insuffisant peut entraîner des échauffements, sources de panne ou même d’incendie. 4 1 2 3 6 5 figure 33 - Dépose de l'habillage • Connexion sur les borniers à ressorts : Le raccordement à la terre et sa continuité sont impératifs. Fil rigide : --Dénuder l’extrémité du fil sur environ 10 mm. --Glisser le fil dans l’orifice prévu à cet effet. --Pousser le ressort avec un tournevis pour que le fil entre dans la cage. --Retirer le tournevis puis vérifier que le fil reste coincé dans la cage, en tirant dessus. 3 2 Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" 1 - 27 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.11.3 Vue d’ensemble des raccordements électriques Le schéma électrique du module hydraulique est détaillé sur la figure 59, page 62. Sonde extérieure : câble 2 x 0,75 mm² Connexion unité extérieure, module hydraulique : phase, neutre, terre, bus de communication câble 4 x 1,5 mm² Centrale ambiance radio T78 (option) Centrale ambiance T75 (option) : câble 3 x 0,5 mm² Sonde d’ambiance T55 (option) : câble 2 x 0,5 mm² Tableau électrique Alimentation électrique : phase, neutre, terre câble 3 ou 5 x 2,5 à 6 mm² (suivant modèle de PAC) figure 34 - Schéma d’ensemble des raccordements électriques pour une installation simple (1 circuit de chauffe) 2.11.4 Section de câble et calibre de protection Les sections de câble sont données à titre indicatif et ne dispensent pas l’installateur de vérifier que ces sections correspondent aux besoins et répondent aux normes en vigueur. • Alimentation de l’unité extérieure : Pompe à chaleur monophasée Alimentation électrique 230 V - 50 Hz Modèle Puissance maxi. absorbée Câble de raccordement (phase, neutre, terre) Calibre disjoncteur courbe D hybrid duo 10 3910 W 3 x 2,5 mm² 20 A hybrid duo 13 4600 W 3 x 4 mm² 25 A hybrid duo 16 5980 W 3 x 6 mm² 32 A Pompe à chaleur triphasée Modèle Puissance maxi. absorbée hybrid duo 11 5865 5175 W hybrid duo 14 6555 5865 W hybrid duo 16 7245 6555 W Alimentation électrique 400 V - 50 Hz Câble de raccordement (3 phases, neutre, terre) Calibre disjoncteur courbe D 5 x 2,5 mm² 20 A • Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique : Le module hydraulique est alimenté par l’unité extérieure, pour cela on utilise un câble 4 x 1,5 mm² (phase, neutre, terre, bus de communication). • Sonde extérieure, sonde d’ambiance, centrale ambiance Pour la sonde extérieure, utiliser un câble 2 x 0,75 mm². Pour la sonde d’ambiance, utiliser un câble 2 x 0,5 mm², type câble téléphonique. Pour la centrale ambiance, utiliser un câble 3 x 0,5 mm², type câble téléphonique. - 28 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.11.5 Connexions électriques côté unité extérieure pour modèle monophasé Accès aux bornes de raccordement --Déposer la façade, Déposer le capot. --Effectuer les raccordements suivant le schéma (figure 44, page 32). Bornier Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique Câble d’alimentation générale figure 37 - Connexions au bornier de l’unité extérieure Déposer la façade (2 vis) --Utiliser les serre-câbles afin d’éviter tout débranchement accidentel des fils conducteurs. --Utiliser la plaque de fixation pour tenir les câbles contre la plaque isolante. ""Fixer les câbles afin qu'ils ne soient pas en contact avec les tuyaux et les vannes (surtout côté haute pression) voir figure 38. 1 Plaque de fixation Isolant (joint) 2 Déposer la façade (2 vis) Serre-câble 3 Câbles (alimentation et interconnexion) Déposer le capot (1 vis) Plaque de fixation figure 36 - Accès au bornier de l’unité extérieure figure 35 - Finalisation de la connexion de l’unité extérieure Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 29 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo --Utiliser les serre-câbles afin d'éviter tout débranchement accidentel des fils conducteurs. --Combler l’espace à l’entrée des câbles dans l’unité extérieure avec la plaque isolante. Câbles t pas annes. Dégagement Vanne “gaz” figure 38 - Visualisation de l'écartement entre la vanne "gaz" et les câbles électriques 2.11.6 Connexions électriques côté unité extérieure pour modèle triphasé Serrecâbles Accès aux bornes de raccordement : --Déposer la façade. Retirer les vis et le couvercle de la façade. Retirer les vis et pousser vers le bas Bornier Câbles (alimentation et interconnexion) figure 41 - Finalisation de la connexion de l’unité extérieure Déposer la façade. figure 39 - Accès au bornier de l’unité extérieure --Effectuer les raccordements suivant le(s) schéma(s) (figure 44, page 32). côté latéral derrière Bornier 1 2 3 L1 L2 L3 N INDOOR UNIT Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique POWER Alimentation électrique générale figure 40 - Connexions au bornier de l'unité extérieure - 30 - devant inférieure figure 42 - Passages des câbles et liaisons frigorifiques de l'unité extérieure Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.11.7Connexions électriques côté module hydraulique Passe-fils (puissance) 3 Borniers 1 Passe-fils (sondes) Régulateur PAC 2 Carte interface figure 43 - Accès au coffret électrique du module hydraulique et descriptif Accès aux bornes de raccordement : Utiliser l’embout fourni avec l’appareil (Torx T20). --Déposer la façade. --(1, 2) Déposer le couvercle du coffret électrique (2 vis). --(3) Basculer le tableau de contrôle (2 vis). • Contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie Il est possible d’asservir le fonctionnement ECS de la PAC à des contrats particuliers, HP/HC (jour/nuit). --Raccorder le contact "fournisseur d’énergie" sur l’entrée EX5. --Régler le paramètre (1620) sur "Tarif heures creuses". Effectuer les raccordements suivant les schémas (figure 44 et figure 45). Ne pas poser dans le même passe fil les lignes de sondes et les lignes du secteur afin d’éviter les interférences dues aux pointes de tension du secteur. Veiller à ce que tous les câbles électriques sont logés dans les espaces prévus à cet effet. • 230 V sur entrée EX5 = information “heures pleines” activée (réglage de base / modification possible ligne 5989, menu Configuration). Pendant les heures pleines le régime ECS est réduit, pendant les heures creuses le régime ECS est confort. • Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique : Respecter la correspondance entre les repères des borniers du module hydraulique et de l’unité extérieure lors du raccordement des câbles d’interconnexion. Une erreur de connexion peut entraîner la destruction de l’une ou l’autre des unités. • Deuxième circuit de chauffage --Se référer à la notice fournie avec le kit hydraulique 2ème circuit. • Délestage ou EJP (Effacement Jour de Pointe) Le délestage a pour objectif de réduire la consommation électrique lorsque celle-ci est trop importante par rapport au contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie. --Raccorder le contact du compteur d'électricité sur les bornes 7 et 8. --Vérifier que le paramètre 2920 est réglé sur "Verrouillée". --Vérifier que le paramètre 5987 est réglé sur "Contact de travail". • Contact fermé = PAC arrêtée, chaudière autorisée Pendant les jours "Tarif Plein" la PAC s'arrêtera et le brûleur assurera seul la chauffe. • Si plancher chauffant --Brancher la sécurité thermique plancher chauffant sur le connecteur du circulateur plancher chauffant (QX3 : circuit 1, QX23 : circuit 2). Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 31 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo ""Modèle monophasée Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique Alimentation électrique 230 V Brûleur vert/jaune rouge bleu marron Unité extérieure monophasée Module hydraulique ""Modèle triphasée Unité extérieure triphasée Brûleur 1 vert/jaune 2 3 L1 L2 L3 N rouge bleu marron L1 L2 L3 N Alimentation électrique 400 V Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique Module hydraulique figure 44 - Raccordement aux borniers et relais de puissance - 32 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo Contact d'information du compteur HP/HC * 5 * Si l'organe de commande ne délivre pas de contact libre de potentiel il faudra relayer le contact pour obtenir un câblage équivalent. Dans tous les cas, se reporter aux notices des organes externes (délesteur, compteurs d'énergie …) pour réaliser le câblage. Délestage ou EJP 7 8 (Effacement Jour de Pointe) 78 EX5 M B9 CL- CL+ X60 CL- CL+ G+ CL- CL+ 3 2 1 2 ou Sonde extérieure Centrale ambiance 2 1 1 ou Sonde d’ambiance circuit 1 ou 2 Centrale ambiance radio Sonde d’ambiance circuit 2 ou 1 figure 45 - Raccordements sur le régulateur PAC (accessoires et options) Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 33 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.12 Sonde extérieure La sonde extérieure est nécessaire au bon fonctionnement de la PAC. Consulter les instructions de montage sur l’emballage de la sonde. Placer la sonde sur la façade la plus défavorisée, en général la façade nord ou nord-ouest. Elle ne doit en aucun cas être exposée au soleil matinal. Elle sera installée de manière à être facilement accessible mais au minimum à 2,5 m du sol. Il faut impérativement éviter les sources de chaleur comme les cheminées, les parties supérieures des portes et des fenêtres, la proximité des bouches d’extraction, les dessous de balcons et d’avant-toits,qui isoleraient la sonde des variations de la température de l’air extérieur. --Raccorder la sonde extérieure aux bornes M et B9 de la carte de régulation de la PAC (figure 45). 2.13 Sonde d’ambiance et/ou centrale ambiance (radio) La sonde d’ambiance (ou la centrale ambiance) est facultative. Consulter les instructions de montage sur l’emballage de la sonde. La sonde doit être installée dans la zone de séjour, sur une cloison bien dégagée. Elle sera installée de manière à être facilement accessible. Éviter les sources de chaleur directe (cheminée, téléviseur, plans de cuisson, soleil) et les zones de courant d’air frais (ventilation, porte). Les défauts d’étanchéité à l’air des constructions se traduisent souvent par un soufflage d’air froid par les gaines électriques. Colmater les gaines électriques si un courant d’air froid arrive au dos de la sonde d’ambiance. • Installation équipée de deux sondes d’ambiance (T55) --Raccorder chacune des sondes sur l’une des bornes CL+ et CL- de la carte de régulation de la PAC (figure 45) à l’aide du connecteur fourni. • Installation équipée d’une sonde d’ambiance (T55) et d’une centrale ambiance (T75) --Raccorder la sonde sur l’une des bornes CL+ et CL- de la carte de régulation de la PAC (figure 45). --Raccorder la centrale ambiance sur les autres bornes CL+, CL- et sur la borne G+. • Installation équipée d’une centrale ambiance radio (T78) Se référer à la notice fournie avec la centrale ambiance radio. - 34 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.14 Vérifications et mise en service • Procéder aux vérifications d’usage du brûleur et de son circuit d’alimentation en énergie. • Vérifier la bonne mise en place des turbulateurs. • Vérifier le bon serrage des connexions électriques sur les bornes de raccordement. • Brancher l’appareil sur le réseau et procéder à la mise en route : --Enclencher le disjoncteur général de l’installation. A la première mise en service (ou en hiver), afin de permettre un préchauffage du compresseur, enclencher le disjoncteur général de l’installation (alimentation unité extérieure) quelques heures avant de procéder aux essais. --Enclencher le bouton marche/arrêt de la PAC. Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil : Vérifier que la polarité phase-neutre de l’alimentation électrique est respectée. Lors de la mise en service et à chaque fois que l’interrupteur marche/arrêt sera coupé puis réenclenché, l’unité extérieure mettra environ 4 min. à démarrer même si la régulation est en demande de chauffage. L’afficheur peut indiquer l’erreur 370 lors du (re) démarrage. Ce code erreur disparaîtra lorsque la communication entre l'unité frigorifique et le module hydraulique sera (r)établie. Pendant la phase d’initialisation du régulateur, l’afficheur montre tous les symboles, puis "Données, mettre à jour", puis indique "Etat PAC". --Effectuer tous les réglages spécifiques de la régulation (configuration d’installation en particulier) : ""Si l'installation est équipée de plancher chauffant : Il est impératif de régler le ou les paramètres 741 et/ou 1041 (page 44 et/ou page 46). À la mise en service (ou en cas d’erreur 10) le brûleur est susceptible de démarrer même si la température extérieure instantanée est supérieure à la température d’enclenchement du brûleur (paramètre 3700 par défaut). La régulation utilise une température extérieure moyenne initiale de 0°C et a besoin de temps pour réactualiser cette température. Pour pallier à cette situation, la sonde extérieure étant correctement raccordée, réinitialiser le paramètre 8703 (niveau mise en service, menu diagnostic consommateurs). Une fois la machine en marche, effectuer de nouveau la purge du module hydraulique (2 litres d’eau). OK --Appuyer sur la touche OK . --Maintenir appuyé la touche pendant 3s et sélectionner le niveau d’accès "Mise en service" à l’aide du bouton rotatif . OK --Valider avec la touche OK . --Paramétrer la régulation de la PAC (consulter la liste des réglages page 42). ESC Marche / Arrêt Bouton poussoir "Ramonage" OK Voyant marche brûleur (vert) figure 46 - Tableau de contrôle Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 35 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2.15 Mise au point du brûleur Se référer à la notice fournie avec le brûleur. Brûleur Stella 4000 Unit Gicleur Pression pompe Débit fioul, brûleur à chaud GPH et angle bar kg/h 0,6 gph - 60°E 15 2,30 2.15.1 Réglage des électrodes Se référer à la notice fournie avec le brûleur. 2.15.2 Réglage de l’air de combustion - - Le bouton poussoir "Ramonage" (figure 46) autorise le fonctionnement du brûleur pendant une heure. - - Créer une demande en chauffage afin de demarrer le brûleur. Afin d’obtenir un rendement optimum de la chaudière, il est conseillé d’adapter le réglage d’air du brûleur aux conditions de l’installation (CO2 entre 12 et 12,5% à chaud, indice d’opacité = 0) en ajustant les deux vis de réglages (voir figure 47 et figure 48). Valeur par défaut : 0,5 2.16 Configuration de la sonde d’ambiance T55 - Pour configurer la sonde d’ambiance et la lier à la zone de chauffage adéquate : --Appuyer plus de 3s sur la touche de présence (rep.13, figure 50, page 39). La sonde d’ambiance affiche RU et un chiffre clignote. --Tourner la mollette pour choisir la zone (1, 2). Si l’installation est équipée de 2 sondes d’ambiance, brancher d’abord une sonde et la configurer en zone 2 brancher ensuite l’autre sonde qui est configurée par défaut en zone 1. --Appuyer sur la touche de présence, la sonde d’ambiance affiche P1 et un chiffre qui clignote. 1 : Enregistrement automatique ; une correction de la consigne avec le bouton est adoptée sans validation particulière (timeout) ou par une pression sur la touche de régime. 2 : Enregistrement avec confirmation ; une correction de la consigne avec le bouton n’est adoptée qu’après une pression sur la touche de régime. --Appuyer de nouveau sur la touche de présence, la sonde d’ambiance affiche P2 et un chiffre qui clignote. 0 : OFF ; tous les éléments d’exploitation sont déclenchés. 1 : ON ; les éléments d’exploitation suivants sont verrouillés : - Basculement du mode de fonctionnement du circuit de chauffage - Ajustement de la consigne de confort - Changement du niveau d’exploitation La sonde d’ambiance affiche OFF pendant 3s lorsqu’on appuie sur un bouton verrouillé. 2.17 Configuration de la centrale ambiance (radio) T75 - Lors de la mise en service, après une initialisation d’environ 3 minutes, il faut régler la langue de l’utilisateur : figure 47 - Réglage de la tête de combustion OK --Appuyer sur la touche OK . --Choisir le menu "Interface utilisateur". --Choisir la langue. Sélectionner la langue (English, Deutsch, Français, Italiano, Nederlands, Español, Português, Dansk). T78 - Se référer à la notice fournie avec la centrale ambiance radio. Valeur par défaut : 4 + figure 48 - Réglage du volet d'air - 36 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 37 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 3 Régulation 3.1 L’interface utilisateur et la centrale ambiance (option) 1 Auto 2 5 1 6 2 3 0 3 4 8 12 ESC 16 20 24 7 OK 4 8 RESET 5 Auto 0 4 8 12 16 20 ESC 24 7 OK 4 13 6 8 9 figure 49 - Rep. Fonctions - Définitions des fonctions 1 Sélection du régime de fonctionnement ECS --Marche : Production d’ECS en fonction du programme horaire. Marche Arrêt 2 Affichage digital --Arrêt : Production d’ECS à l’arrêt avec fonction antigel de l’eau sanitaire active. --Touche enclenchement manuel : Appuyer sur la touche ECS pendant 3 s (commutation "réduit" vers "confort" jusqu’à la prochaine commutation du programme horaire ECS). --Contrôle du fonctionnement, lecture de la du régime de chauffe, d’un défaut éventuel . température actuelle, --Visualisation des réglages. 3 Sortie "ESC" --Quitter le menu 4 Navigation et réglage --Sélection du menu --Réglage des paramètres --Réglage de la consigne de température confort. 5 Sélection du régime de chauffe Chauffage en service suivant (commutation automatique été/hiver). -- Température de confort permanente. -- Température réduite permanente. -6 7 Affichage d’information Validation "OK" Auto -- le programme de chauffe Régime “veille” avec protection hors-gel (sous réserve que l’alimentation électrique de la PAC ne soit pas interrompue). --Diverses informations (voir page 65). -- Lecture des codes d’erreur (voir page 65). -- Information concernant la maintenance, le régime spécial. --Entrée dans le menu sélectionné. --Validation du réglage des paramètres. --Validation du réglage de la consigne de température confort. 8 Sélection du mode rafraîchissement -- (Non disponible avec modèle ECS) 9 Reset (appuyer 3 secondes) --Réinitialisation des paramètres et annulation des messages d’erreur. Ne pas utiliser pendant le fonctionnement normal. - 38 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 3.2 La sonde d’ambiance (option) Auto 10 11 °C 13 12 figure 50 - La sonde d’ambiance (option) Rep. Fonctions - Définitions des fonctions 10 Sélection du régime de chauffe -- Auto Chauffage en service suivant le programme de chauffe (commutation automatique été/hiver). -- Température de confort permanente. -- Température réduite permanente. -- Régime “veille” avec protection hors-gel (sous réserve que l’alimentation électrique de la PAC ne soit pas interrompue). 11 Ecran d’affichage --Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, du régime de chauffe, d’un défaut éventuel . 12 Bouton de réglage --Réglage de la consigne de température confort. 13 Touche de présence --Commutation confort / réduit. Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 39 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 3.3 La loi d’eau Le fonctionnement de la PAC est asservi à la loi d’eau. La température de consigne de l’eau du circuit de chauffage est ajustée en fonction de la température extérieure. S’il y a des vannes thermostatiques sur l’installation, elles doivent être ouvertes en grand ou réglées plus haut que la température ambiante de consigne normale. 3.3.1 Réglage manuel Lors de l’installation, la loi d’eau doit être paramétrée en fonction des émetteurs de chauffage et de l’isolation du logement. Les courbes de loi d’eau (figure 51) se réfèrent à une consigne d’ambiance égale à 20 °C. La pente de la loi d’eau (paramètre 720) détermine l’impact des variations de la température extérieure sur les variations de la température de départ chauffage. Cas particulier : Lorsque la pente est supérieure ou égale à 2 et que la température extérieure est supérieure à 2 °C, il est possible d'avoir une sensation d'inconfort dans la maison. Dans ce cas, il est possible d'augmenter la valeur du paramètre 3700. Le décalage de la loi d’eau (paramètre 721) modifie la température de départ de toutes les courbes, sans modification de la pente (figure 52) . Les actions correctives en cas d’inconfort sont répertoriées dans le tableau (figure 53). - 40 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 2,75 3 °C Pentes loi d'eau 2,5 100 Radiateur Haute et moyenne température 2,25 90 2 80 1,75 Fonctionnement brûleur 70 1,5 1,25 60 Fonctionnement PAC/brûleur 50 Radiateur basse température 1 0,75 40 0,5 Fonctionnement PAC seule 30 Plancher chauffant 0,25 20 0 10 -10 °C -20 Température départ chauffage °C figure 51 - Pente de la courbe de chauffe (ligne 720) 70 60 50 Pente loi d'eau 40 0,5 30 30 +4,5 20 10 -4,5 5 -5 0 10 Translation -10 -15 -20 Température extérieure °C 0 figure 52 - Translation de la courbe de chauffe (ligne 721) Actions correctives sur la loi d'eau: Sensations... ...par temps froid ...par temps doux Pente (ligne 720) Décalage (ligne 721) Bon & Bon Froid & Chaud Froid & Bon Froid & Froid Bon & Chaud Pas de correction Bon & Froid Pas de correction Chaud & Chaud Chaud & Bon Chaud & Froid Pas de correction Pas de correction Pas de correction Pas de correction figure 53 - Actions correctives en cas d’inconfort Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 41 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 3.4 Paramétrage de la régulation 3.4.1 Généralités 3.4.2 Réglage des paramètres Seuls les paramètres accessibles aux niveaux : U - Utilisateur final. I - Mise en service. S - Spécialiste. sont décrits dans ce document. Les niveaux d’accès sont précisés dans la 2ème colonne du tableau par les lettres U, I et S. Les paramètres OEM ne sont pas décrits et requierrent un code d’accès constructeur. Affichage de base OK --Choisir le niveau souhaité. --Faire défiler la liste des menus. --Choisir le menu souhaité. --Faire défiler les lignes de fonction. --Choisir la ligne souhaitée. --Ajuster le paramètre. --Valider le réglage en appuyant sur OK. --Pour revenir au menu, appuyer sur ESC. Si aucun réglage n’est effectué pendant 8 minutes, l’écran retourne automatiquement à l’affichage de base. Utilisateur final Appui bref OK Heure et date Interface utilisateur Programme horaire CC1 ... OK Heures / Minutes Jour / Mois Année 1 2 3 OK Heure Minutes 1...24 h 0...60 min Appui 3 secondes Utilisateur final Mise en service Heure et date Interface utilisateur Programme horaire CC1 ... Spécialiste Heures / Minutes Jour / Mois Année Date début heure d'été Date fin heure d'été OEM 1 2 3 4 5 01.01...31.12 3.4.3 Liste des lignes de fonction (réglages, diagnostic, état) Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Heure et date 1 U Heures / minutes 00:00... 23:59 1 2 U Jour / mois 01.01... 31.12 1 3 U Année 1900... 2099 1 5 S Début heure d’été (jour / mois) 01.01... 31.12 1 25.03 6 S Fin heure d’été (jour / mois) 01.01... 31.12 1 25.10 Le changement d’heure apparaîtra à 3h00 le premier dimanche après la date réglée. Interface utilisateur 20 U Langue English, Français, Italiano, Nederlands... 22 S Info Temporaire | Permanent 26 S Verrouillage exploitation Arrêt | Marche Arrêt 27 S Verrouillage programmation Arrêt | Marche Arrêt 28 S Réglage direct ...automatique | ...avec confirmation - 42 - Enregistrement... Français Temporaire ...avec confirmation Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo Ligne 44 I Fonction Plage de réglage ou affichage Exploitation CC2 (commande CC2) Commun avec CC1, indépendant Incrément de réglage Réglage de base Commun avec CC1 Commun avec CC1 ou indépendant : Cette fonction permet de choisir si on veut que la sonde d’ambiance (en option) ait une action sur les deux zones ou sur une seule zone. 46 I Exploitation CCP (commande circulateur de boucle sanitaire, sortie QX2) Commun avec CC1 ou indépendant (Non concerné) 70 S Version du logiciel de l’afficheur Commun avec CC1 Programme horaire pour le chauffage, circuit 1 500 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim Lun-Vend Sam-Dim Lundi Mardi… Lun-Dim 501 U 1ère phase (en service) 00:00... --:-- 10 min 6:00 502 U 1ère phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min 22:00 503 U 2ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 504 U 2ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 505 U 3ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 506 U 3ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 516 U Récupération des réglages standards Non, Oui Non Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Programme horaire pour le chauffage, circuit 2 Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe (n’apparaît qu’avec l’option kit 2ème circuit) 520 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim Lun-Vend Sam-Dim Lundi Mardi… Lun-Dim 521 U 1ère phase (en service) 00:00... --:-- 10 min 6:00 522 U 1ère phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min 22:00 523 U 2ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 524 U 2ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 525 U 3ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 526 U 3ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 536 U Récupération des réglages standards Non, Oui Non Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Programme horaire 4 / ECS 560 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim Lun-Vend Sam-Dim Lundi Mardi… Lun-Dim 561 U 1ère phase (en service) 00:00... --:-- 10 min 00:00 562 U 1ère phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min 05:00 563 U 2ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min 15:00 564 U 2ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min 18:00 565 U 3ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 566 U 3ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 576 U Récupération des réglages standards Non, Oui Non Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 43 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Programme horaire 5 / Rafraîchissement (Non disponible avec modèle ECS). Vacances, circuit 1 641 U Présélection de la période de vacances Période 1 à 8 Période 1 642 U Date de début de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1 643 U Date de fin de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1 648 U Régime du chauffage pendant les vacances Protection hors-gel, Réduit Protection hors-gel Vacances, circuit 2 Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe (n’apparaît qu’avec l’option kit 2ème circuit). 651 U Présélection de la période de vacances Période 1 à 8 Période 1 652 U Date de début de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1 653 U Date de fin de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1 658 U Régime du chauffage pendant les vacances Protection hors-gel, réduit Protection hors-gel Réglage du chauffage, circuit 1 710 U Consigne de température d'ambiance de confort Température réduite… Consigne confort max. 0,5 °C 20 °C 712 U Consigne de température d'ambiance réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 18 °C 714 U Consigne de température ambiante "hors-gel" 4 °C… Température réduite 0,5 °C 8 °C 716 S Consigne confort maximum 20 °C... 35 °C 1 °C 28 °C 720 I Pente de la courbe de chauffe (voir figure 51) 0,1... 4 0,02 0,5 721 I Translation de la courbe de chauffe -4,5 °C... 4,5 °C 0,5 °C 0 726 I Adaptation de la courbe de chauffe Arrêt, marche Arrêt Attention ! Ne pas modifier, laisser sur Arrêt. I 730 Limite de chauffe été/hiver 8 °C... 30 °C 0,5 °C 18 °C Lorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le chauffage (par mesure d’économie). Pendant le régime d’été, l’afficheur indique "Eco". Cette fonction n’est active qu’en régime automatique. S 732 Limite de chauffe journalière -10 °C... 10 °C 1 °C -3 °C Cette fonction permet, en intersaison, de déroger partiellement à la commutation automatique été/hiver. Si on augmente la valeur, la commutation sur le régime d’été est retardée. Si on diminue la valeur, la commutation sur le régime d’été est anticipée. Cette fonction n’est active qu’en régime automatique. 740 S Consigne de départ mini. (pour ventilo-convecteur) 8... 95 °C 1 °C 8 °C 741 S Consigne de départ max. 1 °C 80 °C . 750 8... 95 °C Plancher chauffant = 50 °C Remarque importante : La limitation maximale n’est pas une fonction de sécurité telle que l’exige un chauffage par le sol. S Influence de la température ambiante 1%... 100% 1% 20% 10 min 120 min Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance : Cette fonction permet de choisir l’influence de la température ambiante sur la régulation. Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau. Si le paramètre est fixé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante. 790 S Optimisation max à l’enclenchement 0... 360 min (anticipation démarrage pour atteindre la consigne confort). - 44 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo Ligne 791 S Fonction Plage de réglage ou affichage Optimisation max à la coupure 0... 360 min Incrément de réglage Réglage de base 10 min 120 min (anticipation arrêt pour basculer de confort vers réduit) 800 S Début augmentation régime réduit -30... 10 °C 1 °C -- 801 S Fin augmentation régime réduit -30... 10 °C 1 °C -5 °C 830 S Surélévation vanne mélangeuse 0... 50 °C 1 °C 0 834 S Temps course servomoteur 30... 873 s 1s 240 s 850 I Séchage contrôlé de dalle (figure 54) Arrêt --Arrêt = interruption anticipée du programme en cours, programme inactif --Chauffage fonctionnel --Chauffage prêt à l’occupation --Chauffage fonctionnel + chauffage prêt --Chauffage prêt + chauffage fonctionnel --Manuel Le mode manuel permet de programmer son propre séchage de dalle. La fonction prend fin automatiquement au bout de 25 jours. 851 I Consigne séchage de dalle manuel (si ligne 850 = manuel) 0... 95 °C 1 °C 25 °C Cette fonction permet de fixer la température de séchage de dalle personnalisé. Cette température reste fixe. Le programme de séchage de dalle s’arrête automatiquement au bout de 25 jours de fonctionnement. 856 I Jour séchage actuel 0... 32 857 I Jours de séchages terminés 0... 32 900 S Commutation régime Aucun, Mode protection, Réduit, Confort, Automatique 1 Mode protection Température départ chauffage °C Mode de fonctionnement en fin de séchage de dalle. 55 50 45 40 35 30 25 20 0 1 5 7 1 5 10 15 18 X 25 1 Chauffage fonctionnel Jour Chauffage prêt à l'occupation Chauffage fonctionnel + Chauffage prêt à l'occupation figure 54 - Diagramme des programmes de séchage de dalle ""Respecter les normes et consignes du constructeur du bâtiment ! Un bon fonctionnement de cette fonction n’est possible qu’avec une installation correctement mise en oeuvre (hydraulique, électricité et réglages) ! La fonction peut être interrompue de façon anticipé par un réglage sur "Arrêt". Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 45 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Réglage du chauffage, circuit 2 Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe (n’apparaît qu’avec l’option kit 2ème circuit) 1010 U Consigne de température d'ambiance de confort Température réduite… Consigne confort max. 0,5 °C 20 °C 1012 U Consigne de température d'ambiance réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 18 °C 1014 U Consigne de température ambiante "hors gel" 4 °C… Température réduite 0,5 °C 8 °C 1016 S Consigne confort maximum 20... 35 °C 1 °C 28 °C 1020 I Pente de la courbe de chauffe (voir figure 51) 0,1... 4 0,02 0,5 1021 I Translation de la courbe de chauffe -4,5... 4,5 °C 0,5 °C 0 1026 S Adaptation de la courbe de chauffe Arrêt, Marche Arrêt Attention ! Ne pas modifier, laisser sur Arrêt. I 1030 Limite de chauffe été/hiver 8... 30 °C 0,5 °C 18 °C Lorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le chauffage (par mesure d’économie). Pendant le régime d’été, l’afficheur indique "Eco". Cette fonction n’est active qu’en régime automatique. S 1032 Limite de chauffe journalière -10... 10 °C 1 °C -3 °C Cette fonction permet, en intersaison, de déroger partiellement à la commutation automatique été/hiver. Si on augmente la valeur, la commutation sur le régime d’été est retardée. Si on diminue la valeur, la commutation sur le régime d’été est anticipée. Cette fonction n’est active qu’en régime automatique. 1040 S Consigne de départ mini. (pour ventilo-convecteur) 8... 95 °C 1 °C 8 °C 1041 S Consigne de départ max. 1 °C 80 °C . 1050 8... 95 °C Plancher chauffant = 50 °C Remarque importante : La limitation maximale n’est pas une fonction de sécurité telle que l’exige un chauffage par le sol. S Influence de l’ambiante 1 %... 100 % 1% 20 % Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance : Cette fonction permet de choisir l’influence de la température ambiante sur la régulation. Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau. Si le paramètre est fixé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante. 1090 S Optimisation max à l’enclenchement 0... 360 min 10 min 0 1091 S Optimisation maximum à la coupure 0... 360 min 10 min 0 1100 S Début augmentation régime réduit -30... 10 °C, --°C 1 °C -- 1101 S Fin augmentation régime réduit -30... 10 °C, --°C 1 °C -5 °C 1130 S Surélévation vanne mélangeuse 0... 50 °C 1 °C 0 1134 S Temps course servomoteur 30... 873 s 1s 240 s 1150 I Séchage contrôlé de dalle (figure 54) Arrêt --Arrêt = interruption anticipée du programme en cours, programme inactif. --Chauffage fonctionnel. --Chauffage prêt à l’occupation. --Chauffage fonctionnel + chauffage prêt. --Chauffage prêt à l’occupation + chauffage fonctionnel. --Manuel = Le mode manuel permet de programmer son propre séchage de dalle. La fonction prend fin automatiquement au bout de 25 jours. 1151 I Consigne manuelle de séchage de dalle (si ligne1150 = Manuel) 0... 95 °C 1 °C 25 °C Cette fonction permet de fixer la température de séchage de dalle personnalisé. Cette température reste fixe. Le programme de séchage de dalle s’arrête automatiquement au bout de 25 jours de fonctionnement. 1156 I Jour séchage actuel 0... 32 1157 I Jours de séchages terminés 0... 32 - 46 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo Ligne 1200 S Fonction Plage de réglage ou affichage Commutation régime Aucun, Mode protection, Réduit, Confort, Automatique Incrément de réglage Réglage de base Mode protection Mode de fonctionnement en fin de séchage de dalle Réglage de l’ECS (eau chaude sanitaire) 1610 U Consigne de la température ECS confort Consigne réduit (définie ligne 1612) … 65 °C 1 65 °C 1 40 °C Pour atteindre cette consigne, la chaudière est sollicitée. 1612 U Consigne de la température ECS réduite 8 °C... Consigne confort (définie ligne 1610) 1620 I Libération de la charge d’ECS 24h/jour Prog. horaires circ.chauf. Programme horaire 4/ECS Tarif heures creuses (THC) Prog. horaire 4/ECS et THC Programme horaire 4/ ECS 24h/jour : La température d’ECS est maintenue en permanence à la consigne confort ECS. Prog. horaires circuits chauf. : La production d’ECS suit la programmation horaire de la température ambiante (avec 1 heure d’anticipation à l’enclenchement). Programme horaire 4/ECS : Le programme ECS est indépendant du programme du circuit de chauffage. Tarif heures creuses (THC*) : La consigne ECS suit le signal de la tarification électrique (HP = réduit ; HC = confort). Prog. horaire 4/ECS et THC* : La consigne ECS suit le programme horaire ECS et le signal de la tarification électrique (programme ECS réduit + HP = réduit ; le reste du temps = confort). * - Raccorder le contact "fournisseur d’énergie" sur l’entrée EX5. (voir § figure 45, page 33). En cas de contrat HP/ HC (jour/nuit), la consigne ECS est asservie à la tarification du fournisseur d’énergie. 1640 I Fonction anti-légionelles Arrêt Périodique (suivant la ligne 1641) Jour de semaine fixe (suivant ligne 1642) 1641 I Périodicité du cycle anti-légionelles 1à7 1642 I Jour de fonctionnement cycle anti-légionelles lun, mard,.. dim 1644 I Heure de fonctionnement cycle anti-légionelles --:--, 00:00... 23:50 Arrêt 1 jour 7 Samedi --:-- Si aucune valeur n’est entrée, alors aucun cycle anti-légionelles n’aura lieu. 1645 I Consigne température cycle anti-légionelles 55 °C... 95 °C 65 °C 1646 I Durée cycle anti-légionelles --:--, 10 min... 360 min 30 min 1647 I Fonctionnement anti-légionelles circulateur Marche... Arrêt Marche 1660 I Libération circulateur sanitaire ** Programme horaire 3/ CCP Libération ECS Programme horaire 4/ECS Libération ECS ** Non disponible avec modèles hybrid duo. Piscine (n’apparaît qu’avec l’option kit piscine) 2056 U Consigne chauffage générateur 22 °C 8... 35 °C Pompe à chaleur 2843 S Durée arrêt min. compr. 0... 60 min 1 min 20 min 2844 S Temp. maxi du fonctionnement thermodynamique 8... 100 °C 1 °C 80 °C 2862 S Temps blocage allure 2 0... 40 min 1 min 5 min 2873 S Temps marche modul'compres 10... 240 s 1s 240 s 2882 S Intégrale libération appoints électriques Pas d'appoint électrique donc non utilisé avec modèle hybride 0... 500 °Cmin 1 °Cmin 100 °Cmin 2884 S Libération électrique - départ sous température extérieure -30... 30 °C Pas d'appoint électrique donc non utilisé avec modèle hybride 2 °C 2886 S Compensation déficit chaleur Arrêt Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Arrêt, Marche, Seulement pour fct séchage - 47 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage 2910 S Libération selon T° ext. -30... 30 °C 2920 S En cas de signal blocage EJP (EX4) Verrouillée (Bloquée en attente)... Libérée Incrément de réglage 1 °C Réglage de base -Bloquée en attente Libérée : PAC = marche _ chaudière = marche. Verrouillée (Bloquée en attente) : PAC = arrêt _ chaudière = marche. Générateur additonnel (relève chaudière) 3700 S Libération sous T° ext (température extérieure) --, -50... 50 °C 0,5 °C 2 °C 3705 S Temporisation à l’arrêt 0... 120 min 1 min 20 min 3720 S Intégrale libération relève chaudière 0... 120 °C . min 1 °C . min 50 °C . min 3723 S Temps blocage générateur 1... 120 min 1 min 10 min Ballon ECS 5020 S Surélévation consigne départ 0... 30 °C 1 °C 18 °C 5024 S Différentiel de commutation 0... 20 °C 1 °C 7 °C 5030 S Limitation durée de charge 10... 600 min 10 min 90 min 5060 S Régime résistance électrique Remplacement, Eté, Toujours, Régime refroidissement 5061 S Libération résistance électrique 24h/jour, Libération ECS, Programme horaire 4/ECS Remplacement libération ECS Configuration d’installation 5700 I Préréglage 1,2,3,... 14 1 13 Cette commande permet de choisir l’une des 2 configurations d’installation pré-sélectionnées (les schémas hydrauliques des différentes configurations sont détaillés au paragraphe “Configurations d’installation”). --Préréglage 1 à 12 : Ne pas utiliser pour PAC alféa hybrid duo. Réservé aux PAC alféa S ou alféa duo. --Préréglage 13 : 1 circuit de chauffe. --Préréglage 14 : 2 circuits de chauffe. 5711 S Circuit rafraîchissement 1 (Non disponible avec modèle ECS). Arrêt, Système 4 tubes, Système à 2 tubes Arrêt 5870 S Ballon ECS combiné Non, Oui Non 5987 S Sens d'action entrée EX4 Contact de repos Contact de travail Contact de travail ""il est impératif de laisser ce paramètre réglé sur "Contact de travail". 5989 S Sens d'action entrée EX5 Contact de repos Contact de travail 6046 I Fonction entrée H2 1 : Commutation régime CC + ECS. 2 : Commutation régime CC. 3 : Commutation régime CC1. 4 : Commutation régime CC2. 6 : Message erreur/alarme. 9 : Surveillance pt de rosée. 16 : Libération piscine. 1... 16 6047 I Sens d’action contact H2 Contact de repos, Contact de travail 6048 S Valeur fonction contact H2 0... 130 °C 6100 S Correction sonde Température extérieure -3... 3 °C 6120 S Hors-gel de l’installation Marche, Arrêt 6205 S Réinitialiser paramètres Non, Oui 6220 S Version du logiciel (RVS) 0... 99 - 48 - Contact de repos 1 9 Contact de travail 45 °C 0,1 °C 0 °C Marche Non Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Erreur 6711 U Reset PAC Non, Oui Non 6740 S Alarme T° départ CC1 --, 10... 240 min 10 min -- 6741 S Alarme T° départ CC2 --, 10... 240 min 10 min -- 6745 S Alarme charge ECS --, 1... 48 h 1h -- 6746 S Alarme T° départ froid 1 --, 10... 240 min 10 min -- 6800 S Historique 1 Date, heure, code d’erreur 6802 S Historique 2 Date, heure, code d’erreur 6804 S Historique 3 Date, heure, code d’erreur 6806 S Historique 4 Date, heure, code d’erreur 6808 S Historique 5 Date, heure, code d’erreur 6810 S Historique 6 Date, heure, code d’erreur 6812 S Historique 7 Date, heure, code d’erreur 6814 S Historique 8 Date, heure, code d’erreur 6816 S Historique 9 Date, heure, code d’erreur 6818 S Historique 10 Date, heure, code d’erreur Maintenance / Régime spécial 7070 S Intervalle temps pour la maintenance PAC --, 1... 240 1 mois -- 7071 S Temps de fonctionnement PAC depuis la dernière maintenance. RAZ (remise à zéro) ? non, oui 0... 240 1 mois 0 7072 S Nombre maxi de démarrage du compresseur autorisé par heure de fonctionnement. --, 0,1... 12 0,1 -- 7073 S Nombre moyen de démarrage du compresseur par heure de fonctionnement, depuis les 6 dernières semaines. RAZ (remise à zéro) ? non, oui 0... 12 7076 S Écart maximum condens / semaine --, 1... 250 7077 S Écart actuel maximum condens / semaine. RAZ (remise à zéro) ? non, oui 0... 250 7078 S Écart minimum condens / semaine --, 1... 250 7079 S Écart actuel minimum condens / semaine. RAZ (remise à zéro) ? non, oui 0... 250 7090 S Période ballon ECS --, 1... 240 7091 S Ballon ECS depuis maintenance. RAZ (remise à zéro) ? non, oui 0... 240 7141 U Régime de secours Arrêt, Marche 0 -- 1 0 --- 1 0 --- 1 mois 0 Arrêt Arrêt : La PAC n’utilise pas la chaudière lors d’un défaut (erreur 370). Marche : La PAC utilise la chaudière lors d’un défaut (erreur 370). En position "Marche", la facture d’énergie peut être onéreuse si l’erreur n’est pas résolue. 7142 S Type fonctionnement service de secours Manuel Manuel, Automatique Manuel : Le régime de secours n’est pas activé lors d’un défaut (Régime de secours = Arrêt). Marche : Le régime de secours est activé automatiquement lors d’un défaut (Régime de secours = Marche). En position "Automatique", la facture d’énergie peut être onéreuse si l’erreur n’est pas décelée et résolue. 7150 I Simulation température extérieure ---, -50... 50 °C 7181 I Téléphone responsable 1 0... 255 7183 I Téléphone responsable 2 0... 255 Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" 0,5 -- - 49 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Test des entrées / sorties 7700 I pas de test Test des relais Ce test consiste à commander un à un les relais du régulateur et d’en vérifier les sorties. Il permet de contrôler que les relais fonctionnent et que le câblage est correct (pour cela, vérifier que chaque appareil est bien en fonctionnement sur l’installation). (0) Pas de test, (1) Tout est à l’ARRET, (2) Sortie relais QX23 module 1 : Circulateur piscine, (3) Sortie relais QX21 module 1 : non utilisé, (4) Sortie relais QX22 module 1 : non utilisé, (5) Sortie relais QX1 : Ouverture vanne mélangeuse circuit 1, (6) Sortie relais QX2 : Fermeture vanne mélangeuse circuit 1, (7) Sortie relais QX3 : Circulateur chauffage circuit 1, (8) Sortie relais QX4 : Circulateur ECS, (9) Sortie relais QX5 : non utilisé, (10) Sortie relais QX6 : Démarrage brûleur, (11) Sortie relais QX23 module 2 : Circulateur chauffage circuit 2 ou Circulateur piscine, (12) Sortie relais QX21 module 2 : Ouverture vanne mélange circuit 2, (13) Sortie relais QX22 module 2 : Fermeture vanne mélange circuit 2, (14) Sortie relais QX7 : non utilisé. L’afficheur indique le symbole "clé". En appuyant sur la touche Info, on affiche "erreur 368". Attention ! Pendant la durée du test, le composant testé est sous tension électrique. 7710 I Test sortie Ux --, 0... 100% 7711 I Valeur tension Ux 0... 10 Volt 7720 I Test sorties digitales 0 = Pas de test 1 = Tout est à l’ARRET 2 = Sortie digitale DO1 3 = Sortie digitale DO2 Pas de test 7721 I Sortie digitale DO1 Régime refroidissement, Régime chauffage Régime chauffage 7722 I Sortie digitale DO2 Arrêt, Marche 7730 I Température extérieure (B9) -50... 50 °C 0 7820 I Température sonde BX1 -28... 350 °C 0 7823 I Température sonde BX4 -28... 350 °C 0 7824 I Température sonde BX5 -28... 350 °C 0 7830 I Température sonde BX21 module 1 -28... 350 °C 0 7831 I Température sonde BX22 module 1 -28... 350 °C 0 7832 I Température sonde BX21 module 2 -28... 350 °C 0 7833 I Température sonde BX22 module 2 -28... 350 °C 0 7841 I État contact H1 Ouvert, Fermé Ouvert 7846 I État contact H2 Ouvert, Fermé Ouvert 7855 I État contact H3 Ouvert, Fermé Ouvert 7914 I Entrée Ex4 0, 230 V 0 7915 I Entrée Ex5 0, 230 V 0 7916 I Entrée Ex6 0, 230 V 0 8000 I État circuit chauffage 1 0 8001 I État circuit chauffage 2 0 8003 I État circuit ECS 0 8004 I Etat circuit refroidissement 1 0 8006 I État PAC 0 8011 I État circuit piscine 0 8022 I État générateur additionnel 0 8050 I Historique 1 Date, heure, code état 8052 I Historique 2 Date, heure, code état 8054 I Historique 3 Date, heure, code état 1 -0 Arrêt État - 50 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage 8056 I Historique 4 Date, heure, code état 8058 I Historique 5 Date, heure, code état 8060 I Historique 6 Date, heure, code état 8062 I Historique 7 Date, heure, code état 8064 I Historique 8 Date, heure, code état 8066 I Historique 9 Date, heure, code état 8068 I Historique 10 Date, heure, code état Incrément de réglage Réglage de base Diagnostic générateur 8402 I Résistance électrique 1 départ Arrêt, Marche Arrêt 8403 I Résistance électrique 2 départ Arrêt, Marche Arrêt 8406 I Pompe de condenseur Arrêt, Marche Arrêt 8410 U Température retour PAC 0... 140 °C Consigne PAC (retour) 8412 U Température départ PAC 0... 140 °C Consigne PAC (départ) 8413 U Modulation du compresseur 0... 100% 8425 I Écart température condenseur -50... 140 °C 8454 S Durée verrouillage PAC RAZ (remise à zéro) ? non, oui 0... 2730 h 8455 S Compteur verrouillages PAC RAZ (remise à zéro) ? non, oui 0... 65535 8456 S Heures fonctionnement électrique départ RAZ (remise à zéro) ? non, oui 0... 2730 h 8457 S Compteur démarrages électriques départ RAZ (remise à zéro) ? non, oui 0... 65535 Diagnostic consommateur 8700 U Température extérieure -50... 50 °C 8701 U Température extérieure minimum RAZ (remise à zéro) ? non, oui -50... 50 °C 8702 U Température extérieure maximale RAZ (remise à zéro) ? non, oui -50... 50 °C 8703 I Température extérieure atténuée RAZ (remise à zéro) ? non, oui -50... 50 °C C’est la moyenne de la température extérieure sur une période de 24 h. Cette valeur est utilisée pour la commutation automatique été / hiver (ligne 730). 8704 I Température extérieure mélangée -50... 50 °C La température extérieure mélangée est une combinaison de la "température extérieure actuelle" et de la "température extérieure moyenne" calculée par le régulateur. Cette valeur est utilisée pour le calcul de la température de départ. 8730 I Circulateur CC1 Arrêt, Marche Arrêt 8731 I Vanne mélangeuse CC1 ouverte Arrêt, Marche Arrêt 8732 I Vanne mélangeuse CC1 fermée Arrêt, Marche Arrêt 8740 U Température ambiante 1 0... 50 °C 20 °C 20 °C Consigne de température d’ambiance 1 8743 U Température de départ 1 Consigne de température de départ 1 Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" 0... 140 °C 50 °C 50 °C - 51 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo Ligne 8756 U Fonction Plage de réglage ou affichage Température départ refroidissement 1 0... 140 °C Incrément de réglage Réglage de base 0 0 Consigne de température de départ refroidissement 1 8760 I Pompe CC2 Arrêt, Marche Arrêt 8761 I Vanne mélangeuse CC2 ouverte Arrêt, Marche Arrêt 8762 I Vanne mélangeuse CC2 fermée Arrêt, Marche Arrêt 8770 U Température ambiante 2 0... 50 °C 20 °C 20 °C Consigne de température d’ambiance 2 8773 U Température de départ 2 50 °C 0... 140 °C 50 °C Consigne de température de départ 2 8820 I Circulateur ECS Arrêt, Marche Arrêt 8821 I Résistance électrique ECS K6 Arrêt, Marche Arrêt 8830 U Température ECS 0... 140 °C 50 °C Consigne de température ECS 8840 S Heures fonctionnement pompe ECS 0... 2730 h 8841 S Compteur démarrages pompe ECS 0... 2730 h 8842 S Heures fonctionnement électrique ECS 0... 2730 h 8843 S Compteur démarrages électrique ECS 0... 65535 8900 U Température piscine 0... 140 °C 22 °C Consigne de température piscine 8950 I Température départ commun 0... 140 °C 0 Consigne de température départ commun 8957 I Consigne départ commun, réfrigération 0... 140 °C 9031 I Sortie relais QX1 Arrêt, Marche Arrêt 9032 I Sortie relais QX2 Arrêt, Marche Arrêt 9033 I Sortie relais QX3 Arrêt, Marche Arrêt 9034 I Sortie relais QX4 Arrêt, Marche Arrêt 9035 I Sortie relais QX5 Arrêt, Marche Arrêt 9036 I Sortie relais QX6 Arrêt, Marche Arrêt 9037 I Sortie relais QX7 Arrêt, Marche Arrêt 9050 I Sortie relais QX21 module 1 Arrêt, Marche Arrêt 9051 I Sortie relais QX22 module 1 Arrêt, Marche Arrêt 9052 I Sortie relais QX23 module 1 Arrêt, Marche Arrêt 9053 I Sortie relais QX21 module 2 Arrêt, Marche Arrêt 9054 I Sortie relais QX22 module 2 Arrêt, Marche Arrêt 9055 I Sortie relais QX23 module 2 Arrêt, Marche Arrêt - 52 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 53 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 4 Configuration d’installation ""option kit 2ème circuit La gestion de 2 circuits de chauffage nécessite l’installation du kit 2ème circuit. ""option kit piscine Se référer à la notice fournie avec le kit piscine. Configuration (Paramètre 5700) Type d’installation Préréglages 1 à 12 Ne pas utiliser pour "alféa hybrid duo". Réservé aux PAC "alféa S" et "alféa duo" Préréglage 13 1 circuit de chauffe. page 56 Préréglage 14 2 circuits de chauffe. page 57 Pages - ""Pour toute autre configuration d’installation, nous consulter. - 54 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 4.1 Configuration 13 ou 14 : ""Paramètre 5700 Configuration 13 : 1 circuit de chauffe (voir schémas page 56). Configuration 14 : 2 circuits de chauffe (voir schémas page 57). La gestion de 2 circuits de chauffage nécessite l’installation du kit 2ème circuit. 4.1.1 Raccordements hydrauliques ""si 2 circuits de chauffe 4.1.3 Paramétrage de la régulation • Régler la configuration : 13, ou 14, ligne 5700. • Installer les éléments du kit 2 circuit. Se référer à la notice fournie avec le kit 2ème circuit. ème 4.1.2 Raccordements électriques • 1 - Alimentation de l’unité extérieure. Se référer au paragraphe "Connexions électriques côté unité extérieure". • 2 - Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique. • 3 - Sonde extérieure. • 4 - Sonde d’ambiance et/ou centrale ambiance. • 5 - Contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie Raccorder le contact "fournisseur d’énergie" sur l’entrée EX5. ""si 2 circuits de chauffe Se référer à la notice fournie avec le kit 2ème circuit. • Régler le programme ECS (ligne 1610 à 1661). • 1 circuit de chauffe Régler la pente de la courbe de chauffe. ligne 720. • 2 circuits de chauffe Régler la pente de la courbe de chauffe. ligne 720 (circuit de chauffage 1). ligne 1020 (circuit de chauffage 2). ""si plancher chauffant • sur le circuit 1 Régler la consigne de départ max. à 50 °C (ligne 741). • sur le circuit 2 Régler la consigne de départ max. à 50 °C (ligne 1041). • 6 - Circulateur CC2. • 7 - Vanne mélangeuse. • 8- Sonde de départ. • () - Interconnexion RVS / AVS, alimentation AVS. ""si plancher chauffant Sécurité thermique plancher chauffant. • 10 - Le raccordement de la sécurité thermique du plancher chauffant est à la charge de l’installateur. La sécurité thermique doit stopper le circulateur chauffage en cas de température trop élevée dans le plancher. Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 55 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo • Configuration 13 : 1 circuit de chauffe. ""Voir les instructions détaillées page 55 Schéma hydraulique de principe SE SA1 Circuit 1 VE M Br R SP Vue d’ensemble des raccordements électriques 3 5 4 SE SA1 Circuit 1 VE M 10 Br 1 2 SP R Légende Br - Brûleur SE - Sonde extérieure R - Radiateur ou ventilo-convecteur SP - Sécurité thermique plancher chauffant SA - Sonde d’ambiance (option) VE - Vase d'expansion - 56 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo • Configuration 14 : 2 circuits de chauffe. ""Voir les instructions détaillées page 55 Schéma hydraulique de principe K2c SE Circuit 2 M SA2 VM2 CC2 R SDp2 SA1 Circuit 1 VE M Br R SP CAR Vue d’ensemble des raccordements électriques 3 5 AVS SE 7 6 8 4 4 K2c Circuit 2 M SA2 VM2 CC2 R SDp2 SA1 Circuit 1 VE M 10 Br 1 R 2 SP Légende AVS - Régulateur, 2ème circuit R - Radiateurs (ou ventilo-convecteurs) SP - Sécurité plancher chauffant CAR - Clapet antiretour SA1 - Sonde d’ambiance circuit 1 (option) VE - Vase d'expansion CC2 - Circulateur chauffage circuit 2 SA2 - Sonde d’ambiance circuit 2 (option) VM2 - Vanne mélangeuse circuit 2 Br - Brûleur SE - Sonde extérieure K2c - Kit 2ème circuit SDp2 - Sonde de départ circuit 2 Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 57 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 5 Plans de câblage électrique 3 3 BN CN64 2 2 CN400 12 12 RD RD 1 1 1234 1234 1 1 BN 3 3 BU CN62 2 2 BN RD OG YE 123456789 123456789 CN200 WH BK BN RD OG YE GN 12345 12345 CN40 BN RD OG YE GN BU VT GY BK CN42 CN90 2 2 1 1 BU 3 3 BK CN65 2 2 123456789 123456789 W12 WH BK P - RD + TM303 TM305 U W TM102 TM304 TM101 V RD Bobine BN OG Compresseur WH BK S R CM CN1 L2 L1 WH W17 W16 N1 W7 1 OG OG Posistor 12 12 2 BK YE ACTPM GY TM301 W8 W13 VT N2 WH WH TM302 BN 1 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 BN BK BK WH YE OG BU BN RD BN YE WH BK Compresseur Extérieur Milieu évaporateur Refoulement 4WV Vanne 4 voies PMV Détendeur électronique FM Ventilateur RD RD WH BK Condensateur PCB BU 3 3 1 CN500 2 1 6 5 4 CN700 3 2 1 6 5 4 CN801 3 2 TM600 CN110 1 TM601 1 2 W4 12 CN11 L0 W307 IPM PCB BK CN63 2 2 CN301 W306 CN303 WH 12345 12345 1 1 Pressostat HP Sondes de température Carte de régulation W19 W3 W29 CN100 W21 W9 W20 W18 W28 W17 W25 W2 W26 Carte puissance W1 GN WH BK WH BK BK Bornier Fusible 20A - 250V 1 2 3 L N Alimentation électrique C AOYA 30 LBTL Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique Codes couleur BKNoir BNMarron BUBleu GNVert GYGris OGOrange RDRouge VT Violet (pourpre) WHBlanc YEJaune figure 55 - Câblage électrique unité extérieure (modèle alféa hybrid duo 10 monophasée) - 58 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo Sondes de température Sortie évaporateur BK BU Refoulement BN BN Milieu évaporateur BK BK Compresseur Extérieur Compresseur Carter compresseur RD RD RD RD R(R) Fusible C(T) WH S(S) WH BK BK Bornier Bobine BK F4 T 5 A - 250V RD BK WH YE BN Carte de régulation YE WH Vanne 4 voies BK BN RD OG Module filtre actif Pressostat HP Ventilateur 1 RD YE BU BN BK WH YE BN Fusible F2 T 3,15 A - 250V OG OG Ventilateur 2 RD BN BU OG YE WH RD BK BK BK BN RD WH Posistor Détendeur électronique WH Filtre RD WH BK WH BK AOYA 45 LBTL GN BK Codes couleur BKNoir BNMarron BUBleu GNVert GYGris OGOrange RDRouge VT Violet (pourpre) WHBlanc YEJaune Bornier Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique Alimentation électrique figure 56 - Câblage électrique unité extérieure (modèle alféa hybrid duo 13 monophasée) Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 59 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo Compresseur Carter compresseur BN BK Sondes de température Compresseur Extérieur Evaporateur BK BU Refoulement BKNoir BNMarron BUBleu GNVert GYGris OGOrange RDRouge VT Violet (pourpre) WHBlanc YEJaune BN Codes couleur Filtre EMI Connecteur RD RD Bobine WH WH BK BK Filtre EMI BK RD BN RD OG Carte de régulation RD YE BU Filtre EMI RD BN BU OG YE WH WH Noir Détendeur électronique Filtre GY Filtre EMI WH Pont de diode BK BK BN RD BK RD VT BK Ventilateur 2 BK WH YE BN YE BN GY Ventilateur 1 BK WH YE BN WH Relais Vanne 4 voies BK F4 T 3,15 A - 250V Module filtre actif Bornier Pressostat HP RD RD Fusible Filtre EMI WH OG OG Filtre EMI AOY 54 LJBYL WH BK WH Fusible 10A GN Bornier BK BK RD Bornier Posistor Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique Alimentation électrique figure 57 - Câblage électrique unité extérieure (modèle alféa hybrid duo 16 monophasée) - 60 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo Bobine de réinjection BN RD OG Carte Inverter Bobine détendeur de réinjection RD BU OG YE WH BU BU Sonde temp. Détendeur. BK BK BK BK RD WH BK GN OG YE BU OG BK BK BK WH Sonde temp. milieu évaporateur Sonde temp. Radiateur P.F.C. Sonde temp. Refoulement BK BK YE GN BN BN Sonde temp. Sortie évaporateur BK BK Compresseur BU Sonde temp. Radiateur Inverter Carte Condensateur VT BN GN Carte Filtre BN RD OG RD GN WH Carte P.F.C. YE GN BU BK RD RD WH WH BK BK BK RD WH Réactors RD WH BK Pressostat BK BK Réactor ventilateur BK BK Vanne 4 voies RD Bobine détendeur BU OG YE WH BK WH YE BN Fusibles RD F3 10A - 250 V F2 3,15A - 250 V BK 1 2 3 L1 L2 L3 N Moteur ventilateur 2 (inférieur) F1 5A - 250 V Option (connecteur) BU WH Moteur ventilateur 1 (supérieur) BK WH YE BN RD BK Sonde temp. Compresseur BN RD WH Sonde temp. Extérieure BU Carte principale de régulation Bornier WOYK 112 LAT / WOYK 112 LCT WOYK 140 LAT / WOYK 140 LCT WOYK 160 LAT / WOYK 160 LCT Alimentation électrique 3 phases 400 V. Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique. Codes couleur BKNoir BNMarron BUBleu GNVert GYGris OGOrange RDRouge VTViolet WHBlanc YEJaune figure 58 - Câblage électrique unité extérieure (modèles alféa hybrid duo 11, 14 16 triphasée) Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 61 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo Circulateur sanitaire Brûleur Circulateur chauffage Vanne mélangeuse Codes couleur BKNoir BNMarron BUBleu Raccordements aux borniers (voir figure 39, page 31) Interrupteur Marche/Arrêt Pressostat Relais temporisé Delestage Défauts externes Thermostat de sécurité Tarifs (HP/HP, Jour/Nuit) Voyant sécurité brûleur Voyant marche brûleur CN22 CN16 CN18 Sonde sanitaire Sonde de départ corps de chauffe Sonde de départ circuit 1 Raccordements sur le régulateur PAC, accessoires et options (voir figure 40, page 31) Sonde condensation Fusible temporisé 3,15A - 250V CN1 CN6 CN30 CN7 figure 59 - Câblage électrique module hydraulique (hors raccordements installateur) - 62 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 6 Entretien et diagnostic de pannes 6.1 Affichage d’information 6.2 Entretien de l’installation La touche Info permet d’appeler diverses informations. Selon le type d’appareil, la configuration et l’état de fonctionnement, certaines lignes d’informations peuvent ne pas être disponibles. --Messages d’erreur possibles dans la liste des codes d’erreur. (voir tableau, page 65). --Messages de maintenance possibles de la liste des codes de maintenance. --Messages de fonctionnement spécial. --Diverses informations (voir ci-après). Désignation Ligne Consigne séchage actuelle. - Jour séchage actuel. - Jours de séchages terminés. - État PAC. 8006 État générateur additionnel. 8022 État ECS. 8003 État piscine. 8011 État circuit chauffage 1. 8000 État circuit chauffage 2. 8001 Etat circuit refroidissement 1. 8004 Température extérieure. 8700 Température ambiante 1. Consigne d’ambiance 1. Température de départ 1. Consigne de départ 1. Température ambiante 2. Consigne d’ambiance 2. Température de départ 2. Consigne de départ 2. Température ECS. Température retour PAC. Consigne PAC (départ). Température départ PAC. Consigne PAC (départ). Température piscine. Consigne (de température) piscine. Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale et la vanne d’alimentation en combustible sont coupées. 6.2.1 Entretien de l’échangeur thermique L’entretien de la chaudière doit être effectué régulièrement afin de maintenir son rendement élevé. Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération d’entretien sera effectuée une ou deux fois par an. --Couper l’alimentation électrique de l’appareil. --Débrancher la gaine d’arrivée d’air. --Ouvrir la porte de foyer. Utiliser la clé Allen à tête sphérique Ø 6. --Déposer les turbulateurs et les nettoyer. --Nettoyer l’échangeur à l’aide d’une raclette et d’un écouvillon en nylon Ø 50 mm. --Enlever les résidus de nettoyage par la trappe de ramonage. --Ne pas utiliser de matériau abrasif ni de brosse métallique sur la protection de porte en céramique. --Remonter correctement toutes les pièces. --Refermer la trappe de ramonage et la porte de foyer en vérifiant leur étanchéité. ""Serrer modérément les vis de fermeture de la porte. 8740 8743 8770 8773 8830 8410 8412 8900 figure 60 - Accès aux carneaux de l’échangeur Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 63 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 6.2.2 Entretien du brûleur 6.2.3 Entretien du ballon L’entretien régulier du brûleur (cellule, gicleur, tête de combustion, électrode, filtre de pompe) doit être effectué par un spécialiste 1 à 2 fois par an selon les conditions d’utilisation. Ces opérations d’entretien sont détaillées dans la notice technique du brûleur. Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale et la vanne d’alimentation en combustible sont coupées. Après la remise en place, un contrôle de fonctionnement du brûleur doit être réalisé afin de s’assurer que les réglages n’ont pas été modifiés et qu’ils correspondent à la puissance désirée de la chaudière. - - Le bouton poussoir "Ramonage" (figure 46) autorise le fonctionnement du brûleur pendant une heure. - - Créer une demande en chauffage afin de demarrer le brûleur. L’entretien du ballon doit être effectué une fois par an. --Diminuer la pression du circuit primaire (P < 0,5 bar). --Vidanger le ballon en actionnant la soupape du groupe de sécurité. --Déposer la trappe de visite. --Enlever tout dépot éventuel de calcaire accumulé dans le ballon. --Enlever délicatement tout dépot de calcaire sur le doigt de gant. Ne pas utiliser d’objet métallique ou de produits chimiques ou abrasifs. --Remplacer le joint de la trappe de visite à chaque démontage de la trappe de visite. --Reposer la trappe de visite et effectuer un serrage “croisé” des écrous. ""Ne pas oublier de remettre la sonde sanitaire dans le doigt de gant. 6.2.4 Entretien de la cheminée La cheminée doit être vérifiée et nettoyée par un spécialiste au moins une fois par an. 6.2.5 Entretien des appareils de sécurité Chaque année, vérifier le bon fonctionnement du système d’expansion. Contrôler la pression du vase et le tarage de la soupape de sécurité. Vérifier le groupe de sécurité sur l’arrivée d’eau froide sanitaire. bouton poussoir "Ramonage" ESC OK figure 61 - Fonction ramoneur Insérer la clé dans l'attache figure 62 - Rangement de la clé Allen - 64 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 6.3 Défauts Selon que la panne provient de l’unité extérieure ou du module hydraulique, le défaut peut être signalé par l’afficheur digital ou par la diode des cartes interface. 6.3.1 Affichage sur le module hydraulique Les défauts ou pannes du module hydraulique sont signalés par l’afficheur de l’interface utilisateur. L’afficheur indique le symbole . Appuyer sur la touche pour obtenir des détails sur l’origine du défaut. Lorsque l’erreur est résolue, les défauts sont réinitialisés à zéro automatiquement. Module hydraulique : Défauts visibles sur l’afficheur digital. Numéro de l’erreur Libellé de l’erreur Emplacement de l’erreur Fonctionnement PAC malgré l’erreur - Pas de connexion. La polarité de la sonde d’ambiance n’est pas respectée. Non 10 Sonde extérieure. B9 Oui 33 Erreur sonde température départ PAC. B21 Oui 44 Erreur sonde température retour PAC. B71 Oui 50 Sonde température ECS. B3 Oui 60 Sonde d’ambiance 1. Oui 65 Sonde d’ambiance 2. Oui 105 Message de maintenance. Oui 121 Température de départ de CC1 non atteinte. Oui 122 Température de départ de CC2 non atteinte. Oui 127 Température anti-légionelles non atteinte. Oui 369 Défaut pression hydraulique. Non 370 Erreur unité extérieure (lors d’une phase de démarrage, voir § "Mise en service"). voir ci-après. Non Module hydraulique : Clignotement de la diode visible sur la carte interface. Affichage diodes Libellé de l’erreur LED 2 (verte) LED 1 (rouge) 1 Flash 1 Flash Erreur communication entre le module hydraulique et l'unité extérieure. 4 Flashs 1 Flash Erreur connexion entre le module hydraulique et l'unité extérieure. 4 Flashs 2 Flashs Erreur sonde température échangeur module hydraulique. 6 Flashs 3 Flashs Erreur inverter. 6 Flashs 4 Flashs Erreur filtre actif. Erreur P.F.C. 7 Flashs 1 Flash Erreur sonde température refoulement. 7 Flashs 2 Flashs Erreur sonde de température compresseur. 7 Flashs 3 Flashs Erreur sonde de température échangeur (sortie). Erreur sonde de température échangeur (centre). 7 Flashs 4 Flashs Erreur sonde de température extérieure. 7 Flashs 7 Flashs Erreur sonde de température radiateur (inverter). Erreur sonde de température radiateur (P.F.C.). 7 Flashs 8 Flashs Erreur sonde de température détendeur. 8 Flashs 4 Flashs Erreur courant compresseur. 8 Flashs 6 Flashs Erreur sonde du pressostat. / Erreur capteur de pression. 9 Flashs 4 Flashs Erreur sonde de courant. 9 Flashs 5 Flashs Détection de l'erreur de position du rotor du compresseur. Erreur démarrage compresseur. 9 Flashs 7 Flashs Erreur ventilateur unité extérieure. 10 Flashs 1 Flashs Protection température de refoulement. 10 Flashs 3 Flashs Protection température compresseur. 10 Flashs 5 Flashs Basse pression anormale. Clignotement continu (1 sec allumée /1 sec éteinte). Opération de récupération. Allumée en permanence. Arrêt Dégivrage. Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 65 - Pompe à chaleur alfea hybrid duo 6.3.2 Défauts affichés sur l’unité extérieure modèle monophasée Pour accéder à la carte électronique, il faut démonter la façade (droite) de l’unité extérieure. Les défauts sont codés par des flashs de diode. Unité extérieure, modèle AOYA30LBTL (Modèle alféa hybrid duo 10 monophasée). Affichage diode Élément en erreur 0,1 s allumé et 0,1 s éteint Sonde de température défectueuse (voir module hydraulique). 0,5 s allumé et 0,5 s éteint Carte IPM défectueuse. 2 s allumé et 2 s éteint Erreur du disjoncteur de courant électrique. 5 s allumé et 5 s éteint Moteur du ventilateur défectueux. 0,1 s allumé et 2 s éteint Position du rotor du compresseur non détectée. 5 s allumé et 0,1 s éteint Carte ACTPM défectueuse. Allumé en permanence Température de refoulement anormale. Unité extérieure, modèle AOYA45LATL et AOYA45LBTL (Modèle alféa hybrid duo 13 monophasée). Unité extérieure, modèle AOYA54LJBYL (Modèle alféa hybrid duo 16 monophasée). Affichage diode Élément en erreur 1 Flash Erreur de transmission "module hydraulique - unité extérieure". 2 Flashs Sonde de température refoulement défectueuse. 3 Flashs Sonde de température évaporateur défectueuse. 4 Flashs Sonde de température extérieur défectueuse. 5 Flashs (Modèle alféa hybrid duo 13) Sonde de température milieu évaporateur défectueuse. 6 Flashs (Modèle alféa hybrid duo 13) Température de refoulement anormale. 7 Flashs Sonde de température compresseur défectueuse. 8 Flashs Sonde de température radiateur défectueuse. 9 Flashs Pressostat haute pression défectueux. 10 Flashs (Modèle alféa hybrid duo 13) Température du compresseur anormale. 12 Flashs Carte IPM défectueuse. 13 Flashs Position du rotor du compresseur non détectée. 14 Flashs Le compresseur ne fonctionne pas. 15 Flashs Moteur du ventilateur supérieur défectueux. 16 Flashs Moteur du ventilateur inférieur défectueux. 5 s allumé et 1 s éteint Mise en sécurité. 1 s allumé et 1 s éteint (Modèle alféa hybrid duo 13) Mise au vide. Allumé en permanence Aucune erreur. - 66 - Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" Pompe à chaleur alfea hybrid duo 6.3.3 Défauts affichés sur l’unité extérieure modèle triphasée Diodes et Interrupteurs Pour accéder à la carte électronique, il faut démonter la façade (droite) de l’unité extérieure. Les défauts sont codés par des flashs de diode. Lorsqu'une erreur survient : La diode "ERROR" (2) clignote. Presser une fois sur le bouton "ENTER" (SW4). "La diode "ERROR" (2) clignote plusieurs fois selon le type d'erreur (voir tableau ci-dessous). Bornier figure 63 - Emplacement des interrupteurs et diodes de l'unité extérieure. (1) (3) (2) SW2 SW3 (4) SW4 SW5 figure 64 - Affichage de l'unité extérieure Unité extérieure, modèle WOYK112LAT (Modèle alféa hybrid duo 11 triphasée). Unité extérieure, modèle WOYK140LAT (Modèle alféa hybrid duo 14 triphasée). Unité extérieure, modèle WOYK160LAT (Modèle alféa hybrid duo 16 triphasée). Affichage diode Libellé de l’erreur 1 Flash Erreur retour de communication série. 2 Flashs Erreur sonde température refoulement. 3 Flashs Erreur sonde du pressostat. 4 Flashs Erreur sonde de température sortie échangeur. 5 Flashs Erreur sonde de température échangeur intermédiaire. 6 Flashs Erreur sonde de température détendeur. 7 Flashs Erreur sonde de température extérieure. 8 Flashs Erreur sonde de température compresseur. 9 Flashs Erreur sonde de température radiateur inverter. 10 Flashs Erreur sonde de température radiateur P.F.C. 11 Flashs Protection température de refoulement (arrêt permanent). 12 Flashs Protection température compresseur (arrêt permanent). 13 Flashs Erreur sonde de courant (arrêt permanent). 14 Flashs Erreur de détection de position du rotor du compresseur (arrêt permanent). 15 Flashs Erreur démarrage compresseur (arrêt permanent). 16 Flashs Erreur moteur ventilateur 1 (arrêt permanent). 17 Flashs Erreur moteur ventilateur 2 (arrêt permanent). 18 Flashs Erreur inverter. 19 Flashs Erreur P.F.C. 20 Flashs Basse pression anormale. 21 Flashs Erreur connexion avec le module hydraulique. 22 Flashs Anomalie module hydraulique. Notice d'installation et de mise en service "1440 - FR" - 67 - 7 Consignes à donner à l’utilisateur --Conseiller l'utilisateur sur le choix du contrat d'électricité le plus adapté pour bénéficier totalement des avantages qu'offrent la pompe à chaleur hybride : le thermodynamique les jours "tarif Heures Creuses" et la chaudière les jours "Tarif Plein" . --Expliquer à l’utilisateur le fonctionnement de son installation, en particulier les fonctions de la sonde d’ambiance et les programmes qui lui sont accessibles au niveau de l’interface utilisateur. --Insister sur le fait qu’un plancher chauffant a une grande inertie et que par conséquent, les réglages doivent être progressifs. --Expliquer également à l’utilisateur comment contrôler le remplissage du circuit de chauffage. Cet appareil est conforme : --à la directive basse tension 2006/95/CE selon la norme EN 60335-1, --à la directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, --à la directive machines 2006/42/CE, --à la directive des équipements sous pression 97/23/CE. Cet appareil est également conforme : --au décret n° 92-1271 (et ses modificatifs) relatif à certains fluides frigorigènes utilisés dans les équipements frigorifiques et climatiques. --au règlement n° 842/2006 du Parlement européen relatif à certains gaz à effet de serre fluorés. --aux normes relatives au produit et aux méthodes d'essai utilisées : Climatiseurs, groupes refroidisseurs de liquide et pompes à chaleur avec compresseur entraîné par moteur électrique pour le chauffage et la réfrigération EN 14511-1, EN 14511-2, EN 14511-3, EN 14511-4. --à la norme XP ENV 12102 : Climatiseurs, pompes à chaleur et déshumidificateurs avec compresseur entraîné par moteur électrique. Mesure du bruit aérien émis. Détermination du niveau de puissance acoustique. Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein. N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations. Date de la mise en service : www.atlantic.fr Société Industrielle de Chauffage SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente. RC Dunkerque - Siren 440 555 886 Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel * En fonction des règlements nationaux de chaque état membre. ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.