LucasArts Star Wars Le Pouvoir de la Force II Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
STARAWARS; POUVOIR DE ra + у a Pe Li PE) i E Ma = of _ ka || MANUEL DUTILISATION LUCASARTS PRECAUTIONS * Ce drague content un logiciel) destiné au syctó me PlayStmiones. Me Mutilizas [RE SM ALTE système car vous rsquenes de l'endomatacer * Ce disque est conforme aux specifications de la PlayStations 3 commercialise dans les pays utileart le syctóme PAL Il ne peut pas être Utilisé sur d'autres versions du la PlayStatinne?, e Lisez sonnrusement le mide d'ermploi de la PlayStations3 pour savoir comment l'utiliser * Lorsque VOUS IN CE disque chars lo SY PlayStalicme + pare Yee picar, La fare pur tant les ar Far acts, ver le hl. = Lorsque YOR manipulez le disque, évitez de toucher sa surlace, Tenezde par les borde e Faites attention 4 no paí Salir Où rayer le disque. Si la surface ei dreque se salir, essuvez-la avec un chillon deux el 4er. = Ne Lisses par ler adistue pres: d'ume souros de chaleue 4 La lumiére directe ch vobril ou dans un endroit humide + N'éssayes jamais d'utiliser un disque de forme iréquiière, craquebé, tocdu ou scotch, car ree pourrait entraîner des dysfonc tionnements Pour en savoir plus sur les mises à jour du logiciel du système pour le système FlayStations3, consultez le site eu playstation, com où le document Aide-mémoire du système PS3 4. MISES À JOUR DU LOGICIEL DU SYSTÈME e AVERTISSEMENT SUR LA SANTÉ ASTRO Cue vous jouez dans une pièce bis éclairés. Faites des pauses re guar fe minutes toutes les heures Amítez che finies АА eres pris de vertiges, de nausées, de fatique ou de maux de tôle, Cortaines personnes sans antécédents épileptiques sont suscoptibles de Late des crises d'épilegrie à la vue de certains types de simulations lumineuses fortes © succession rapide d'images ou répétitions de fiqures geomémaues simples. Ces personnes S'exposent à des crises loesqu'elles regardent la télévision ou jouent à certains jeux video % vous êtes éplleptique ou si vous présentez l'on des symptômes suivants lorsque vous jouez © troubles de la vision, contractions SE, ent involontalres, perte momentante de comejence, roubles de Foriemntatior: eri coMltiora, comultez un médeco PIRATAGE INFORMATIQUE Toute Fides fuse Thoin fe atitonsée totale og раме! de ce prochart el fonte utiicafion non auTtari sen de murepues depotites comydibue Lin (bélit. Li PIRATAGE nuit aux comommateurs, aux développeurs, aux éditeurs et aux déstribiiteurs hécitiones de oo produit. Si vous penser que ce produ est une copo Micite du y vous posséde des informations «in des prochulls piraes, veullez contactor votre service diemble dont ke numero Твенте ani veers de ce manel SYSTEME DE CLASSIFICATION PAR L'ÁGE PEGI (PAN EUROPEAN GAMES INFORMATION) Le syst de classlhication par ordre d'age PEGI à pour objectil d'ówmor que les renegar nue soon! exposés à des logiciels de lois ma coment LA IR RE MARQUE IMPORTANTE Le yh ime idis à las Mica НН PEC indique duoomement le yr de difficult dun [et Реки plis d'enformations, visitez le site © www. pegi.info | в yas EH y Гас Ahn РЁ Gl MM COMO de Toes éléments [LA] permet JE parents et oui personne в не ete der узи решит АЛИ de t beaten wir pri ны! adafite il | ae hs Cl nda Lis frere, élément РМ ur lose quai een l'hoe FRAT fax ommande, Les CN bes 16j18 Le deuxiéme élément de la classification comsiste en une sénie d'icómes НЕ д анг. e Type de contenu prisent dans le jeu, Ce conteriu déterminé La catégorie d' Age pour laquelle Le jeu eut recommandé. Ces icônes de contonues sent les savantes d'âcpe sont les stivantes "al + Le roveme élémeni es Line ión indian 4} Jip jet peut étre Joa i= ligne Lote (gra Me jui til tre estilizñe ipue pen |, Prarie ser ile jeux en Купе uN se SONT EMarnes 4 respecter cenaines normes, comme la protection des imimeuss chins les, jeu en re Pour pus d'informations, visites he sino www pegionline.eu CONTRÓLE PARENTAL Ce jeu dispose d'un niveau de contrôle parental prédéfini établi er fonction de son contenu. Vous pouvez choisir dans les paramétres de votre systeme P$3'* un niveau de contróle parental plus élevé que celui qui est prédéfini. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d'emptos de votre système PS3", Ce jeu fait l'objet d'une classification PEGL Consultez l'emballage du jeu pour connaître les indications de classification et de description du contenu PEGI (saul dans le cas ou la lol impose d'autres systèmes de classification), La correspondance entre le systéme de classification PEGI et le niveau de contrôle parental est la suivante : NIVEAU DE CONTRÔLE CATÉGORIE D'ÂGE DU PARENTAL SYSTÈME PEGI 3 2 En de rares occasions, le niveau de contrôle parental peut être plus élevé que la classification s'appliquant dans votre pays. Ceci est dû aux différences des systèmes de classification entre les pays dans lesquels ce produit est vendu, Vous pouvez être amené à réinitialiser le niveau de contrôle parental de votre système PS31M pour pouvoir jouer. Les numéros des services clientèle sont indiqués au verso de ce manuel BLES-00893 LESAGE DOMESTIONE EXCUUSNEMENT © co logics ssl licenció par une alisabon sid sysiamss PaySalionsd agréés ect Toul score, image ou arse) ike du produit dde son copyright œu de 52 marque sus jæcents est adordd Yo ey claydabon comierme por ablasnn l'intégralité du biche cotcenment bre dre d'ulifieatrn. Library per arme DIO -7010 Sony Computer Entertainment inc. Nomnció on rxciuzivild 6 Cory Compañar Eotrtaioment Europe (CEFR RIVENTE C7 LOCATION INTERDITES SALE ALTONSATION EXPRESS] DE SEFE. Piaysta lomo, Par el Puy vil soumis à dés céedtions d'ublisalion qui ne ны ро короне: dam oes bes pays of dem boule ies ques tros mu clryaiaton comiera) Conneuoe bntornet hud dite requise Les véfésateurs 5008 lenui Au pasemeit des fais d'accés pour be feu! 2488 Cartning conte sont payants Les dlilisateurs dont Tire bgés of mu reins | mms ol doled obten | accard parental en nl mer de 10 peú Licenció ponr la venir en Europa, mí Moyen- Orient. en Alrigue, en Inda of an Degree seulement A “PaySiatias”. “PET. ACI. “EMUIS" and “4” are bderarha or registered trademaria of Sony Computer Entertaemant inc, “24 1 aa iradomin of ha meme Company Blu-ray Disc" and Di" aro budemaria Ear lors" Ls Poyvos de la Force E O 2000 Locastilny Eterizcuneit Compare; Ll. dr Lueaeiim Li. Publishes try Lucasáris Devologed ty LucasAria Made in Acaba AJ rghto menrred TABLE DES MATIERES Démarrage ................... TT (111: 11111: EE 2051165 77 Aa ML YC OOS Menu de pause LL a LE Ts CER EE Te Lc N 41 Lui 118-1800 T= I E13 PLL C= 0 LL EO TONS Jontinuer une partie ORTE Ta ET: CE UU ak | ps #i A Tg bl) RS. 07: Combos de Force .......... PC OEE Bl CD TT аи A pin] [abel tc i TT AM be UE PA RE 1 ea To Tg 1 PRE EE ER pra pare UU E a NA PANA a | Ye ge Ma М Пе сон с Ме ТМ о] о): |) || соо SE A |] DEMARRAGE INSTALLATION Installer le systéme PlayStation®3 conformement au mode d'emploi, Au démarrage, l'indicateur d'alimentation s'allume en rouge pour indiquer que le système PlayStation®3 est en mode Veille. Appuyer sur le bouton d'alimentation. Lindicateur d'alimentation devient vert. Insérer le disque de Star Wars™: Le Pouvoir de la Force“ | dans la fente pour disque, face imprimée sur le dessus. Sélectionner l'icône #4 dans le menu Home (accueil). Une image du logiciel apparaît. Appuyer sur la touche @ pour lancer le chargement Ne pas brancher ou débrancher d'accessoires lorsque la Console est SOUS Tension REMARQUE : les informations contenues dans ce manuel étaient à jour lors de sa mise sous presse mais de petites modifications peuvent avoir éte apportees au jeu lors des derniéres phases de développement. Les captures d'ecran sont issues de la version anglaise du jeu. Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez jouer dans les Paramètres système du menu XMB™, Ce titre utilise une fonction de sauvegarde automatique. Ne pas éteindre le systeme lorsque l'indicateur d'accés disque dur clignote, Les données sont chargées automatiquement au démarrage. AÑ COMMANDES COMMANDES DANS LES MENUS Touches directionnelles Déplacer le curseur / Sélectionner une option IGT CR Confirmer la sélection Touche @ Retour à l'écran précédent COMMANDES DU JEU Joystick gauche Déplacer le personnage Joystick droit Rotation caméra GIT ERC Attaque au sabre laser Touche Sauter Touche @ Projection de Force CIGNA Eclair de Force Touche Charge de Force LOTIR AU Verrouillage cible Touche EN Bloquer Touche MES Préhension de Force Touche directionnelle $ Instinct de Force Touches CE» + GB Furie de Force Touche GED Centrer caméra LITT Ivf Jeu en pause / Options de jeu у XMB™ Menu Touche ,i, Jeu en pause / Améliorer les Pouvoirs de la Force cr MENU PRINCIPAL | E. pour créer Une nouvelle sauvegarde. Sélectionnez = { Ш 3 ensuite un emplacement de sauvegarde, et appuyez PE sur la touche @ pour accéder au menu principal й РНИИ и. y Dans le menu pnncipal, utilisez les touches directionnelles pour selectionner fune des options suivantes : Démarrer partie, Sélection du niveau, Défis, PlayStation®Store, ou Extras, et appuyez sur la touche @ pour confirmer votre choix PR Appuyez sur'la touche P= sur I'écran de titre k í Li DEMARRER PARTIE : choisissez cette option pour commencer une nouvelle partie. SÉLECTION DU NIVEAU : choisissez cette option pour sélectionner et jouer a n'importe quel niveau préalablement déblogué. Chaque niveau se déblogue des que vous en atteignez le depart DEFIS : choisissez cette option pour jouer a tous les Défis disponibles PLAYSTATIONESTORE : choisissez cette option pour entrer dans PlayStation Store EXTRAS : choisissez cette option pour profiter de tout le contenu supplémentaire. À noter que certains articles doivent étre débloqués dans la campagne pour un joueur Banque de données : choisissez cette option pour consulter la banque de données de personnages et véhicules rencontrés dans le jeu. Cinématiques : choisissez cette option pour visionner les cinématiques débloquées dans le jeu Esquisses : choisissez cette option pour visionner les esquisses débloquées. Crédits : choisissez cette option pour découvrir I'équipe de développement qui se cache derrière Star Wars: Le Pouvoir dé la Force Il. MENU DE PAUSE Appuyez sur la touche =, à n'importe quel moment du ¡eu pour accéder au menu de + у ot ; La pause. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner l'une des options suivantes : Sabre laser, Tanues, Options, Sauvegarder, ou Quitter le jeu, et appuyez sur la touche € pour confirmer Mj Reali e SABRE LASER : améliorez et perfectionnez votre sabre laser grâce aux cristaux trouvés au cours de vos missions et en réussissant certains Défis. À noter que chaque cristal confère une couleur et un bonus de combat différents. TENUES : choisissez cette option pour changer de tenue, Vous obtenez de nouvelles tenues au fur et à mesure des missions gr OPTIONS : mène dans un menu ou vous pouvez modifier les paramétres pour les éléments suivants Manette : permet de régler les paramétres de la manette. Jeu : permet de changer le paramètre de difficulté, et d'activer ou de désactiver les sous-titres et les astuces Audio / Vidéo : permet de régler la luminosité de I'écran et le volume des voix, de la musique et des bruitages. Cheats: permet de saisir des codes de triche améliorant vos aptitudes. SAUVEGARDER : permet de sauvegarder votre progression QUITTER LE JEU : permet de quitter la partie en cours En bas du menu de pause, des objectifs de mission et des astuces s aftichent pour fournir des informations utiles a |'utilisateur, Objectif principal : fournit des informations utiles a propos de l'objectit du niveau Objectif en cours : fournit des informations utiles à propos de l'objectif immédiat MENU POUVOIRS DE LA FORCE Appuyez sur la touche 5, à n'importe quel moment. du jew pour acceder au menu Pouvoirs E Nal La de la Force. Ici, vous pouvez améliorer. vos Pouvoirs de la Force gráce aux points de Force > que vous marquez en éliminant les ennemis, en datruisant votre environnement et en reussissant les Défis. D LE POUVOIR DE LA FORCE || COMMENCER UNE NOUVELLE PARTIE Pour commencer, appuyez sur la touche ™ sur 'écran de titre. Sur Vécran suivant, utilisez les a са touches directionnelles pour sélectionner l'un des ет" emplacements vides, et appuyez sur la touche @ Tar | sE pour commencer une nouvelle partie. Si les trois ‚№ | emplacements sont pleins, appuyez sur la touche @® pour supprimer une sauvagarde précédente, puis sur la touche @ pour rejoindre le menu principal. Sélectionnez ensuite « Nouvelle Partie » pour commencer une nouvelle partie CONTINUER UNE PARTIE Pour continuer une partie précédemment sauvegardée; appuyez sur la touche ® sur I'écran de titre. Sur 'écran suivant, utilisez les touches directionnelles pour sélectionner 'emplacement d'une partie sauvegardée, et appuyez sur la touche € pour rejoindre le menu principal. Sélectionnez ensuite « Continuer » pour reprendre depuis le dernier point d'auto-sauvegarde SAUVEGARDER LA PARTIE Le jeu sauvegarde automatiquement votre progression lorsqu'un point d'auto-sauvegarde est atteint, au début de chaque mission et à plusieurs reprises au cours du niveau. Si vous êtes vaincu, vous reprenez la partie au dernier point d'auto-sauvegarde atteint. Si vous choisissez de mettre un terme á la session de ¡eu et que vous souhaitez sauvegarder manuellement votre partie, appuyez sur la touche =, pour accéder au menu de pause, Utilisez ensuite les touches directionnelles pour sélectionner « Sauvegarder », et appuyez sur la touche @. Appuyez sur la touche O pour reprendre la partie DEFIS Les Défis sont disponibles en dehors de la campagne pour un joueur du Pouvoir de la Force If et vous aideront a approfondir vos aptitudes de combat et de navigation. Les Défis se débloguent au fur et à mesure de votre progression. À noter que réussir certains Défis permet au joueur de remporter des récompenses qu'il ne peut pas remporter dans la campagne pour un jouer a = PUISSANCE DE LA FORCE ECRAN DE JEU e ГЛ ill = FA ЗЕеЫ | -— —— ] — E JAUGE DE FURIE DE FORCE En éliminant vos ennemis, vous accumulez de l'Energie et votre jauge de Furie de Force se remplit. Une fois pleine, la jauge de Furie de Force clignote, vous permettant de savoir quand activer le mode Fune de Force. Une fois la jauge vide, vous revenez a un etat de combat normal. BARRE D'ENERGIE DE LA FORCE La barre bleue sous la barre de Santé symbolise votre Énergie de la Force. Elle se vide lorsque vous utilisez des Pouvoirs de la Force, mais se régénère automatiquement avec le temps BARRE DE SANTÉ La barre verte dans le coin supérieur gauche symbolise votre Santé À mesure que vous essuyez des dommages, la barre se vide, devenant jaune, avant de passer au rouge et de clignoter, Quand cette barre est vide, vous étes vaincu, Pour remplir la barre de Santé, vous devez valncre des ennemis. À noter qu'une petite portion de Santé se régénère automatiquement avec le temps Pour savoir quelle quantité de Santé se regenerera, surveillez la barre plus claire qui s'étend sous la barre de Sante normale. Votre barre de regeneration automatique se vide a mesure que vous essuyez des dommages, en méme temps que votre barre de Sante AMELIORATION DE LA FORCE En éliminant les ennemis, vous accumulez des points de Force que vous pouvez utiliser pour améliorer vos Pouvoirs de la Force. En améliorant vos Pouvoirs, ils deviennent encore plus dévastateurs. Lorsque vous avez accumulé assez de points de Force pour améliorer l'un de vos Pouvoirs de la Force, une icône apparaît et commence à vibrer sous votre barre de Santé. Pour dépenser vos points t améliorer vos Pouvoirs de la Force, appuyez sur la touche 9, à n'importe quel moment du jeu 7 PUISSANCE DE LA FORCE (suite) POUVOIRS DE LA FORCE Avec le sabre laser, les Pouvoirs de la Force sont votre moyen d'attaque le plus efficace. Vous commencez l'aventure avec quelques Pouvoir de base, et pouvez en acquenr davantage au fur a et à mesure du jeu. Tous les Pouvoir de la Force, á l'exception de Instinct de Force, peuvent étre améliorés pour porter des attaques encore plus dévastatrices. Voici une liste de tous les Pouvoirs de la Force disponibles PROJECTION DE FORCE La Projection de Force permet d'écarter violemment les ennemis ou les objets situés près de vous, el d'ouvrir certaines portes. Appuyez rapidement sur la touche @ pour invoquer une Projection rapide, ou maintenez la touche ® enfoncée pour invoquer une attaque Projection de Force plus puissante PRÉHENSION DE FORCE Grâce à la Préhension de Force, vous pouvez attraper et projeter des ennemis ou des objets, puis les faire s'écraser sur le sol où les projeter contre d'autres ennemis. Maintenez la touche RE enfoncée pour agripper un gnnemi ou un objet, puis utilisez le joystick droit pour le déplacer vers le haut le bas, la gauche ou la droite, et le joystick gauche pour déplacer la cible vers la gauche, la droite, l'avant ou l'arrière, Relächez la touche MER en déplaçant le joystick gauche ou droit dans la direction souhaitée pour projeter l'ennemi ou l'objet ECLAIR DE FORCE Des Eclairs de Force atteignent tous les ennemis à portée. Ces derniers subissent des dommages at sont paralysés pendant une courte durée. Appuyez rapidement sur la touche @. REPULSION DE FORCE Grace ala Repulsion de Force, une onde de choc se propage dans toutes ies directions, renversant tous les ennemis et les objets dans son champ d'action. Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur la touche @ LANCER DE SABRE Lancer de sabre vous permet de lancer votre sabre vers une cible avec une précision redoutable, et de causer des dommages sur une ou plusieurs cibles. Maintenez la touche MIE enfoncée et EVE CRU TH RL RUSE DE JEDI Ause de Jedi vous permet d'agir sur l'esprit de vos ennemis, les plongeant dans un état second pouvant les obliger á s'attaquer entre eux. Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur la touche @. INSTINCT DE FORCE Si vous étes perdu et que vous ne savez plus dans quelle direction aller á nimporte quel moment de votre mission, vous pouvez retrouver votre chemin en activant l'Instinet de Force. Appuyez sur la touche $ pour l'utiliser = — — a COMBOS DE FORCE Utilisés seuls, les attaques au sabre laser et les Pouvoirs de la Force sont tous les deux mortels, mais utilisés ensemble, ils creent un puissant combo de Force. Realiser un combo de Force nécessite une combinaison de touches exacte. Au début du jeu, le nombre de combos de Force est limité, mais vous pouvez en debloguer en obtenant des Pouvoirs de la Force supplementaires. Pour voir les combos, appuyez sur la touche J à n'importe quel moment du jeu pour afficher le menu Pouvoirs de la Force, et appuyez sur la touche @ pour consulter les détails ACTIONS AU COMBAT | VERROUILLAGE Lorsque vous croisez des objets ou des ennemis ha pe dans votre environnement, Votre cible ast A entourée en bleu. Maintenez la touche MEM " pour verrouiller cette cible. Vos attanques et vos Pouvoirs de la Force seront alors utilisés sur l'objet ou l'ennemi ciblé. Pour changer de cible; deplacez-le joystick droit dans la direction de la L +E cible souhaitée CHARGE ET ESQUIVE De nombreux ennemis tenteront de vous éliminer, et si vous voulez rester en viegil vous faudra apprendre a esquiver tous les types d'attaques. Appuyez sur la touche MES pour accélérer brutalement et échapper au danger, Si vous avez verrouillé une cible, appuyez sur la touche IKE, et utilisez le joystick droit pour esquiver à gauche, à droite, et en arrière SAISIES Lorsque vous êtes à proximité d'un ennemi, vous pouvez l'attaquer violemment en l'agrippant A proximité de I'ennemi, appuyez simultanement sur les touches [CE ATA O) FURIE DE FORCE En A EEE accumulez de l'Energie. Lorsque vous en avez suffisamment, vous pouvez invoquer votre attaque Furie de Force, vous permettant de complétement dominer vos ennemis pendant une période limitée. Pour l'activer, appuyez simultanement sur les touches ® + D PUISSANCE DE LA FORCE (suite) BLOCAGE / CONTRE-ATTAQUES Quand un ennemi est sur le point d'attaquer, ou s'Ii vous tire dessus de loin, vous pouvez bloquer son attaque et éviter de subir des dommages. Vous pouvez également renvoyer des projectiles, ce qui est extrêmement utile contre certains ennemis. Vous pouvez bloquer la majorité des attaques en maintenant la touche HIER enfoncée. Si votre blocage est réalisé au bon moment, vous pouvez renvoyer les projectiles, ou parer une attaque au corps à corps, et exposer vôtre assaillant 6 une terrible contre-attaque COUP DE GRACE Quand un ennemi particuliérement coriace est trés affaibli, vous pouvez lui porter le Coup de grace. Pour ce faire, vous devez appuyer sur certaines touches au moment ou leur icéne clignote a l'écran. Si vous réussissez à porter ie Loup de grâce, votre ennemi est vaincu. HOLOCRONS JEDI Les Holocrons Jedi sont des objets offrant des bonus spéciaux au joueur au cours de la campagne pour un joueur. Übtenir un Holocron Jedi offre l'une des récompenses suivantes : POINTS DE FORCE ; permettent d'améliorer vos Pouvoirs de la Force CRISTAUX DE SABRE : gy EI Eh d'améliorer et de personnaliser votre sabre laser CUVES DE BACTA BLEU : augmentent instantanément votre Energie de la Force maximale CUVES DE BACTA VERT : augmentent instantanément votre Santé maximale 10 SUPPORT CLIENTS SERVICE CONSOMMATEURS ACTIVISION Four tout savoir sur les produits ACTIVISION, pour connaitre les astuces et les solutions qui vous permettront de progresser dans nos jeux, pour télécharger des demos**... Contactez le service consommateurs ACTIVISION 24 h / 24 et 7 | / 7. Par téléphone : 08 92 68 17 71* Sur notre site web : http://www.activision.com/support, si vous avez un accés a Internet. Un testeur-joueur pourra aussi repondre a toutes vos questions et vous guider dans vos quétes et aventures (reponse personnalisée sous 24 h, jours ouvrés). “Tarif en vigueur au 01/01/09, pour la France métropolitaine : 0,34 euro/min (c) 2007 Anjuva Interactive. ** Uniquement sur notre site Web. Hotline Technique 0825 15 00 24* ou par e-mail: activision@anjuva.fr Quelle que soit l'origine de l'appel : 0,15 euro/min TTC (c) 2007 Anjuva Interactive Horaires : du lundi au vendred| de 14 heures a 19 heures. Pour le service clientele dans les pays francophones, veulllez contacter votre revendeur local ou Activision par les services en ligne. ACCORD DE LICENCE DU PRODUIT IMPORTANT - A LIRE ATTENTIVEMENT : LUTILISATION DE CE PRODUIT EST SUJETTE AUX TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL CI-DESSOUS. LE “FRODUIT” INCLUT LE LOGICIEL RELATIF À CE CONTRAT, LES MOYENS DE DIFFUSION ASSOCIES, TOUT MATÉRIEL IMPRIME, TOUTE DOCUMENTATION ELECTRONIQUE OU EN LIGNE AINSI QUE TOUTE COPIE ET FOURNITURE DERIVEES DU LOGICIEL ET DU MATERIEL. EN OUVRANT LEMBALLAGE ET EN INSTALLANT ET/ OU UTILISANT LE PRODUIT, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CETTE LICENCE AVEC ACTIVISION PUBLISHING, INC. ET SES AFFILIES ("ACTIVISION") LIMITATION D'UTILISATION. Activision vous accorde un droit limité, non 6xclusif at non transferable at una licence pour installer at utiliser une copie de cé Produit exclusivement a Un usage personnel Tous les droits non spécifiés dans ce contrat sonl réservés par Activision et/ou ses concédants. Notez que la licence vous accorde un droit d'utilisation du Produit, mais que vous n'en étes pas proprietalre Votre licence ne vous confére aucun titre nl droll de propristó et ne doll pas elrá considóres comme une vente de droits dans ce Produit, À tout moment, Activision peut être amené à apporter des amé- liorations, des modifications ou des mises à jour à ce Produit avec ou sans avertissement préalable, et a les mettre a votre disposition selon des modalités definles par Activision. Ces amelicrations, modifications ou mises a jour sont susceptibles de modifier certalnes fonctionnalités du Produit. CONDITIONS D'UTILISATION DE LA LICENCE Vous ne devez pas : Utiliser à des fins commerciales ce Produit ou n'importe lequel de ses composants, y compris le diffuser dans un cyber café, une salle de jeux vidéo ou tout autre lleu public. Activision ou ses concédants peuvent, à leur seule discrétion, Vous proposer un contrat de licence vous permettant d‘utiliser ce produit 4 des fins commerciales. Activision ou ses concédants peuvent étre amenés a facturer ce type de licence. Réportez-vous aux informations de contact ci-dessous Utilisar ce Prodult ou permetire l'utilisation de ce Produit sur plus d'un seul orainateur/terminal informatique ou sur plus d'une seule station de travail en méme temps. Effeciuer des copies de ce Produit ou d'un de ses composants, ou effectuer dés copies du matêriel fourni avec ce Produit. À moins qu'une copie autorisée de ce Produit ne vous all été envoyée par voie électronique, copier ce Produit sur un disque dur ou autre périphérique de stockage. Vous devez exécuter ce Produit depuis le compact disc ("CD"), digital versatile disc ("DVD"), ou Blu-ray Disc ("BRD") selon le cas iméme sl le Produit cople automatiguement une pariie du Produil sur le disque dur pendant |'ins- lallation pour an optimiser le lonctionnement) Utiliser ce Prodult ou permettre l'utilisation de ce Produit sur un réseau, uné configuration muiti- utilisateurs ou modifier son accés, y compris toute utilisation en ligne, a l'exception de ce qui est fourni de maniere explicite par le Produit. Vendre, louer, prêter, délivrer une licence, distribuer où transtérer ce Produit ou une copie de ce Produit, sans I'autorisation écrite d' Activision Opérer une ingénierie Inverse, extraire le code source, modifi er, décompiler, désassembler le Produit ou créer des produits dérivés de ce Produit en totalité ou en partie. Supprimer, masquer, désactiver ou circonvenir toute marque ou label déposé(e) contenu(e) dans le Produil. Pirater ou modifier (ou tenter de pirater ou modifi er) le Produit, ou créer, développer, modifi er, dis- tribuer ou utiliser tout programme afin de tirer un quelconque avantage du Produit (ou de permettre a d autres de le faire) dans une configuration de jeu multijoueur @n ligne, y compris, mais sans s y limiter, sur un réseau local ou toul autre réseau, ou sur Internet. 12 * Exporter ou réexporter ce Produit, toute copie/adaptation, partie ou composant dérivé de ce Froduit en violation des lois ou dispositions légales du gouvernement des Etats-Unis DROIT DE PROPRIETE. Le titre, les droits de propriéte et les droits de propriété intellectuelle relatifs a c@ Produit (y compris, mais sans s8'y limiter, ses correctits ol mises a jour) at toutes ses copies derivees (y compris, mais sans sy limiter, tous les titres, codes informatiques, thèmes, objets, personnages noms de personnages, histoires, dialogues, expressions originales, lleux, concepts, Illustrations, animations, sons, compositions musicales, effets audio-visuels, méthodes d'opération, droits moraux, toute documentation s y rapportant, et les “applets” integres au Produit) sont la proprieté d Activision ses alfiliés ou ses concédants. Ce Produll est protégé par les lois sur le copyright des Etats-Unis, les traités, conventions et autres lois internationaux sur le droit d'auteur. Ce Produit contient des éléments sous licence et les concédants d'Activision feraient valoir leurs droits dans l'éventualité d'une violation de ce contra. GARANTIE LIMITEE. A l'exception des correctils, améliorations, modifications, mises 4 jour et de tout contenu téléchargé, Activision garantit à l'acquéreur initial de ce Produit que le support sur lequel le Produll est enregistré est exempt de défauls matériel et lonctionnel pour une durée de 90 jours a compter de la date d achat. Si, dans ce delal de 90 jours, le support d'enregistrement s'avérait defec- tueux, Activision s'engage a le remplacer, sans frais de la part de l'acquéreur, á reception dudit Produkt et dans la limite de ladite période, frais de port payés et avec preuve de la date à laquelle le Produit à été acquis, sous réserve que le Produit est encore fabriqué par Activision. Au cas ou le Produit ne serait plus faâbriqué par Activision, là Société 56 réserve le droil de remplacer le produit défectueux par un logiciel similaire de valeur égale ou supérieure, Cette garantie est limitée au support d'enregistre- ment contenani le Produit fourni à l'origine par Activision, et ne s'applique pas en cas d'usure normale du produit. Cette garantie est nulle et non applicable si le défaut du Produit provient d'une mauvaise utilisation, d'un manque d'entretien ou de la négligence de l'utilisateur. Toute garantie implicite statu- tairement prescrite est limitée à la période de 90 jours mentionnée précédemment HORMIS LES DISPOSITIONS CI-DESSUS, CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ECRITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Ÿ COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET AUCUNE REPRÉSENTATION, OÙ RECLAMATION, DE QUELQUE NATURE QU'ELLE SOIT, NE SAURAIT LIER OU ENGAGER LA RESPONSABILITE D'ACTIVISION ET/OU DE SES CONCEDANTS. NI ACTIVISION NI SES CONCEDANTS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE PREJUDICES SPECIAUX, CONSECUTIFS, PUNITIFS OU ACCESSOIRES, DUS A LA POSSESSION, LUTILISATION OU LA MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT. CECI COMPREND LES DOMMAGES MATERIELS ET, DANS LES LIMITES PREVUES PAR LA LOI, LES DOMMAGES PERSONNELS, MEME SI ACTIVISION DU SES CONCEDANTS ONT ETE INFORMES DE LEVENTUALITE DE TELS DOMMAGES CERTAINS ETATS/PAYS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS SUR LA DUREE DE GARANTIE IMPLICITE NI SUR LEXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSECUTIFS, PUNITIFS OU ACCESSOIRES. LA LIMITATION/EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITE PRECITEE PEUT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS, CETTE GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS LEGAUX, MAIS VOUS POUVEZ EGALEMENT REVEMDIQUER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON VOTRE JURIDICTION. Veuillez vous référer aux procédures de garantie de votre pays de residence dans la liste ci-apres En Europe : Lorsque vous retournez un article pour remplacement, veulllez envoyer les disques originaux du Produit uniquement dans un emballage de protection, et Inclure les éléments suivants : 1. Une photocopie de volre recy date 2. Le nom, I'adresse a laquelle le produit doit étre renvoye, indiqués lisiblement J. Une breve description du defaul, du ou des problemes rencontrés el du systeme sur lequel le produit fonctionne al le produit est renvoyé apres la période de garantie de 90 jours, mais moins d un an apres la date d'achat, veuillez également inclure un chèque ou un mandat de 12,00 £ sterling par disque à remplacer, Remarque : || est conselllé d'expedier le produil en recommande En Europe, veuillez envoyer le produit à : WARRANTY REPLACEMENTS ACTIVISION (UK) Lid., 3 Roundwood Avenue, Stockley Park, Uxbridge UB11 1AF, Royaume-Uni Remplacement de disque : +44 (0) B70 241 2148 En Australie : Pour tout échange sous garantie, veulllez rapporter le produit a votre revendeur, accompagné du ticket de caisse ou de la preuve d'achat SI vous devez renvoyer le produit après la période de garantie de 80 jours, mais moins d'un an après la date d'achat, veuillez contacter Activision au 02 9869 0955, Remarque : aucun réfour ne sera effectue avant que vous n'ayez contacté Activision S| un roprésentant d'Activision vous indique que votre jou doit être retourné, veulllez envoyer le disque d'origine à En Australle, veuillez envoyer le produit à : Activision Asia Pacific, Lavel 5, 51 Rawson St Epping, NSW 2121, Australie et veillez à Inclure les glemants suivants ; 1. Une photocopie de votre reçu daté Le nom et l'adresse à laquelle le produit doit être renvoyé, indiqués lisiblement Une breve description du défaut, du ou des problémes rencontrés et du systéme sur lequel le produit fonctionme Veulilez inclure un chéque ou un manda! de 20 $ AUD par CD ou 25 $ AUD par DVD ou BRD à remplacer (sous réserve de disponibilité) LIMITATION DE RESPONSABILITE : ACTIVISION ET/OU SES CONCEDANTS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SPECIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS OU CONSECUTIFS RESULTANT DE LACQUISITION, DE LUTILISATION OU DU DYSFONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT. CECI COMPREND LES DOMMAGES À LA PROPRIETE, LA PERTE DE CLIENTELE, LA DEFAILLANCE OU LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE ET, DANS LES LIMITES PREVUES PAR LA LOI, LES DOMMAGES PERSONNELS, MEME SI ACTIVISION OU SES CONCEDANTS AVAIENT ETE INFORMES DE LEVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. ACTIVISION ET SES CONCEDANTS ME POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE RETARDS, D'ERREURS DE SYSTEME OU D'INTERRUPTION DE SYSTEME QUI POURRAIENT AFFECTER LE JEU EN LIGNE (SI APPLICABLE) OU SON EXECUTION. LA RESPONSABILITE D’ACTIVISION OU DE SES CONCEDANTS NE DEPASSERA PAS LE PAIX ACTUEL DE LA LICENCE POUR UTILISER CE PRODUIT. CERTAINS ETATS/PAYS N'AUTORISENT PAS DE LIMITATIONS SUA LA DUREE DE GARANTIE IMPLICITE, NI L'EXCLUSION OÙ LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES, PUNITIFS OU CONSECUTIFS, AUSSI LES LIMITATIONS ET/OU LEXCLUSION QU LA LIMITATION DE RESPONSABILITE CI-CESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES, MAIS VOUS POUVEZ EGALEMENT REVENDIQUER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE 14 RESILIATION. Ce contral sera résilié automatiquement sans aucun préjudice pour Activision ou ses concédants, s| vous ne respactez pas ses termes el conditions. Dans un tel cas, vous devez detruire toutes les copies de ce Frodult ainsl gue ses composants DROITS LIMITÉS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN : Ce Produit et la documentation s'y rappor- tant ont élé entiórement créés avec des capitaux privés et sont distribués sous forme de “Logiciel informatique commercial” ou "Logiciel Informatique limité”. Leur utilisation, duplication ou divulgation par le gouvernement américain ou un de ses représenlants est suje! aux restrictions citées dans le sous-paragraphe (c)(1)(i) des clauses Rights in Technical Data and Computer Software du DFARS 252.227-7013 ou citées dans les sous-paragraphes (c)(1) et (2) des clauses Commercial Computer Software Resiricled Rights du FAR 52.227-19. Le contractant/fabricant est Actlvision, Inc., 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, Californie 90405 MISE EN DEMEURE : Puisque le non-respect des lermes de ce contrat peut porter Irrémédiablement préjudice á Activision el/ou ses concedanis, vous devez accepter qu'Activision et/ou ses concédants solent habllites, sans obligation, securlte ou preuves de dommages, a avolr des recours equitables concernant les ruptures de ce contrat, en plus des lois auxquelles Activision ou ses concédants peuvent avoir recours INDEMNITÉS : Vous acceptez d'indemniser, défendre el soutenir Activision, ses concessionnaires de licence et chacun de ses associés, affiliés, concédants, contractants, responsables, directeurs. employés et agents devant tous les forts, pertés et dépénses occasionnés directement ou Indirec- lament par vos actes ou omissions lors de l'utilisation du Produit conformément aux termes de ce AL DIVERS : Ce contral représente un accord global relatif à cette licence entre les parties et annule el remplace tou! accord el représentation antérieurs. À tout moment, avec ou sans avertissement préalable, Activision peut élre ameno a apporter des améliorations, des modif) cations ou des mises á jour á ce Prodult qui sont susceptibles d'étre teléchargees automatiquement sur le systeme utilisé pour faire fonctionner ce Produil. Ces ameliorations, modifi cations ou mises a jour son! susceptibles de modifier certaines fonclionnalités du Produil. Saul disposition contraire figurant dans les presentes ce contrat ne peut étre modifié sans un accord écrit signe par les deux parties. Cependant, Activision se réserve le droit, avec ou sans accord écrit signe par les deux parties, de modifi er ce contrat en cas d'amélioration, de modification ou de mise a jour du Produit. Si une clause de ce contrat s'avére inapplicable pour une quelconque raison, cette clause sera reformulée de maniére a étre applicable sans que les autres clauses ne solent modifides, Ce contrat sera régl par la lol de | Etat el execute enllerement en Californie et entre des résidents de California, saul la ou regl par la lol féderale ame- ricalne, el vous consentaz á étre sous la compétence exclusive des Iois federales de | Etal el de Los Angeles, Calitornie Si vous souhaitez obtenir plus de renseignements concernant cette licence, contactez Activision à l'adresse suivante : 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, California 90405, Étals-Unis, (310) 255-2000, Atin, Business and Legal Affairs, legalaffairs@activision.com Ce jeu el ce manuel sont des cuvres de fiction. Las personnages, evenements, lieux, logos et entites presents dans ce jeu sont utilises fictivement, et toute ressemblance avec des personnes reelles vivantes ou mortes, ou das evenaments serail pure coincidence. LucasArts, le logo LucasArts, STAR WARS et tous les éléments de propriété relatifs sont des marques déposées de Lucasfilm Ltd, et/ou de ses fillales aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. © 2008-2010 Lucasfilm Entertainment Company Lid. ou Lucasfilm Lid. Tous droits réservés. Jeu en ligne soumis aux conditions d'utilisation el a la politique de confidentialite disponibles sur www lucasarts.com ou tout autre sile designe par LucasArts. Oct 2010 a eu.playstation.com or reter 1 Australia 1300 365 911 Dsterreich 0820 44 45 40 Belgique/België/Belgien 011 516 406 Ceska republika 222 564 111 Italia 199 116 266 pui | Hon Malta 23 436300 Nederland 0495 5/4 817 New Zealand 09 415 2447 I in i + п | я ; 283 871 637 | TS Norge 81550970 Danmark 70 12 70 13 nl | er 039 NOK ist MA me E laa i | i | | | Suomi 0600 411 911 Portugal 707 23 23 10 | | Espana 90.2 107 104 France 08720 31 32 33 taria nario Fi TFL ile Sl Skil Россия +7 1499) 238 36 32 utschl: 05 766 € Deutschland 018 > 766 НТ Sverige 08 587 B22 25 E 0032 106 782 000 <uisse/Schweiz!Svizzera 0848 84 00 85 Ireland 0818 365065 UK 0844 736 0595 | hE pei МАНН il il aril Bowl HEH] lid] м к I I Til i 1 I 14 1 1 ml I to i ial I | НР 1 i | 1 I i i 1 | | 1 Fo ; я i ; ; ” er, | i ' i mi fast at == T i i i и i i nisl Ju | | [М — i Barr mel | Li 1 i LA FO RGE ESTADE Ed Or LL AVEG Po | DE JOIGNEZ-VOUS A L'EXALTATION DE STAR WARS: THE CLONE WARS EDITION COLLECTOR « 22 épisodes pleins d'action * 4 courts métrages sur les coullsses avec les commentaires du réalisateur et des artistes + Un journal de production de 68 pages à collectionner avec les croquis originaux et les notes des artistes EXCLUSIVEMENT DANS LE BLU-RAY" Les archives du temple Jedi : Une base de données détaillées de test d'animation, de Concept Art et de modélisation 3-D o —_" ul L'IMTÉC RALE DE LA МАНН 2 f > A À a > Pa Y LINTÉGRALE DE LA SAISON 2 ACHETEZ-LE EN BLU-RAY El EN DVD! JO HIER Fah nF ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.