Husqvarna Solar Hybrid Manuel utilisateur
H U SQVA R N A AUTO M OW E R ®
SO L A R H Y B R I D
M A N U E L D
’UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES
1. Introduction et sécurité
..............................................................
5
1.1 Introduction
.....................................................................................
5
1.2 Symboles de l'Automower®
.....................................................
6
1.3 Symboles du manuel d'utilisation
............................................
7
1.4 Consignes de sécurité
.................................................................
8
2. Présentation
..................................................................................
10
2.1 Composants de l'Automower®
..............................................
11
2.2 Fonctions de l'Automower®
....................................................
12
2.3 Méthode de recherche
..............................................................
15
2.4 Plus d'une Automower® dans un jardin
..............................
17
2.5 Une Automower® dans plusieurs jardins
............................
17
2.6 Unité de communication GPS
.................................................
17
3. Installation
.....................................................................................
18
3.1 Préparation
...................................................................................
18
3.2 Installation de la station de charge
......................................
19
3.3 Rechargement de la batterie
...................................................
22
3.4 Installation du câble périphérique
........................................
23
3.5 Branchement du câble périphérique
3.6 Vérification de l'installation
...................................
.....................................................
31
33
3.7 Relier l'Automower® à la station de charge
......................
34
3.8 Installation du câble guide
......................................................
34
3.9 Activer la zone de protection antivol par GPS
...................
38
4. Utilisation
.......................................................................................
40
4.1 Rechargement d'une batterie déchargée
............................
40
4.2 Utilisation de la minuterie
.........................................................
41
4.3 Utilisation de la communication GPS
...................................
41
4.4 Démarrage de l'Automower®
..................................................
44
4.5 Arrêt de l'Automower®
..............................................................
44
4.6 Redémarrage
...............................................................................
45
4.7 Mise hors tension de l'Automower®
.....................................
45
4.8 Réglage de la hauteur de coupe
............................................
46
5. Panneau de commande
...........................................................
47
5.1 Raccourcis
....................................................................................
48
5.2 Les touches de Programmes
..................................................
49
5.3 Sélection
........................................................................................
49
5.4 Chiffres
...........................................................................................
50
5.5 Interrupteur principal
..................................................................
50
6. Fonctions du menu
....................................................................
51
6.1 Menu principal
.............................................................................
51
6.2 Vue générale du menu principal de l'Automower®
........
52
6.3 Commandes (1)
...........................................................................
53
6.4 Minuterie (2)
.................................................................................
53
6.5 Jardin (3)
.......................................................................................
55
6.6 Réglages (4)
.................................................................................
63
7. Exemples de jardins
..................................................................
67
8. Entretien
.........................................................................................
72
8.1 Batterie
...........................................................................................
72
8.2 Entreposage hivernal
.................................................................
73
8.3 Service
...........................................................................................
74
8.4 Après l'entreposage hivernal
...................................................
74
8.5 Nettoyage
......................................................................................
75
8.6 Remplacement des couteaux
................................................
76
8.7 Transport et déplacements
......................................................
77
9. Guide de dépannage
.................................................................
78
9.1 Messages d'erreur
......................................................................
78
9.2 Symptômes des problèmes
.....................................................
81
10. Données techniques
...............................................................
83
11. Informations relatives à l'environnement
......................
84
Français - 3
TABLE DES MATIÈRES
La politique de Husqvarna AB est de continuellement développer ses produits. Par conséquent, Husqvarna
AB se réserve le droit de modifier la conception, l'apparence et les fonctions de ses produits sans préavis.
4 - Français
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1. Introduction et sécurité
1.1 Introduction
Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit d'une qualité exceptionnellement élevée. Afin que l'Automower ® produise les meilleurs résultats, il est nécessaire de bien connaître ses fonctions. Le présent manuel d'utilisation contient des renseignements importants sur la tondeuse, son installation et son utilisation.
Le système suivant a été utilisé dans le manuel d'utilisation pour faciliter la compréhension de ces renseignements.
• Les
éléments en italique
indiquent l'une des informations suivantes :
• Cela figure sur l'écran de la tondeuse
• Il s'agit d'un SMS envoyé via un téléphone portable
• Il s'agit d'une référence à une autre partie du manuel d'utilisation.
• Les mots écrits en
caractères gras
correspondent à l'une des touches du clavier de la tondeuse.
• Les mots écrits en
MAJUSCULES
et en
caractères italiques
font référence à la position de l'interrupteur principal et aux différents modes de fonctionnement de la tondeuse.
INFORMATION IMPORTANTE
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous d'en comprendre les instructions avant d'utiliser votre
Automower
®
.
AVERTISSEMENT
L'Automower
®
peut s'avérer dangereuse si elle est mal utilisée.
Français - 5
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1.2 Symboles de l'Automower
®
Vous trouverez ces symboles sur la tondeuse à gazon.
Étudiez-les attentivement afin d'en comprendre la signification.
• Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous d'en comprendre les instructions avant d'utiliser votre Automower
®
.
• Les avertissements et consignes de sécurité du présent manuel d'utilisation doivent être scrupuleusement respectés afin d'utiliser la tondeuse efficacement et en toute sécurité.
• L'Automower ® peut être démarrée seulement si l'interrupteur principal est placé à la position
ON
et si le bon code PIN a été entré. Pour effectuer l'inspection et/ou l'entretien, il faut d'abord placer l'interrupteur principal à
OFF
.
• Éloigner les mains et les pieds des couteaux rotatifs. Ne jamais placer les mains ou les pieds
à proximité du carénage de l'Automower ® ou sous celui-ci quand elle fonctionne.
DANGER
KEEP HANDS and FEET AWAY
• Ne jamais monter sur l'Automower ® quand celle-ci fonctionne.
• Émissions sonores dans le milieu environnant.
Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur les autocollants.
• Ce produit comporte des composants testés selon la norme FCC (le système complet n’a pas
été testé).
• Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie. Veillez à le recycler en accord avec les directives légales locales.
• Ne jamais utiliser d’eau courante pour nettoyer la tondeuse robotique.
Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés.
6 - Français
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1.3 Symboles du manuel d'utilisation
Vous trouverez ces symboles dans le manuel d'utilisation. Étudiez-les attentivement afin d'en comprendre la signification.
• Pour effectuer l'inspection et/ou l'entretien, il faut d'abord placer l'interrupteur principal à
OFF
.
OFF
• Toujours porter des gants protecteurs pour effectuer des travaux sur le sous-châssis de la tondeuse.
• Pour le nettoyage de l'Automower
®
, ne jamais utiliser de laveuse à haute pression ni faire couler de l'eau sur la tondeuse.
• Un encadré qui contient un avertissement indique un risque de blessure personnelle, particulièrement si les instructions énoncées ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT
Xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx.
• Un encadré qui contient des informations indique un risque de dommages matériels, particulièrement si les instructions énoncées ne sont pas respectées. Cet encadré sert
également à indiquer un risque d'erreur d'utilisation.
INFORMATION IMPORTANTE
Xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx.
Français - 7
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1.4 Consignes de sécurité
Utilisation
• Cette tondeuse automatique est conçue pour couper l’herbe sur des surfaces extérieures planes. Elle ne doit être utilisée qu’avec les
équipements recommandés par le fabricant.
Toute autre utilisation est incorrecte. Les instructions du fabricant concernant l’utilisation, la maintenance et les réparations doivent être minutieusement respectées.
• La tondeuse automatique ne peut être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes parfaitement familiarisées avec ses caractéristiques spéciales et au courant des consignes de sécurité. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et bien l’assimiler avant d’utiliser la tondeuse automatique.
• Il est interdit de modifier la structure originale de l'Automower
®
. Toutes les modifications sont effectuées à votre propre risque.
• Vérifier que, sur la pelouse, il n'y a pas de pierres, de branches, d'outils, de jouets ou d'autres objets qui pourraient endommager les couteaux et arrêter la tondeuse.
• Démarrer l'Automower
®
conformément aux instructions.
Lorsque l'interrupteur principal est à la position
ON
, s'assurer d'éloigner les mains et les pieds des couteaux rotatifs. Ne jamais placer les mains ni les pieds sous la tondeuse.
• Ne jamais permettre aux personnes d'utiliser l'Automower
®
si celles-ci ne connaissent pas le fonctionnement et le comportement de la tondeuse.
• Ne jamais utiliser l'Automower
®
si des personnes, et surtout des enfants ou des animaux, se trouvent à proximité.
• Ne jamais mettre quoi que ce soit sur l'Automower
®
ou sa station de charge.
• Ne jamais permettre l'utilisation de l'Automower
® si le disque de coupe ou le carénage est défectueux. L'Automower
®
ne doit pas être utilisée non plus si des couteaux, des vis, des
écrous ou des câbles sont défectueux.
• Ne pas utiliser l'Automower
®
si l'interrupteur principal ne fonctionne pas.
• Toujours mettre l'Automower
®
hors tension au moyen de l'interrupteur principal quand on n'a pas l'intention d'utiliser la tondeuse. L'Automower
® peut être démarrée seulement si l'interrupteur principal est placé à la position
ON
et si le bon code PIN a été entré.
• Ne jamais utiliser l'Automower
®
quand un arroseur automatique fonctionne. Dans ce cas, utiliser la minuterie; consulter
6.4 Minuterie (2)
à la page 53 afin de ne pas utiliser la tondeuse et l'arroseur en même temps.
8 - Français
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
Transport
Utiliser l'emballage original pour transporter l'Automower ® sur de longues distances.
Pour déplacer la tondeuse en toute sécurité, soit à l'intérieur de la zone de travail, soit pour la sortir de la zone de travail :
1.
Appuyer sur le bouton
STOP
pour arrêter la tondeuse.
Si l'alarme antivol (consultez la page 64), est activée ; ouvrir le panneau solaire à l'aide de l'échancrure située sur le côté arrière du panneau, puis entrer le premier chiffre du code
PIN.
Le code PIN à quatre chiffres est sélectionné au premier démarrage de la tondeuse; consultez la page 34.
2.
Mettre l'interrupteur principal à la position
OFF
si vous avez l'intention de transporter la tondeuse.
3.
Transporter la tondeuse en utilisant la poignée située à l'arrière, sous la tondeuse. Transporter la tondeuse en éloignant le disque de coupe du corps.
Entretien
AVERTISSEMENT
Avant de retourner la tondeuse sur le dos, toujours placer l'interrupteur principal à la position
OFF
.
L'interrupteur principal doit être placé à la position
OFF
quand du travail est effectué sur le sous-châssis de la tondeuse, comme lors du nettoyage ou du remplacement des couteaux.
• Inspecter l'Automower ® chaque semaine et remplacer les pièces endommagées ou usées.
Vérifier particulièrement si les couteaux et le disque de coupe sont endommagés. Remplacer tous les couteaux et les vis en même temps, au besoin, afin de préserver l'équilibre des pièces rotatives; veuillez vous reporter à
8. Entretien
à la page 72.
ON
OFF
Français - 9
2. PRÉSENTATION
2. Présentation
Le présent chapitre contient des renseignements dont vous devez prendre connaissance avant de planifier l'installation.
L'installation d'une Husqvarna Automower
®
comprend quatre composants principaux :
L'Automower
®
, une tondeuse automatique qui tond la pelouse en se déplaçant essentiellement de manière aléatoire. L'alimentation de la tondeuse provient de l'énergie solaire ainsi que d'une batterie sans entretien.
Une station de charge, où votre Automower
®
retourne quand le niveau de charge de la batterie est trop faible.
La station de charge est dotée de trois fonctions :
• la transmission de signaux de commande le long du câble périphérique;
• la transmission de signaux à l'Automower
®
pour lui permettre de repérer la station de charge;
• le rechargement de la batterie de l'Automower
®
.
Un transformateur, qui est branché entre la station de charge et une prise murale de 120 V. Le transformateur est branché à la prise murale au moyen d'un câble secteur intégré, et à la station de charge au moyen d'un câble basse tension de 20 m de long. Le câble basse tension ne doit pas être relié
à une rallonge. Le câble basse tension ne peut pas
être prolongé.
Un câble, disposé en boucle autour de la zone de travail de l'Automower ® . Le câble périphérique est disposé en périphérie de la pelouse ainsi qu'autour des objets et des plantes sur lesquels la tondeuse ne doit pas passer. Le câble sert aussi de câble guide, au besoin.
La longueur du câble fourni avec l'installation est de
250 m. Si cette longueur est insuffisante, il est possible d'acheter un autre câble ainsi qu'un connecteur, et de l'épisser au câble existant.
10 - Français
2. PRÉSENTATION
2.1 Composants de l'Automower
®
2
3
7
6
8
4
5
1
9
1 0
1 1
2 0
1 4
1 3
1 2
1 7
1 6
1 5
2 1
1 8
2 2
2 3
2 4
2 5
1 9
2 6
Les nombres qui apparaissent sur l'image correspondent à :
1.
Contacts de charge
2.
Panneau solaire
3.
Capot du réglage de la hauteur de coupe
4.
Roue avant
5.
Roue motrice
6.
Carénage
7.
Bouton STOP
8.
Clavier
9.
Écran d'affichage
10. Interrupteur principal
11. Poignée
12. Châssis contenant l'électronique, la batterie et les moteurs
13. Disque de protection
14. Disque de coupe
15. Station de charge
16. Plaque de contact
17. Voyant de fonctionnement du câble périphérique
18. Boucle du câble périphérique et du câble guide
19. Transformateur avec câble secteur
20. Câble basse tension
21. Cavaliers
22. Connecteur de la boucle
23. Clous pour la fixation de la station de charge
24. Règle pour aider à la pose du câble périphérique
25. Raccord de la boucle
26. Manuel d'utilisation
Français - 11
2. PRÉSENTATION
2.2 Fonctions de l'Automower
®
Capacité
L'utilisation de Automower
®
Solar Hybrid est recommandée pour les pelouses de plus de 2200 m
2 carrés.
La grandeur de la zone tondue par la Solar Hybrid dépend principalement de la lumière solaire disponible, mais aussi de l'état des couteaux, du type d'herbe et de son taux de croissance, ainsi que de l'humidité. La forme du jardin est aussi un facteur important. Si le jardin comprend surtout des pelouses dégagées, l'Automower ® pourra tondre davantage de gazon à l'heure que si le jardin comprend plusieurs petites pelouses séparées par des arbres, des platebandes et des passages.
La Solar Hybrid s'utilise de préférence pendant la journée, car le panneau solaire permet d'augmenter la capacité de la tondeuse, ce qui prolonge la durée de vie de la batterie et réduit la consommation d'énergie.
En douze heures et en plein jour, la Solar Hybrid tondra des pelouses dont la grosseur peut atteindre environ 1300 m 2 carrés selon la lumière solaire disponible et le type de jardin.
La durée de tonte et de recharge de l'Automower ® peut dépendre, entre autres, de la température ambiante.
Jusqu'à environ 25 ˚C, une Automower
®
Solar Hybrid complètement rechargée effectue la tonte pendant
40 à 80 minutes approximativement, selon la lumière solaire disponible, l'âge de la batterie et l'épaisseur du gazon. La tondeuse se recharge ensuite pendant 45 à
60 minutes. Au-dessus de 25 ˚C, les durées de tonte et de rechargement diminuent graduellement.
Technique de tonte
Le système de tonte qu'utilise l'Automower ® est fondé sur un principe efficace et écoénergétique.
Contrairement aux tondeuses à gazon normales, l'Automower
®
coupe le gazon au lieu de le faucher.
Nous vous recommandons d'utiliser l'Automower
® principalement pour effectuer des tontes en temps sec afin d'obtenir les meilleurs résultats possible.
L'Automower ® peut effectuer la tonte même sous la pluie; par contre, l'herbe humide s'accumule facilement sur la tondeuse et le risque de glisser sur les pentes abruptes est plus élevé. Utilisez les brosses pour roues
Automower ® , disponibles en tant qu'accessoires, afin de maintenir les roues propres et d'améliorer ainsi l'adhérence.
S'il y a un risque de foudre, l'Automower
®
ne doit pas se connecter à la station de charge. S'il y a un risque d'orage, la fiche 120 V doit être retirée de la prise
électrique, et le câble périphérique doit être débranché de la station de charge.
12 - Français
2. PRÉSENTATION
Afin d'obtenir les meilleurs résultats pour la tonte, les couteaux doivent être en bon état. Pour garder les couteaux bien aiguisés aussi longtemps que possible, il est important d'enlever les branches, les petites pierres et les autres objets qui se trouvent sur la pelouse.
Remplacez les lames régulièrement pour obtenir des résultats de tonte optimaux. Il s’agit d’une procédure très simple Voir le chapitre
8.6 Remplacement des couteaux
.
Méthode de travail
L'Automower ® tond automatiquement le gazon.
Elle alterne continuellement entre la tonte et la recharge.
La station de charge transmet un signal que l'Automower ® peut détecter à une distance de
6 – 7 mètres. La tondeuse commence à chercher la station de charge quand la charge de la batterie est trop faible. L'Automower ® ne tond pas la pelouse quand elle cherche la station de charge.
Pour chercher la station de charge, l'Automower ® utilise une ou plusieurs des trois méthodes de recherche suivantes : recherche aléatoire, recherche en suivant le câble périphérique ou recherche en suivant le câble guide. Pour de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recherche, consultez
2.3 Méthode de recherche
à la page 15 et
Retour station charge (3-2-2)
à la page 58.
Quand la batterie est rechargée, la tondeuse recule, se retourne et quitte la station de charge en suivant une direction choisie au hasard dans l'angle de sortie
90° - 270°.
Pour aider l'Automower ® à atteindre toutes les parties du jardin, vous pouvez régler manuellement la façon dont la tondeuse quittera la station de charge; consultez
6.5 Jardin (3)
à la page 55.
Quand le carénage de l'Automower ® frappe un obstacle, la tondeuse recule et choisit une nouvelle direction.
Deux capteurs, un à l'avant et l'autre à l'arrière de l'Automower
®
, détectent le câble périphérique quand la tondeuse s'en approche. L'Automower
®
dépasse le câble d'une distance pouvant atteindre 27 cm avant de tourner. La distance de dépassement peut être réglée; consultez
Dist. dépassement (3-4-2)
à la page 62.
Français - 13
2. PRÉSENTATION
Le bouton
STOP
, situé sur le côté arrière supérieur, sert surtout à arrêter la tondeuse quand celle-ci fonctionne. Quand on appuie sur le bouton
STOP
, il est possible d'ouvrir le panneau solaire, sous lequel se trouve un panneau de commande. Le bouton
STOP
demeure enfoncé tant que le couvercle n'est pas remis. Ceci empêche le démarrage de la tondeuse.
Tous les réglages de l'Automower
®
s'effectuent au moyen du panneau de commande situé sous le panneau solaire de la tondeuse. L'interrupteur principal est aussi situé dans le panneau de commande.
La première fois que l'interrupteur principal est mis à la position
ON
, la séquence de démarrage débute.
Celle-ci inclut : la sélection de la langue, du format de l'heure, du format de la date et du code PIN à quatre chiffres, de même que les réglages de l'heure et de la date; consultez la page 34.
Le code PIN sélectionné doit être entré chaque fois que l'interrupteur principal est placé à la position ON.
Cette fonction antivol est désignée sous le nom de
Activer code PIN (4-1-2); elle est activée par défaut pour l'Automower
®
. De plus, en raison de ce réglage, la tondeuse arrête la tonte après un nombre de jours prédéterminé et ne recommencera la tonte que lorsque le bon code PIN aura été entré. La fonction peut toutefois être désactivée ou modifiée au besoin. Pour de plus amples renseignements au sujet de Activer
code PIN (4-1-2), consultez la page 63.
L'Automower ® peut passer en mode veille pour
économiser l'énergie. L'éclairage de l'écran d'affichage du panneau de commande est alors complètement réduit.
Le mode veille est activé 25 minutes après qu'on a appuyé sur le bouton STOP et/ou si le panneau solaire est resté ouvert, et que le bouton n'a pas été remis en mode de fonctionnement. Pour activer l'Automower
®
, faites passer l'interrupteur principal à la position OFF, puis à la position ON.
Le mode veille peut aussi être activé si une anomalie survient durant la tonte ou la recharge, et que celle-ci n'est pas corrigée dans un délai de 25 minutes. Pour activer l'Automower ® , appuyez sur le bouton STOP.
14 - Français
2. PRÉSENTATION
Séquence de mouvements
La séquence de mouvements de la tondeuse est aléatoire et déterminée par l'Automower ® . Une séquence de mouvements n'est jamais répétée.
Grâce à ce système de tonte, la pelouse est tondue de façon égale, sans ligne de tonte.
Si l'Automower ® pénètre dans un endroit où elle détecte que le gazon est plus long que dans les endroits tondus précédemment, elle peut changer la séquence de mouvements. Elle peut alors effectuer la tonte en suivant un parcours ayant la forme d'un carré afin de tondre l'herbe longue plus systématiquement.
La tonte en mode carré désigne le fait que l'Automower ® tond en effectuant un parcours ayant la forme d'un carré. La tondeuse doit avoir fonctionné pendant plus de 6 heures avant que l'Automower ® démarre une tonte en mode carré.
2.3 Méthode de recherche
L'Automower
®
peut être réglée pour chercher la station de charge de trois façons différentes. Les options de réglage permettent de combiner les trois méthodes de recherche afin d'optimiser la recherche de la station de charge. La ou les méthodes de recherche adéquates dépendent de la forme du jardin.
Méthode de recherche 1 : recherche aléatoire
L'Automower ® avance de façon aléatoire jusqu'à ce qu'elle trouve la station de charge.
Cette méthode de recherche est la meilleure pour les pelouses dégagées qui ne comportent aucun passage étroit (3 m ou moins).
L'avantage de cette méthode de recherche est qu'aucune trace du passage de la tondeuse n'apparaît sur la pelouse.
Le désavantage est que la durée de recherche est parfois plus longue qu'avec les autres méthodes.
Français - 15
2. PRÉSENTATION
Méthode de recherche 2 : recherche en suivant le câble périphérique
L'Automower ® avance de façon aléatoire jusqu'à ce qu'elle atteigne le câble périphérique. La tondeuse se rend ensuite jusqu'à la station de charge en suivant le câble périphérique.
Cette méthode de recherche est la meilleure pour les pelouses dégagées qui comportent de larges passages (larges d'au moins 3 m environ) et aucun
îlot ou seulement un petit îlot.
L'avantage de cette méthode de recherche est que la durée de recherche est généralement courte.
Le désavantage est que des traces plus ou moins visibles peuvent se former sur le gazon derrière la tondeuse. Des problèmes peuvent aussi survenir s'il y a des passages étroits ou un grand nombre d'îlots, par exemple, des arbustes. L'Automower ® fait le tour d'un
îlot deux fois environ, ce qui peut prendre beaucoup de temps et laisser des traces.
Méthode de recherche 3 : recherche en suivant le câble guide
L'Automower
®
avance de façon aléatoire jusqu'à ce qu'elle atteigne le câble guide. La tondeuse se rend ensuite jusqu'à la station de charge en suivant le câble guide.
Le câble guide est un câble supplémentaire qui part de la station de charge et court sur la pelouse jusqu'à un endroit éloigné de la zone de travail ou à travers un passage étroit, puis est raccordé au câble périphérique. Il est possible d'installer un maximum de deux câbles guides pour la Solar Hybrid. Pour de plus amples renseignements, consultez
3.8 Installation du câble guide à la page 34.
Cette méthode de recherche est la meilleure pour les pelouses qui comportent de nombreux îlots, de grands
îlots, des passages étroits ou des pentes abruptes.
L'avantage de cette méthode de recherche est que la durée de recherche est généralement courte.
Le désavantage est que la tondeuse peut laisser des traces sur le gazon tout au long du câble guide.
16 - Français
2. PRÉSENTATION
2.4 Plus d'une Automower
®
dans un jardin
Si vous installez plus d'une Automower ® dans la même zone de la pelouse, chaque tondeuse doit avoir son propre code PIN. Une installation complète, y compris la station de charge, est nécessaire pour chaque tondeuse. Les câbles périphériques des différentes installations peuvent être posés les uns à côté des autres.
Contactez votre revendeur pour de plus amples renseignements.
2.5 Une Automower
®
dans plusieurs jardins
Il est facile d'utiliser une Automower ® dans plus d'un jardin, où chaque jardin est doté de sa propre station de charge et de son propre câble périphérique. La tondeuse peut alors avoir le même code PIN pour tous les jardins.
Contactez votre revendeur pour de plus amples renseignements.
2.6 Unité de communication GPS
L'unité de communication GPS Automower
®
contient deux fonctions principales ;
1.
La fonction SMS vous permet de communiquer par SMS avec Automower
®
. Ainsi, vous pouvez modifier les paramètres, mais également démarrer et arrêter la tondeuse à distance, selon vos besoins. La tondeuse envoie un SMS si la commande cesse de fonctionner.
La protection antivol par GPS offre une plus grande protection et un meilleur contrôle de Automower
®
. Le déplacement de la tondeuse hors de la zone de protection prédéfinie génère l'envoi d'un message d'alerte SMS. D'autres SMS sont envoyés avec les coordonnées mises à jour de l'emplacement de
Automower
®
lorsque celui-ci se déplace. Il est possible de suivre les mouvements de la machine à l'aide d'un service de carte en ligne, en entrant les données de positionnement fournies dans le SMS.
Français - 17
3. INSTALLATION
3. Installation
Le présent chapitre décrit la façon d'installer la Husqvarna
Automower
®
. Avant de commencer l'installation, lisez le chapitre précédent 2. Présentation.
Lisez également le présent chapitre en entier avant de commencer l'installation. La façon dont l'installation est effectuée aura aussi une incidence sur le bon fonctionnement de l'Automower
®
. Par conséquent, il est important de planifier l'installation minutieusement.
Vous simplifierez le processus de planification en faisant un dessin de la zone de travail, y compris tous les obstacles. Ainsi, il sera facile de décider des emplacements idéaux pour la station de charge et le câble périphérique, ainsi que pour le câble guide s'il est utilisé.
Sur le dessin, tracez le parcours du câble périphérique et du câble guide, s'il est utilisé.
Effectuez l'installation en suivant les étapes suivantes :
3.1 Préparation.
3.2 Installation de la station de charge.
3.3 Rechargement de la batterie.
3.4 Installation du câble périphérique.
3.5 Branchement du câble périphérique.
3.6 Vérification de l'installation.
3.7 Relier l'Automower® à la station de charge.
3.8 Installation du câble guide.
Pour effectuer un démarrage complet de l'Automower
®
, la station de charge doit être à son emplacement et branchée, le câble périphérique doit être branché, et la tondeuse doit être connectée à la station de charge. Si vous désirez démarrer la tondeuse sans avoir effectué l'installation complète du câble périphérique, vous pouvez placer un court câble temporaire autour de la tondeuse.
3.1 Préparation
1.
Dans la zone de travail proposée, si la hauteur de l'herbe est supérieure à 10 cm, coupez-la d'abord à l'aide d'une tondeuse à gazon normale.
Ramassez ensuite les rognures de gazon.
2.
Lisez attentivement toutes les étapes avant l'installation.
3.
Vérifiez que toutes les pièces nécessaires à l'installation sont incluses :
Les nombres entre parenthèses font référence au diagramme détaillé 2.1 Composants de
l'Automower® à la page 11.
• Manuel d'utilisation (26)
• Automower ®
18 - Français
3. INSTALLATION
• Station de charge (15)
• Boucle du câble périphérique et du câble guide (18)
• Transformateur (19)
• Câble basse tension (20)
• Cavaliers (21)
• Connecteur de la boucle (22)
• Clous (23)
• Règle (24)
• Raccord de la boucle (25)
Pendant l'installation, vous aurez aussi besoin des articles suivants :
• Marteau (pour faciliter la mise en place des agrafes dans le sol)
• Pince universelle pour couper le câble périphérique et assembler les contacts.
• Coupe-bordure/bêche pour enterrer le câble périphérique, le cas échéant.
3.2 Installation de la station de charge
Emplacement idéal de la station de charge
När placeringen av laddstationen ska planeras bör följande aspekter tas hänsyn till:
• Conservez un espace libre de 10 ft (3 mètres) devant la station de charge.
• À proximité d’une prise murale. Le câble basse tension fourni a une longueur de 66 ft (20 mètres).
• Choisissez une surface plane pour poser la station de charge.
• À l’abri des projections d’eau, par exemple en cas d’arrosage.
• À l’abri de la lumière directe du soleil.
• Si la zone de tonte présente une pente importante, placez la station de charge dans la partie basse.
• Si possible, placez la station de charge à l’abri du regard des voisins.
• Toutes préférences esthétiques.
Pour voir des exemples d'emplacements adéquats pour la station de charge, consultez 7. Exemples de
jardins à la page 67.
Si vous désirez installer un câble guide, lisez
3.8 Installation du câble guide à la page 34 avant de décider de l'emplacement de la station de charge.
Français - 19
3. INSTALLATION
La station de charge doit être placée de façon qu'il y ait une grande zone dégagée à l'avant de la station (au moins 3 m). Elle doit aussi occuper un emplacement central dans la zone de travail afin que l'Automower
® puisse trouver facilement la station de charge et atteindre rapidement toutes les parties de la zone de travail.
Il est préférable de placer la station de charge à l'ombre. Vous ménagerez ainsi la batterie, car son rechargement s'effectuera à la température ambiante la plus basse possible.
La station de charge doit être placée sur une surface relativement horizontale. Il ne doit pas y avoir plus de
5 cm entre l'avant et l'arrière de la station de charge.
La station de charge doit être placée de façon que sa plaque ne plie pas.
Tenez compte de la distance de la prise murale quand vous choisissez l'emplacement. La station de charge doit être branchée à une prise murale de
120 V au moyen du câble basse tension et du transformateur.
La longueur du câble basse tension fourni est de
20 m.
Conseil :
Il est possible de faire courir le câble basse tension à travers la zone de travail. Pour ce faire, il faut soit le fixer au sol à l'aide de cavaliers, soit l'enfouir. Dans certains cas, on peut trouver un meilleur emplacement pour la station de charge qu'à proximité du mur d'une maison ou de la prise murale la plus proche.
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble basse tension ne peut en aucun cas
être raccourci ni prolongé.
Le transformateur doit être placé dans un endroit bien aéré et ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil.
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble secteur du transformateur ne doit pas être remplacé. Lorsque le câble secteur est endommagé, il faut jeter le transformateur et s'en procurer un nouveau.
20 - Français
3. INSTALLATION
Il est recommandé d'utiliser un disjoncteur de fuite à la terre pour le branchement du transformateur à la prise murale.
Ne placez pas la station de charge dans un coin ou un renfoncement de la zone de travail.
Évitez de placer la station de charge dans un passage étroit (de moins de 3 m environ).
Placez la station de charge de façon que la tondeuse ne puisse pas s'approcher à moins de 3 m derrière la station de charge (par exemple, sur une pointe
étroite). Si vous ne suivez pas cette directive, il sera plus difficile pour la tondeuse de trouver la station de charge.
Installation et branchement de la station de charge
1.
Placez la station de charge dans un endroit adéquat.
2.
Fixez la station de charge au sol au moyen des clous fournis.
INFORMATION IMPORTANTE
Il est interdit de faire de nouveaux trous dans la plaque. Vous devez utiliser uniquement les trous existants pour fixer la plaque au sol.
Français - 21
3. INSTALLATION
3.
Branchez le câble basse tension à la station de charge.
Utilisez seulement le câble et le transformateur originaux.
4.
Branchez le câble basse tension au transformateur.
Il peut être légèrement difficile de brancher les connecteurs, car ils sont résistants à l'humidité.
5.
Branchez le câble secteur du transfoateur à une prise murale 120 V. Il est préférable d'utiliser un disjoncteur de fuite à la terre, comme recommandé.
INFORMATION IMPORTANTE
Ne marchez pas ni ne posez les pieds sur la plaque de la station de charge.
3.3 Rechargement de la batterie
Une batterie non chargée est fournie avec l' Automower ® . Dès que la station de charge est branchée, il est possible de recharger la tondeuse.
1.
Placez l'interrupteur principal à la position ON.
2.
Placez l'
Automower
® dans la station de charge afin de charger la batterie pendant que vous installez le câble périphérique.
Quand la batterie est complètement déchargée, le rechargement complet prend de 1 à 2 heures
.
INFORMATION IMPORTANTE
Il n'est pas possible d'utiliser l'Automower ® avant que l'installation soit terminée.
22 - Français
3. INSTALLATION
3.4 Installation du câble périphérique
Le câble périphérique peut être installé selon l'une des manières suivantes :
• Fixez le câble au sol au moyen des cavaliers.
Il est préférable de fixer le câble périphérique au sol si vous désirez apporter des modifications à la position du câble périphérique au cours des premières semaines d'utilisation de la tondeuse.
• Enfouissez le câble.
Il est préférable d'enfouir le câble périphérique si vous désirez déchaumer ou aérer la pelouse.
Au besoin, vous pouvez combiner les deux méthodes afin qu'une partie du câble périphérique soit fixée au sol et que le reste soit enfoui.
Français - 23
3. INSTALLATION
Meilleur emplacement du câble périphérique
Le câble périphérique doit être placé de façon à respecter les directives suivantes :
• Il doit former une boucle autour de la zone de travail de l'Automower ® . Vous devez utiliser uniquement un câble périphérique original. Ce dernier est étamé et doté d'une isolation de haute qualité qui lui permet de résister à l'humidité du sol.
• Il doit être placé à une distance maximale de 30 m par rapport à l'Automower ® dans toute la zone de travail.
• Idéalement, sa longueur ne doit pas dépasser 500 m. Pour les installations nécessitant un câble périphérique plus long, pouvant atteindre 800 mètres, un amplificateur de signaux, disponible comme accessoire, est recommandé.
• Le câble périphérique doit être placé à des distances différentes des obstacles selon ce qui est contigu à la zone de travail. L'image ci-dessous indique la façon dont le câble périphérique doit être placé autour de la zone de travail et des obstacles.
Limites de la zone de travail
Si un obstacle élevé, comme un mur ou une clôture, est contigu à la zone de travail, le câble périphérique doit être placé à 35 cm de l'obstacle. Ainsi, vous empêcherez l'Automower
®
de heurter l'obstacle et réduirez l'usure du carénage.
24 - Français
14“
3. INSTALLATION
Si la zone de travail est contiguë à un petit fossé, comme une platebande, ou d'un élément légèrement surélevé, comme une bordure basse (de 3 à 5 cm), le câble périphérique doit être posé 30 cm à l'intérieur de la zone de travail. Ceci empêche les roues de la tondeuse de glisser dans le fossé ou de grimper sur la bordure.
Si la zone de travail est contiguë à un sentier plat ou d'un élément semblable qui se trouve à la même hauteur que la pelouse, il est possible de laisser l'Automower ® passer légèrement sur le sentier. Le câble périphérique doit ainsi être placé à 10 cm du bord du sentier.
Si un sentier en dalles plates traverse la zone de travail et qu'il se trouve à la même hauteur que la pelouse, il est possible de laisser l'Automower
® passer sur le sentier. Il peut être avantageux de poser le câble périphérique sous les dalles. Le câble périphérique peut aussi être posé dans le joint entre les dalles.
Remarque :
L'Automower
®
ne doit jamais passer sur un sentier en gravier ou en matériau semblable, car ce type de matériau peut endommager les couteaux.
INFORMATION IMPORTANTE
Si la zone de tonte est adjacente à des points d'eau, des pentes ou des précipices, il convient d'ajouter par exemple une clôture longeant le câble périphérique. Sa hauteur doit être de 6" (15 cm) minimum. Cela évitera que Automower ® sorte de la zone de travail, quelles que soient les circonstances.
Quand l'Automower ® cherche la station de charge ou suit le câble selon la fonction Suivre câble (3-2) (voir la page 56), elle avance le long du câble périphérique à une distance déterminée. La fonction Largeur couloir
(3-2-3) établit la distance qui doit séparer l'Automower ® du câble périphérique. Il est recommandé d'établir une valeur de Largeur couloir aussi grande que possible.
Une valeur de Largeur couloir élevée réduit le risque de formation de traces sur la pelouse. Pour de plus amples renseignements au sujet de Largeur couloir
(3-2-3), consultez la page 59.
10 cm
30 cm
Français - 25
3. INSTALLATION
Dans certains cas exceptionnels, on peut régler l'Automower
®
pour qu'elle enjambe le câble périphérique, c'est-à-dire qu'une moitié de la tondeuse se trouve à l'intérieur de la boucle et l'autre moitié, à l'extérieur. Le câble périphérique doit alors
être posé à environ 40 cm de toutes les limites de la zone de travail et des bords des passages.
Limites à l'intérieur de la zone de travail
Utilisez le câble périphérique pour délimiter des zones à l'intérieur de la zone de travail en créant des
îlots autour des obstacles qui ne résisteraient pas à une collision, par exemple, des platebandes et des fontaines. Faites courir le câble jusqu'à la zone, faites-le passer autour de la zone à délimiter, puis faites-le revenir le long du même parcours. Si vous utilisez des cavaliers, le câble doit être posé sous le même cavalier pour son parcours de retour. Quand la partie du câble périphérique qui se rend à l'îlot et celle qui en revient sont posées l'une contre l'autre, la tondeuse peut passer sur le câble.
S'il y a des obstacles qui résistent aux collisions, par exemple, des arbres ou des arbustes dont la hauteur dépasse 15 cm, il n'est pas nécessaire de les délimiter
à l'aide du câble périphérique. L'Automower ® changera de direction quand elle heurtera ce type d'obstacle.
Toutefois, pour que la tondeuse fonctionne en faisant le moins de bruit et de dommages possible, il est préférable de délimiter tous les objets fixes dans la zone de travail et autour.
Les obstacles qui présentent une pente légère, par exemple, les pierres ou les gros arbres dont les racines sont dénudées, doivent être délimités ou enlevés. Sinon, l'Automower ® peut grimper sur ce type d'obstacle, ce qui endommagerait les couteaux.
Zones secondaires
Il est recommandé de créer une zone secondaire quand la zone de travail est constituée de deux zones reliées par un passage où la distance entre les deux parties du câble périphérique est inférieure à 60 cm.
Posez le câble périphérique, puis faites-le courir autour de la zone secondaire de manière à former un
îlot à l'extérieur de la zone principale.
Il faut déplacer manuellement l'Automower ® entre les zones principale et secondaire. Utilisez le mode de fonctionnement MAN quand l'Automower ® doit tondre une zone secondaire.
Au lieu de créer un îlot au moyen du câble périphérique existant, vous pouvez utiliser idéalement un générateur de zone secondaire. Un générateur de zone secondaire est un accessoire que vous pouvez acheter. Contactez votre revendeur pour de plus amples renseignements.
26 - Français
Zone secondaire
Zone principale
3. INSTALLATION
Passages lors de la tonte
Il faut éviter de créer des passages et des zones longs et étroits (moins de 1,5 à 2,0 m). Dans ces types de passage ou de zone, il est possible que l'Automower
® y circule trop longtemps. La pelouse semblera ensuite
écrasée.
Passages lors de la recherche de la station de charge
La distance entre les deux parties du câble périphérique qui délimitent un passage doit être d'au moins 3 m pour que l'Automower
®
puisse suivre le câble périphérique le long du passage sans que vous ayez à changer les réglages par défaut de la tondeuse. Si la distance est inférieure à 3 m, vous avez le choix de deux options pour permettre à l'Automower
®
de circuler dans le passage.
1.
Installez un câble guide.
Si la distance entre les deux parties du câble périphérique est inférieure à 3 m, il est recommandé d'installer un câble guide dans le passage. Pour de plus amples renseignements sur le câble guide, consultez 3.8 Installation du
câble guide à la page 34.
De façon générale, l'installation d'un câble guide est la meilleure solution pour les passages étroits.
La largeur minimale qui permet à l'Automower
®
de circuler dans un passage avec l'aide d'un câble guide est de 60 cm entre les deux parties du câble périphérique.
2.
Changez le réglage de Largeur couloir (3-2-3).
Si, dans un passage étroit, la distance entre les deux parties du câble périphérique est supérieure
à 2 m, il est possible de faire circuler l'Automower
® dans le passage en utilisant une petite valeur pour la fonction Largeur couloir (3-2-3) (voir à la page 59). Toutefois, en utilisant une petite valeur, vous risquez de voir des traces du passage de la tondeuse tout au long du câble périphérique.
Dans la mesure du possible, la transition entre une grande zone et un passage doit être conçue comme un entonnoir, avec des coins arrondis, afin de faciliter l'entrée de l'Automower
®
dans le passage.
Zone secondaire
Au moins 3 m
Zone principale
Français - 27
3. INSTALLATION
Pentes
Le câble périphérique peut être posé sur une pente dont l'inclinaison est inférieure à 10 %.
Le câble périphérique ne doit pas être posé sur une pente dont l'inclinaison est supérieure à 10 %. Sur ce genre de pente, il est possible que l'Automower
®
ait de la difficulté à tourner. La tondeuse s'arrêtera et affichera le message d'erreur En dehors zone de
tonte. Le risque que ce problème survienne est plus grand par temps humide, car les roues peuvent alors déraper sur l'herbe humide.
Cependant, le câble périphérique peut être posé sur une pente dont l'inclinaison est supérieure à 10 % quand il y a un obstacle que l'Automower
®
peut frapper sans problème, par exemple, une clôture ou une haie épaisse.
100“
10-“
À l'intérieur de la zone de travail, l'Automower
®
peut tondre des zones en pente dont l'inclinaison peut atteindre 35 % (voir l'image). Les zones en pente ayant une inclinaison supérieure doivent être délimitées par le câble périphérique.
Quand une limite de la zone de travail présente une pente supérieure à 10 cm par mètre, le câble périphérique doit être placé sur le plat à environ 35 cm du début de la pente.
40”
4“-
40”
0-4“
40”
0-14”
28 - Français
3. INSTALLATION
Disposition du câble périphérique
Faites courir le câble périphérique autour de la zone de travail, mais attendez avant de brancher le câble à la station de charge.
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble excédentaire ne doit pas être enroulé et placé à l'extérieur du câble périphérique. Cela peut perturber le fonctionnement de l'Automower ® .
Conseil :
Utilisez la règle fournie pour vous guider quand vous posez le câble périphérique. Il vous permettra d'établir facilement la bonne distance entre le câble périphérique et les limites/obstacles.
Si vous avez l'intention de fixer le câble périphérique au sol à l'aide des cavaliers :
•
Conseil :
Au moyen d'une tondeuse à gazon normale ou d'un taille-bordures, tondez la pelouse à l'endroit où vous désirez poser le câble. Il sera ensuite plus facile de poser le câble près du sol, et vous réduirez les risques que la tondeuse coupe le câble.
• Assurez-vous de placer le câble périphérique tout contre le sol, et posez les cavaliers pour qu'ils soient rapprochés, à une distance d'environ 75 cm les uns des autres. En règle générale, le câble doit être posé contre le sol afin qu'il ne soit pas coupé avant que les racines de l'herbe aient pu le recouvrir en poussant.
• Utilisez un marteau pour enfoncer les cavaliers dans le sol. Faites attention quand vous enfoncez les cavaliers et assurez-vous que le câble n'est pas trop tendu. Évitez de former des coudes serrés avec le câble.
Si vous avez l'intention d'enfouir le câble périphérique :
• Assurez-vous d'enfouir le câble périphérique à
1 cm au moins et à 20 cm au plus sous la surface du sol.
Français - 29
3. INSTALLATION
Lorsque le câble périphérique se rend à un îlot et en revient, les deux parties du câble ne doivent pas se croiser.
Disposition du câble périphérique vers la station de charge
Le câble périphérique peut être dirigé vers la station de charge de plusieurs façons différentes. La meilleure solution est de faire passer le câble complètement à l'extérieur de la station de charge; voir l'option 1. Le câble peut aussi être placé sous la plaque de la station de charge, comme le démontre l'option 2 de l'illustration. Toutefois, le câble ne doit pas être placé à l'extérieur de l'option 2, car l'Automower
®
aurait alors de la difficulté à trouver la station de charge.
1.
2.
Lors du branchement à la station de charge, l'extrémité droite du câble périphérique doit être passée dans le trou situé à la droite et l'extrémité gauche du câble, dans le trou situé à la gauche.
Raccord du câble périphérique
Si le câble périphérique n'est pas assez long et doit
être épissé, utilisez le raccord sans soudure d'origine.
Celui-ci est étanche et procure une connexion
électrique fiable.
Insérez les deux extrémités du câble dans le raccord.
Vérifiez si les câbles sont bien insérés complètement dans le raccord de sorte que les extrémités soient visibles à travers la zone transparente de l’autre côté du raccord. Ensuite, appuyez complètement sur le bouton placé au-dessus. Utilisez une pince si le bouton du raccord est difficile à enfoncer à la main.
30 - Français
3. INSTALLATION
INFORMATION IMPORTANTE
Une épissure effectuée en utilisant des conducteurs toronnés ou une borne à vis, isolés au moyen de ruban isolant, n'est pas acceptable. L'humidité du sol fera s'oxyder les conducteurs et endommagera le circuit après un certain temps.
3.5 Branchement du câble périphérique
Branchez le câble périphérique à la station de charge :
1.
Levez le couvercle de la station de charge :
• Empoignez les côtés du couvercle avec les deux mains, puis tirez-le à l'horizontale vers le côté.
• Maintenant, levez complètement le couvercle.
2.
Glissez les extrémités du câble périphérique dans les trous les plus bas de la station de charge, puis faites-les sortir des trous les plus hauts.
L'extrémité droite du câble doit être insérée dans le trou situé à droite, et l'extrémité gauche du câble, dans le trou situé à gauche.
Français - 31
3. INSTALLATION
INFORMATION IMPORTANTE
Lorsque le câble périphérique est branché à la station de charge, les deux parties du câble ne doivent pas se croiser. Par conséquent, l'extrémité droite du câble doit
être branchée au connecteur situé à droite sur la station de charge, et l'extrémité gauche, à gauche.
3.
Placez les extrémités du câble dans le connecteur :
• Ouvrez le connecteur.
• Placez le câble dans la mâchoire du connecteur.
4.
Serrez les deux parties du connecteur l'une contre l'autre au moyen de pinces. Serrez jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
5.
Coupez le câble périphérique excédentaire.
Coupez-le à 1 -2 cm au-dessus des connecteurs respectifs.
32 - Français
3. INSTALLATION
6.
Pressez le connecteur sur la cheville de contact, marquée A, de la station de charge.
INFORMATION IMPORTANTE
Le connecteur droit doit être connecté à la cheville de contact située à droite sur la station de charge, et le connecteur gauche,
à gauche.
7.
Remettez le couvercle sur la station de charge.
Assurez que les trois protubérances de la station de charge sont emboîtées dans les bons trous du couvercle.
3.6 Vérification de l'installation
Vérifiez le signal de câble en examinant l'état du voyant vert de la station de charge.
• Lumière constante = le signal est bon.
• Clignotement simple toutes les deux secondes = coupure dans le câble; aucun signal n'est décelé.
• Clignotement double toutes les deux secondes = signal faible. Il se pourrait que la longueur du câble périphérique dépasse 500 m ou que le câble soit endommagé. Si la tondeuse fonctionne, ceci n’est pas un problème.
Cependant, un amplificateur de signaux, disponible comme accessoire, est recommandé en cas de panne. Il permet l’utilisation d’un câble périphérique pouvant atteindre 800 mètres.
Français - 33
3. INSTALLATION
3.7 Relier l'Automower
®
à la station de charge
1.
Placez l'Automower ® dans la station de charge.
2.
Ouvrez le panneau solaire à l'aide de l'échancrure située sur le côté arrière du panneau afin d'accéder au panneau de commande.
3.
Placez l'interrupteur principal à la position ON.
La séquence de démarrage s'amorce la première fois que l'Automower ® est démarrée. Les
éléments suivants doivent alors être réglés : la langue, le format d'heure, l'heure exacte, le format de date, la date et le code PIN à quatre chiffres. Toutes les combinaisons sont permises, sauf 0000.
Lorsque l'Automower ® est placée dans la station de charge et que vous choisissez un code PIN, la tondeuse et la station de charge sont ensuite reliées l'une à l'autre.
3.8 Installation du câble guide
Le câble guide est un câble supplémentaire qui part de la station de charge et court sur la pelouse jusqu'à un endroit éloigné de la zone de travail ou à travers un passage étroit, puis est raccordé au câble périphérique. Le câble utilisé comme câble périphérique sert aussi de câble guide.
Il est possible d'installer un maximum de deux câbles guides pour la Solar Hybrid. Tout comme pour le câble périphérique, le câble guide peut être soit fixé au sol, soit enfoui.
Si un câble guide est installé, l'Automower
®
peut être réglée de façon à suivre le câble guide jusqu'à la station de charge au moyen de la fonction Zones éloignées
(3-2-1); consultez la page 56.
Nécessité d'utilisation du câble guide
Il peut être nécessaire d'utiliser le câble guide dans les jardins où la recherche aléatoire et la recherche en suivant le câble périphérique ne permettent pas à la tondeuse de trouver rapidement et facilement la station de charge.
Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de jardins où il est recommandé d'utiliser un câble guide :
• Passages étroits.
Il est recommandé d'installer un câble guide dans les passages où la distance entre les deux parties du câble périphérique est inférieure à 3 m. Cette solution est meilleure que de laisser l'Automower ® suivre le câble périphérique de près en utilisant une petite valeur de Largeur couloir.
34 - Français
3. INSTALLATION
• Le câble périphérique est posé sur une pente abrupte (inclinaison supérieure à 25 %).
Si l'Automower
®
suit le câble périphérique posé sur une pente abrupte, la tondeuse changera de direction et s'éloignera du câble périphérique.
• Îlots nombreux ou gros.
Si vous laissez l'Automower
®
suivre le câble périphérique, il est possible que celle-ci fasse le tour de l'îlot environ deux fois avant de s'en
éloigner et de poursuivre la recherche du câble périphérique.
40”
8”
40”
10”-
• Le parcours qui mène à une zone éloignée est long ou complexe.
Quand l'Automower
®
doit suivre le câble périphérique pour accéder à une zone éloignée ou en revenir, et que le parcours tout au long du câble périphérique est long ou complexe.
• Le câble périphérique est posé sur une longue pente (inclinaison supérieure à 10 %).
Si l'Automower
®
doit suivre le câble périphérique posé sur une pente (inclinaison supérieure à
10 %), la tondeuse doit compenser l'inclinaison de la pente. La tondeuse réduit donc sa vitesse pour suivre le câble périphérique. Il y a plus de risques que la tondeuse dérape et sorte de la zone de travail.
• La station de charge est placée sur un îlot.
Quand la distance entre la station de charge et le bord externe du câble périphérique est supérieure à 4 m, il peut s'écouler beaucoup de temps avant que l'Automower
®
trouve la station de charge en suivant le câble périphérique. Il est possible que la tondeuse suive le bord externe de la zone de travail et en fasse le tour 2 ou 3 fois avant de changer de direction et de commencer à suivre le câble vers un autre endroit.
40”
4”-
Français - 35
3. INSTALLATION
Disposition et branchement du câble guide
Dans le texte ci-dessous, les câbles guides sont désignés comme guide 1 et guide 2, tout comme à l'arrière de la station de charge.
1.
Vérifiez que l'emplacement de la station de charge est le meilleur qui soit.
Le câble guide ainsi que la partie du câble périphérique qui indique le retour à la station de charge sont désignés sous le nom de boucle-guide. Dans la boucle-guide, le courant se dirige toujours vers la gauche dans le branchement entre le câble guide et le câble périphérique.
L'image ci-contre montre ce qu'est une boucle-guide.
L'image illustre aussi un emplacement idéal de la station de charge qui permet d'obtenir la boucle-guide la plus courte possible.
Plus le câble guide est long, plus la tondeuse suit le câble guide de près. Si la longueur du câble guide dépasse 300 m, il pourrait être difficile pour la tondeuse de suivre le câble. Cela varie selon la conception du jardin et de l'installation.
2.
Levez le couvercle de la station de charge.
3.
Si vous avez l'intention d'installer le guide 1 :
• Insérez l'extrémité du guide 1 dans le trou le plus bas situé à la droite de la station de charge, puis faites-la sortir du trou situé en haut.
• Fixez un connecteur au câble guide.
• Connectez le guide 1 à la cheville de contact, marquée 1, de la station de charge.
Si vous avez l'intention d'installer le guide 2 :
• Insérez l'extrémité du guide 2 dans le trou le plus bas situé à la gauche de la station de charge, puis faites-la sortir du trou situé en haut.
• Fixez un connecteur au câble guide.
• Connectez le guide 2 à la cheville de contact, marquée 2, de la station de charge.
4.
Faites passer le câble directement sous la plaque de la station de charge.
36 - Français
3. INSTALLATION
5.
Dirigez le câble guide tout droit à partir du bord avant de la plaque de la station et en l'éloignant d'au moins 2 m.
Distance maximale
Au moins 30 cm
Si vous devez installer le câble guide dans un passage :
• L'Automower
®
suivra le câble guide du même côté du câble en se dirigeant vers la station de charge et en la quittant. Cela signifie que, lorsque la tondeuse se dirige vers la station de charge, le câble guide se trouve à sa droite et que, lorsque la tondeuse s'éloigne de la station de charge, le câble guide se trouve à sa gauche.
Dans le passage, le câble guide doit être placé de façon qu'il y ait le plus d'espace possible pour que la tondeuse puisse circuler. La distance entre le câble périphérique et le câble guide doit toutefois être d'au moins 30 cm (voir l'image ci-dessus).
La même distance minimale (30 cm) doit séparer le câble guide et le câble guide dans le passage.
Évitez de former des coudes serrés avec le câble. Sinon, la tondeuse pourrait avoir de la difficulté à suivre le câble guide.
6.
Faites courir le câble guide jusqu'à l'endroit du câble périphérique où vous désirez le raccorder.
7.
Levez le câble périphérique.
8.
Coupez le câble périphérique au moyen d'un coupe-câble à levier.
135º
135º
90º
Au moins
2 m
Français - 37
3. INSTALLATION
9.
Raccordez le câble guide au câble périphérique
à l'aide d'un raccord sans soudure.
• Insérez les extrémités du câble périphérique dans leurs trous respectifs situés à droite et à gauche sur le connecteur.
• Insérez l'extrémité du câble guide dans le trou central.
• Appuyez complètement sur le bouton du connecteur.
10. Fixez le connecteur au sol ou enfouissez-le sous la pelouse.
INFORMATION IMPORTANTE
La fonction du câble guide varie selon l'aspect de la zone de travail. Par conséquent, il est recommandé de tester l'installation à l'aide de la fonction Test retour station (3-2-4); consultez la page 61.
3.9 Activer la zone de protection antivol par GPS
Avant de pouvoir activer la zone de protection antivol, il vous faut installer la carte SIM et entrer le numéro de téléphone de l'administrateur dans l'unité de communication GPS (voir 4.3 Utilisation de la
communication GPS, page 41).
1.
Placez Automower
®
au centre de la zone de protection requise, souvent au milieu de la pelouse que Automower
®
va tondre. Évitez de placer l'Automower
®
sous des arbres, des toits ou près d'une maison car cela affaiblit le signal GPS.
2.
Mettez l'interrupteur principal en position ON.
3.
Allez dans le menu Sécurité (4-1) de la tondeuse, entrez votre code PIN et appuyez sur
YES. Placez le curseur sur GPS (4-1-4) et appuyez sur YES. Sélectionnez ACTIF pour activer et appuyez sur YES. Assurez-vous que
Alarme (4-1-3) et Activer code PIN (4-1-2) sont activés pour bénéficier de toutes les fonctionnalités. L'unité GPS indexe maintenant automatiquement la position en tant que point central. Cela peut prendre 15 minutes.
4.
Laisser la tondeuse dans la même position jusqu'à ce que l'unité GPS confirme le point central en envoyant un SMS contenant le texte
Circular geofence On suivi des coordonnées
GPS du point central.
38 - Français
3. INSTALLATION
5.
Automower
®
possède désormais une zone de protection circulaire active d'un rayon de
100 mètres à partir du point central. Si la tondeuse sort de la zone de protection, une alarme est déclenchée et l'unité de communication GPS envoie un message d'alerte
SMS aux numéros de téléphone désignés. Si besoin, il est possible d'augmenter le rayon (voir
4.3 Utilisation de la communication GPS, page
41).
Vous pouvez désactiver la protection antivol par GPS
à tout moment en vous rendant dans le menu Sécurité de la tondeuse, en entrant votre code PIN et en désactivant le GPS (4-1-4). Cela peut être utile, par exemple lorsque vous devez transporter la tondeuse chez votre revendeur pour un entretien d'hiver.
Français - 39
4. UTILISATION
4. Utilisation
4.1 Rechargement d'une batterie déchargée
Quand la Husqvarna Automower
®
est nouvelle ou a été entreposée longtemps, la batterie sera déchargée et devra être rechargée avant d'utiliser la tondeuse. Le rechargement prend de 1 1/2 à 2 1/2 heures.
1.
Placez l'Automower
®
dans la station de charge.
Insérez la tondeuse le plus loin possible.
Vous obtiendrez un bon contact si les deux contacts de charge de la tondeuse touchent au centre des plaques de contact de la station de charge.
2.
Ouvrez le panneau solaire à l'aide de l'échancrure située sur le côté arrière du panneau afin d'accéder au panneau de commande.
3.
Placez l'interrupteur principal à la position ON.
Les informations relatives au rechargement sont affichées à l'écran d'affichage pendant tout le processus de rechargement.
AVERTISSEMENT
Lisez les consignes de sécurité avant de démarrer votre Automower
®
.
AVERTISSEMENT
Éloigner les mains et les pieds des couteaux rotatifs.
Ne jamais placer les mains ou les pieds à proximité du carénage de l'Automower
®
ou sous celui-ci quand le moteur fonctionne.
40 - Français
4. UTILISATION
4.2 Utilisation de la minuterie
Afin d'obtenir les meilleurs résultats pour la tonte, il faut éviter de tondre la pelouse trop souvent. Utilisez la fonction de minuterie (consultez 6.4 Minuterie (2) à la page 53) pour éviter d'aplatir la pelouse et pour optimiser la durée de vie de votre Automower
®
.
Par exemple, vous améliorerez la qualité de votre pelouse si celle-ci est tondue un jour sur deux au lieu de 12 heures chaque jour. De plus, un repos complet d'au moins trois jours consécutifs, une fois par mois, sera bénéfique à l'herbe.
4.3 Utilisation de la communication
GPS
Une carte SIM est nécessaire pour utiliser le dispositif.
C'est normalement l'utilisateur qui l'achète et le revendeur qui l'installe dans Automower
®
, avec l'unité de communication GPS. La carte SIM, son montage et son installation, ne sont en général par compris dans le prix de l'unité GPS ou de la tondeuse.
Après l'installation de la carte SIM, il vous faut entrer le numéro de téléphone de l'administrateur avant de pouvoir utiliser l'unité de communication GPS pour la première fois. Entrez le numéro de téléphone administrateur requis en envoyant un SMS à
Automower
®
, avec la commande Spn1 suivie du numéro de téléphone, par exemple Spn1
+46701234567. L'unité GPS confirme le nouveau numéro de téléphone administrateur en renvoyant un
SMS contenant le message Set phone number 1 OK.
Ce numéro de téléphone est essentiel pour faire fonctionner l'unité.
L’administrateur peut entrer quatre numéros supplémentaires pour communiquer avec la tondeuse (consultez le tableau page 43).
Fonction SMS
Lorsqu’un message d’erreur s’affiche sur l’écran de la tondeuse, l’unité de communication GPS envoie un
SMS avec le même message d’erreur. Plusieurs messages sont présentés au chapitre 9.1 Messages
d'erreur (page 78).
Il est possible d'envoyer le SMS suivant à Automower ® pour modifier les paramètres ou obtenir des informations sur les paramètres et le statut.
INFORMATION IMPORTANTE
Notez qu'il est important de rédiger les messages exactement comme indiqué dans les tableaux ci-dessous, et de respecter les
espaces, les points et les deux points. Toutes
les commandes sont confirmées par l'envoi d'un SMS par Automower
®
.
Français - 41
4. UTILISATION
Les commandes qui commencent par la lettre S (Set) modifient un paramètre et celles qui commencent par R (Read) indiquent les paramètres ou le statut.
Description
Envoyer la tondeuse en station de charge
Commencer à tondre
Régler la minuterie 1 *
Commandes
Shm
Sst
St1 hh:mm-hh:mm
Régler la minuterie 2 *
St2 hh:mm-hh:mm
Régler à la fois la minuterie 1 et la minuterie 2 *
Str hh:mm-hh:mm,hh:mm-hh:mm
Régler la minuterie week-end 1 *
Régler la minuterie week-end 2 *
Régler à la fois la minuterie week-end 1 et la minuterie week-end 2 *
Swet1 hh:mm-hh:mm
Swet2 hh:mm-hh:mm
Swetr hh:mm-hh:mm,hh:mm-hh:mm
Régler les jours de tonte **
Lire le statut
Lire la minuterie
Lire la minuterie week-end
Lire les jours de tonte
Swt On-Off-On-Off-On-Off-Off
Rst
Rtr
Rwetr
Rwt
* hh=heures, mm=minutes (voir 4.2 Utilisation de la minuterie page 41 pour de plus amples informations sur les fonctions de minuterie).
** Entrer on/off pour tous les jours de la semaine, du lundi au dimanche ; Swt On-Off-On-Off-On-Off-Off indique par exemple que l'Automower doit tondre le lundi, le mercredi et le vendredi. Il ne tondra pas les autres jours.
Protection antivol par GPS
Voir 3.9 Activer la zone de protection antivol par GPS page 38 pour de plus amples informations sur la première utilisation de la protection antivol par GPS.
Il est possible d'utiliser le SMS suivant pour modifier les paramètres et lire le statut de l'unité GPS.
Veuillez noter qu’il doit toujours y avoir un espace entre le code et la valeur de la commande. Par exemple, il doit y avoir un espace entre SPN1 et le numéro de téléphone administrateur.
Remarques
Entrer le nom de la tondeuse
Régler l'heure et la date
Régler la langue ***
Commandes
Sid xxxxxxxx
Stm YY/MM/DD,hh:mm
Sl x
Remarques
Max. 13 caractères. Pour différencier les machines, si vous avez plus d'un
Automower ® . Les blancs ne sont pas autorisés.
YY=année, MM=mois, DD=jour hh=heures, mm=minutes x=sélection de la langue pour le SMS entrant
42 - Français
4. UTILISATION
Remarques
Régler la taille de la zone de protection
Entrer le numéro de téléphone de l'administrateur
Régler le numéro de téléphone de l'utilisateur 2
Régler le numéro de téléphone de l'utilisateur 3
Régler le numéro de téléphone de l'utilisateur 4
Régler le numéro de téléphone de l'utilisateur 5
Commandes
Scgr nnn
Spn1 +nnnnnnnnnnn
Spn2 +nnnnnnnnnnn
Spn3 +nnnnnnnnnnn
Spn4 +nnnnnnnnnnn
Spn5 +nnnnnnnnnnn
Remarques
nnn = rayon en mètres à partir du point central, le réglage usine est de
100. Les valeurs valides sont 50, 100,
200, 300, 500, 700, 1000, 1500,
2000, 3000, 4000.
Requis pour le fonctionnement,
+nnnnnnnnn = numéro de téléphone avec indicatif du pays
Facultatif, non obligatoire,
+nnnnnnnnn = numéro de téléphone avec indicatif du pays
Facultatif, non obligatoire,
+nnnnnnnnn = numéro de téléphone avec indicatif du pays
Facultatif, non obligatoire,
+nnnnnnnnn = numéro de téléphone avec indicatif du pays
Facultatif, non obligatoire,
+nnnnnnnnn = numéro de téléphone avec indicatif du pays x = numéro des utilisateurs entre 2 et
5 qui seront supprimés
Supprimer un numéro de téléphone
Lire la position et le statut du point central
Lire la position de la tondeuse
Dpnx
Rcg
Rpos
*** 1=anglais, 2=italien, 3=allemand, 4=français, 5=espagnol, 6=suédois, 7=portugais, 8=néerlandais,
9=danois, 10=norvégien, 11=finnois, 12=polonais, 13=tchèque, 14=slovène
Français - 43
4. UTILISATION
4.4 Démarrage de l'Automower
®
1.
Ouvrez le panneau solaire à l'aide de l'échancrure située sur le côté arrière du panneau afin d'accéder au panneau de commande.
2.
Placez l'interrupteur principal à la position ON.
3.
Entrez le code PIN.
Le réglage par défaut de la fonction antivol
Activer code PIN (4-1-2) de l'Automower
®
est actif. La fonction nécessite que le code PIN soit entré chaque fois que l'interrupteur principal est placé à la position ON. Si cela n'est pas fait correctement, la tondeuse arrêtera la tonte après que le nombre de jours établi se sera écoulé et elle ne redémarrera que lorsque le bon code PIN aura été entré. La fonction peut toutefois être désactivée ou modifiée au besoin. Pour de plus amples renseignements au sujet de Activer code
PIN (4-1-2), consultez la page 63.
4.
Fermez le panneau solaire, puis vérifiez que le bouton STOP est en mode de fonctionnement.
Le message DÉMARRAGE est affiché à l'écran. La tondeuse émet 5 bips pendant 2 secondes quand le disque de coupe démarre.
4.5 Arrêt de l'Automower
®
1.
Appuyez sur le bouton STOP.
L'Automower ® arrête, et le moteur de coupe arrête; il est ensuite possible d'ouvrir le couvercle du panneau solaire.
ON
OFF
44 - Français
4. UTILISATION
4.6 Redémarrage
Redémarrage dans un délai de
20 secondes
1.
Fermez le panneau solaire, puis vérifiez que le bouton STOP est en mode de fonctionnement.
L'Automower
®
démarre automatiquement.
Redémarrage après un délai de plus de
20 secondes
Si plus de 20 secondes se sont écoulées depuis la dernière fois que vous avez appuyé sur le bouton
STOP ou sur le clavier, il est impossible de démarrer l'Automower ® simplement en fermant le couvercle du panneau solaire et/ou en plaçant le bouton STOP en mode de fonctionnement.
Pour démarrer :
1.
Appuyez sur la touche YES.
2.
Fermez le panneau solaire, puis vérifiez que le bouton STOP est en mode de fonctionnement.
4.7 Mise hors tension de l'Automower
®
1.
Appuyez sur le bouton STOP.
2.
Ouvrez le panneau solaire, puis placez l'interrupteur principal à la position OFF.
Mettez toujours l'Automower ® hors tension au moyen de l'interrupteur principal si vous avez l'intention d'en effectuer l'entretien ou de déplacer la tondeuse hors de la zone de travail.
ON
OFF
Français - 45
4. UTILISATION
4.8 Réglage de la hauteur de coupe
La hauteur de coupe peut être réglée de MIN (2 cm) à
MAX (6 cm).
Si l'herbe est longue, il est préférable d'utiliser la hauteur de coupe MAX pour effectuer la tonte au moyen de l'Automower
®
. Lorsque l'herbe sera plus courte, vous pourrez réduire progressivement la hauteur de coupe.
Pour régler la hauteur de coupe :
1.
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la tondeuse.
2.
Ouvrez le panneau solaire pour accéder au capot du réglage de la hauteur de coupe.
3.
Tournez le bouton à la position désirée. La position sélectionnée correspond à l'inscription du bouton vers laquelle pointe la flèche du carénage.
• Pour augmenter la hauteur de coupe, tournez le bouton dans le sens horaire.
• Pour diminuer la hauteur de coupe, tournez le bouton dans le sens antihoraire.
4.
Fermez le panneau solaire, puis vérifiez que le bouton STOP est en mode de fonctionnement.
46 - Français
5. PANNEAU DE COMMANDE
5. Panneau de commande
Toutes les commandes et tous les réglages de la
Husqvarna Automower
®
sont effectués au moyen du panneau de commande. Divers menus permettent d'accéder aux fonctions.
Le panneau de commande comprend un écran d'affichage et un clavier. Tous les renseignements sont affichés à l'écran; les entrées s'effectuent à l'aide des touches.
La page principale contient le menu principal, le curseur, l’heure, le mode de fonctionnement choisi, le nombre d’heures de tonte, l’icône d’une montre et l’état de la batterie.
• Le menu principal est au niveau le plus élevé dans la structure du menu.
• Le curseur indique quel menu a été sélectionné quand vous avez appuyé sur la touche YES.
• L'horloge indique l'heure actuelle.
• Le texte AUTO ou MAN indique le mode de fonctionnement sélectionné.
• Le nombre d'heures de fonctionnement indique le nombre d'heures durant lesquelles l' Automower ® a
été utilisée depuis sa fabrication. Le temps de fonctionnement correspond au temps durant lequel l'
Automower
® a tondu la pelouse ou cherché la station de charge.
• L'icône d'horloge indique que l'
Automower
® est ou sera bientôt mise hors tension par la minuterie, c.-à-d. quand l'
Automower
® se trouve dans la station de charge ou se rend à la station de charge pour être mise hors tension.
• L'état de la batterie indique la charge restante de la batterie.
Le clavier est composé de quatre groupes de touches : les touches de commandes rapides, les touches de sélection, les touches numériques et l’interrupteur principal.
Menu principal
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
Menu principal
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
Menu principal
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
Français - 47
5. PANNEAU DE COMMANDE
5.1 Raccourcis
1.
Maison :
• Cette touche envoie la tondeuse à la station de charge. La tondeuse y reste jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche.
• L'icône de maison est allumée du côté droit de l'écran d'affichage quand vous appuyez sur la touche. La tondeuse demeure dans la station de charge même si la batterie est complètement rechargée.
Quand la fonction Test retour station (3-2-4)
(consultez la page 60) est sélectionnée, l'Automower
®
demeure dans la station de charge une fois qu'elle s'y est rendue jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Maison à nouveau.
• Déplacez le curseur dans la structure de menu pour retourner à la page principale.
2.
Mode de fonctionnement :
Le mode de fonctionnement sélectionné, soit
AUTO ou MAN, est affiché du côté droit de l'écran d'affichage.
Appuyez sur la touche pour choisir l'un des modes suivants :
• AUTO, le mode de fonctionnement normal où l'Automower
®
tond la pelouse et se recharge continuellement.
• MAN. Utilisez le mode MAN lorsque vous tondez des zones secondaires.
Si MAN est sélectionné et si la tondeuse se met en route sur la pelouse, elle tond jusqu’à ce que la batterie soit à plat. Puis elle s’arrête et le message « Nécessite charge manuelle » s’affiche. La tondeuse doit être reconduite à la station de charge et démarrée manuellement une fois la batterie rechargée.
Si la tondeuse se charge en mode MAN, elle se charge complètement, sort de la station de charge en parcourant environ 8” (20 cm) puis s’arrête. Ceci indique qu’elle est chargée et prête à tondre.
Si la zone de tonte principale doit être tondue après la charge, il conviendra de basculer en mode Auto avant de placer la tondeuse dans la station de charge.
2
1
48 - Français
5. PANNEAU DE COMMANDE
5.2 Les touches de Programmes
3.
A
4.
B
5.
C
Les touches de programmes permettent de sauvegarder certains groupes de réglages afin de les réutiliser ou de faciliter l’utilisation d’une Automower
® dans plusieurs jardins. Chaque touche correspond à des réglages préprogrammés. Vous pouvez choisir de les utiliser ou de les modifier.
• Pour modifier les réglages : faites les réglages souhaités. Sauvegardez-les en maintenant la touche choisie enfoncée pendant 2 secondes, jusqu’à ce que deux bips se fassent entendre, l’un juste après l’autre. En cas d’appui sur la touche A, par exemple, le message Programme A modifié est affiché pendant 2 secondes sur l’écran.
• Utilisez les informations sauvegardées en appuyant brièvement sur la touche souhaitée.
En cas d’appui sur la touche A, par exemple, la question Utiliser programme A ? est affichée sur l’écran. Si vous appuyez sur YES, le Programme
A est sélectionné. La lettre A est ensuite affichée sur le côté droit de l’écran pour indiquer que le programme a été choisi.
5.3 Sélection
6.
Annulation :
• Appuyez sur cette touche pour retourner à l'étape précédente dans la structure de menu ou pour interrompre une entrée en cours.
7.
YES :
• Appuyez sur cette touche pour confirmer une entrée ou une sélection.
• Appuyez sur cette touche pour démarrer la tondeuse si plus de 20 secondes se sont
écoulées depuis que vous avez appuyé sur une touche et que vous désirez fermer le couvercle du panneau solaire et/ou placez le bouton
STOP en mode de fonctionnement.
8.
Flèche vers le haut et flèche vers le bas :
Appuyez sur l'une des touches fléchées pour déplacer le curseur d'un menu à l'autre ou pour faire une sélection différente.
6 7
3
4
5
8
Français - 49
5. PANNEAU DE COMMANDE
5.4 Chiffres
9.
Dans la structure de menu, ils servent à entrer des réglages, par exemple, le code PIN, l'heure ou la direction de sortie.
Ils servent aussi à entrer une série de chiffres qui correspondront à un raccourci vers différents menus. Pour de plus amples renseignements sur les séries de chiffres, consultez Série de chiffres
à la page 51.
5.5 Interrupteur principal
10. Pour démarrer l'Automower ® , placez l'interrupteur principal à la position ON.
Placez l'interrupteur principal à la position OFF quand vous n'utilisez pas la tondeuse ou si vous désirez effectuer des travaux sur le disque de coupe.
Quand l'interrupteur principal est à la position
OFF, les moteurs de la tondeuse ne peuvent pas démarrer.
La première fois que l'interrupteur principal est mis à la position ON, la séquence de démarrage débute. Celle-ci inclut : la sélection de la langue, du format de l'heure, du format de la date et du code PIN, de même que les réglages de l'heure et de la date; consultez la page 34.
ON
OFF
10
50 - Français
6. FONCTIONS DU MENU
6. Fonctions du menu
6.1 Menu principal
Le menu principal comporte quatre options :
6.3 Commandes (1)
6.4 Minuterie (2)
6.5 Jardin (3)
6.6 Réglages (4)
Les chiffres entre parenthèses font référence aux lignes du menu de l'écran d'affichage de la
Husqvarna Automower ® .
Chaque option comprend un certain nombre de sous-menus. Ces sous-menus vous permettent d'accéder à toutes les fonctions de réglage de l'Automower ® .
Parcourir les menus
Les touches fléchées vous permettent de parcourir le menu principal et les sous-menus. Entrez des valeurs et l'heure au moyen des touches numériques, puis confirmez chaque sélection à l'aide de la touche
YES. Appuyez sur la touche d'annulation pour retourner au menu précédent, ou appuyez sur la touche Maison pour retourner directement au menu principal.
Menu principal
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
Menu principal
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
Série de chiffres
Pour naviguer plus rapidement dans le menu de la tondeuse, vous pouvez utiliser une série de chiffres
(raccourci) pour atteindre directement une fonction spécifique. Le premier chiffre de la série correspond
à une sélection dans le menu principal. Le deuxième chiffre correspond à la sélection dans le premier sous-menu, etc. Par exemple : appuyez sur 2 2 dans le menu principal pour afficher le sous-menu
Minuterie jour.
Les titres des chapitres figurant aux pages suivantes indiquent la série de chiffres correspondante entre parenthèses.
Sous-menus
Dans quelques sous-menus, une boîte apparaît à la droite de certaines lignes. Quand cette boîte est cochée, c'est que la fonction est sélectionnée.
Dans quelques sous-menus, des renseignements apparaissent à la droite de certaines lignes. Ces renseignements indiquent quelle sélection a été effectuée pour la fonction.
Minuterie jour
Mise à 0 minuteries
Heure départ 1
Heure arrêt 1
Heure départ 2
Heure arrêt 2
Code PIN
Activer code PIN
Alarme
GPS
Français - 51
6. FONCTIONS DU MENU
6.2 Vue générale du menu principal de l'Automower
®
52 - Français
6. FONCTIONS DU MENU
6.3 Commandes (1)
Cette option du menu principal vous permet d'accéder aux fonctions suivantes de l'Automower
®
:
• Charger puis AUTO (1-1)
Grâce à ce réglage, l'Automower
®
se rend immédiatement à la station de charge, recharge sa batterie, puis retourne au mode de fonctionnement automatique. Sélectionnez la fonction, puis appuyez sur YES quand le curseur est placé sur Oui.
• Voir dernières erreurs (1-2)
Permet d'afficher la liste des messages d'erreur enregistrés. Parcourez la liste au moyen des touches fléchées. La liste peut contenir jusqu'à
20 messages d'erreur. Chaque message comporte également l'heure et la date.
• Retour réglage usine (1-3)
Permet de réinitialiser tous les réglages à leur valeur originale. Tous les réglages sont réinitialisés, sauf la langue et le code PIN sélectionnés. Sélectionnez la fonction, entrez votre code PIN, puis appuyez sur YES quand le curseur est placé sur Oui.
6.4 Minuterie (2)
Afin d'obtenir les meilleurs résultats pour la tonte, il faut éviter de tondre la pelouse trop souvent. Par conséquent, il est important de limiter le temps de fonctionnement au moyen de la fonction de minuterie si la grandeur de la zone de travail est inférieure à la capacité de travail de la tondeuse. Si vous laissez l'Automower ® effectuer la tonte trop longtemps, la pelouse pourrait sembler écrasée. En outre, la tondeuse subirait ainsi une usure inutile.
La fonction de minuterie est aussi une excellente manière de déterminer les périodes durant lesquelles l'Automower ® n'effectuera pas de tonte, par exemple, la nuit quand les piles solaires ne fournissent aucune alimentation additionnelle ou quand les enfants jouent dans le jardin.
Quand vous réglez la minuterie, présumez que l'Automower ® tondra environ 90 m 2 à l'heure.
• Suspendre minuterie (2-1)
Permet d'arrêter temporairement la fonction de minuterie.
• Minuterie semaine (2-2)
Permet de régler les heures de départ et d'arrêt.
• Minuterie week-end (2-3)
Pour régler les heures de début et de fin de vendredi à dimanche.
• Jours de tonte (2-4)
Permet de sélectionner les jours de la semaine où l'Automower ® effectuera la tonte.
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
1
2
Charger puis AUTO
Voir dernières erreurs
Retour réglage usine
1-
Suspendre minuterie
Minuterie semaine
Minuterie week-end
Jours de tonte
2-
Français - 53
6. FONCTIONS DU MENU
Suspendre minuterie (2-1)
Si vous réglez la minuterie de votre Automower ® , vous pouvez utiliser cette fonction pour interrompre temporairement les réglages.
• OUI (2-1-1)
Déplacez le curseur jusqu'à OUI, puis appuyez sur YES pour arrêter la fonction de minuterie.
• NON (2-1-2)
Déplacez le curseur jusqu'à NON, puis appuyez sur YES pour démarrer la fonction de minuterie.
Minuterie semaine (2-2)
Il est possible d'établir deux heures de départ et deux heures d'arrêt différentes chaque jour. Entrez l'heure désirée en heures et en minutes, puis appuyez sur
YES pour confirmer l'heure entrée.
• Mise à 0 minuteries (2-2-1)
Pour effacer toutes les heures entrées :
Sélectionnez la fonction, puis appuyez sur YES quand le curseur est placé sur Oui.
• Heure départ 1 (2-2-2)
• Heure arrêt 1 (2-2-3)
• Heure départ 2 (2-2-4)
• Heure arrêt 2 (2-2-5)
Minuterie week-end (2-3)
La fonction Minuterie week-end permet de contrôler les heures auxquelles l’Automower ® doit procéder à la tonte entre vendredi et dimanche. Lorsqu’aucune heure n’est définie pour la Minuterie week-end, l’Automower ® procède à la tonte aux mêmes heures que les autres jours.
• Mise à zéro minuteries (2-3-1)
Pour supprimer toutes les heures saisies :
Sélectionnez la fonction et appuyez sur YES lorsque le curseur est sur Oui.
• Heure départ 1 (2-3-2)
• Heure arrêt 1 (2-3-3)
• Heure départ 2 (2-3-4)
• Heure arrêt 2 (2-3-5)
• Copier minuterie semaine(2-3-6)
Appuyez sur YES lorsque la question Copier ? apparaît pour transférer toutes les heures définies dans la Minuterie semaine.
Suspendre minuterie
Minuterie semaine
Minuterie week-end
Jours de tonte
2-1
Suspendre minuterie
Minuterie semaine
Minuterie week-end
Jours de tonte
2-2
Suspendre minuterie
Minuterie semaine
Minuterie week-end
Jours de tonte
2-3
OUI
NON
2-1-
Mise à 0 minuteries
Heure départ 1
Heure arrêt 1
Heure départ 2
Heure arrêt 2
2-2-
Mise à 0 minuteries
Heure départ 1
Heure arrêt 1
Heure départ 2
Heure arrêt 2
Copier minuterie semaine
2-3-
54 - Français
6. FONCTIONS DU MENU
Jours de tonte (2-4)
Utilisez la touche YES pour sélectionner/dessélectionner les jours pendant lesquels vous désirez que l'Automower ® effectue la tonte ou non. L'Automower ® effectuera la tonte durant les jours cochés.
• Lun (2-4-1)
• Mar (2-4-2)
• Mer (2-4-3)
• Jeu (2-4-4)
• Ven (2-4-5)
• Sam (2-4-6)
• Dim (2-4-7)
• Sélect. tous (2-4-8)
La fonction Sélectionner tous permet de sélectionner toutes les journées. Si vous désirez que la tondeuse effectue la tonte tous les jours de la semaine, déplacez le curseur à Sélectionner tous, puis appuyez sur YES. Appuyez ensuite de nouveau sur YES pour répondre à la question
Tous sélectionnés ?
Suspendre minuterie
Minuterie semaine
Minuterie week-end
Jours de tonte
2-4
6.5 Jardin (3)
Cette option du menu principal vous permet d'accéder aux réglages de déplacement.
• Angles de sortie (3-1)
Permet de régler la distance à laquelle l'Automower
®
doit reculer avant de tourner quand elle sort de la station de charge, et dans quelle direction la tondeuse doit ensuite se diriger en quittant la station de charge.
• Suivre câble (3-2)
Permet de guider la tondeuse pour qu'elle atteigne facilement une zone éloignée du jardin et pour qu'elle trouve facilement la station de charge, et permet de déterminer à quelle distance du câble la tondeuse doit se tenir quand elle suit le câble.
• Type de jardin (3-3)
Permet d'indiquer à l'Automower
®
le type de jardin.
• Avancé (3-4)
Permet de vérifier si le câble est intact, de trouver exactement à quel endroit le câble est enfoui et de régler à quelle distance du câble périphérique l'Automower
®
doit se tenir quand elle circule.
Pour des exemples de réglages de jardins, consultez
7. Exemples de jardins à la page 67.
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
3
Lun
Mar
Mer
Jeu
Angles de sortie
Suivre câble
Type de jardin
Avancé
3-
Ven
Sam
Dim
Sélect. tous
2-4-
Français - 55
6. FONCTIONS DU MENU
Angles de sortie (3-1)
Normalement, l'Automower ® quitte la station de charge en suivant une direction comprise dans un angle de sortie de 90° à 270°, pour lequel 90° est appelé Début angle et 270° Fin angle. En réglant les angles de début et de fin, vous pouvez établir la direction que l'Automower ® suivra en quittant la station de charge.
• Distance de recul (3-1-1)
Indiquez la distance en centimètres sur laquelle l'Automower ® doit reculer avant de tourner pour quitter la station de charge.
La distance de recul par défaut est de 60 cm.
• Début angle 1 (3-1-2)
Indiquez en degrés le début de l'angle/angle 1.
• Fin angle 1 (3-1-3)
Indiquez en degrés la fin de l'angle/angle 1.
Suivre câble (3-2)
Les fonctions de ce sous-menu s'appliquent aux situations où la tondeuse doit être guidée pour qu'elle atteigne des zones éloignées et pour qu'elle trouve facilement la station de charge, et servent à déterminer à quelle distance du câble la tondeuse doit se tenir quand elle suit le câble. Ce sous-menu comporte également des fonctions de test qui vous permettront de vérifier la façon dont fonctionnent différents réglages de sortie de la station de charge et la façon dont la tondeuse parvient à retrouver la station de charge.
Angles de sortie
Suivre câble
Type de jardin
Avancé
3-1
Angles de sortie
Suivre câble
Type de jardin
Avancé
3-2
• Zones éloignées (3-2-1)
Cette fonction indique à l'Automower
®
qu'elle doit suivre le câble périphérique ou un câble guide en s'éloignant de la station de charge afin d'atteindre une zone éloignée du jardin. Elle est particulièrement utile pour les jardins dont l'avant et l'arrière sont reliés par un passage où il est impossible de placer la station de charge.
Quand cette fonction est activée, l'Automower
® suit le câble périphérique ou le câble guide en s'éloignant de la station de charge dans la direction établie. Elle commencera la tonte lorsqu'elle parviendra à cet endroit éloigné.
Distance de recul
Début angle 1
Fin angle 1
3-1-
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones
éloignées
3-2-
56 - Français
6. FONCTIONS DU MENU
Il est possible d'activer jusqu'à cinq zones
éloignées : Zone 1, Zone 2, Zone 3, Zone 4 et
Zone 5. Il faut entrer trois valeurs pour activer une zone :
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones éloignées
3-2-1
• Direction
Spécifiez si la tondeuse doit se diriger vers la droite, se diriger vers la gauche, suivre le guide 1 ou suivre le guide 2, selon la direction où se trouve la zone par rapport à la station de charge. La direction est établie en regardant la station de charge selon la direction d'approche de la tondeuse.
Si un câble guide est installé, celui-ci peut servir à établir la direction. La tondeuse suivra le câble guide sélectionné au lieu du câble périphérique.
• Distance
Spécifiez la distance en mètres le long du câble périphérique ou du câble guide à partir de la station de charge jusqu'à l'endroit de la zone éloignée où la tondeuse doit commencer la tonte.
Conseil :
Utilisez la fonction Test zones
éloignées (3-2-5) (consultez la page 61) pour connaître la distance jusqu'à la zone éloignée.
La distance, en mètres, apparaîtra à l'écran d'affichage de la tondeuse.
• % sortie zone
Spécifiez une valeur qui indiquera à quelle fréquence l'Automower ® doit quitter la station de charge en se dirigeant vers la zone éloignée.
Par exemple, la valeur 20 % signifie que, dans
20 % des cas où l'Automower
®
quitte la station de charge, elle se dirige vers la zone éloignée.
Dans 80 % des cas, la tondeuse quitte la station de charge selon le réglage défini pour la fonction Angles de sortie (3-1).
Si une valeur de 20 % est spécifiée pour la zone 1 et 10 % pour la zone 2, les 70 % restants seront assignés à la sélection effectuée pour
Angles de sortie (3-1).
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Zone 4
Zone 5
Direction
Distance
% sortie zone
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Zone 4
Zone 5
Direction
Distance
% sortie zone
Droite
Gauche
Guide 1
Guide 2
Français - 57
6. FONCTIONS DU MENU
• Retour station charge (3-2-2)
Cette fonction sert à établir la façon dont l'Automower
®
cherche la station de charge.
L'Automower ® commence toujours à chercher la station de charge selon la méthode de recherche aléatoire. Cependant, dans certains jardins, cette méthode ne permet pas à la tondeuse de trouver rapidement la station de charge. La recherche peut alors être optimisée en utilisant la fonction
Retour station charge.
Si la tondeuse est incapable de trouver la station de charge après un certain temps passé à faire une recherche aléatoire, elle commence ensuite
à chercher les câbles guides, puis elle cherche le câble périphérique afin de suivre un de ces câbles jusqu'à la station de charge à la place. Ce temps est établi en minutes, ainsi que les délais de recherche du guide 1, du guide 2 et du câble périphérique.
Le temps de délai peut être réglé en fonction de la forme du jardin à la fonction Retour station charge.
Le réglage par défaut du délai de l'Automower ® de 4 minutes pour les câbles guides 1 et 2, et de
11 minutes pour le câble périphérique. Un délai de 99 minutes signifie que la fonction est désactivée.
Si les deux méthodes de recherche doivent être activées, il est possible, par exemple, d'établir un délai de 4 minutes pour Avt suivi guide 1 et pour
Avt suivi guide 2, ainsi qu'un délai de 9 minutes pour Avt suivi périph. Ainsi, l'Automower ® effectuera une recherche aléatoire pendant 4 minutes, puis cherchera les câbles guides pendant 5 minutes. Si, à la fin de ces délais, la tondeuse n'a trouvé aucun des câbles guides, elle cherche ensuite le câble périphérique en plus des câbles guides.
Si, dans le jardin, il n'est pas approprié de suivre le câble périphérique, le délai pour le câble périphérique devrait être défini à 99 minutes.
Bien sûr, il est possible de définir le même délai pour les câbles guides et le câble périphérique, par ex., 5 minutes. Dans ce cas, l'Automower ® effectuera une recherche aléatoire pendant
5 minutes, puis, si elle ne trouve pas la station de charge, elle continuera sa recherche, soit en suivant les câbles guides, soit en suivant le câble périphérique, selon le câble qu'elle trouve en premier. Des délais différents peuvent aussi être choisis pour le guide 1 et pour le guide 2.
Une fois qu'elle trouve ce qu'elle cherche, la tondeuse ne change pas de méthode de recherche : si la tondeuse commence à suivre le câble périphérique, elle ne se mettra pas à suivre un câble guide.
Angles de sortie
Suivre câble
Type de jardin
Avancé
3-2
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones éloignées
3-2-2
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones
éloignées
3-2-2
Avt suivi périph.
Avt suivi guide 1
Avt suivi guide 2
58 - Français
6. FONCTIONS DU MENU
• Largeur couloir (3-2-3)
Le réglage de Largeur couloir établit la distance qui sépare la tondeuse et le câble périphérique ou le câble guide quand la tondeuse suit ces câbles pour se rendre à la station de charge ou pour en revenir. La zone qu'utilise la tondeuse à côté des câbles se nomme le couloir.
Si, pour la largeur de couloir, la valeur est basse, cela représente un couloir étroit, alors qu'une valeur élevée représente un couloir large. Quand le couloir est étroit, l'Automower
®
se déplace en demeurant près du câble guide ou du câble périphérique. Quand le couloir est large, l'Automower
®
se déplace de différentes façons, c.-à-d. en s'éloignant et en se rapprochant du câble guide ou du câble périphérique.
La largeur de couloir est une distance relative qu'on établit en fonction d'une échelle allant de 0 à
20. Plus la valeur de Largeur couloir est basse, plus l'Automower
®
suit le câble périphérique et/ou le câble guide de près.
Vous pouvez définir différentes largeurs de couloir pour le câble périphérique, le guide 1 et le guide 2. Le réglage par défaut de l'Automower
®
est de 10 pour le câble périphérique et pour les câbles guides.
Plus la valeur de Largeur couloir est élevée, moins il y a de risque de formation de traces sur la pelouse. Cependant, si la valeur de largeur de couloir est élevée, il est possible que l'Automower
®
ait de la difficulté à pénétrer dans les passages.
Un jardin qui comporte de larges zones dégagées devrait avoir un couloir large, c.-à-d. une valeur de Largeur couloir élevée. Un jardin qui comporte des passages devrait avoir un
couloir étroit, c.-à-d. une valeur de Largeur couloir faible.
Si la valeur est de 0 pour Largeur couloir, l'Automower
®
se déplacera en chevauchant le câble périphérique, c'est-à-dire que la moitié de la tondeuse sera à l'intérieur de la zone et l'autre moitié, à l'extérieur. Étant donné que des platebandes, des haies et des murs se trouvent souvent tout juste à l'extérieur du câble périphérique, une valeur de 0 pour Largeur
couloir n'est habituellement pas recommandée.
Si vous désirez quand même utiliser cette valeur, alors vous devez poser le câble périphérique à une distance de 40 cm des objets fixes, au lieu de la distance habituelle de 35 cm.
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones éloignées
3-2-3
Couloir
Couloir périph.
Couloir guide 1
Couloir guide 2
Français - 59
6. FONCTIONS DU MENU
INFORMATION IMPORTANTE
La distance à laquelle la tondeuse suit le câble périphérique varie selon l'aspect de la zone de travail. Il est recommandé d'effectuer quelques essais pour trouver la valeur la plus
élevée possible pour Largeur couloir. La fonction Test retour station (3-2-4) vous permettra d'essayer différentes valeurs.
• Test retour station (3-2-4)
La fonction Test retour station (3-2-4) sert à tester la façon dont l'Automower
®
réussit à trouver la station de charge.
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones
éloignées
3-2-4
Quand la fonction est sélectionnée, la tondeuse suit immédiatement le câble périphérique, le guide 1 ou le guide 2, selon le câble qu'elle trouve en premier, pour se rendre à la station de charge. S'il y a un passage et que la tondeuse est incapable d'y accéder, c'est que la valeur de
Largeur couloir est trop élevée. Lorsque la fonction Test retour station est activée, la tondeuse suit le câble en gardant la plus grande distance possible en fonction de la largeur de couloir sélectionnée.
L'image ci-contre montre que l'Automower
® franchit le passage quand la valeur 8 est utilisée pour Largeur couloir, mais pas quand la valeur 10 est utilisée.
INFORMATION IMPORTANTE
Lorsque la fonction Test retour station (3-2-4) est utilisée, l'icône de maison apparaît à l'écran, et la tondeuse demeure dans la station de charge. Appuyez sur la touche
Maison pour reprendre le fonctionnement.
8
10
60 - Français
6. FONCTIONS DU MENU
• Test zones éloignées (3-2-5)
La fonction Test zones éloignées (3-2-5) sert à essayer différents réglages de sortie de la station de charge ainsi qu'à trouver la distance entre la station de charge et une zone éloignée.
Pour tester le réglage de Zones éloignées
(3-2-1) :
• Entrez la valeur 100 % pour % sortie zone pour la zone éloignée à tester, puis 0 % pour les autres zones. Placez l'Automower
®
dans la station de charge, puis sélectionnez Test
zones éloignées (3-2-5). La tondeuse quittera ensuite la station de charge en se dirigeant directement dans la direction spécifiée et commencera à effectuer la tonte lorsqu'elle atteindra la distance établie. Remettez les valeurs originales à % sortie zone une fois le test terminé.
Pour trouver la distance entre la station de charge et une zone éloignée :
• Établissez une distance nettement supérieure à la distance réelle. La distance maximale que vous pouvez définir est de 500 m. Entrez la valeur 100 % pour % sortie zone pour la zone dont vous désirez mesurer la distance, puis 0 % pour les autres zones. Placez l'Automower
® dans la station de charge, puis sélectionnez
Test zones éloignées (3-2-5). La tondeuse quittera ensuite la station de charge en tenant compte de la direction établie. Arrêtez la tondeuse une fois qu'elle a atteint la distance nécessaire, ouvrez le panneau solaire, puis lisez la distance, en mètres, qui apparaît à l'écran de la tondeuse. Entrez le nombre de mètres affiché pour le paramètre Distance de la zone testée. Remettez les valeurs originales à
% sortie zone une fois le test terminé.
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones
éloignées
3-2-4
Français - 61
6. FONCTIONS DU MENU
Type de jardin (3-3)
Il est possible de régler l'Automower ® selon trois types de jardin : Simple, Normal et Complexe.
Ce réglage a une incidence sur la façon dont l'Automower ® se déplace dans une zone de travail lorsqu'elle effectue la tonte. Il a une incidence surtout sur les angles de rotation et sur la fréquence à laquelle la tondeuse change de direction. Le réglage
Simple optimise la séquence de mouvements pour un jardin simple. Si le jardin comporte beaucoup de petites zones que relient des passages, il est alors préférable d'utiliser le réglage Complexe. Sélectionnez :
• Simple (3-3-1)
si la pelouse est dégagée et ne comporte que peu d'obstacles et aucun passage; si des pentes abruptes produisent une tonte inégale.
• Normal (3-3-2)
si le jardin comporte une quantité moyenne d'obstacles et/ou de passages.
• Complexe (3-3-3)
si le jardin est grand et comporte une grande quantité d'obstacles et/ou de passages.
Avancé (3-4)
• Dist. dépassement (3-4-2)
Avant que la tondeuse ne fasse demi-tour, le devant de l'Automower
®
dépasse toujours le câble périphérique pour franchir une distance déterminée. La distance par défaut est de 27 cm, mais vous pouvez la modifier au besoin. La distance minimale est de 15 cm, et la distance maximale est de 50 cm.
Pour régler la distance : déplacez le curseur à
Dist. dépassement, puis appuyez sur YES.
Spécifiez ensuite la distance en centimètres que l'Automower
®
doit franchir une fois qu'elle a dépassé le câble périphérique.
Angles de sortie
Suivre câble
Type de jardin
Avancé
Suivre câble
Type de jardin
Avancé
3-3
Angles de sortie
3-4
Simple
Normal
Complexe
3-3-
Contrôler câble
Dist. dépassement
3-4-2
62 - Français
6. FONCTIONS DU MENU
6.6 Réglages (4)
Cette option du menu principal vous permet d'accéder aux réglages.
• Sécurité (4-1)
Pour procéder à des réglages au niveau du code
PIN, de la serrure à minuterie, de l’alarme et du
GPS. Le code PIN doit être entré pour afficher le menu Sécurité.
• Langue (4-2)
pour choisir la langue devant être utilisée dans les menus.
• Heure & date (4-3)
pour régler l’heure et la date courantes ainsi que les formats de date et d’heure souhaités.
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
4
Sécurité
Langue
Heure & date
4-
Sécurité (4-1)
• Code PIN (4-1-1)
Cette fonction permet de modifier le code PIN en tout temps.
• Pour modifier le code PIN : déplacez le curseur
à Code PIN, puis appuyez sur YES. Placez l'Automower ® dans la station de charge. Entrez le nouveau code PIN, puis appuyez sur YES.
Entrez le nouveau code PIN une deuxième fois pour le confirmer, puis appuyez sur YES.
Une fois le code PIN modifié, le message
Code PIN changé apparaîtra quelques secondes. Le menu Sécurité apparaîtra ensuite.
Sécurité
Langue
Heure & date
4-1
Code PIN
Activer code PIN
Alarme
GPS
4-1-1
• Activer code PIN (4-1-2)
Cette fonction joue deux rôles. D'une part, elle indique à l'Automower ® que celle-ci doit arrêter la tonte après que le nombre de jours établi s'est
écoulé, et qu'elle ne peut continuer que lorsque le bon code PIN a été entré. D'autre part, elle rend obligatoire la saisie du code PIN lorsque l'interrupteur principal est placé à la position ON.
Le réglage par défaut de l'Automower ® est de 30 jours, mais vous pouvez le changer au besoin.
INFORMATION IMPORTANTE
Activer code PIN est la fonction antivol la plus importante. C'est pourquoi il est recommandé de l'activer.
Code PIN
Activer code PIN
Alarme
GPS
4-1-2
Nbre jours
INACTIF
_ _ jours
Français - 63
6. FONCTIONS DU MENU
Pour :
• Activer la fonction : déplacez le curseur à Activer
code PIN, puis appuyez sur YES. Déplacez ensuite le curseur à Nbre jours, puis appuyez sur YES. Indiquez pendant combien de jours vous désirez que l'Automower
®
effectue la tonte avant qu'il soit nécessaire d'entrer le code PIN.
Terminez en appuyant sur YES.
Quand le nombre de jours déterminé s'est
écoulé, l'Automower
®
arrête la tonte et recharge sa batterie. Le message Entrer code PIN est ensuite affiché à l'écran. Vous devez alors entrer votre code PIN, puis appuyer sur YES.
De plus, l'Automower
®
exigera que vous entriez le code PIN chaque fois que l'interrupteur principal est placé à ON.
• Désactiver la fonction : déplacez le curseur à
Activer code PIN, puis appuyez sur YES.
Déplacez ensuite le curseur à INACTIF, puis appuyez sur YES.
• Alarme (4-1-3)
Cette fonction implique que le premier chiffre du code PIN doit être introduit dans les 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton STOP ou après avoir soulevé la tondeuse pour l'une ou l'autre raison. Si le chiffre correct n’est pas indiqué après trois essais, l’alarme se fait entendre.
L’alarme peut être interrompue en saisissant le code PIN complet.
Code PIN
Activer code PIN
Alarme
GPS
4-1-3
INFORMATION IMPORTANTE
Vous pouvez activer l'alarme de la tondeuse au moyen de la fonction Alarme. Il est recommandé d'utiliser cette fonction.
Pour :
• Activer la fonction : déplacez le curseur à
Alarme, puis appuyez sur YES. Sélectionnez
ACTIF pour activer, puis appuyez sur YES.
Spécifiez ensuite pendant combien de temps l'alarme doit être émise en répondant à la question Durée de l'alarme ?.
• Désactiver la fonction : déplacez le curseur à
Alarme, puis appuyez sur YES. Sélectionnez
INACTIF pour désactiver, puis appuyez sur
YES. Quand vous sélectionnez INACTIF, la fonction d'alarme est aussi désactivée.
ACTIF
INACTIF
_ _ _min
64 - Français
6. FONCTIONS DU MENU
• GPS (4-1-4)
lLa protection antivol par GPS offre une plus grande protection et un meilleur contrôle de
Automower
®
. Si la tondeuse sort de la zone de protection prédéfinie, vous serez immédiatement alerté par SMS. D'autres SMS sont envoyés avec les coordonnées mises à jour de l'emplacement de Automower
®
lorsque celui-ci se déplace.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de cette fonction et les préparations nécessaires avant de pouvoir activer cette fonction, reportez-vous au chapitre 3.9 Activer la zone de protection antivol
par GPS page 38 et au chapitre 4.3 Utilisation de
la communication GPS page 41.
Code PIN
Activer code PIN
Alarme
GPS
4-1-4
Vers :
• Activer la zone de protection antivol par GPS :
Placez la tondeuse à un point central pour la zone de protection requise (voir 3.9 Activer la
zone de protection antivol par GPS page 38).
Placez le curseur sur GPS et appuyez sur YES.
Sélectionnez ACTIF pour activer et appuyez sur
YES. Attendez de recevoir un SMS confirmant que le nouveau point central a été activé.
• Désactiver la zone de protection antivol par
GPS : Placez le curseur sur GPS et appuyez sur
YES. Puis choisissez NON et appuyez sur YES.
Langue (4-2)
Grâce à cette fonction, vous pouvez changer la langue que vous aviez sélectionnée quand vous avez démarré l'Automower
®
la première fois.
Pour sélectionner la langue : déplacez le curseur à
Langue, puis appuyez sur YES. Déplacez ensuite le curseur à la langue désirée, puis appuyez sur YES.
Sécurité
Langue
Heure & date
4-2
Heure & date (4-3)
Cette fonction permet de modifier l'heure et la date de l'Automower ® .
Elle permet également de changer les formats que vous aviez sélectionnés quand vous avez démarré l'Automower ® la première fois.
• Réglage heure (4-3-1)
Déplacez le curseur à Réglage heure, puis appuyez sur YES. Entrez maintenant l'heure exacte, puis terminez en appuyant sur YES.
Sécurité
Langue
Heure & date
4-3
ACTIF
INACTIF
Réglage heure
Réglage date
Format heure
Format date
4-3-
Français - 65
6. FONCTIONS DU MENU
• Réglage date (4-3-2)
Déplacez le curseur à Réglage date, puis appuyez sur YES. Entrez maintenant la date exacte, puis terminez en appuyant sur YES.
• Format heure (4-3-3)
Déplacez le curseur à Format heure, puis appuyez sur YES. Déplacez le curseur jusqu'au format d'heure désiré :
• 12h
• 24h
Terminez en appuyant sur YES.
• Format date (4-3-4)
Déplacez le curseur à Format date, puis appuyez sur YES. Déplacez le curseur jusqu'au format de date désiré :
• AA-MM-JJ (année-mois-jour)
• MM-JJ-AA (mois-jour-année)
• JJ-MM-AA (jour-mois-année)
Terminez en appuyant sur YES.
Sons
.
Plusieurs signaux sonores existent pour indiquer ce que fait Automower ® .
Sons Signification
5 bips pendant 2 secondes
Un long bip
Un court bip
Bip long et sourd
Double bip court
Démarrage du disque de coupe
Le disque de coupe est freiné
Appui sur une touche du clavier
Saisie incorrecte
La tondeuse est retirée manuellement de la station de charge durant une charge en cours
Réglage modifié
La tondeuse est installée manuellement dans la station de charge
66 - Français
7. EXEMPLES DE JARDINS
7. Exemples de jardins
Suggestions d'installation et de réglages
Le comportement de la tondeuse dépend entièrement des réglages effectués. Pour que la Husqvarna
Automower
®
atteigne fréquemment tous les endroits du jardin et qu'elle procure ainsi une tonte parfaite, il est nécessaire d'adapter les réglages de jardin de la tondeuse au type de jardin.
Des jardins différents nécessitent des réglages différents. Vous trouverez, dans les pages suivantes, des exemples de jardins ainsi que des suggestions d'installations et de réglages. Les fonctions dont les réglages diffèrent des réglages par défaut de la tondeuse apparaissent en caractères gras.
Pour de plus amples renseignements sur les différents réglages, consultez le chapitre 6. Fonctions du
menu à la page 51.
INFORMATION IMPORTANTE
Les réglages par défaut de l'Automower ® ont été choisis afin que celle-ci puisse effectuer la tonte du plus grand nombre de jardins différents possible. Les réglages ont besoin d'être modifiés seulement pour des conditions d'installation spéciales, par exemple, des passages
étroits.
Suggestions d'installation et de réglages
Superficie : 400 mètres carrés. Aucun réglage par défaut n'a besoin d'être modifié,
à l'exception de Minuterie.
Minuterie : durée de fonctionnement de
5 heures par jour.
Angles de sortie : 90° - 270°.
Méthode de recherche : recherche aléatoire.
Délai : guide 1, 4minutes; guide 2, 4minutes; câble périphérique, 11 minutes.
Largeur couloir : 10
Superficie : 1800 mètres carrés. Aucun câble guide n'est nécessaire.
Minuterie : durée de fonctionnement de
20 heures par jour.
Angles de sortie : 90° - 270°.
Méthodes de recherche : recherche aléatoire et recherche en suivant le câble périphérique.
Délai : guide 1, 4 minutes; guide 2,
4 minutes; câble périphérique, 11 minutes.
Largeur couloir : câble périphérique, 20.
Français - 67
7. EXEMPLES DE JARDINS
Suggestions d'installation et de réglages
Superficie : 1800 mètres carrés. Un certain nombre d'îlots et une pente abrupte le long du câble périphérique. Il est recommandé d'utiliser un câble guide.
Minuterie : durée de fonctionnement de
20 heures par jour.
Angles de sortie : 90° - 270°.
Méthodes de recherche : recherche aléatoire et recherche en suivant le câble guide.
Délai : guide 1, 4 minutes; guide 2,
4 minutes; câble périphérique, 99 minutes.
L'Automower ® ne suit jamais le câble périphérique.
Largeur couloir : guide 1, 20; guide 2, 20.
Superficie : 600 mètres carrés. Jardin en forme de L où la station de charge est placée dans la grande zone dégagée. Aucun câble guide n'est nécessaire.
Minuterie : durée de fonctionnement de
7 heures par jour.
Angles de sortie : 90° - 270°.
Méthodes de recherche : recherche aléatoire et recherche en suivant le câble périphérique.
Délai : guide 1, 4 minutes; guide 2,
4 minutes; câble périphérique, 11 minutes.
Largeur couloir : câble périphérique, 20.
Superficie : 600 mètres carrés. Jardin en forme de L où la station de charge est placée dans la zone étroite. Il y a deux îlots. Aucun câble guide n'est nécessaire.
Minuterie : durée de fonctionnement de
7 heures par jour.
Angles de sortie : Angles de sortie :
250° - 270°.
Méthodes de recherche : recherche aléatoire et recherche en suivant le câble périphérique.
Délai : guide 1, 4 minutes; guide 2, 4 minutes; câble périphérique, 11 minutes.
Largeur couloir : 10
16 ft
68 - Français
7. EXEMPLES DE JARDINS
Suggestions d'installation et de réglages
Superficie : 700 mètres carrés. Jardin en forme de U où la station de charge est placée dans une des grandes zones dégagées. Il est recommandé d'utiliser un câble guide dans le passage.
Minuterie : durée de fonctionnement de 8 heures par jour.
Angles de sortie : 90° - 270°.
Zones éloignées :Direction Guide 1,
Distance 25 m et % sortie zone 30 %.
Méthodes de recherche : recherche aléatoire et recherche en suivant le câble guide.
Délai : guide 1, 3 minutes; guide 2, 4 minutes; câble périphérique, 99 minutes.
L'Automower
®
ne suit jamais le câble périphérique.
Largeur couloir : guide 1, 3.
Superficie : 800 mètres carrés. Jardin rectangulaire où la station de charge est placée à côté d'un îlot. Une grande partie du câble périphérique est placée sur une pente dont l'inclinaison est supérieure à 10 %. Il est recommandé d'utiliser un câble guide.
Minuterie : durée de fonctionnement de
9 heures par jour.
Angles de sortie : 90° - 270°.
Méthodes de recherche : recherche aléatoire et recherche en suivant le câble guide.
Délai : guide 1, 4 minutes; guide 2,
4 minutes; câble périphérique, 99 minutes.
L'Automower
®
ne suit jamais le câble périphérique.
Largeur couloir : guide 1, 20.
Français - 69
7. EXEMPLES DE JARDINS
Suggestions d'installation et de réglages
Superficie : 500 mètres carrés. Il y a plusieurs îlots. Aucun câble guide n'est nécessaire. Aucun réglage par défaut de la tondeuse n'a besoin d'être modifié.
Minuterie : durée de fonctionnement de
6 heures par jour.
Angles de sortie : 90° - 270°.
Méthode de recherche : recherche aléatoire.
Délai : guide 1, 4 minutes; guide 2,
4 minutes; câble périphérique, 11 minutes.
Largeur couloir : 10
Superficie : 1000 mètres carrés. Il y a un petit
îlot. Il est recommandé d'utiliser un câble guide dans le passage.
Minuterie : durée de fonctionnement de
12 heures par jour.
Angles de sortie : 70° - 190°.
Zones éloignées :Direction Guide 1,
Distance 20 m et % sortie zone 25 %.
Méthodes de recherche : recherche aléatoire, recherche en suivant le câble périphérique et recherche en suivant le câble guide.
Délai : guide 1, 4 minutes; guide 2,
4 minutes; câble périphérique, 11 minutes.
Largeur couloir : guide 1, 7; câble périphérique, 20.
70 - Français
7. EXEMPLES DE JARDINS
Suggestions d'installation et de réglages
Superficie : 2200 mètres carrés. Il est recommandé d'utiliser deux câbles guides.
Minuterie : durée de fonctionnement de
24 heures par jour.
Angles de sortie : 90°-270°.
Zones éloignées : Zone 1; Direction Guide
1, Distance 30 m (100 pi) et % sortie zone
15 %. Zone 2; Direction Guide 2, Distance
30 m et % sortie zone 30 %.
Méthodes de recherche : recherche aléatoire, recherche en suivant le câble périphérique et recherche en suivant le câble guide.
Délai : guide 1, 2 minutes; guide 2, 2 minutes; câble périphérique, 11 minutes.
Largeur couloir : guide 1, 4; guide 2, 4; câble périphérique, 6.
Superficie : 2200 mètres carrés. Il est recommandé d'utiliser deux câbles guides.
Minuterie : durée de fonctionnement de
24 heures par jour.
Angles de sortie : 90° - 270°.
Zones éloignées : Zone 1; Direction Guide
1, Distance 40 m et % sortie zone 20 %.
Zone 2; Direction Guide 2, Distance 30 m
(100 pi) et % sortie zone 40 %.
Méthodes de recherche : recherche aléatoire, recherche en suivant le câble périphérique et recherche en suivant le câble guide.
Délai : guide 1, 2 minutes; guide 2, 2 minutes; câble périphérique, 11 minutes.
Largeur couloir : guide 1, 8; guide 2, 8; câble périphérique, 8.
Français - 71
8. ENTRETIEN
8. Entretien
Vérifiez et nettoyez la Husqvarna Automower
® régulièrement, et remplacez les pièces usées au besoin afin d'améliorer sa fiabilité de fonctionnement et de prolonger sa durée de vie. Pour de plus amples renseignements sur son nettoyage, consultez
8.5 Nettoyage à la page 75.
Au cours de la période d'utilisation initiale de l'Automower
®
, il est nécessaire de vérifier le disque de coupe, le disque de protection et les couteaux une fois par semaine. Si vous constatez peu d'usure au cours de cette période, vous pouvez réduire la fréquence d'inspection.
Il est important que le disque de coupe puisse facilement tourner. Aussi, le disque de protection doit tourner facilement par rapport au disque de coupe. Les bords des couteaux ne doivent pas être endommagés.
La durée de vie des couteaux dépend des facteurs suivants :
• la durée de fonctionnement et la grosseur de la zone de travail;
• le type de gazon;
• le type de sol;
• la présence d'objets tels que des cônes, des chablis, des jouets, des outils, des pierres, des racines et des éléments semblables.
La durée de vie peut varier énormément, mais elle est normalement de 2 à 4 semaines de fonctionnement pour de grandes zones dont la grosseur excède
1000 mètres carrés
; la durée sera supérieure pour les petites zones. Pour de plus amples renseignements sur le remplacement des couteaux, consultez
8.6 Remplacement des couteaux à la page 76.
INFORMATION IMPORTANTE
L'utilisation de couteaux émoussés produira une tonte moins bonne. Les bords de l'herbe ne seront pas coupés de manière nette; de plus, comme l'Automower ® aura besoin de plus d'énergie, elle ne pourra effectuer la tonte d'une grande zone.
8.1 Batterie
La tondeuse est dotée d'une batterie sans entretien.
Celle-ci a toutefois une durée de vie limitée de 1 à
4 ans.
La durée de vie de la batterie dépend de la durée de la saison et du nombre d'heures d'utilisation de l'Automower ® chaque jour. Si la saison est longue ou si la tondeuse est utilisée longtemps chaque jour, alors la batterie devra être remplacée plus souvent.
72 - Français
8. ENTRETIEN
INFORMATION IMPORTANTE
Rechargez la batterie complètement à la fin de la saison avant d'entreposer la tondeuse pour l'hiver.
8.2 Entreposage hivernal
Automower
®
Il faut nettoyer minutieusement l'Automower
®
avant l'entreposage hivernal; consultez 8.5 Nettoyage à la page 75.
Chargez complètement la batterie avant le remisage hivernal. Placez l'interrupteur principal à la position
OFF.
Il est aussi recommandé de recharger complètement la batterie une fois au cours de l'hiver pour augmenter la durée de vie de la batterie. La station de charge doit alors être branchée à une prise murale de 120 V au moyen du câble basse tension et du transformateur (en la raccordant ou non au câble périphérique). Placez ensuite la tondeuse dans la station de charge, appuyez sur le bouton STOP, ouvrez le panneau solaire, puis placez l'interrupteur principal à la position ON. La tondeuse devrait être rechargée au bout d'heure. Retirez la tondeuse de la station de charge, puis placez l'interrupteur principal à la position OFF. REMARQUE ! Ne chargez pas la batte
Afin de garder le dispositif GPS antivol opérationnel tout l'hiver, il est nécessaire de déplacer la station de charge à l'intérieur et d'y laisser la tondeuse durant cette période, l'interrupteur principal en position ON et le capot du panneau de commande ouvert.
Remisez la tondeuse en position verticale, sur ses quatre roues, dans un endroit sec et à l'abri du gel, de préférence dans son emballage d'origine, ou accrochez-la à un mur à l'aide du support mural
Automower
®
disponible à la vente comme accessoire.
INFORMATION IMPORTANTE
La batterie doit être chargée complètement avant le remisage hivernal. Si la batterie n'est pas complètement chargée, cela pourrait l'endommager ou la rendre inutilisable.
Français - 73
8. ENTRETIEN
Station de charge
Dans la mesure du possible, entreposez la station de charge, le transformateur et le câble basse tension à l'intérieur. Le câble périphérique peut demeurer enfoui. Si vous entreposez la station de charge à l'intérieur, vous devez protéger les extrémités du câble périphérique contre l'humidité en les insérant, par exemple, dans une boîte de conserve remplie de graisse. S'il n'est pas possible de l'entreposer à l'intérieur, le câble périphérique doit rester branché.
La station de charge doit rester branchée à l'alimentation secteur.
8.3 Service
Avant l’entreposage d’hiver, déposez votre
Automower
®
chez un revendeur pour l’entretien. Cette visite est essentielle pour garder la tondeuse en bon
état.
L’entretien inclut habituellement les interventions suivantes :
• Nettoyage complet de l’engin, du châssis, du disque de coupe, de la plaque de protection et de toutes les autres pièces mobiles.
• Test de fonctionnement de la tondeuse et de ses composantes.
• Vérification de l’usure des pièces comme les lames de tondeuse et les roulements.
• Test de la capacité de la batterie de la tondeuse ainsi qu’une recommandation de changement si nécessaire.
• Lubrification des deux moitiés de châssis de la tondeuse afin d’entretenir sa résistance à l’humidité.
• Si nécessaire, le revendeur peut également installer sur votre Automower ® un nouveau logiciel qui comprend peut-être de nouvelles fonctions.
8.4 Après l'entreposage hivernal
Vérifiez s'il est nécessaire de nettoyer l'Automower
®
, ses plaques de contact et ses contacts de charge avant de l'utiliser. Si les contacts de charge ou les plaques de contact semblent brûlés, nettoyez-les à l'aide d'une toile émeri à texture fine. Assurez-vous que l'heure et la date de la tondeuse sont exactes.
74 - Français
8. ENTRETIEN
8.5 Nettoyage
Il est important de maintenir la propreté de l'Automower
®
. Si une grande quantité de rognures de gazon a adhéré à la tondeuse, celle-ci aura de la difficulté à gravir les pentes. Il est recommandé de la nettoyer au moyen d'une brosse et d'un vaporisateur rempli d'eau.
INFORMATION IMPORTANTE
Pour le nettoyage de l'Automower ® , il ne faut jamais utiliser de laveuse à haute pression ni même faire couler de l'eau sur la tondeuse. Il ne faut pas utiliser de solvants pour le nettoyage.
Sous-châssis et disque de coupe
1.
Placez l'interrupteur principal à la position OFF.
2.
Portez des gants de protection.
OFF
3.
Soulevez l'Automower
®
et posez-la sur son côté.
4.
Nettoyez le disque de coupe et le sous-châssis en utilisant, par exemple, une brosse à vaisselle.
En même temps, assurez-vous que le disque de coupe tourne librement par rapport au support du moteur, situé directement au-dessus.
Assurez-vous également que le disque de protection tourne librement par rapport au disque de coupe.
Si de longs brins d'herbe ou d'autres objets s'y introduisent, il pourrait s'ensuivre un bris du disque de coupe et/ou du disque de protection.
Même si ces objets ne font que freiner légèrement la tondeuse, ils auront comme effet d'augmenter la consommation d'énergie et d'accroître la durée de tonte. Dans le pire des cas, la tondeuse sera incapable d'effectuer la tonte d'une grande pelouse. S'il est nécessaire de procéder à un nettoyage plus complet, alors il faut démonter le disque de protection et peut-être même le disque de coupe. Au besoin, contactez votre revendeur.
Châssis
Nettoyez le dessous du châssis. Brossez-le ou essuyez-le au moyen d'un chiffon humide.
Français - 75
8. ENTRETIEN
Roues
Nettoyez tout autour des roues avant et arrière, ainsi qu'autour de la suspension des roues avant.
Carénage
Utilisez une éponge ou un chiffon doux et humide pour nettoyer le carénage et le panneau solaire. Si le carénage et le panneau solaire sont très sales, il peut
être nécessaire d'utiliser une solution savonneuse ou un liquide nettoyant.
8.6 Remplacement des couteaux
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours des couteaux et des vis originaux quand vous remplacez les couteaux.
Si vous remplacez uniquement les couteaux et que vous réutilisez les vis, il est possible que les vis s'usent plus vite au cours de la tonte et qu'elles se dévissent. Les couteaux pourraient alors être projetés et provoquer des blessures graves.
L'Automower ® est dotée de trois couteaux qui sont vissés au disque de coupe. Les couteaux comportent deux bords, ce qui assure une durée de vie plus longue. Le disque de coupe tourne en alternance vers la gauche et vers la droite.
Les trois couteaux et les vis doivent être remplacés en même temps afin de préserver l'équilibre du système de tonte.
Plusieurs types de lames de tondeuse avec différentes fonctions sont disponibles comme accessoires. N’utilisez que des lames homologuées par Husqvarna AB.
Remplacement des couteaux :
1.
Placez l'interrupteur principal à la position OFF.
2.
Portez des gants de protection.
3.
Placez l'Automower ® à l'envers.
4.
Tournez le disque de protection afin d'aligner son trou et la vis du couteau.
OFF
76 - Français
8. ENTRETIEN
5.
Dévissez le couteau. Utilisez un tournevis à tête plate ou à pointe cruciforme.
6.
Séparez légèrement le disque de protection et le disque de coupe, puis retirez le couteau et la vis.
7.
Vissez fermement le nouveau couteau.
8.7 Transport et déplacements
Sécurisez la machine pendant le transport. Il est important que Automower ® ne bouge pas lorsqu'il est transporté, par ex. d'une zone à tondre à une autre.
Un sac Automower ® spécialement conçu est disponible comme accessoire pour faciliter le transport de la tondeuse. Contactez votre revendeur pour de plus amples informations.
Français - 77
9. GUIDE DE DÉPANNAGE
9. Guide de dépannage
9.1 Messages d'erreur
Vous trouverez ci-dessous certains des messages d'erreurs qui peuvent apparaître à l'écran de la
Husqvarna Automower ® . Si la même erreur survient fréquemment, contactez votre revendeur.
Message d'erreur
Moteur roue gauche bloqué
Moteur roue droit bloqué
Disque de coupe bloqué
Cause
De l'herbe ou un objet s'est coincé autour de la roue motrice.
De l'herbe ou un objet s'est coincé autour de la roue motrice.
De l'herbe ou un objet s'est coincé autour du disque de coupe.
Pas de signal de câble
Le transformateur n'est pas branché
à la tension secteur ou son disjoncteur s'est déclenché.
Le câble périphérique n’est pas branché à la station de charge.
Le câble périphérique est rompu.
La connexion entre l'Automower
®
et la station de charge est interrompue.
Mesure à prendre
Vérifiez la roue motrice, et enlevez l'herbe ou l'objet.
Vérifiez la roue motrice, et enlevez l'herbe ou l'objet.
Vérifiez le disque de coupe, et enlevez l'herbe ou l'objet.
Vérifiez la connexion à la prise murale et vérifiez si un disjoncteur différentiel s'est déclenché.
Renclenchez le disjoncteur en déconnectant le câble secteur du transformateur de la prise murale, attendez 10 secondes, puis reconnectez le câble secteur à la prise murale.
Vérifiez le signal émis par le voyant lumineux de la station de charge. Si celui-ci clignote, il se peut que le câble périphérique ne soit pas branché. Vérifiez si les branchements du câble périphérique à la station de charge sont correctement effectués.
Vérifiez le signal émis par le voyant lumineux de la station de charge. Si celui-ci clignote, la boucle peut être endommagée. Réparez la rupture du câble à l’aide du connecteur d’origine.
Placez l'Automower
®
dans la station de charge, puis modifiez le code PIN
à l'aide de Réglages - Sécurité -
Code PIN (raccourci 4-1-1). Vous pouvez utiliser le même code PIN qu'antérieurement.
Assurez-vous que la disposition du câble périphérique est correcte.
Il se pourrait que le câble périphérique ait été placé dans le mauvais sens autour d'un îlot, ce qui neutralise le signal.
Si l'erreur ne se produit qu'à certains endroits, elle peut être causée par l'interférence que produisent des objets métalliques (clôture, ronds à béton) ou des câbles enfouis à proximité.
Essayez de déplacer le câble périphérique.
78 - Français
9. GUIDE DE DÉPANNAGE
Message d'erreur
Coincée
En dehors zone de tonte
Tension batterie faible
Code PIN incorrect
Code PIN expiré
Cause
L'Automower
®
est coincée quelque part.
Si l'erreur ne se produit qu'à certains endroits, elle peut être causée par l'interférence que produisent des objets métalliques (clôture, ronds à béton) ou des câbles enfouis à proximité.
La zone de travail comporte des pentes à trop forte inclinaison.
Le câble périphérique a été placé dans le mauvais sens autour d'un îlot.
Le câble périphérique est trop près du bord de la zone de travail.
L'Automower
®
ne trouve pas la station de charge.
La batterie est usée.
Mesure à prendre
Libérez l'Automower
®
et remédiez à la cause de son blocage.
Essayez de déplacer le câble périphérique.
Assurez-vous que la disposition du câble périphérique est correcte.
Assurez-vous que le câble périphérique a été placé conformément aux instructions d'installation.
Assurez-vous que la disposition du câble périphérique est correcte.
Modifiez les méthodes de recherche conformément à Retour station
charge (3-2-2) à la page 58.
Déplacez la station de charge.
Sa durée de vie utile est de 1 à 4 ans.
Contactez votre revendeur pour faire remplacer la batterie.
Entrez le bon code PIN.
Vous avez entré un mauvais code
PIN. Si, après trois essais, vous n'avez pas réussi à entrer le bon code, le clavier sera bloqué pendant cinq minutes.
La fonction Verrouillage minuterie
(4-1-2) a été activée car le nombre de jour sélectionné a expiré.
La protection antivol du module GPS a été activée car la tondeuse se situe hors de la zone de protection antivol.
Ceci est normal. Entrez le code PIN correct.
Ramenez la tondeuse dans la zone de protection antivol et entrez le code
PIN correct. Si le message apparaît dans la zone de travail souhaitée, le rayon de la zone de protection antivol doit être accru.
Français - 79
9. GUIDE DE DÉPANNAGE
Message d'erreur
Dérapée
Cause
L'Automower
®
est coincée quelque part.
La zone de tonte inclut une pente raide.
Le câble guide ne forme pas un angle sur une pente abrupte.
Pas de contact avec la station de charge
Station de charge inaccessible
Le contact est mauvais entre l'Automower
®
et les plaques de contact de la station de charge.
Il est possible que le contact soit mauvais entre les contacts de charge et les plaques de contact; l'Automower
®
a essayé à quelques reprises d'effectuer le rechargement de sa batterie.
Coincée dans station de charge
Un objet empêche l'Automower
® d'avancer.
Un objet empêche l'Automower sortir de la station de charge.
®
de
A l'envers (sur le dos)
L'Automower
®
est trop penchée ou s'est renversée.
Nécessite charge manuelle
L'Automower
®
est en mode de fonctionnement MAN.
Mesure à prendre
Libérez Automower
®
et remédiez à la cause du patinage. S'il s'agit d'herbe humide, attendez que la pelouse ait séché avant d'utiliser la tondeuse.
Utilisez les brosses pour roues
Automower
®
, disponibles en tant qu'accessoires, afin de maintenir les roues propres et d'améliorer ainsi l'adhérence.
La pente maximum approuvée est de
35 %. Les pentes plus raides doivent
être isolées.
Si le câble guide est posé sur une pente, il doit former un angle avec la pente.
Assurez-vous que l'Automower station de charge.
®
« arrimée » » correctement à la
est
Placez l'Automower
®
dans la station de charge, puis assurez-vous que le contact est bon entre les contacts de charge et les plaques de contact.
Enlevez l'objet.
Enlevez l'objet.
Retournez la tondeuse.
Ce message n'indique pas d'erreur; aucune action n'est nécessaire.
80 - Français
9. GUIDE DE DÉPANNAGE
9.2 Symptômes des problèmes
Si votre Automower
®
ne fonctionne pas correctement, consultez le guide de dépannage ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Symptôme
Tonte inégale
Cause
L'Automower
®
ne fonctionne pas assez longtemps chaque jour.
La zone de travail est trop grande.
Les couteaux sont émoussés.
Mesure à prendre
Augmentez la durée de tonte; consultez 6.4 Minuterie (2) à la page 53.
Essayez de limiter la grosseur de la zone de travail ou d'augmenter la durée de fonctionnement; consultez
6.4 Minuterie (2) à la page 53.
Remplacez tous les couteaux et toutes les vis afin de préserver l'équilibre des pièces rotatives.
Augmentez la hauteur de coupe, puis diminuez-la graduellement.
Utilisez le réglage Simple pour la fonction Type de jardin (3-3).
L'Automower
® fonctionne aux mauvaises heures.
L'herbe est longue comparativement
à la hauteur de coupe définie.
La tondeuse semble effectuer la tonte plus souvent dans le haut d'une pente que dans le bas.
L'herbe s'est accumulée près du disque de coupe ou autour de l'arbre de moteur.
Il faut régler l'horloge de l'Automower
®
.
Les heures de départ et d'arrêt de la tondeuse sont incorrectes.
Vérifiez si le disque de protection et le disque de coupe tournent facilement.
Si ce n'est pas le cas, le disque de protection et peut-être le disque de coupe doivent être enlevés afin d'éliminer l'herbe et les objets
étrangers. Consultez 8.5 Nettoyage à la page 75.
Réglez l'horloge; consultez Heure &
date (4-3) à la page 65.
Modifiez les heures de départ et d'arrêt de la tonte; consultez
6.4 Minuterie (2) à la page 53.
Inspectez les couteaux et les vis, et remplacez-les au besoin.
L'Automower
®
vibre.
Les lames endommagées peuvent entraîner un déséquilibre du système de coupe.
L'Automower
® fonctionne, mais le disque de coupe ne tourne pas.
Si plusieurs lames se trouvent dans la même position, un déséquilibre du système de coupe se crée.
L'Automower
®
cherche la station de charge.
Vérifiez qu’une seule lame est montée sur chaque vis.
Aucune action nécessaire. Le disque de coupe ne tourne pas quand la tondeuse cherche la station de charge.
Français - 81
9. GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme
La tondeuse effectue la tonte pendant des périodes plus courtes qu'à l'habitude entre chaque rechargement.
Les durées de tonte et de rechargement sont plus courtes qu'à l'habitude.
Cause
De l'herbe ou un objet étranger bloque le disque de coupe ou le disque de protection.
Ce comportement est normal lorsque la température est élevée (plus la température est supérieure à 25 °C, plus les durées sont courtes).
La batterie est usée.
Aucune action nécessaire.
Contactez votre revendeur pour remplacer la batterie.
Modifiez la largeur du couloir et/ou la distance de recul.
L'Automower
® commence la tonte directement à l'extérieur de la station de charge au lieu de suivre le câble pour s'éloigner de la station.
Mesure à prendre
Démontez le disque de protection et le disque de coupe, puis nettoyez-les.
82 - Français
10. DONNÉES TECHNIQUES
10. Données techniques
Données
Dimensions
Longueur
Largeur
Hauteur
Poids
Système électrique
Batterie
Automower
71 cm
55 cm
31 cm
10 kg
®
Solar Hybrid
Panneau solaire
Transformateur
Consommation d’énergie moyenne à une utilisation maximale
Émission du bruit
Niveau de bruit mesuré
Niveau de bruit garanti
Tonte
Batterie NiMH(Nickel Métal Hydrure) spéciale de 18 V /
2,2Ah
12 W
120 V / 24 V
20-25 kWh/mois avec une zone de travail de 2200 mètres carrés
60 dB(A)
63 dB(A)
Système de tonte
Vitesse du moteur de lame
Trois couteaux pivotants
2500 rpm
Consommation d'énergie pendant la coupe 32 W +/- 20 %
Hauteur de coupe 2 cm - 6 cm
Largeur de tonte
Capacité de travail
22 cm
2200 mètres carrés +/- 20 %
Données techniques de l’unité de communication GPS
Données
Alimentation électrique
Alimentation électrique, batterie de secours
Antennes
Fréquences GSM
GPRS
Capteurs
Ports pour communication série
Unité de communication GPS
18 VDC
3.8 VDC
GPS et GSM sur panneau de commande du circuit
850/900/1800/1900 MHz
Classe 10
Accéléromètre
UART pour communication avec un PC
Français - 83
11. INFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
Données
Mémoire ordinateur
Matériaux
Dimensions et poids
Compatibilité
Unité de communication GPS
UART pour communication avec l’Automower
Flash
Panneau de commande du circuit
95 x 178 x 20 mm, 80 grammes
Automower Husqvarna 220 AC, 230 ACX, Solar
Hybrid, 265 ACX.
ID FCC : ZAS-GPS MODULE
Cet appareil est conforme à la réglementation
FCC, partie 15. L’utilisation de ce produit est soumise aux conditions suivantes :
1. L’appareil ne peut entraîner d’interférences dangereuses.
2. L’appareil doit pouvoir gérer toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer des effets indésirables.
L’unité de communication GPS comporte des dispositifs radio.
L’unité de communication GPS n’est pas conçue pour une utilisation portable.
L’unité de communication GPS est commercialisée uniquement pour une utilisation avec l’un des modèles d’Automower ® Husqvarna suivants : 220AC, 230 ACX, Solar Hybrid et 265 ACX.
Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre l’Automower ® et d’autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d’écoute, des clôtures
électrifiées pour animaux ou autres.
11. Informations relatives
à l'environnement
Le symbole présent sur la Husqvarna Automower ® ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager.
Il convient plutôt de l'envoyer dans un centre de recyclage adapté pour y faire recycler ses composants
électroniques et ses batteries. Contactez votre revendeur pour le démontage des batteries.
En vous débarrassant de ce produit de la façon appropriée, vous aiderez à éliminer les incidences négatives potentielles qu'il peut avoir sur l'environnement et la santé humaine s'il fait l'objet d'une manutention des déchets inadéquate.
Pour de plus amples renseignements sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre administration municipale locale, votre service d'élimination des déchets ménagers ou la boutique où vous avez acheté le produit.
84 - Français
11. INFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
Numéro de série :_______________________________________________________________
Code personnel : _______________________________________________________________
Revendeur ____________________________________________________________________
Numéro de téléphone du revendeur : ______________________________________________
Français - 85
11. INFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
86 - Français
INSTRUCTIONS D’ORIGINE
AUTOMOWER est une marque déposée par Husqvarna AB. Copyright © 2014 HUSQVARNA. All rights reserved.
www.automower.com
115 53 39-32

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.