TK-210K
2-Port USB and PS/2 KVM Switch with Audio
Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide du
Switch KVM de 2-Ports USB et PS/2 avec Audio
Anleitung zur Schnellinstallation des
2-Port USB und PS/2 KVM Switch mit Audio Support
Guía de Instalación Rápida
Switch PS/2 y USB de 2 Puertos con Audio
Version 07.22.04
TRENDnet
TRENDware USA 77
What's Next in Networking 3
Copyright ©2004. All Rights Reserved. TRENDware International, Inc.
Table of Contents
Francais TT 1
1. Préparation de Vinstallation ‚ee EEE EEE EEE 1
A [a)igolo| cio] ST 2
3. Installation ...........................iicer eter terres sess e esse sereeessessseeessesreeesn 3
4, Fonctionnement ................. eee rene reee rrrEREEErErCEREENEEECEEEU EA 4
Troubleshooting ..................—.e.eeereerie ree reee aereo nece reneerenees 7
Francais QIG
1. Préparation de l'installation
Vérification du contenu de l'emballage :
TK-210K
Annan ae
TK-210K Guide d'installation rapide 2 x cables combo KVM 3 en 1
2 x cables USB A-B 2 x cables Audio/Micro
Le Switch KVM TK-210 a 2 ports USB est compatible avec pratiquement tous
les ordinateurs et les systèmes d'exploitation. Vous n'avez besoin que d'un
moniteur, d'un clavier PS/2 et d'un souris PS/2 avec USB facultatif, de
diffuseurs et d'un micro.
2. Introduction
Le Switch KVM TK-210K est un Switch USB a 2 ports et un Switch KVM PS/2
destiné aux ordinateurs multimédia. LE TK-210Kcous permet d'utiliser deux
ordinateurs en n'utilisant qu'un seul ensemble moniteur/clavier et souris PS/2 /
diffuseurs / micro. Le TK-210K vous permet également de partager un
maximum de deux périphériques USB grâce à son hub USB intégré.
Support matériel
Le Switch KVM TK-206i USB est compatible avec toutes les plates-formes
courantes, y compris PC, Macintosh et iMac. Le TK-206i est compatible avec
pratiquement toutes les souris PS/2, y compris la souris Microsoft Intellimouse,
la souris Microsoft Optical et la souris Logitech Net.
Support logiciel
Le Switch KVM TK-206i USB ne nécessite aucun pilote ni logiciel. I! est
compatible avec les systèmes d'exploitation suivants : Serveur Windows
98/ME/2000/XP/2003, Linux, et Mac OS.
Plug and play et branchement à chaud
Le Switch KVM TK-210K se branche à votre ordinateur via une interface USB
1.1 ou PS/2 pour fonctions Plug and play et connectable à chaud.
Touches d'accès rapide
Les touches d'accès rapide vous permettent de permuter rapidement et
facilement entre vos ordinateurs.
3. Installation
1. Eteignez les deux ordinateurs et leurs périphériques et débranchez tous les
cables d'alimentation.
2. Connectez les cables partagés du clavier, du moniteur, de la souris de TUSB
des diffuseurs et du micro a leurs ports respectifs sur le Switch KVM. Pour
plus de facilité, les fiches du TK-210K affichent un code de couleur.
3. Connectez chaque ensemble de cábles KVM intégrés aux prises vidéo,
PS/2, souris, USB, diffuseurs et micro de chaque ordinateur.
4, Allumez les deux ordinateurs. Quand les ordinateurs ont terminé leur phase
de démarrage, vous pouvez commencer a utiliser le Switch KVM.
L'installation est a présent terminée.
4. Fonctionnement
Pour passer d'un ordinateur à l'autre, utilisez les touches d'accès rapide.
Touches d'accès rapide
Un raccourci clavier consiste en une combinaison de trois touches :
Veuillez consulter la page suivante pour davantage de détails.
Accès rapide = ScrLk + ScrLk + Touche(s)
Après avoir appuyé sur la touche ScrLk, vous disposez de 2 secondes pour
appuyer à nouveau sur cette dernière. Vous disposez alors de 2 secondes
supplémentaires pour appuyer sur une touche de commande. Si vous
n'enfoncez aucune touche dans les deux secondes, le mode « accès rapide »
est annulé.
REMARQUE : UTILISATEURS MAC
Pour passer d'un clavier PC standard à un clavier MAC :
CD/DVD drive
eject key
ScrLk |+ | ScrLk | + C
ScrLk |+ | ScrLk |+ | F10 |=
ScrLk |+ | ScrLk |+ | F11 |=
ScrLk | + | ScrLk |+ | F12
=
Références rapides pour le TK-210K
Touches de commandes abrégées pour le Switch KVM
Uniquement sélection
du canal PC
(Sélection des ports
PC et Hub USB, si la
« liaison » est activée)3
[ SerLk )+ ( ScrLk)+[ x |]
(x est une touche numérique située dans la
partie supérieure du clavier)
х = 1 ~ 2 pour le numéro du canal PC
Enfoncez le bouton
PC pour changer de
canal PC
TK-210K / Boutons du panneau frontal
Sélectionne le canal PC actif x
(Sélectionnez les ports PC et
Hub USB, si la « liaison »
est activée)
Sélection du port Hub
(Sélection des ports
PC et Hub USB, si la
« liaison » est activée)3
[ ScrLk )+[ ScrLk )+[ Fx )
(Fx est une touche de fonction) Fx = F1 ~ F2
Enfoncez le bouton
USB pour changer
de port Hub USB
Sélectionne le port hub USB
actif (Sélectionnez les ports PC
et Hub USB, si la « liaison »
est activée)
Lien entre la
permutation PC et le
port Hub
( SerLk ]+ ( SerLk ]+( Z |]
Permet de relier la permutation
des ports PC et des ports Hub.
(Lorsque cette fonction est
activee, toutes les permutations
PC et/ou port Hub sont reliées)
Suppression du lien
entre la permutation
PC et le port Hub
( SerLk ]+( SerLk ]+([ Xx }
Supprime le lien entre la
permutation des ports PC et
des ports Hub. (par défaut)
Canal PC inférieur
suivant
(Sélection des ports
PC et Hub USB, si la
« liaison » est activée)3
[ SerLk)+[scrLk)+[ $)
(flèche haut)
Sélectionne le prochain canal
connecté inférieur.
(Sélectionnez les ports PC et
Hub, si la « liaison » est activée)
Canal PC supérieur
suivant
(Sélection des ports
PC et Hub USB, si la
« liaison » est activée)3
[ SerLk )+[ ScrLk | + [ { )
(flèche bas)
Sélectionne le prochain canal
connecté supérieur.
(Sélectionnez les ports PC et
Hub USB, si la « liaison » est
activée)
Signal sonore On/Off
[SerLk)+[scrLk)+[ в }
Permet de connecter/déconnect
er le signal sonore des touches
de raccourci et de la confirmation
de permutation de port
Recherche
automatique
(Serik J+ (Serik J+ S |]
Autoscan through each
connected channel to browse
each channel (delay = 10 \
seconds).
Arrét de la recherche
automatique
Appuyez sur n'importe quelle
touche du clavier
Appuyez sur
n'importe quelle touche
Arréter la recherche
automatique.
Remarque
1. Un clavier PS/2 est nécessaire au bon fonctionnement des raccourcis. Si
vous utilisez un clavier USB, les fonctions d'accès rapide sont désactivées.
2. Veuillez noter que x signifie une touche numérique représentant le numéro
du port sélectionné (x = 1 ou 2). Actuellement, seules les touches numériques
situées dans la partie supérieure du clavier peuvent être utilisées pour les
raccourcis. N'utilisez pas le pavé numérique pour les commandes d'accès
rapide.
3. Lorsque la liaison des permutations de ports PC et hub USB est activée par
un raccourci clavier : ScrLk + ScrLk + Z, toutes les permutations PC et Hub
sont reliées. Pour supprimer ce lien, tapez ScrLk + ScrLk + X.
4. Normalement, vous ne devriez rencontrer aucun probleme avec la
connectivité a chaud sur un SE Plug and play. Cependant un SE non PnP
n'effectue la détection du matériel que lors du lancement, c'est pourquoi la
connexion a chaud peut parfois causer le blocage de la souris.
5. Si vous utilisez un clavier et une souris USB, vous devez synchroniser le
port hub avec votre port PC pour que votre ordinateur fonctionne
correctement.
6. Le voyant lumineux (rouge) du hub USB n'indique pas l'état de connexion de
chaque périphérique USB mais le port PC qui contrôle un port hub et les
périphériques qui y sont connectés. Par exemple, lorsque le voyant lumineux
USB est éclairé, cela signifie que le port PC 1 contrôle actuellement tous les
ports hub et leurs périphériques USB connectés.
Dépannage de la souris sur un SE non Pnp (Linux, Windows NT 4.0) : Si votre
souris se bloque lors de sa connexion à chaud sur un système non PnP comme
Linux ou WinNT4.0, il suffit de taper l'un des raccourcis suivant pour réinitialiser la
souris en fonction de la configuration de votre souris sur le SE non PnP :
Convention concernant les touches de raccourci : La séquence (ScrLk + ScrLk
+ X) signifie par exemple que vous devez enfoncer chaque touche
consécutivement et non simultanément.
5. Troubleshooting
Q1: Where is the power supply? | did not find one in the box.
A1: The TK-210K does not require a power supply. It draws power from
the USB or PS/2 connection of your computers. As long as you are
connected to the USB or PS/2 port, your KVM switch will function.
Q2: | have the KVM switch connected properly but my keyboard and
mouse doesn't function. Why?
A2: If you are using a USB mouse, make sure your USB port is working
properly. You can simply test the USB port by seeing if whether your other
USB devices work when connected to that port. Once the USB port is
confirmed to be functional, reboot your computers and try to use the KVM
switch again.
Q3: Can | connect and disconnect the USB cables while the computers
are turned on?
A3: Yes, you can connect or disconnect the USB cables while the
computers are turned on because the USB interface is Plug-and-Play and
Hot-Pluggable.
Q4: Will the KVM switch restore the keyboard settings when switching
between computers?
A4: Yes, the KVM switch will restore the custom keyboard settings for
each computer. (Cap lock, Num key, etc.)
Q5: How do | switch from one computer to another with the KVM switch?
A5: The TK-210K supports Push button and Hot-Key commands, so you
can switch PCs by pressing the Push button on the KVM switch or by
using the Hot-Key commands listed on the reverse side of this page.
If you have further questions, please contact Trendware's Technical Support
Department.
Contact Technical Support Technical Support Hours
Telephone: +1-310-891-1100 7:00AM - 6:00PM, Monday through Friday
Fax: +1-310-891-1111 Pacific Standard Time (except holidays)
Website: — www.TRENDNET.com
E-mail: support@trendware.com
TRENDnet
TRENDware, USA
What's Next in BA orne
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDware's website at http://www. TRENDNE T.com
TRENDware International, Inc.
3135 Kashiwa Street
Torrance, CA 90505
http://www.TRENDNET.com
Copyright ©2004. All Rights Reserved. TRENDware International, Inc.
\_
=
">