e.l.m. leblanc megalis GLA28-1H Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
N GLA24-1H / N GLA28-1H / N GLA23-1H.5 ................................................................. Notice technique et d’installation Chaudières murales à gaz à micro-accumulation Tirage naturel et V.M.C. Modèles et brevets déposés Réf. : 6 720 610 310 (00.10) Ch Table des matières Table des matières Mesures de sécurité 3 Explication des symboles 3 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 Spécifications relatives à l’appareil Aperçu des types Descriptif des pièces livrées Descriptif de l’appareil Accessoires (voir également la liste de prix) Dimensions Schéma de fonctionnement Schéma électrique Caractéristiques techniques Réglementation Réglementation générale Réglementation nationale Bâtiments d’habitation Etablissements recevant du public Raccordement gaz Ventilation mécanique contrôlée 4 4 4 4 4 5 6 7 8 9 9 9 9 9 9 10 5.6 5.7 5.8 5.9 Position été (eau chaude uniquement) Protection contre le gel Perturbation Protection contre le blocage du circulateur et de la vanne 3 voies 5.10 Mise en sécurité 5.10.1Dispositif de contrôle d’évacuation des fumées 5.10.2Principe de fonctionnement de la sécurité individuelle V.M.C. 5.10.3Principe de fonctionnement de la sécurité collective V.M.C. 6 6.1 6.1.1 6.1.2 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 3 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.4 3.4.5 3.5 Règles d’installation Remarques importantes Lieu d’installation Installations Sanitaire Chauffage Sortie de cheminée B11BS Sortie de cheminée B11 V.M.C. Dispositif de sécurité collective V.M.C. Montage de l’appareil Positionnement Montage de la plaque de robinetterie Mise en place de la chaudière Dégazage de l’installation Montage de l’habillage Contrôle 11 11 11 11 11 11 12 12 12 13 13 13 13 13 14 14 6.2.5 6.2.6 6.2.7 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 2 Raccordement électrique Raccordement de l’appareil Raccordement d’un thermostat ou d’une horloge Mise en service Avant la mise en marche Allumer / éteindre l’appareil Mettre en marche le chauffage Régulation du chauffage Régler la température et la quantité d’eau chaude Réglage de l’appareil en fonction des conditions locales Réglages mécaniques Régler la température de départ Modifier le diagramme de circulation Réglages sur le module Bosch Heatronic Utiliser le module Bosch Heatronic Mode de commande du circulateur pour le chauffage (fonction 2.2) Anti-cyclage (fonction 2.4) Température maximale de départ (fonction 2.5) Hystérésis (t) (fonction 2.6) Puissance de chauffe maximale (fonction 5.0) Lecture des valeurs affichée sur le module Bosch Heatronic Maintenance Nettoyage En cas de gel ou de vidange Chauffage par convecteurs (en installation monotube) Chauffage par radiateurs ou convecteurs (en installation bitube) Démontage du dispositif de sécurité individuelle V.M.C. Changement de gaz 19 19 19 20 20 20 20 21 22 22 22 22 22 22 23 24 24 25 25 27 28 28 28 28 28 29 29 15 15 15 17 17 18 18 18 8 8.1 8.2 8.3 8.4 Annexes Codes erreur Débit gaz Débit massique des produits de combustion Performances 30 30 31 31 32 19 6 720 610 310 (00.10) Mesures de sécurité Mesures de sécurité Explication des symboles Si l’on perçoit une odeur de gaz : Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation. B Fermer le robinet gaz (voir page 17). B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles. B Eteindre toute flamme à proximité. B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur, à la compagnie de gaz et à un installateur agréé. Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés : B Mettre l’appareil hors service (voir page 18). B Ouvrir les fenêtres et les portes. Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies. • Prudence : risque de légers dommages matériels. • Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels. • Danger : risque de gros dommages corporels, voire danger de mort. B Informer immédiatement un installateur agréé. Installation, modifications B L’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur agréé. B Les orifices de ventilation pratiqués dans les portes, fenêtres et parois ne doivent pas être obturés ou réduits. i Dans le texte, les informations sont précédées du symbole ci-contre. Elle sont délimitées par des lignes horizontales. Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur. B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés ne doivent pas être modifiés. B En cas de pose ultérieure de fenêtres étanches, veillez à assurer l’alimentation en air de combustion. Maintenance B Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur agréé. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance. B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l’installation. B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine ! Matières explosives et facilement inflammables B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil. Air de combustion / air ambiant B L’air de combustion / air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogénés qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter la formation de corrosion. Informations pour le client B Informer le client du mode de fonctionnement de l’appareil et lui en montrer le maniement. B Indiquer au client, qu’il ne doit entreprendre aucune modification, aucune réparation sur l’appareil. B Remettre la notice d’emploi au client. 6 720 610 310 (00.10) 3 Spécifications relatives à l’appareil 1 Spécifications relatives à l’appareil 1.1 Aperçu des types Désignation de la chaudière A tirage naturel B11BS Ventilation mécanique contrôlé (V.M.C.) B11 Attestation CE N GLA24-1H OUI NON BL3188 N GLA28-1H OUI NON BL3187 N GLA23-1H.5 NON OUI BL3189 Tab. 1 1.2 Descriptif des pièces livrées • Purgeur automatique. Les chaudières sont livrées en deux colis : • Vase d'expansion. • le premier contient la chaudière, • Dispositif de remplissage avec disconnecteur. • le second contient la plaque de robinetterie. • Potentiomètre de réglage température eau sanitaire. 1.3 Descriptif de l’appareil • Priorité sanitaire. • Chaudière murale à gaz à tirage naturel B11BS ou B11 V. M.C. 1.4 • Production d'eau chaude sanitaire. • Thermostat à intégrer dans tableau électrique (asservi à la température extérieure). • Afficheur multifonctions. • Manomètre pression eau chaude. • Modulation continue de la puissance. • Possibilité de réduire la puissance côté chauffage, tout en maintenant la puissance maxi côté eau chaude sanitaire. Accessoires (voir également la liste de prix) • Thermostat de chauffage (asservi à la température ambiante). • Horloge à intégrer dans tableau électrique, chauffage et/ou sanitaire. • Bloc gaz à sécurité totale : munit de 2 électrovannes de sécurité avec contrôle électronique d'étanchéité. • Contrôle présence de flamme par ionisation. • Système antigel uniquement sur le circuit chauffage et antiblocage circulateur. • Sonde de température et sélecteur de température pour chauffage. • Thermostat de surchauffe sur circuit 24V. • Bloc hydraulique retour, comportant : circulateur à 3 vitesses, séparateur air, séparateur boues, vanne 3 voies, soupape chauffage (3 bar), robinet de vidange. • Bloc hydraulique départ, comportant : réservoir / échangeur à plaques avec isolation thermique, sonde de température eau chaude sanitaire, filtre sanitaire, détecteur de débit, ensemble limiteur de débit, soupape sanitaire (10 bar), raccordement pour circulation sanitaire optionnelle. 4 6 720 610 310 (00.10) Spécifications relatives à l’appareil 1.5 Dimensions 236 70 MINI 50 MINI 50 MINI Ø125 int. 101 103 13 = 6 720 610 309-03.1D 6 720 610 309-02.1D 364 = 850 320 383 440 Fig. 1 Fig. 3 334 65 65 350 65 55 65 15.1 320 173 170.2 13,5 747 172 170.1 171 8,6 13 6 720 610 310-06.1D 180 38 6720610310-51.1d Fig. 2 13 15.1 38 170.1 170.2 171 172 Plaque de robinetterie Plaque de robinetterie Tube de vidange (fourni dans la chaudière) Robinet de remplissage/disconnecteur Vanne d’isolement pour départ chauffage Vanne d’isolement pour retour chauffage Raccord sortie eau chaude sanitaire Robinet gaz 6 720 610 310 (00.10) Fig. 4 101 103 173 320 Plaque de robinetterie avec barre d’accrochage Habillage Couvercle tableau électrique Robinet entrée eau froide sanitaire Barre d’accrochage 5 Spécifications relatives à l’appareil 1.6 Schéma de fonctionnement 30 27 39 6.1 6 36 35 20 411 33 32 355 3 18 88 6.3 410 408 15 409 407 361 53 6 720 610 309-31.1D 413 4 406 43 44 317 46 8.1 45 38 47 56 48 Fig. 5 3 4 6 6.1 6.3 8.1 15 18 20 27 30 32 33 35 36 38 39 43 44 45 46 6 Prise de pression brûleur Tableau électrique Sécurité de surchauffe eau SPOTT : Système permanent d’observation du tirage thermique Sonde CTN température eau chaude sanitaire Manomètre Soupape de sécurité chauffage Circulateur Vase d’expansion Purgeur automatique Brûleur Electrode d’ionisation Electrodes d’allumage Corps de chauffe Sonde CTN température de départ chauffage Robinet de remplissage/disconnecteur Buse coupe-tirage Départ chauffage Départ eau chaude sanitaire Arrivée gaz Arrivée eau froide 47 48 53 56 88 317 355 361 406 407 408 409 410 411 413 Retour chauffage Vidange chauffage Limiteur de débit ajustable Bloc gaz CE428 Vanne 3 voies Afficheur Réservoir/échangeur eau chaude sanitaire Robinet de vidange Filtre eau froide Limiteur de débit Soupape de sécurité sanitaire Raccord de circulation eau chaude sanitaire Séparateur air/eau/boue Chambre de combustion Détecteur de débit 6 720 610 310 (00.10) Spécifications relatives à l’appareil 1.7 Schéma électrique 33 364 365 61 317 366 367 363 ECO 4.1 25V 153 230V 136 135 310 230V/AC 325 312 318 84 313 302 315 124 7 8 9 328 L N Ns Ls LR 151 300 161 328.1 314 413 52 68 M 6.3 56 18 M 6.1 6 36.1 6 720 610 309-07.1D 32 Fig. 6 4.1 6 6.1 6.3 18 32 33 36 52 56 61 68 84 135 136 151 153 161 Transformateur d’allumage Sécurité de surchauffe eau SPOTT : Système permanent d’observation du tirage thermique Sonde CTN température eau chaude sanitaire Circulateur Electrode d’ionisation Electrodes d’allumage Sonde CTN température de départ chauffage Electrovanne 1 Bloc gaz CE 428 Bouton de déverrouillage Electrovannes 2 (sécurité + modulation) Moteur de commande de la vanne 3 voies Interrupteur principal Sélecteur de température de départ chauffage Fusible T 2,5 A, AC 230 V Transformateur Shunt 8-9 6 720 610 310 (00.10) 300 302 310 312 313 314 315 317 318 325 328 328.1 363 364 365 366 367 413 Circuit de codage Masse Sélecteur de température d’eau chaude sanitaire Fusible T 1,6 A Fusible T 0,5 A Connexion pour thermostat intégré TA... Connexion pour thermostat TR... Afficheur Connexion pour horloge DT... Circuit imprimé Connexion AC 230 V Connexion pour thermostat TRL... (éliminer le shunt LS/LR) Lampe-témoin pour mode brûleur Lampe-témoin pour allumé/éteint (I/0) Touche de ramoneur Touche de service Touche ECO Détecteur de débit 7 Spécifications relatives à l’appareil 1.8 Caractéristiques techniques N GLA24-1H N GLA23-1H.5 N GLA28-1H Catégorie gaz II2E+3+ II2E+ II2E+3p Type de sortie fumée B11BS B11 V.M.C. B11BS 24 à 8 kW 23 à 8 kW 28 à 8 kW Chauffage Puissance ajustable modulante Température maximale 90 °C Pression maximale 3 bar Circulateur Sanitaire Puissance variable Débit spécifique 11,5 l/min 11 l/min 13,6 l/min 10 bar Pression minimale 0,3 bar 65 m3/h 100 m3/h Capacité totale 8 litres ou 11 litres Pression et prégonflage 0,5 bar ou 0,75 bar Performances 65 m3/h 4,2 litres ou 5,8 litres 180 litres ou 247 litres B500 Nature du courant Tension d’alimentation Monophasé 50 Hz 230 Volts Puissance absorbée 70 W (circulateur en vitesse 1) 90 W (circulateur en vitesse 2) 120 W (circulateur en vitesse 3) Degré de protection IP44 Raccordement électrique Thermostat d’ambiance et pendule horaire 2 fils et terre tension de coupure 24 V continu ou tension de coupure 230 V alternatif Hauteur 850 mm Largeur 440 mm Profondeur 383 mm Poids chaudière + plaque robinetterie Pays de destination 28 à 6,5 kW Pression maximale Capacité maximale de l’installation (à T moy. 75 °C) Dimensions et poids 23 à 6,5 kW 2 l/min Capacité utile Circuit électrique 24 à 6,5 kW Débit d’enclenchement Débit d’air neuf requis Vase expansion 3 vitesses 37 kg + 2 kg FR Tab. 2 8 6 720 610 310 (00.10) Réglementation Réglementation 2.1 Réglementation générale Cet appareil est conforme aux directives européennes : • 90/396/CEE : Appareils à gaz • 73/23/CEE : Basse tension • 89/336/CEE : Compatibilité électromagnétique • 92/42/CEE : Rendement des chaudières à eau chaude. 2.2 Réglementation nationale Les appareils doivent être installés par un professionnel qualifié conformément aux règlementations nationales et aux règles de l’art à la date de l’installation. 2.2.1 Bâtiments d’habitation • Arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances. • Certificat de conformité pour les installations neuves établi en 2 exemplaires signés suivant les modèles approuvés par les ministres chargés du gaz et des carburants et de la construction. • Arrêté du 5 février 1999 : modifiant l’arrêté du 2 aôut 1977, Rajout du paragraphe 1 bis : Pour tout remplacement de chaudière l’arrêté stipule que l’installateur est tenu d’établir un certificat de conformité “Modèle 4” visé par l’un des organismes agréés par le ministre chargé de la sécurité gaz. • Arrêté du 23 novembre 1992 et du 28 octobre 1993 modifiants l'arrêté du 2 août 1977 • Norme DTU P 45–204 : Installations de gaz (anciennement DTU n°61-1 -Installation de gaz - Avril 1982 + additif n°1 juillet 1984) • Règlement Sanitaire Départemental • Norme NFC 15-100 : Installations électriques à basse tension • Recommandations ATG B.84 du 2 Septembre 1996. 2.2.2 • Protection du réseau d’eau potable : Une étiquette indique la présence du disconnecteur sur la chaudière. Le disconnecteur répond aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable (articles 16-7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental Type). • L’article 4 de l’arrêté du 10 avril 1974 : Précise que dans les logements neufs «les installations de chauffage individuel doivent comporter un dispositif de réglage automatique, par logement ou par pièce réglant la fourniture de chaleur en fonction, soit de la température extérieure, soit de la température intérieure» (thermostat d’ambiance, robinet thermostatique). En cas d’installation de robinets thermostatiques, ne pas équiper tous les radiateurs ou prévoir une boucle de recyclage. 2.2.3 Exemples d’emboîtures autorisées : 6 720 610 310 (00.10) NF NF (a) (b) Fig. 7 (a) (b) Coude normalisé Manchette d’assemblage Ø 20 (c) Ø 22* Etablissements recevant du public • Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public : – Prescriptions générales Pour tous les appareils : Raccordement gaz Le DTU 61.1 cahier des charges chapitre 3-312 précise que «les assemblages par brasage capillaire doivent être réalisés exclusivement par raccords conformes à la spécification ATG B524-2...». 6 720 610 310-10.1D i Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. Ensuite, suivant l’usage : Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire. Articles GC : Installations d’appareils de cuisson destinés à la restauration. – Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc.) En aucun cas le constructeur ne saurait être tenu pour responsable si ces prescriptions n’étaient pas respectées. e.l.m. leblanc décline toute responsabilité dans le cas d’un remontage défectueux ou d’une modification des éléments de l’appareil et particulièrement ceux du dispositif V.M.C. 6 720 610 310-09.1D 2 Fig. 8 (c) (*) douille e.l.m. leblanc expansé d’origine 9 Réglementation 2.2.4 Ventilation Mécanique Contrôlée Textes de références • Décret n° 69-596 du 14 juin 1969 fixant les règles générales de construction des bâtiments d’habitation. • Arrêtés du 22 octobre 1969 (J.O. du 30-10-69) : – aération des logements – conduits de fumée desservant des logements. Pour faciliter l’application de l’arrêté du 22-10-69, le C.S.T.B. présente un document : Cahier n° 1071-Nov. 71, intitulé "Exemples des solutions pour faciliter l’application du règlement de construction - Ventilation". • Arrêté du 24 mars 1982 (J.O. du 27-3-82). • Arrêté du 30 mai 1989 (J.O. du 9-6-89). • DTU 68.1 : Installation de V.M.C. - Règles de conception et de dimensionnement. • DTU 68.2 : Exécution des installations de ventilation mécanique. Débits d’air d’extraction Dans les pièces où des appareils à gaz sont raccordés à une Ventilation Mécanique Contrôlée, les débits d’air normaux extraits sont définis par la réglementation en fonction de la puissance thermique utile maximale exprimée en kW (P) de l’appareil installé. Débit = 4,3 x P (kW) Ex.: P = 23 kW, débit nominal = 4,3 x 23 = 99 m3/h i Le débit ainsi calculé correspond à la valeur nominale du volume d’extraction, et doit être obligatoirement réglé ou vérifié par l’installateur avant la mise en route de l’appareil. Remarques particulières : L’article 4 de l’Arrêté du 22 octobre 1969 précise : "... Si l’évacuation de fumée et de gaz brûlés est obtenue par un dispositif mécanique, celui-ci doit être tel que, en cas de panne, l’évacuation des fumées soit assurée par un tirage naturel, ou que la combustion soit automatiquement arrêtée". Il a semblé préférable d’envisager seulement la seconde solution. • Le fonctionnement des appareils à gaz raccordés est donc asservi au bon fonctionnement de l’extraction. Voir à ce sujet les articles 3 - 10 - 11 et 12 de l’Arrêté du 22-10-1969. • Les appareils à gaz raccordés à une extraction mécanique doivent donc être munis d’un dispositif de sécurité arrêtant toute combustion lorsque les conditions sont telles qu’il y a un risque de refoulement partiel. 10 6 720 610 310 (00.10) ’ 3 Règles d’installation Règles d’installation Température de surface i 3.1 Le montage, les branchements électriques, les raccordements d’arrivée et d’évacuation des gaz et la mise en marche de l’appareil ne doivent être effectués que par un installateur agréé. Remarques importantes B Avant de procéder à l’installation de l’appareil, il convient de consulter l’entreprise distributrice de gaz. B Cet appareil est compatible avec les installations en P.E.R. B Ne pas utiliser de radiateurs ou de tuyaux zingués. On évitera ainsi la formation de gaz dans l’installation. B Si l’on utilise un thermostat asservi à la température ambiante, il ne faut pas poser de vanne thermostatique sur le radiateur du local ou de la pièce de référence. B Prévoir des purges d’air (manuelles ou automatiques) sur chaque radiateur, ainsi que des points bas de vidange. Avant de mettre en route cet appareil : B Procéder au nettoyage de l’installation par circulation d’eau afin d’éliminer toutes particules ou graisses pouvant à plus ou moins longue échéance perturber son bon fonctionnement. La température maximale de la surface de l’appareil est inférieure à 85 °C. Conformément à la directive appareils à gaz 90/396/CEE, il n’est donc pas nécessaire de prendre des mesures de protection particulières pour les matériaux et meubles encastrés combustibles. On respectera par ailleurs les prescriptions nationales applicables en la matière . 3.3 Installations 3.3.1 Sanitaire La pression statique de l’eau sanitaire, tous robinets fermés, ne doit pas dépasser 10 bar. Dans le cas contraire : B Prévoir obligatoirement sur l’installation un limiteur de pression. En cas d’installation comportant un clapet anti-retour ou un limiteur de pression sur l’arrivée sanitaire : B Prévoir le montage d’un groupe de sécurité permettant le raccordement à une évacuation à écoulement visible en cas de surpression dans le circuit. Les tuyauteries et robinetteries sanitaires doivent être prévues pour assurer un débit d’eau suffisant aux postes de puisage, selon la pression d’alimentation. 3.3.2 i Ne pas utiliser de produits de colmatage ou de détergents. B Dans le cas d’installations anciennes ou de chauffage par le sol, les produits anti-corrosion Varidos 1+1 ou Cillit HS sont utilisables. 3.2 Lieu d’installation Air de combustion Pour éviter une formation de corrosion, l’air de combustion doit être exempt de substances agressives. Chauffage Soupape de sécurité chauffage Celle-ci a pour but de protéger la chaudière et toute l’installation contre les surpressions éventuelles. Elle est réglée en usine pour que son fonctionnement intervienne lorsque la pression dans le circuit atteint environ 3 bar. Un tube de vidange se montant sur la soupape permet l’écoulement du trop-plein vers une canalisation de vidange qui doit être à écoulement visible. B Pour l’ouverture manuelle de la soupape : appuyer sur les leviers. B Pour la fermeture : relâcher simplement les leviers. Les hydrocarbures halogénés contenant des combinaisons chlorées ou fluorées favorisent fortement la corrosion ; on trouve par exemple de pareilles combinaisons dans les solvants, peintures, colles, gaz propulseurs et produits de nettoyage domestiques. 6 720 610 310 (00.10) 11 Règles d’installation 3.3.3 Sortie de cheminées B11BS L’installation et le réglage doivent être réalisés par un installateur qualifié de votre choix. Ces appareils sont prévus pour être reliés à un conduit d’évacuation s’emboîtant dans la buse coupe-tirage et raccordé au conduit de fumée adapté à la puissance de l’appareil (voir les tableaux des sections des cheminées suivant la puissance de l’appareil et la hauteur du conduit des fumées, tableaux des recommandations ATG B.84 du 2 septembre 1996). La bouche d’extraction réglable, de modèle agréé, devra être munie d’une collerette permettant l’emboîtement sans jeu du tuyau d’évacuation des produits de combustion. Celui-ci devra être engagé normalement dans le chapeau de buse et venir obligatoirement en appui sur les butées prévues à cet effet, pour obtenir un fonctionnement satisfaisant. 5 2 Il est conseillé de prévoir un dispositif susceptible de recueillir les condensations de la cheminée. 3 i Si la partie horizontale du conduit d’évacuation mesure moins de 1 mètre, celle-ci doit avoir une pente d’au moins 3 % vers le haut (voir figure ci-dessous). 6 720 610 309-12.1D Le local dans lequel l’appareil est installé doit comporter des amenées d’air réglementaires. Celles-ci ne doivent en aucun cas être obstruées. B Prévoir l’installation de toute chaudière murale dans un local présentant une atmosphère ambiante exempte de poussières abondantes, de vapeurs grasses ou corrosives. 1 4 Fig. 10 1 2 3 4 5 Bouche d’extraction réglable avec collerette spéciale pour emmanchement du tube Tube d’évacuation des fumées emboîté à fond sur les butées de la manchette Manchon V.M.C. Dispositif de sécurité individuelle V.M.C. Nota : le tube de raccordement bouche chaudière ne doit pas être scellé Gaine 5 1 2 3 6 720 610 309-32.1D 6 720 610 309-11.1D 1 4 Fig. 9 1 Pot de décantation Fig. 11 1 3.3.4 Sortie de cheminée B11V.M.C. Raccordement cheminée Dans le cas d’utilisation d’un tube souple, il est prévu l’emploi d’une manchette qui devra être toujours engagée normalement dans le chapeau de la buse et venir obligatoirement en appui sur les butées coupe-tirage. Une manchette de raccordement en aluminium est fournie avec chaque appareil. L’ensemble sera réalisé pour être monté ou démonté facilement en vue des opérations d’entretien. L’appareil devra être obligatoirement raccordé sur une bouche d’extraction réglable (de préférence) au moyen d’un coude ou d’un tube rigide en aluminium de diamètre défini dans la notice technique. Ce raccordement devra être de longueur aussi réduite que possible, en évitant l’utilisation des coudes "brusques". 12 2 3 4 5 3.3.5 Bouche d’extraction réglable avec collerette spéciale pour emmanchement du tube Tube d’évacuation des fumées emboîté à fond sur les butées Manchon V.M.C. Dispositif de sécurité individuelle V.M.C. Nota : le tube de raccordement bouche chaudière ne doit pas être scellé Gaine Dispositif de sécurité collective V.M.C. Le kit V.M.C. collective chaudières comprend : – 1 boîtier équipé, – 2 vis à bois, – 2 chevilles, – 1 bouchon de plombage. Mise en place du kit : B Fixer le boîtier à l’aide des 2 vis et des 2 chevilles fournies. B Brancher les fils d’après le schéma de câblage. 6 720 610 310 (00.10) Règles d’installation B Fermer le boîtier en le plombant avec le bouchon de plombage. 6 720 610 309-13.1D 1 2 3 1 N B Placer les 4 chevilles (A), dans les trous. B Monter la barre d’accrochage (B) avec les 2 vis (C). Ph + B Percer les 4 trous de fixation Ø 8. 2 B Placer les 2 autres vis (C) dans les trous inférieurs. B Monter la plaque de robinetterie. Ph N B Mettre à niveau l’ensemble. 3 B Serrer les 4 vis. Alimentation V.M.C. 24 V 50 Hz 0,5 VA Sortie alimentation chaudière 230 V - 50 Hz Entrée 230 V - 50 Hz Fig. 12 Schéma de principe Ne pas oublier de retirer les bouchons de protection de tous les raccords et placer les joints d’origine fournis avec nos appareils. A B Ph N C Ph N N Ph A 6 720 610 309-14.1D Ph 1 6 720 610 310-19.1D N C 2 Fig. 14 Fig. 13 Schéma de câblage 1 2 Secteur 230 V - 50 Hz Alimentation 24 V - 0,5 VA (Intensité maximale d’appel 250 mA) - V.M.C. collective 3.4.3 Mise en place de la chaudière B Sortir la chaudière de son emballage. B Enlever l’habillage. 3.4 Montage de l’appareil B Prendre la chaudière et la poser sur la plaque de robinetterie. 3.4.1 Positionnement B Soulever l’appareil, le faire glisser le long du mur pour le mettre en prise avec la traverse supérieure. Définir l’emplacement de l’appareil en tenant compte des contraintes liées aux conduits : • Eloignement maximal de toute déformation de surface telle que tuyau, gaine, encorbellement, etc. • Les conditions d’accessibilité à l’appareil pour toutes interventions d’entretien (de préférence réserver une distance minimale de 50 mm autour de l’appareil). B Visser les écrous de raccordement après s’être assuré de la présence des joints sur les cinq raccords de la plaque de robinetterie. B Placer les tuyaux d’évacuation. • Pour garantir l’évacuation correcte des produits de combustion : la longueur minimale de la cheminée ne doit pas être inférieure à 1 m. i Il faut prévoir un dégagement de 200 mm sous la chaudière pour le tableau électrique. 3.4.2 Montage de la plaque de robinetterie B Placer le gabarit au mur à l’aide des pastilles autocollantes. 6 720 610 310 (00.10) 13 Règles d’installation 3.4.4 3.5 Dégazage de l’installation Les chaudières sont équipées d’un dispositif de dégazage permanent (séparateur d’air + purgeur à flotteur) sur le circuit de retour chauffage dans la chaudière. Toutefois, les chaudières doivent être raccordées sur un circuit chauffage parfaitement dégazé et exempt d’impuretés. Contrôle Raccordement de l’eau B Ouvrir les vannes d’isolement d’arrivée et de départ de l’eau puis remplir la chaudière. B Vérifier l’étanchéité des circuits et des bouchons à vis (pression de contrôle : max. 3 bar au manomètre). Afin de faciliter le dégazage à la mise en service : B Purger les radiateurs. B Remplir le circuit chauffage à une pression de 1,5 bar. B Vérifier l’étanchéité du circuit. Le non-respect de ces règles d’installation peut entraîner des mauvaises performances ou des bruits anormaux au niveau de l’installation. Raccordement du gaz 3.4.5 B Fermer le robinet d’arrivée de gaz, afin d’éviter tout dommage sur la robinetterie de gaz pour cause de surpression (pression maximale : 150 mbar) Montage de l’habillage B Monter le haut de la calandre avant en la positionant (1). B Descendre la calandre avant (2). B Contrôler l’étanchéite de la canalisation de gaz jusqu’au robinet de barrage. B Vérifier le circuit de gaz. B Encliqueter le bas de la calandre avant (3). B Visser la calandre avant (4) à l’aide des 2 vis issues du sachet d’accessoire. B Encliqueter la porte (5). B Baisser la pression. Raccordement tube cheminée B Vérifier les emboîtements de la sortie de produits de combustion. 1 6 720 610 310-47.1D 2 3 4 5 Fig. 15 14 6 720 610 310 (00.10) Raccordement électrique 4 Raccordement électrique Danger: risque d’électrocution ! B Ne jamais travailler sur les parties électriques lorsque l’appareil est sous tension. Toujours le mettre hors tension (fusible, disjoncteur). 4.2 Raccordement d’un thermostat ou d’une horloge Ouverture du tableau électrique B Tirer le couvercle vers le bas et le déposer Tous les équipements de régulation, de commande et de sécurité de l’appareil sont câblés et contrôlés. B La chaudière est livrée avec un câble 3 x 1,5 mm2 pour le raccordement du secteur. 4.1 i 6 720 610 310-22.1D B Raccordement à un réseau biphasé (réseau IT) : Pour garantir un courant d’ionisation suffisant, poser la résistance (Réf. 8 900 431 516) entre le conducteur N et le raccordement du conducteur de protection. Raccordement de l’appareil Le raccordement électrique doit être conforme aux réglements concernant les installations électriques à usage domestique. Fig. 16 B Dévisser la vis et tirer le couvercle vers l’avant. B Raccordement de la connexion du tableau électrique au secteur par l’intermédiaire d’un disjoncteur de sécurité à coupure bipolaire de préférence ou, au moins, un interrupteur de commande bipolaire, ayant une distance d’ouverture de 3 mm. 6 720 610 310-48.1D B Se référer à la norme NF C15-100; notamment la chaudière doit être obligatoirement raccordée à la terre. Fig. 17 L’appareil ne peut s’utiliser qu’en combinaison avec un thermostat e.l.m. leblanc. Thermostat TA 211E asservi à la température extérieure B Le raccordement électrique doit être réalisé en respectant les instructions de la notice d’utilisation du thermostat. 6 720 610 310 (00.10) 15 Raccordement électrique Thermostats asservis à la température ambiante B Raccorder les thermostats asservis à la température ambiante TR100, TR200 de la manière suivante : DC24V 1 4 2 1 2 6 720 610 310-23.1D 1 7 8 9 4 2 4 1 2 3 4 TR... Fig. 18 6 720 610 310-60.1D B Raccorder les thermostats asservis à la température ambiante TRL 1-25, TRL 7-25 après avoir supprimé le cavalier entre LS et LR : 220V L N NS L S L R A B C TRL... Fig. 19 Horloges B Raccorder les horloges DT1, DT2 en suivant les instructions fournies avec ces accessoires. 16 6 720 610 310 (00.10) Mise en service 5 Mise en service 27 61 317 ECO 367 366 363 310 8.1 365 15 6 720 610 311-05.1D 364 135 15.1 136 361 38 170.1 171 172 173 170.2 Fig. 20 8.1 15 15.1 27 38 61 135 136 170.1 170.2 171 172 173 310 317 361 363 364 365 366 367 Manomètre Soupape de sécurité Tube de vidange Purgeur automatique Robinet de remplissage/disconnecteur Bouton de déverrouillage Interrupteur principal Sélecteur de température de départ chauffage Vanne d’isolement pour départ chauffage Vanne d’isolement pour retour chauffage Raccord sortie eau chaude sanitaire Robinet gaz (fermé) Robinet entrée eau froide sanitaire Sélecteur de température eau chaude sanitaire Afficheur Robinet de vidange Lampe-témoin pour mode brûleur Lampe-témoin pour allumé/éteint (I/0) Touche de ramoneur Touche de service Touche ECO 6 720 610 310 (00.10) 5.1 Avant la mise en marche Avertissement: Ne pas mettre l’appareil en marche sans eau. Ne jamais ouvrir le gaz avant d’effectuer la mise en eau. B Ouvrir le robinet entrée eau froide sanitaire (173) et effectuer la purge de l'installation côté eau chaude sanitaire. B Ouvrir les purgeurs des radiateurs et celui de la chaudière (27). B Ouvrir les vannes d'isolement du départ (170.1) et retour (170.2) chauffage. B Ouvrir le robinet de remplissage (38) et remplir lentement l'installation chauffage. 17 Mise en service Il est recommandé de remplir l’installation chauffage à une pression de 1,5 bar. i B Purger les radiateurs et la chaudière. B Resserrer les purgeurs des radiateurs et de la chaudière (27), puis compléter le remplissage. B Vérifier si le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique correspond au type de gaz distribué. B Ouvrir le robinet gaz (172). 5.2 Allumer / éteindre l’appareil 5.3 Mettre en marche le chauffage B Tourner le sélecteur de température , afin d’adapter la température départ momentanée de l’eau de chauffage au type d’installation : – Chauffage à basse température par exemple en position E (env. 75 °C) – Installation de chauffage pour températures de départ jusqu’à env. 90 °C, par exemple position (voir page 22 Neutralisation de la limite de basse température). Lorsque le brûleur est en service, la lampe-témoin rouge s’allume. Allumer B Mettre l’interrupteur principal sur la position (I). La lampe témoin verte est alors allumée et l’afficheur indique la température départ momentanée de l’eau de chauffage. 6 720 610 311-10.1D ECO 6 720 610 311-08.1D Fig. 22 5.4 Régulation du chauffage (option) B Réglez le thermostat asservi à la température extérieure (TA...) sur la courbe de chauffage correspondante et sélectionnez le mode de service. Fig. 21 A la mise sous tension, l’appareil s’initialise et l’afficheur indique P1, P2, P3 pendant environ 10 s. i 20 ˚C 15 10 25 30 Eteindre 5 6 720 610 311-48.1D B Positionnez le thermostat asservi à la température ambiante (TR...) sur la température choisie. B Mettre l’interrupteur principal sur la position (0). La lampe-témoin s’éteint. i Le thermostat (TA..., TR...) ou l’horloge (DT...) continuent à fonctionner sur leur réserve de marche. Fig. 23 B Réglez le thermostat asservi à la température ambiante (TRL...) sur les températures souhaitées. Danger: risque d’électrocution ! Le fusible (151), page 7, est toujours sous tension. B Avant tous travaux sur les parties électriques, veuillez mettre le raccordement hors tension (fusible, disjoncteur). 18 6 720 610 310 (00.10) ’ 5.5 Mise en service Régler la température et la quantité d’eau chaude Température de l’eau chaude La température de l’eau chaude peut être réglée entre 40 °C et 60 °C grâce au sélecteur de la chaudière. • Sans message de demande : le réchauffage de l’eau sanitaire n’est réalisé que lorsque l’eau est puisée ; le temps nécessaire pour obtenir l’eau chaude est plus long. 5.6 Position été (eau chaude uniquement) Elle n’est pas indiquée sur l’afficheur. Pour les thermostats asservis à la température extérieure 6 720 610 310-26.1D ECO B Ne pas régler le sélecteur de la chaudière. Le thermostat choisit automatiquement, en fonction de la température extérieure, le mode de fonctionnement « été ». Pour les thermostats asservis à la température ambiante B Tourner le sélecteur de la chaudière tout à gauche. Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude est active. L’alimentation électrique du thermostat n’est pas coupée. Fig. 24 Position du sélecteur Température de l’eau 5.7 Butée gauche env. 40 °C B Laisser le chauffage allumé. env. 55 °C -ou- Butée droite env. 60 °C B Additionner à l’eau du circuit de chauffage du produit antigel FSK (Schilling Chemie), Glythermin NF (BASF) ou Antifrogen N (Hoechst/Ticona). Tab. 3 Touche ECO En appuyant sur la touche ECO , et en la maintenant enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume, il est possible de choisir entre le mode confort et le mode ECO. Mode confort - la touche n’est pas allumée (réglage d’origine) Dans l’appareil, l’eau chaude est constamment maintenue à la température programmée. En soutirant de l’eau chaude, le délai d’attente est donc très court. L’appareil s’enclenche par conséquent même lorsque de l’eau chaude n’est pas soutirée. Mode ECO - la touche est allumée La conservation permanente de la chaleur de l’échangeur ECS est désactivée, c’est-à-dire que l’eau de l’échangeur est maintenue à environ 12 °C. La priorité ECS reste activée. • Avec message de demande : en ouvrant le robinet d’eau chaude brièvement puis en le refermant (message de demande), l’eau sanitaire est réchauffée à la température programmée au sélecteur. Ainsi, lorsque l’on puise de l’eau quelques instants après, elle est disponible immédiatement. Ceci permet une économie optimale d’eau et de gaz. 6 720 610 310 (00.10) 5.8 i Protection contre le gel Perturbation Vous trouverez un tableau avec les codes des erreurs (voir page 30). En cours de service, des perturbations peuvent survenir en raison, par exemple, d’un encrassement du brûleur, d’une chute de pression dans la conduite d’alimentation en gaz, etc. La touche EA. s’allume et l’afficheur indique l’erreur E9, B Appuyer sur la touche et la maintenir appuyée jusqu’à l’apparition de - - sur l’afficheur . L’appareil se met en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ. S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation : B Prendre contact avec le service après-vente ou un installateur. 19 Mise en service i Protection contre le blocage du circulateur et de la vanne 3 voies C Ce dispositif automatique empêche un blocage du circulateur après une période d’arrêt prolongée. B 1 Après chaque arrêt du circulateur, une mesure horaire s’effectue et un enclenchement du circulateur s’opère pour une durée de 5 minutes après toutes les 24 heures. 6 720 610 311-14.1D 2 5.10 Mise en sécurité 0 3 I 50 70 90 ¡C 0 30 d ECO bar 1 5.9 25 Danger : Toute intervention intempestive sur le dispositif peut entraîner un DANGER pour l'utilisateur. 5.10.1 Dispositif de contrôle d'évacuation des fumées 4 Fig. 25 1 2 3 4 Fonctionnement normal Arrêt V.M.C. Tableau électrique Electrovannes La mise en sécurité répétée de la chaudière nécessite de suivre la procédure suivante : En cas de défaillance de la V.M.C. : B Vérifier la libre circulation des fumées dans le conduit d'évacuation. • Le tableau électrique n'alimente plus les électrovannes de commande du bloc gaz. B Vérifier le fonctionnement du dispositif de contrôle (S.P.O.T.T.) : • L'alimentation en gaz de la chaudière est coupée. – – – – – – – – – Déboîter le tuyau d'évacuation. Obstruer la sortie de buse. Procéder à la mise en route. Vérifier que le temps de déclenchement se situe aux alentours de 2 min. Remplacer si nécessaire la sonde de sécurité (seule les pièces d'origine doivent être employées). Eteindre l'appareil. Libérer la sortie de buse. Remboîter le tuyau. Procéder à la mise en service. 5.10.2 Principe de fonctionnement de la sécurité individuelle V.M.C. Le dispositif de mise en sécurité individuelle de la chaudière réagit en cas d'arrêt ou de réduction importante de l'extraction en coupant l'alimentation du brûleur. Il est composé d'une sonde de sécurité individuelle V.M.C. (B) qui est connectée directement au tableau électrique. i 20 Lorsque la chaudière est en sécurité : • Le voyant (Marche/Arrêt) est allumé. • Le code d’erreur A4 clignote sur l’afficheur. Fonctionnement Basé sur la détection du débordement des produits de combustion. • En extraction normale, aucun échauffement ne se produit au niveau d'une sonde de sécurité individuelle V.M.C. (B). • En extraction fortement réduite ou arrêtée, la sonde de sécurité individuelle V.M.C. (B) chauffée par les produits de combustion qui remplissent la buse coupe-tirage, déclenche la fermeture du clapet de sécurité commandé par l'électrovanne générale. Elle met la chaudière en sécurité. • Dès que la ventilation redeviendra normale et que la sonde de sécurité individuelle V.M.C. sera refroidie, procéder au réarmement manuel de l'appareil. • L' appareil peut aussi être mis en arrêt par le dispositif de la sécurité collective de l'immeuble. La sonde de sécurité individuelle (B) ne doit jamais être mise hors service. 6 720 610 310 (00.10) Mise en service • Dès que la ventilation refonctionnera normalement et que la sonde (B) sera refroidie, appuyer sur le bouton de déverrouillage (61) pour procéder au réarmement de la chaudière. Néanmoins, la chaudière peut être mise en arrêt par le système de sécurité individuelle (sonde pour dispositif de sécurité individuelle V.M.C.). 1 Danger : Toute intervention intempestive sur le dispositif peut entraîner un DANGER pour l'utilisateur. Vérification du bon état du dispositif de sécurité N 2 Ph B Déconnecter le conduit fumée et obturer le départ (C). 6 720 610 311-16.1D B La chaudière doit passer en sécurité au bout d'un temps maximal de 2 min. (à débit calorifique normal). B Ne pas mettre en service si la chaudière ne s'est pas mise en sécurité. 5.10.3 Principe de fonctionnement de la sécurité collective V.M.C. En cas de panne du système d'extraction collectif, l'appareil est mis en sécurité par le dispositif de sécurité collective situé en dehors du logement. Ce dispositif fournit un courant basse tension 24 V à un relais disposé dans un boîtier électrique et maintient fermé un contact du relais en série avec l'alimentation de l'appareil (phase). Ph N N Ph 3 Fig. 26 1 2 3 Chaudière Secteur, 230 v~ - 50 Hz Alimentation 24 V~ 0,5 VA (intensité maximale d’appel 250 mA) V.M.C. collective En cas de défaut de la ventilation, il y a coupure d'alimentation 24 V, et par l'intermédiaire du relais, coupure d'alimentation de la chaudière. 6 720 610 310 (00.10) 21 Réglage de l’appareil en fonction des conditions locales 6 Réglage de l’appareil en fonction des conditions locales 6.1 Réglages mécaniques 6.1.2 6.1.1 Régler la température de départ B Sur le coffret de connexion du circulateur, il est possible de choisir entre trois courbes caractéristiques. i H 0,6 (bar) Pour le chauffage par le sol, faire attention à la température maximale de départ admissible. 0,5 Limite de basse température B 0,3 La consigne est limitée d’origine à une température maximale de départ de 75 °C. 0,2 0 0 Fig. 28 Pour des installations de chauffage à températures de départ supérieures, il est possible de supprimer la limitation. A B C H Q 6 720 610 310-28.1D Fig. 27 B Lui faire subir une rotation de 180° (point de repère vers l’intérieur). La température de l’eau n’est plus limitée. 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Q(l/h) Neutralisation de la limite de basse température avec un A 0,1 Le réglage de la puissance de chauffe en fonction de la demande de chauffe calculée du bâtiment n’est pas nécessaire. B Enlever le bouton gris du sélecteur tournevis. C 0,4 6 720 610 310-38.1D La température de départ chauffage est réglable entre 45 °C et 90 °C. Modifier le diagramme de circulation Position de commutateur 3 Position de commutateur 2 Position de commutateur 1 Hauteur manométrique résiduelle Quantité d’eau de circulation 6.2 Réglages sur le module Bosch Heatronic 6.2.1 Utiliser le module Bosch Heatronic Le module Bosch Heatronic permet de réaliser confortablement l’installation et le contrôle de nombreuses fonctions de l’appareil. La description ci dessous se limite aux fonctions indispensables pour l’installation. Vous trouverez les informations supplémentaires dans la brochure e.l.m. leblanc consacrée au diagnostic. 2 5 1 6 720 610 310-49.1D ECO 3 4 Fig. 29 Aperçu du module 1 2 3 4 5 22 Touche « Service » Touche « Ramoneur » Sélecteur température départ chauffage Sélecteur température départ eau chaude Afficheur 6 720 610 310 (00.10) Réglage de l’appareil en fonction des conditions locales Choisir un service : Noter la position des sélecteurs et . Après l’installation, remettez les sélecteurs dans cette position. i Les services sont répartis sur deux niveaux : Le premier niveau regroupe tous les services jusqu’au numéro 4.9, le second niveau les services à partir du numéro 5.0. B Pour choisir les services du premier niveau : appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique - -. B Pour choisir les services du second niveau : appuyer simultanément sur les touches et jusqu’à ce que l’afficheur indique = =. B Tourner le sélecteur pour choisir une fonction. Service Numéro Voir page Mode de commutation du circulateur Anti-cyclage Température max. de départ Hystérésis Puissance de chauffe max. 2.2 23 2.4 2.5 2.6 5.0 24 24 25 25 • Mode de commande 2 (réglage d’origine) pour installations de chauffage avec thermostat asservi à la température ambiante. Le régulateur de température de départ chauffage commute uniquement le gaz et le circulateur continue de fonctionner. Le thermostat asservi à la température ambiante commute le gaz et le circulateur. Le circulateur a une durée de post-fonctionnement de 3 minutes ; l’extracteur a une durée de post-fonctionnement de 35 secondes. • Mode de commande 3 pour installations de chauffage avec thermostats asservis à la température extérieure. Le circulateur est commuté par le thermostat asservi à la température extérieure. En service estival, le circulateur ne fonctionne que pour la préparation d’eau chaude. B Presser sur la touche indique - -. La touche s’allume. jusqu’à ce que l’afficheur 6 720 610 310-30.1D ECO Tab. 4 Introduire une valeur pour introduire une Enregistrer la valeur B Premier niveau : appuyer sur la touche que l’afficheur indique [ ]. jusqu’à ce B Second niveau : appuyer sur les touches jusqu’à ce que l’afficheur indique [ ]. Fig. 30 B Tourner le sélecteur départ chauffage jusqu’à l’affichage de 2.2 . Après un court instant, le mode de commutation en cours s’affiche. et ECO 6 720 610 310-50.1D B Tourner le sélecteur valeur. Après chaque réglage 6.2.2 i et sur les Mode de commande du circulateur pour le chauffage (fonction 2.2) En raccordant un thermostat asservi à la température extérieure, le circulateur est automatiquement placé sur le mode 3. Les réglages possibles sont : • Mode de commande 1 pour installations de chauffage sans thermostat. Le circulateur est commutée par le régulateur départ chauffage. Fig. 31 B Tourner le sélecteur départ eau chaude jusqu’à ce que l’afficheur indique le nombre désiré, entre 1 et 3 . L’afficheur et la touche clignotent. B Presser la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique [ ] . Le mode de commutation est enregistré. ECO 6 720 610 310-53.1D B Remettre les sélecteurs valeurs originales. Fig. 32 6 720 610 310 (00.10) 23 Réglage de l’appareil en fonction des conditions locales B Faire tourner les sélecteurs et jusqu’à obtenir les valeurs primitivement programmées. L’afficheur indique la température de départ. B Faire tourner les sélecteurs et jusqu’à obtenir les valeurs primitivement programmées. L’afficheur indique la température de départ. 6.2.3 6.2.4 L’anti-cyclage peut être réglé de 0 à 15 minutes (réglage d’origine : 3 minutes). Le réglage s’effectue par pas de 1 minute. Pour les chauffages monotube et les chauffages à air chaud, il est recommandé de régler l’anti-cyclage à 1 minute. i En raccordant un thermostat asservi à la température extérieure, aucun réglage n’est nécessaire. Il est pris en charge par le thermostat. B Presser sur la touche indique - -. La touche s’allume. Température maximale de départ (fonction 2.5) La température maximale de départ peut être limitée entre 45 °C et 88 °C (réglage d’origine). B Presser sur la touche indique - -. La touche s’allume. jusqu’à ce que l’afficheur ECO 6 720 610 310-30.1D Anti-cyclage (fonction 2.4) jusqu’à ce que l’afficheur Fig. 36 ECO 6 720 610 310-30.1D B Faire tourner le sélecteur départ chauffage jusqu’à l’affichage de 2.5 . Après un court instant, la température maximale de départ en cours s’affiche. ECO B Faire tourner le sélecteur départ chauffage jusqu’à l’affichage de 2.4 . Après un court instant, le séquenceur en cours s’affiche. 6 720 610 310-31.1D ECO 6 720 610 310-61.1D Fig. 33 Fig. 37 B Tourner le sélecteur départ eau chaude , jusqu’à ce que la température maximale de départ désirée, comprise entre 45 et 88 , s’affiche. L’afficheur et la touche clignotent. B Presser la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique [ ] . La température maximale de départ est enregistrée. Fig. 34 B Tourner le sélecteur départ eau chaude jusqu’à ce que le séquenceur désiré, compris entre 0 et 15 , s’affiche. L’afficheur et la touche clignotent. 6 720 610 310-53.1D ECO 6 720 610 310-53.1D B Presser la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique [ ] . Le séquenceur est enregistré. ECO Fig. 38 B Faire tourner les sélecteurs et jusqu’à obtenir les valeurs primitivement programmées. L’afficheur indique la température de départ. Fig. 35 24 6 720 610 310 (00.10) Réglage de l’appareil en fonction des conditions locales i Hystérésis (t) (fonction 2.6) En raccordant un thermostat asservi à la température extérieure, aucun réglage n’est nécessaire. Il est pris en charge par le thermostat. L’hystérésis permet de régler un écart de température t. Une fois la chaudière arrêtée, elle ne redémarre que lorsque la température de départ chauffage est inférieure à la température de consigne moins t. La valeur de t est réglable entre 0 et 30 K (réglage d’origine : 0 K). B Arrêter l’anti-cyclage (Position 0, voir le point 6.2.3). B Presser sur la touche indique - -. La touche s’allume. jusqu’à ce que l’afficheur B Presser la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique [ ] . La différence de commutation est enregistrée. ECO 6 720 610 310-53.1D 6.2.5 Fig. 41 B Tourner les sélecteurs et jusqu’à obtenir les valeurs primitivement programmées. L’afficheur indique la température de départ. 6.2.6 Puissance de chauffe maximale (fonction 5.0) La puissance de chauffe peut être réglée entre la puissance de chauffe minimale et la puissance de chauffe nominale par rapport à la demande de chauffe spécifique. 6 720 610 310-30.1D ECO i Fig. 39 B Tourner le sélecteur départ chauffage jusqu’à l’affichage de 2.6 . Après un court instant, la différence de commutation en cours s’affiche. Même en limitant la puissance de chauffe, la puissance nominale est à disposition pour chauffer l’eau sanitaire. Le réglage d’origine correspond à la puissance de chauffe nominale. B Presser sur les touches et simultanément jusqu’à ce que l’afficheur indique = =. Les touches et s’allument. 6 720 610 310-62.1D ECO 6 720 610 310-63.1D ECO Fig. 40 B Tourner le sélecteur départ eau chaude jusqu’à ce que la différence de commutation désirée, compris entre 0 et 30 s’affiche. L’afficheur et la touche clignotent. Fig. 42 B Tourner le sélecteur départ chauffage jusqu’à l’affichage de 5.0 . Après un court instant, la puissance de chauffe en cours s’affiche en pourcent (99. = puissance de chauffe nominale). 6 720 610 310-32.1D ECO Fig. 43 6 720 610 310 (00.10) 25 Réglage de l’appareil en fonction des conditions locales B Choisir la puissance de chauffe en fonction de l’installation et l’inscrire sur la plaque signalétique dans la case QA : --. B Tourner le sélecteur départ eau chaude jusqu’à ce que le nombre désiré s’affiche. L’afficheur et les touches et clignotent. B Mesurer le débit de gaz, le comparer au nombre affiché. Le corriger en cas de différence ! B Presser les touches et simultanément jusqu’à ce que l’afficheur indique [ ]. La puissance de chauffe est enregistrée. 6 720 610 310-52.1D ECO Fig. 44 B Tourner les sélecteurs et jusqu’à obtenir les valeurs initialement programmées. L’afficheur indique la température de départ. 26 6 720 610 310 (00.10) Réglage de l’appareil en fonction des conditions locales 6.2.7 Lecture des valeurs affichée sur le module Bosch Heatronic 1 4 2 En cas de réparation, les opérations suivantes facilitent grandement la mise au point. 6 720 610 310-34.1D ECO B Lire les valeurs indiquée (voir Tab. 5). Après lecture des valeurs réglées : B Remettre le sélecteur départ chauffage valeur primitivement programmée. sur la 3 Fig. 45 Fonction de service Mode de commutation du circulateur Anti-cyclage Température max. de départ Hystérésis Puissance de chauffe max. Comment procéder à la lecture? 2.2 Tourner , jusqu’à ce que l’afficheur indique 2.2 . Attendre que l’afficheur change. 2.4 Tourner , jusqu’à ce que l’afficheur indique 2.4 . Attendre que l’afficheur change. 2.5 Appuyer sur , jusqu’à ce que l’afficheur indique - - . Attendre que l’afficheur indique 00. ou 01. . Tourner , jusqu’à ce que l’afficheur indique 2.6 . Attendre que l’afficheur change. 2.6 5.0 Tourner , jusqu’à ce que l’afficheur indique 2.5 . Attendre que l’afficheur change. Appuyer sur jusqu’à ce que l’afficheur indique - -. Appuyer sur et jusqu’à ce que l’afficheur indique = = . Attendre que l’afficheur indique 0. . Tourner , jusqu’à ce que l’afficheur indique 5.0 . Attendre que l’afficheur change. Appuyer sur et jusqu’à ce que l’afficheur indique = = . Tab. 5 6 720 610 310 (00.10) 27 Maintenance 7 Maintenance Danger : Risque d'électrocution ! B Mettre l'appareil hors tension avant chaque opération de maintenance (fusible, disjoncteur). i Pour l'entretien de votre chaudière, contacter votre installateur, une agence e.l.m. leblanc ou un service après vente agréé e.l.m. leblanc. Graisses de maintenance B N’utilisez que les graisses suivantes : – Partie hydraulique : Unisilikon L 641 (8 709 918 413) – Raccords : HFt 1 v 5 (8 709 918 010) 7.2 En cas de gel ou de vidange Circuit sanitaire B N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. B Fermer le robinet d'arrêt d'eau du raccord entrée sanitaire. B Tous les joints et anneaux toriques d'étanchéité doivent être remplacés par des pièces neuves. B Ouvrir les robinets des divers postes alimentés par l'appareil. 7.1 Circuit chauffage Nettoyage Pour nettoyer l'habillage, on peut employer les produits d'entretien habituels du commerce à l'exception de solvants et poudres ou éponges abrasives. Aucun graissage de robinet n'est nécessaire sur ces appareils. Circuit sanitaire Si la température de sortie indiquée n’est plus atteinte : B Démonter l’échangeur à plaques. B Détartrer l’échangeur à plaques avec des détartrants courants (ex. : Calcolith). Pour cela, respecter les indications suivantes : – les raccords de l’échangeur doivent être orientés vers le haut. – plonger l’échangeur totalement dans le produit à température ambiante pendant 24 heures. B Nous recommandons de remplacer l’échangeur à plaques après une période d’utilisation de 7 ans. Vase d’expansion B Enlever la pression de l’appareil. B Vérifier le vase d’expansion. Compléter éventuellement le remplissage à 1 bar environ avec une pompe à air. B Ajuster la pression du vase d’expansion à la hauteur statique de l’installation de chauffage. Organes de sécurité, de régulation et de commande B Les organes de sécurité, de régulation et de commande doivent être vérifiés. B Vidanger les radiateurs. B Vidanger l’appareil en ouvrant le robinet de vidange situé sur le bloc hydraulique retour. 7.3 Chauffage par convecteurs (en installation monotube) Chaque convecteur est équipé d'un volet de réglage. L'orientation de celui-ci permet de régler l'émission de chaleur du convecteur. B Ne jamais rien déposer sur ou sous les convecteurs afin de ne pas gêner la diffusion de l'air chaud. B Nettoyer régulièrement les ailettes à l'intérieur du capot. 7.4 Chauffage par radiateurs ou convecteurs (en installation bitube) Chaque radiateur est muni d'un robinet permettant d'arrêter ou de régler l'émission de chaleur. i En cas de plancher chauffant : B Rajouter une interface basse température. B Eviter de fermer tous les radiateurs car la circulation de l'eau serait nulle ce qui provoquerait la mise en sécurité totale de l'appareil. Si l'appareil est mis en sécurité totale : B Réarmer le dispositif de sécurité en appuyant sur le bouton de déverrouillage (61) du tableau électrique. B Remplacer l’électrode de ionisation tous les 3 ans. Pièces de rechange B Passer commande des pièces de rechange nécessaires en précisant leur désignation et leur numéro de commande selon la liste de pièces de rechange. 28 6 720 610 310 (00.10) Maintenance 7.5 i Démontage du dispositif de sécurité individuelle V.M.C. e.l.m. leblanc décline toute responsabilité dans le cas d'un remontage défectueux ou d'une modification des éléments. Dispositif de sécurité individuelle V.M.C. : Réf. 8 717 208 064 0 B Déconnecter les 2 fils (1) de la sonde, B Déposer la sonde (3) en retirant sa vis de fixation (2). 2 3 6 720 610 309-30.1D 1 Fig. 46 B Vérifier la mise en sécurité V.M.C. B Au remontage : – Bien veiller à la bonne disposition des éléments. – S'assurer du bon contact des connexions afin d'obtenir un fonctionnement correct (seules les pièces d'origine doivent être employées). B Régulièrement nettoyer la bouche d'extraction ainsi que l'appareil afin d'assurer un bon fonctionnement. 7.6 i Changement de gaz Le changement de gaz doit être exécuté par un installateur qualifié, une agence e.l.m. leblanc ou un service après vente agrée e.l.m. leblanc. En cas d'adaptation à un autre gaz que celui pour lequel l'appareil est livré, il est fourni sur demande une pochette comprenant l'équipement nécessaire à la transformation B Se référer à la notice de changement de gaz qui est livrée avec les équipements de transformation. 6 720 610 310 (00.10) 29 Annexe 8 Annexe 8.1 Codes erreur Afficheur Descriptif Remarques A2 CTN SPOTT défectueuse. Vérifier l’absence de coupure ou court-circuit de la CTN SPOTT et du câblage. A4 Défaut d’évacuation des produits de combustion. Vérifier le conduit d’évacuation et la fixation du SPOTT. A7 Coupure ou court-circuit de la sonde d’eau chaude CTN . Vérifier l’absence de coupure ou court-circuit de la sonde d’eau chaude CTN et du câble de raccordement. A8 Coupure de la communication entre le module de bus et le régulateur. Vérifier le câblage entre le module de bus et le régulateur. AA Différence de température entre départ chauffage et sortie ECS trop importante. Vérifier l’état des CTN chauffage et eau chaude sanitaire. Vérifier l’entartrage du réservoir/ échangeur à plaques. AC Pas de liaison électrique entre le module enfichable et l’électronique de l’appareil. Vérifier le câble de raccordement entre le module enfichable et l’électronique de l’appareil. b1 Circuit de codage. Connecter. Remettre en place le circuit de codage ; éventuellement le remplacer. CA Fréquence du détecteur de débit trop élevée. Vérifier le détecteur de débit. CC Coupure de la sonde extérieure du thermostat asservi à la température extérieure TA 211 E. Vérifier l’absence de coupure pour la sonde extérieure et le câble de raccordement. d3 Borne 8-9 ouverte. Fiche pas connectée, pas de shunt, limiteur déclenché. E0 Erreur interne sur platine de commande. Vérifier les contacts électriques, le câble d’allumage, le module RAM et le module de bus ; si nécessaire, remplacer la platine de commande ou le module de bus. E2 Coupure ou court-circuit de la sonde de départ CTN. Vérifier la sonde de départ CTN, y compris le câble de raccordement. E9 Le thermostat de surchauffe s’est déclenché. Vérifier la sonde de départ CTN, le fonctionnement du circulateur et le fusible de la platine de commande, purger l’air de l’appareil. EA Pas de courant d’ionisation. Le robinet à gaz est-il ouvert ? Contrôler la pression du gaz de raccordement, la prise électrique, les électrodes d’allumage et l’électrode d’ionisation avec leurs câbles et l’évacuation des gaz brûlés. F0 Erreur interne. Remplacer la platine de commande. F7 Faux signal d’ionisation. Vérifier l’absence de fissures, coupures, etc. sur l’électrode d’ionisation, y compris le câble. FA Le courant d’ionisation subsiste après arrêt du brûleur. Vérifier le câblage du bloc gaz et le bloc gaz luimême. Tab. 6 30 6 720 610 310 (00.10) Annexe 8.2 Débit gaz Débit calorifique et débit gaz Aux conditions de références 15 °C 1013 mbar Catégorie gaz N GLA24-1H B11BS N GLA23-1H.5 B11V.M.C. N GLA28-1H B11BS Qn= 27,5 kW Qm= 8 kW Qn= 26,5 kW Qm= 8 kW Qn= 31,5 kW Qm= 8 kW G20 : 20 mbar (gaz naturel) 2,91 m3/h 0,85 m3/h 2,80 m3/h 0,85 m3/h 3,33 m3/h 0,85 m3/h G25 : 25 mbar (gaz naturel) 3,09 m3/h 0,90 m3/h 2,98 m3/h 0,90 m3/h 3,54 m3/h 0,90 m3/h G30 : 28/30 mbar (Butane) 2,17 kg/h 0,63 kg/h / / / / G31 : 37 mbar (Propane) 2,14 kg/h 0,62 kg/h / / / / G31 : 37 mbar (Propane) / / / / 2,45 kg/h 0,62 kg/h 2E+ 3+ 3p Tab. 7 Chaudière Gaz Diaphragme (Repérage) Injecteurs (Repérage) Vis calibrée de débit mini (Repérage) Nat 6 115 2,6 B/P / 67 1,5 Nat 5,7 115 2,6 Nat 8 115 2,6 B/P / 72 1,5 N GLA24-1H B11BS N GLA23-1H.5 B11V.M.C. N GLA28-1H B11BS Tab. 8 8.3 Débit massique des produits de combustion Qkg/h Chauffage TF °C Qn N GLA24-1H N GLA28-1H Qmin 67,9 120 Qn 60,7 84 67,4 127 Sanitaire Qmin 67,9 120 60,7 84 56,7 80 67,4 127 56,7 80 Tab. 9 TF Q Température fumée Débit massique i Si une chaudière doit se raccorder sur un dispositif de type V.M.C., ne pas tenir compte de ce chapitre. 6 720 610 310 (00.10) 31 Annexe 8.4 Performances Départ à + 81°C Type appareil Rend. sanitaire Rm Pm % % W 0,81 24425 0,80 8336 0,81 23408 0,80 8336 0,81 28203 0,80 8336 N GLA28-1H Peu 226 Pam/ Ppm h Vh 10°C W 299 Rm Pm % W 0,81 24576 0,80 8388 0,81 23552 0,80 8388 0,81 28377 0,80 8388 Pam/ Ppm ds Vh 18°C W 183 Pam/ Ppm h Vh 10°C W 253 Rm Pm % W 0,82 24727 0,81 8440 0,82 23697 0,80 8440 0,82 28552 0,81 8440 Pam/ Ppm ds Vh 18°C W 142 Départ de moins de 50°C Pam/ Ppm h Vh 10°C W 209 Rm Pm % W 0,82 24878 0,81 8493 0,82 23842 0,81 8493 0,82 28727 0,81 8493 Pam/ Ppm ds Vh 18°C W 103 Pam/ Ppm h Vh 10°C W 166 148 226 195 229 119 183 165 253 92 142 136 209 67 103 108 166 0,81 Tout N GLA23-1H.5 Peu Varie avec les besoins du chauffage Pam/ Ppm ds Vh 18°C W Départ de 51 à 65°C 0,81 Tout N GLA24-1H Peu Tout Température chaudière Départ de 66 à 80°C 148 226 195 299 119 183 165 253 92 142 136 209 67 103 108 166 0,81 148 195 119 165 92 136 67 108 Tab. 10 Départ à + 81°C Type appareil Rend. sanitaire Rm Pm % % W 0,79 23698 0,75 7895 0,79 22711 0,75 7895 0,79 27651 0,75 7895 Peu N GLA23-1H.5 Peu N GLA28-1H 517 Pam/ Ppm h Vh 10°C W 601 Rm Pm % W 0,80 24000 0,76 8000 0,80 23000 0,76 8000 0,80 28000 0,76 8000 Pam/ Ppm ds Vh 18°C W 415 Pam/ Ppm h Vh 10°C W 496 Rm Pm % W 0,81 24319 0,79 8252 0,80 23306 0,79 8252 0,81 28152 0,79 8252 Pam/ Ppm ds Vh 18°C W 271 Départ de moins de 50°C Pam/ Ppm h Vh 10°C W 346 Rm Pm % W 0,81 24576 0,80 8388 0,81 23552 0,80 8388 0,81 28377 0,80 8388 Pam/ Ppm ds Vh 18°C W 183 Pam/ Ppm h Vh 10°C W 253 338 517 393 601 271 415 324 496 177 271 226 346 119 183 165 253 0,79 Tout Maintenue constante Pam/ Ppm ds Vh 18°C W Départ de 51 à 65°C 0,79 Tout N GLA24-1H Peu Tout Température chaudière Départ de 66 à 80°C 338 517 393 601 271 415 324 496 177 271 226 346 119 183 165 253 0,79 338 393 271 324 177 226 119 165 Tab. 11 Pam : Pertes totales. Perte à l’arrêt ds Vh : dans volume habitable h Vh : hors volume habitale Ppm : Pertes par les parois Rm : Rendement moyen sur PCS Pm : Puissance moyenne 32 6 720 610 310 (00.10) Notes 6 720 610 310 (00.10) 33 Notes 34 6 720 610 310 (00.10) Notes 6 720 610 310 (00.10) 35 Les directions régionales Région Ile de France Est et Paris Paris Nord 2 - Les Frégates lot 601. 0013, rue de la Perdrix BP 40056 Tremblay en France 95913 Roissy Charles de Gaulle CEDEX Téléphone: 01 49 89 39 20 Télécopieur: 01 49 89 39 80 Région Nord 5, rue du Rouge Bouton, ZI B 59113 Seclin (Lille) Téléphone: 03 20 16 34 37 Télécopieur: 03 20 16 34 40 Ile de France Ouest et Normandie 150, avenue du Général Leclerc 78220 Viroflay Téléphone: 01 30 24 26 68 Télécopieur: 01 30 24 55 35 Région Ouest et Centre 2, rue de la Rigotière Z.A.C. de la Conraie 44700 Orvault (Nantes) Téléphone: 02 40 76 43 12 Télécopieur: 02 51 83 92 54 Région Est 35, rue Marcel Brot 54000 Nancy Téléphone: 03 83 19 17 00 Télécopieur: 03 83 19 17 19 Région Auvergne-Rhône-Alpes 154, avenue du Général Frère 69008 Lyon Téléphone: 04 78 00 02 41 Télécopieur: 04 78 76 26 09 Région Sud-Est 97-99, avenue de la Timone 13010 Marseille Téléphone: 04 91 78 65 93 Télécopieur: 04 91 83 07 21 Région Sud-Ouest et Midi-Pyrénées Parc d’activité Babinet 70, rue Jacques Babinet 31100 Toulouse Téléphone: 05 34 60 25 00 Télécopieur: 05 34 60 25 09 ................................................................... Direction commerciale e.l.m. leblanc • 32 av. Michelet • F-93404 St-Ouen Cedex e.l.m. leblanc • 123, 125 Rue Diderot • F-93711 Drancy Cedex Site internet : www.elmleblanc.fr ................................................................... La maîtrise du bien-être ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.