SBS Batterie d'accumulateurs au plomb Manuel utilisateur
ÉVALUATION DES RISQUES
BATTERIE D'ACCUMULATEURS AU PLOMB
À RÉGULATION PAR SOUPAPE
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
SECTION 1-- IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ
NOM DU PRODUIT :
BATTERIE D'ACCUMULATEURS AU PLOMB À
RÉGULATION PAR SOUPAPE
FAMILLE DE PRODUITS CHIMIQUES :
CE PRODUIT EST UNE BATTERIE D'ACCUMULATEURS AU
PLOMB DE TYPE GEL/ÉLECTROLYTE ABSORBÉ
NOM DU FABRICANT :
Storage Battery Systems, LLC
USAGE DU PRODUIT :
BATTERIE DE STOCKAGE D'ÉLECTRICITÉ
À USAGE INDUSTRIEL ET COMMERCIAL
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE D'URGENCE :
INFOTRAC 800-535-5053 / 1-352-323-3500
ADRESSE :
N56W16665 RIDGEWOOD DR, MENOMONEE FALLS, WI
AUTRES DEMANDES D'INFORMATIONS :
262-703-5800 / 800-554-2243
PERSONNE RESPONSABLE POUR LA PRÉPARATION :
JOHN BONDY – PRESIDENT
SECTION 2
--
DÉSIGNATION DES RISQUES SGH
Signes et symptômes d'exposition
2. Effets subchroniques et chroniques
DATE DE RÉVISION :
29 MAI 2015
1. Dangers aigus
Ne pas ouvrir la batterie d'accumulateurs. Éviter tout contact avec des composants internes. Les composants internes comprennent le plomb et l'électrolyte liquide.
Électrolyte - L'électrolyte est corrosif et son contact peut provoquer une irritation de la peau ou des brûlures chimiques. L'électrolyte peut provoquer une grave irritation et des brûlures des yeux, du nez et de la gorge. Son ingestion peut provoquer des brûlures graves et des vomissements.
Plomb - Le contact direct avec la peau ou les yeux peut causer une irritation locale. L'inhalation ou l'ingestion de poussières ou de vapeurs de plomb peut provoquer des maux de tête, des nausées, des vomissements, des spasmes abdominaux, de la fatigue, des troubles du sommeil, une perte de poids, l'anémie et des douleurs dans les jambes, les bras et les articulations.
Électrolyte - Un contact répété avec un liquide électrolyte de batterie d'accumulateurs au plomb-acide sulfurique peut entraîner un dessèchement de la peau pouvant provoquer une irritation, une dermite ou des brûlures de la peau. Une exposition répétée au brouillard d'acide sulfurique peut provoquer une
érosion des dents, une irritation chronique des yeux ou une inflammation chronique du nez, de la gorge ou des poumons.
Plomb - Une exposition prolongée peut causer des dommages au système nerveux central, des troubles gastro-intestinaux, de l'anémie, une paralysie de la main ou un dysfonctionnement rénal. Les femmes enceintes doivent être protégées contre une exposition excessive afin d'éviter que le plomb ne traverse la barrière placentaire et ne cause des troubles neurologiques infantiles.
Avertissement concernant Proposition 65 de la Californie : Les cosses de batteries, les bornes et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés à base de plomb, des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers et d’anomalies congénitales, et, pendant leur charge, des brouillards d'acides minéraux forts contenant de l'acide sulfurique sont générés, un produit chimique reconnu par l'État de Californie comme étant cause de cancer. Bien se laver les mains après toute manipulation.
Page 1 de 11
Conditions médicales généralement aggravées par une exposition
Voies d'entrée
Si la batterie est cassée ou que la matière a été renversée, les personnes ayant les conditions médicales suivantes doivent prendre des précautions.
Inhalation - OUI Contact avec les
Ingestion - OUI yeux - OUI
Contact avec la peau
- OUI
Produits chimiques Proposition 65 - Programme de listés comme étant OUI
I.A.R.C. OSHA - EPA CAG - NIOSH - toxicologie national - Monographies NON OUI OUI carcinogènes ou OUI - OUI potentiellement carcinogènes
Santé
Toxicité aiguë
(voie orale, avec la peau et inhalation)
Corrosion / irritation de la peau
Catégorie 4
Lésions oculaires
Reproduction
Catégorie 1A
Catégorie 1
Catégorie 1A
Cancérogénicité (composés de plomb) Catégorie 1B
Cancérogénicité (brouillard acide) Catégorie 1A
Organe cible spécifique
Toxicité (exposition répétée)
Catégorie 2
Environnement
Physique
Toxicité aquatique chronique 1 Substance chimique
Toxicité aquatique aiguë 1 explosive, division 1.3
Mot indicateur : DANGER
ÉTIQUETTE SGH
Santé Environnement
Physique
TMentions de danger
Mises en garde
DANGER ! Laver abondamment après usage.
Provoque des brûlures cutanées graves et des lésions Ne pas manger, boire ou fumer pendant l'utilisation de ce oculaires. Provoque des lésions oculaires graves. produit.
Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus en cas d'ingestion ou d'inhalation.
Porter des gants/vêtements de protection, une protection oculaire/du visage.
Susceptible de provoquer un cancer en cas d'ingestion ou Éviter de respirer en présence de d'inhalation. poussière/fumée/gaz/brouillard/vapeurs/pulvérisation.
Nuit au système nerveux central, au sang et aux reins en Utiliser uniquement à l'extérieur ou dans un endroit bien aéré. cas d'exposition prolongée ou répétée.
Peut former un mélange air/gaz explosif pendant la
Provoque des irritations graves des yeux et de la peau.
Le contact avec des composants internes peut causer une grave charge.
Gaz extrêmement inflammable (hydrogène).
Risque d'explosion, d'incendie ou de projection. irritation ou des brûlures des yeux. Éviter tout contact avec l'acide interne.
Irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau.
Page 2 de 11
SECTION 3 -- COMPOSITION / INFORMATIONS SUR LES INGRÉDIENTS
C.A.S.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
DANGEREUX
(nom scientifique et courant)
Catégorie de danger
7439-92-1
Plomb / oxyde de plomb / sulfate de plomb
Aigu - chronique
7664-93-9
7440-70-2
Acide sulfurique
(électrolyte de batterie)
Calcium
Réactif - oxydant
Aigu - chronique
Réactif
Chronique 7440-31-5 Étain
SECTION 4 -- MESURES DE PREMIERS SOINS
% en poids :
60 à 85 %
10 à 30 %
< 0.2 %
< 1 %
INHALATION :
Acide sulfurique : Porter immédiatement la personne à l'air frais. Si la personne respire difficilement, lui administrer de l’oxygène. Si la respiration est difficile, administrer de l'oxygène. Consulter un médecin.
Plomb : Retirer la personne de la zone d'exposition, lui rincer la bouche, lui laver le nez et les lèvres, consulter un médecin.
INGESTION :
Acide sulfurique : Donner à boire de grandes quantités d'eau, ne PAS faire vomir sans quoi une aspiration dans les poumons peut survenir et causer des blessures ou la mort, consulter un médecin.
Plomb : Consulter un médecin immédiatement.
CONTACT AVEC LA PEAU :
Acide sulfurique : Rincer avec de grandes quantités d'eau pendant au moins 15 minutes, enlever tous les vêtements contaminés, y compris les chaussures. Si les symptômes persistent, consulter un médecin. Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser. Jeter les chaussures contaminées.
Plomb : Laver immédiatement avec de l'eau savonneuse.
CONTACT AVEC LES YEUX :
Acide sulfurique et plomb : Rincer immédiatement avec de grandes quantités d'eau pendant au moins 15 minutes en soulevant les paupières, obtenir des soins médicaux le plus tôt possible si les yeux ont été exposés directement à l'acide.
SECTION 5 -- MESURES DE LUTTE CONTRE UN INCENDIE
Point d'éclair : Sans objet
Limites d'inflammabilité : LIE = 4.1 % (hydrogène dans l'air) ; LUE = 74.2 %
Éviter de respirer les vapeurs. Utiliser un agent extincteur approprié pour lutter contre les incendies environnants.
Procédures de lutte contre l'incendie : Utiliser un appareil de protection respiratoire autonome à pression positive.
Faire attention aux éclaboussures d'acide pendant l'application de l'eau et porter des vêtements, des gants, une protection du visage et des yeux résistants à l'acide. Si les batteries sont en cours de recharge, couper l'alimentation électrique de l'équipement de charge, mais prendre note que les fils des batteries connectées en série peuvent présenter un risque d'électrocution même si l'équipement de charge est hors tension.
Produits de combustion dangereux : Pendant la charge et le fonctionnement, les batteries génèrent et dégagent de l'hydrogène inflammable. En cas d'inflammation par une cigarette allumée, une flamme nue ou une étincelle, l'hydrogène peut provoquer l'explosion de la batterie, entraînant la dispersion de fragments du boîtier et de l'électrolyte liquide corrosif. Suivre attentivement les instructions du fabricant pour l'installation et l'entretien. Tenir à l'écart de toute source d'inflammation et ne pas permettre à des articles métalliques d'entrer en contact simultanément avec la borne négative et la borne positive de la batterie. Suivre les instructions du fabricant pour l'installation et l'entretien.
Page 3 de 11
SECTION 6 -- MESURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL
Procédures de nettoyage : Arrêter le déversement, si possible. Éviter tout contact avec la substance déversée. Contenir le déversement, isoler la zone dangereuse et refuser l'accès à quiconque. Limiter l'accès au site au personnel des urgences.
Neutraliser avec du bicarbonate de sodium, du bicarbonate de soude, de la chaux ou d'autres agents neutralisants. Placer la batterie dans un récipient approprié pour la mettre au rebut. Éliminer les matériaux contaminés en se conformant à tous les règlements locaux, régionaux et fédéraux applicables. Entreposer du bicarbonate de sodium, du bicarbonate de soude, du sable, de la chaux ou tout autre agent de neutralisation sur place, en cas de déversement.
Précautions personnelles : Tabliers, bottes et vêtements de protection résistants aux acides. Lunettes de sécurité avec
écrans latéraux / écran facial approuvés par l'ANSI recommandés. Aérer les espaces clos.
Précautions pour l'environnement : Le plomb et ses composés, et l'acide sulfurique, peuvent poser une grave menace pour l'environnement. Éviter toute contamination de l'eau, du sol ou de l'air.
SECTION 7 -- MANIPULATION ET STOCKAGE
Manipulation : Sauf activités de recyclage, ne pas briser le boîtier ou vider le contenu de la batterie. Manipuler le produit avec précautions et ne pas l'incliner afin d'éviter les fuites d'électrolyte. Le branchement de batteries d'accumulateurs en série peut augmenter les risques d'électrocution. Garder le boîtier des batteries hermétiquement fermé quand elles ne sont pas utilisées. Si le boîtier de la batterie est cassé, éviter tout contact avec ses composants internes.
Maintenir les bouchons d'aération en place et couvrir les cosses pour éviter les courts-circuits. Placer du carton entre les couches d'accumulateurs automobiles, afin d'éviter leur endommagement ainsi que les courts-circuits. Tenir à l'écart des matériaux combustibles, des substances organiques, des substances réductrices, des métaux, des agents oxydants forts et de l'eau. Utiliser des bandes adhésives pour fixer les éléments avant leur expédition.
Stockage : Entreposer toutes les batteries sous abri, dans un endroit frais, sec et aéré, séparé de tout matériau incompatible et loin de toute activité pouvant engendrer des flammes, des étincelles ou de la chaleur. Entreposer sur des surfaces lisses et imperméables munies de repères de mesure pour le confinement du liquide en cas de déversements d'électrolyte. Tenir à l'écart de tout objet métallique susceptible de toucher les deux bornes d'une batterie et créer un court-circuit dangereux.
Charge : Qu'ils soient utilisés ou non, les dispositifs de charge et les fils des batteries reliées en série posent des risques d'électrocution. Couper le courant aux chargeurs lorsqu'ils ne sont pas utilisés et avant de débrancher un circuit quelconque. Lors de leur chargement, les batteries d'accumulateurs génèrent et dégagent de l'hydrogène inflammable.
L'espace où la charge est effectuée doit être bien ventilé. Maintenir les bouchons d'aération des batteries en place.
Interdire de fumer et éviter la création de flammes et d'étincelles aux alentours. Porter un masque et des lunettes de protection à proximité des batteries en cours de charge.
SECTION 8 -- CONTRÔLES D'EXPOSITION ET PROTECTION PERSONNELLE
Ingrédients : OSHA PEL
Plomb, composés
(É.-U.)
0.05 inorganiques
Étain 2
Cuivre 1
Acide sulfurique 1
Polypropylène N.E.
REMARQUES :
ACGIH
(É-U)
0.05
2
1
0.2
N.E.
NIOSH (É-
U)
0.05
2
1
1
N.E.
VEA
(Québec)
0.05
1
1
N.E.
LEP
(Ontario)
0.05
1 (a)
0.2
N.E.
LEP (UE)
0.15 (b)
0.1 (e)
0.05 (c)
N.E.
* Les ingrédients énumérés sont représentatifs d'une batterie industrielle typique. Consulter la FDS de chaque fabricant pour les informations relatives à une batterie spécifique.
(a) Sous forme de poussières / brouillards (b) Sous forme d'aérosol inhalable (c) Fraction thoracique (d) Carcinogène professionnel potentiel (e) Basé sur les limites d'exposition professionnelle (LEP) de l'Autriche, la Belgique, le
Danemark, la France, les Pays-Bas, la Suisse et le Royaume-Uni. (f) Basé sur les limites d'exposition professionnelle
(LEP) de la Belgique (g) Basé sur les limites d'exposition professionnelle (LEP) des Pays-Bas
Page 4 de 11
N.E. Non établi
Les limites d'exposition professionnelle (LEP) de chaque État peuvent différer de celles de l'OSHA. Consulter les autorités locales pour connaître les LEP particulières à chaque État.
OSHA - Occupational Safety and Health Administration, ACGIH - American Conference of Governmental Industrial
Hygienists, USNIOSH - National Institute for Occupational Safety and Health.
Contrôles technique (ventilation) :
Entreposer et manipuler dans un endroit bien ventilé. En cas de ventilation mécanique, les composants de la ventilation doivent résister à l'acide. Manipuler les batteries avec soin, ne pas les incliner afin d'éviter les déversements. S'assurer que les bouchons d'aération sont en place et bien fixés. En cas de dommage du boîtier de la batterie, éviter tout contact physique avec les composants internes. Lors de la charge ou de la manipulation des batteries, porter des vêtements protecteurs, une protection des yeux et du visage. Ne pas laisser des articles métalliques entrer en contact simultanément avec la borne négative et la borne positive de la batterie. Charger les batteries dans des espaces disposant d'une ventilation adéquate. Les systèmes de ventilation générale sont acceptables.
Protection respiratoire (approuvée par NIOSH / MSHA) :
Aucune protection n'est requise dans des conditions normales. En cas de concentrations de brouillards d'acide sulfurique connues comme dépassant la limite d'exposition professionnelle admissible (LEP), utiliser une protection respiratoire approuvée par NIOSH ou MSHA.
Protection de la peau :
Si le boîtier de la batterie est endommagé, utiliser des gants en plastique ou en caoutchouc résistants à l'acide, avec des manchettes jusqu'au coude, ainsi qu'un tablier, des vêtements et des bottes résistants à l'acide.
Protection oculaire :
En cas de dommage du boîtier de la batterie, porter des lunettes de sécurité ou une visière de protection.
Autres protections :
Dans les zones où les solutions d'eau et d'acide sulfurique sont manipulées dans des concentrations supérieures à 1 %, fournir des stations de lavage oculaire d'urgence et des douches avec une quantité d'eau illimitée. Le port d'un tablier imperméable et d'une visière de protection est recommandé lors de l'ajout d'eau ou d'électrolyte dans les batteries. Bien se laver les mains après toute manipulation.
SECTION 9 -- PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Les propriétés énumérées ci-dessous s'appliquent à l'électrolyte :
Point d'ébullition : 99 à 118 °C
(210 à 245 °F)
Point de fusion :
S.O.
Solubilité dans l'eau :
Taux d'évaporation :
(acétate de butyle = 1) pH :
100 %
Inférieur à 1
~1 à 2
Tension de vapeur (mm
Hg) :
Densité de vapeur (air = 1) :
% matières volatiles par poids :
Point d'éclair :
1.215 à 1.320
10
Supérieure à 1
S.O.
4.1 % (hydrogène)
Inférieur à la température ambiante (comme le gaz hydrogène)
74.2 % (hydrogène)
LIE (limite inférieure d'explosivité)
LSE (limite supérieure d'explosivité)
Aspect et odeur :
Article manufacturé. Aucune odeur apparente. L'électrolyte est un liquide clair avec une odeur forte, pénétrante et âcre.
SECTION 10 -- STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
Stabilité : Stable X Instable
Page 5 de 11
Ce produit est stable dans des conditions normales à température ambiante.
Conditions à éviter : Surcharge prolongée avec un courant élevé. Sources d'inflammation.
Incompatibilités : (matériaux à éviter)
Électrolyte : Tout contact avec des combustibles et des matériaux organiques peut engendrer un incendie ou une explosion. Réagit aussi violemment avec des agents réducteurs forts, des métaux, le trioxyde de soufre gazeux, des oxydants puissants et l'eau. Le contact avec les métaux peut produire des dégagements toxiques de vapeur de dioxyde de soufre et dégager de l'hydrogène inflammable.
Composés au plomb : Éviter tout contact avec des acides forts, des bases, des halogénures, des halogènes, le nitrate de potassium, le permanganate, le peroxyde, l'hydrogène naissant et des agents réducteurs.
Composés à l'arsenic : Oxydants forts, azoture de brome. REMARQUE : L'hydrogène gazeux peut réagir avec l'arsenic inorganique pour former du trihydrure d’arsenic (arsine), un gaz fortement toxique.
Produits de décomposition dangereux :
Électrolyte : Trioxide de soufre, monoxide de carbone, brouillard d'acide sulfurique, dioxyde de soufre, sulfure d'hydrogène.
Composés au plomb : Les températures supérieures au point de fusion peuvent produire des émanations, de la vapeur ou de la poussière métalliques toxiques. Tout contact avec un acide fort ou une base forte, ou la présence d'hydrogène naissant, peut générer du gaz arsine très toxique.
Polymérisation dangereuse :
Ne se produira pas
SECTION 11 -- RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES
Voies d'entrée :
Acide sulfurique : Nocif, par toutes les voies d'entrée.
Composés au plomb : Une exposition dangereuse peut survenir uniquement lorsque le produit est chauffé, qu'il est oxydé ou traité ou endommagé d'une manière quelconque engendrant de la poussière, de la vapeur ou des émanations. La présence d'hydrogène naissant peut générer du gaz arsine très toxique.
Inhalation :
Acide sulfurique : La respiration de vapeurs ou de brouillards d'acide sulfurique peut entraîner de graves irritations respiratoires.
Composés au plomb : L'inhalation de poussière ou de brouillard de plomb peut entraîner une irritation des voies respiratoires supérieures et des poumons.
Ingestion :
Acide sulfurique : Peut entraîner une grave irritation des tissus de la bouche, de la gorge, de l'œsophage et de l'estomac.
Composés au plomb : Une ingestion grave peut causer des douleurs abdominales, des nausées, des vomissements, de la diarrhée ainsi que des crampes douloureuses. Cela peut entraîner rapidement une toxicité systémique et doit être traité par un médecin.
Contact avec la peau :
Acide sulfurique : Irritations, brûlures et ulcérations graves.
Composés au plomb : Ne sont pas facilement absorbés par la peau.
Composés à l'arsenic : Tout contact peut causer une dermatite et une hyperpigmentation de la peau
Contact avec les yeux :
Acide sulfurique : Irritations graves, brûlures, lésions de la cornée, cécité.
Composés au plomb : Peut causer une irritation des yeux.
Effets aigus (immédiats) d'une surexposition :
Acide sulfurique : Irritations graves de la peau, lésions de la cornée, irritation des voies respiratoires supérieures.
Page 6 de 11
Composés au plomb : Les symptômes de toxicité comprennent des maux de tête, la fatigue, des douleurs abdominales, la perte d'appétit, des douleurs et une faiblesse musculaires, des troubles du sommeil et l'irritabilité.
Effets chroniques (retardés) d'une surexposition :
Acide sulfurique : Érosion possible de l'émail des dents, inflammation du nez, de la gorge et des bronches.
Composés au plomb : Anémie, neuropathie, notamment des nerfs moteurs, y compris paralysie de la main, lésions aux reins, changements dans les systèmes reproducteurs mâles et femelles. L'exposition répétée au plomb et à des composés à base de plomb dans le milieu de travail peut affecter le système nerveux central. Certains toxicologues rapportent des vitesses de conduction nerveuse anormales chez des personnes ayant un taux de plomb dans le sang de 50
μg/100 ml ou plus. Une exposition élevée au plomb peut entraîner des dommages au système nerveux central, une encéphalopathie et endommager les tissus hématopoïétiques.
Effets carcinogènes :
Acide sulfurique : L’Agence Internationale de Recherche sur le Cancer (CIRC) a classé le « brouillard élevé d'acides inorganiques contenant de l'acide sulfurique » comme un cancérogène du groupe 1, une substance qui est cancérigène pour les humains. Selon les données fournies dans l'Annexe F du document OSHA 29 CFR 1910.1200, cela correspond approximativement à la Catégorie 1A du SGH. Cette classification ne s'applique pas aux formes liquides de l'acide sulfurique ni aux solutions d'acide sulfurique contenues dans un accumulateur de batterie. L'utilisation normale de ce produit ne génère pas de brouillard d'acides inorganiques (brouillard d'acide sulfurique). Une utilisation abusive du produit, une surcharge par exemple, peut entraîner la génération de brouillard d'acide sulfurique.
Composés au plomb : Le plomb est classé par le CIRC comme substance cancérigène du groupe 2B - probable chez les animaux à doses extrêmes. Selon les données fournies dans l'Annexe F du document OSHA 29 CFR 1910.1200, cela correspond approximativement à la Catégorie 1B du SGH.
Il n'existe actuellement pas de preuve de sa cancérogénicité chez les humains.
Arsenic : L'arsenic est classé par le CIRC comme substance cancérigène du groupe 1 - substances cancérigènes pour les humains. Selon les données fournies dans l'Annexe F du document OSHA 29 CFR 1910.1200, cela correspond approximativement à la Catégorie 1A du SGH.
Conditions médicales généralement aggravées par l'exposition :
Une exposition excessive au brouillard d'acide sulfurique peut provoquer des lésions pulmonaires et aggraver les troubles pulmonaires existants. Tout contact de l'acide sulfurique avec la peau peut aggraver des maladies comme l'eczéma et la dermatite de contact. Le plomb et ses composés peuvent aggraver certaines formes de maladies hépatiques, rénales et neurologiques.
Toxicité aiguë :
DL50 par inhalation :
Électrolyte : CL50 (rat) : 375 mg/m
3
, CL50 (cobaye) : 510 mg/m
3
Élément Plomb : Valeur ponctuelle estimée de toxicité aiguë = 4500 ppmV (basée sur du plomb en barres)
Élément Arsenic : Pas de données
DL50 par voie orale :
Électrolyte : rat : 2140 mg/kg
Élément Plomb : Estimation de la toxicité aiguë (ETA) = 500 mg/kg de poids corporel (basée sur du plomb en barres)
Élément Arsenic : DL50 (souris) : 145 mg/kg
Élément Antimoine : DL50 (rat) : 100 mg/kg
Données supplémentaires sur la santé :
Tous les métaux lourds, y compris les ingrédients dangereux contenus dans ce produit, sont absorbés par le corps principalement par inhalation et ingestion. La plupart des problèmes d'inhalation peuvent être évités en prenant des précautions adéquates, telles que la ventilation et une protection respiratoire traitées dans la Section 8. Une bonne hygiène personnelle permettant d'éviter toute inhalation et ingestion est de rigueur : bien se laver les mains, le visage, le cou et les bras avant de manger, fumer ou quitter le lieu de travail. Tenir les vêtements contaminés à l'écart des zones non contaminés ou porter des vêtements de protection dans ces zones. Empêcher l'emploi et la présence de nourriture, de
Page 7 de 11
tabac et de produits de beauté dans les zones non contaminées. Les vêtements et l'équipement de travail utilisés dans les zones contaminées doivent rester dans des zones désignées et ne jamais être amenés à la maison ni lavés avec des vêtements personnels non contaminés. Ce produit est destiné à une utilisation industrielle uniquement et doit être tenu à l'écart des enfants et de leur environnement.
SECTION 12 -- INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES
Devenir dans l'environnement : Le plomb est très persistant dans le sol et les sédiments. Pas de données sur la dégradation de l'environnement. La mobilité du plomb métallique entre les compartiments écologiques est lente.
La bioaccumulation du plomb se produit chez les animaux aquatiques et terrestres ainsi que les plantes, mais la bioaccumulation se produit à faible dose dans la chaîne alimentaire. La plupart des études incluent des composés de plomb, et non l'élément plomb.
Toxicité pour l'environnement : Toxicité aquatique :
Acide sulfurique :
Plomb :
Arsenic :
CL50 - 24 h, poissons d'eau douce (Brachydanio rerio) : 82 mg/L
CMEO - 96 h, poissons d'eau douce (Cyprinus carpio) : 22 mg/L
CL50 - 48 h (modélisé pour les invertébrés aquatiques) : <1 mg/L, basée sur du plomb en barres
CL50 - 24 h, poissons d'eau douce (Carrassisus auratus) > 5000 g/L
Informations supplémentaires
· Aucun effet connu sur l'appauvrissement de la couche d'ozone
· Composés organiques volatils : 0 % (par volume)
· Classe de danger pour l'eau (WGK) : S.O.
SECTION 13 -- CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION
Batteries usagées : Envoyer à une fonderie de plomb secondaire pour recyclage. Les batteries au plomb usagées ne sont pas réglementées comme des déchets dangereux lorsque les dispositions de l'article 266.80 du 40 CFR sont remplies.
L'acide sulfurique renversé est considéré comme un déchet dangereux. Déchet dangereux de type D002 (corrosif) et D008
(plomb) selon la classification de l'EPA américaine.
Électrolyte : Placer le mélange liquide neutralisé dans des récipients étanches résistants à l'acide et les éliminer en tant que déchet dangereux, en suivant les procédures applicables. Les déversements importants dilués dans l'eau, après neutralisation et test doivent être traités en se conformant à tous les règlements locaux, régionaux et fédéraux applicables.
Consulter un organisme environnemental local ou l'agence nationale responsable de l'environnement.
L'utilisateur final est responsable pour la mise en œuvre des règlements locaux, régionaux et fédéraux applicables à la fin de la durée de vie du produit.
SECTION 14 -- INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT
États-Unis : Le code CFR du ministère américain des Transports (DOT) pour produits dangereux applicable aux
« produits étanches » et aux « batteries étanches », tel que spécifié dans la réglementation 49 CFR 173.159a.
Désignation officielle pour le transport : Batteries, à l'électrolyte, étanches
Classe de danger : 8
Numéro d'identification : UN2800
Groupe d'emballage : III
Étiquettes : Corrosif
Les batteries d'accumulateurs au plomb à régulation par soupape (VRLA) et les batteries d'accumulateurs à fibre de verre imprégnée d’électrolyte (AGM) de Storage Battery Systems sont classées comme étanches, ont été testées et respectent les critères d'étanchéité énumérés dans les règlementations CFR 49, 173.159 (f) et 173.159a (d) (1).
Page 8 de 11
Les batteries étanches sont exemptées des exigences du sous-chapitre C de la réglementation CFR 49, si les critères suivants sont satisfaits :
1. Les batteries doivent être transportées dans un emballage extérieur solide et satisfaire aux exigences de la réglementation CFR 49 173.159a.
2. Les bornes des batteries doivent être protégées contre les courts-circuits
3. Chaque batterie et sesemballages extérieurs doit porter la mention « NONSPILLABLE » (produit étanche) ou
« NONSPILLABLE BATTERY » (batterie étanche) de façon claire et permanente.
Le fait que les batteries d'accumulateurs étanches constituent une exception aux exigences du sous-chapitre C de la réglementation CFR 49 signifie que les documents d'expédition n'ont pas besoin de mentionner la désignation officielle pour le transport, la classe de danger, le numéro ONU et le groupe d'emballage, et que des étiquettes de danger ne sont pas nécessaires pour leur transport.
Règlement sur les marchandises dangereuses de l'IATA :
Les informations d'expédition sont les suivantes :
Désignation officielle pour le transport : Batteries, à l'électrolyte, étanches
Groupe d'emballage : S.O.
Classe de danger : 8
Étiquette / signe obligatoire : Corrosif
Identification de l'ONU : UN2800
Consulter les instructions d'emballage IATA 872 (IATA DGR 56 th
Edition)
Les batteries d'accumulateurs au plomb à régulation par soupape (VRLA) et les batteries d'accumulateurs à fibre de verre imprégnée d’électrolyte (AGM) de Storage Battery Systems sont classées comme étanches, ont été testées et respectent les critères d'étanchéité énumérés dans les instructions d'emballage IATA 872 et dans la disposition particulière A67.
Les batteries d'accumulateurs étanches doivent être emballées en se conformant aux dispositions des instructions d'emballage IATA 872. Cela signifie que les documents d'expédition n'ont pas besoin de mentionner la désignation officielle pour le transport, la classe de danger, le numéro ONU et le groupe d'emballage, et que des étiquettes de danger ne sont pas nécessaires pour le transport de batteries d'accumulateurs étanches.
Ces batteries ne sont pas soumises aux règlementations de l'IATA, à condition que les bornes des batteries soient protégées contre les courts-circuits.
Les batteries d'accumulateurs au plomb à régulation par soupape (VRLA) et les batteries d'accumulateurs à fibre de verre imprégnée d’électrolyte (AGM) de Storage Battery Systems ont satisfait aux tests de pression différentielle, de vibrations et de fissuration, et satisfont aux dispositions spéciales US DOT 49CFR173.159 (f) et
IATA A67, elles sont donc désignées comme des « batteries étanches » selon les critères de la règlementation 49
CFR 173.159a. Elles n'ont donc pas besoin de porter un numéro d'identification ou une étiquette de matière dangereuse, et ne sont pas assujetties aux exigences d'expédition de matières dangereuses. Chaque batterie et sess emballages extérieurs doitt porter la mention « NONSPILLABLE » (produit étanche) ou « NONSPILLABLE
BATTERY » (batterie étanche) de façon claire et permanente.
Toutefois, si les batteries sont d'un des types suivants : TE35 Gel, 5SHP Gel ou 8D Gel, alors elles doivent être classées UN2794 car elles ne relèvent pas de l'exemption indiquée ci-dessus.
Code IMDG :
Les informations d'expédition sont les suivantes :
Désignation officielle pour le transport : Batteries, à l'électrolyte, étanches
Groupe d'emballage : S.O.
Classe de danger : 8
Étiquette / signe obligatoire : Corrosif
Identification de l'ONU : UN2800
Consulter les instructions d'emballage P003 du code IMDG
Les batteries d'accumulateurs au plomb à régulation par soupape (VRLA) et les batteries d'accumulateurs à fibre de verre imprégnée d’électrolyte (AGM) de Storage Battery Systems sont classées comme étanches, ont été testées et respectent les critères d'étanchéité énumérés dans la disposition spéciale 238. Les batteries d'accumulateurs étanches doivent être emballées en se conformant aux dispositions des instructions d'emballage P003 du code IMDG. Cela signifie que les
Page 9 de 11
documents d'expédition n'ont pas besoin de mentionner la désignation officielle pour le transport, la classe de danger, le numéro ONU et le groupe d'emballage, et que des étiquettes de danger ne sont pas nécessaires pour le transport de batteries d'accumulateurs étanches.
Ces batteries ne sont pas soumises aux règlementations du code IMDG, à condition que les bornes des batteries soient protégées contre les courts-circuits, conformément à la règlementation PP16.
SECTION 15 -- INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
RÉGLEMENTATIONS FÉDÉRALES DES ÉTATS-UNIS :
EPCRA Sections 302, 304, 311 et 312
Les batteries au plomb à usage industriel, telles que celle utilisées pour les chariots élévateurs à fourche NE
RÉPONDENT PAS aux critères de la définition d'un « article » de l'OSHA (US EPA, octobre 1998). Par conséquent, le plomb et l'acide qui composent ces batteries doivent être inclus lors de la détermination des divers seuils de régulations de l'EPCRA. L'acide contenu dans les batteries au plomb est de l'acide sulfurique, qui est une substance extrêmement dangereuse. Le tableau ci-dessous décrit les sections EPCRA applicables et les seuils correspondant pour de l'acide
sulfurique :
Sections EPCRA - Acide sulfurique
Seuils
302 - Notification de planification d'urgence * TPQ
≥ 454 kg (1,000 lb).
304 - Notification de rejets d'urgence * RQ
≥ 454 kg (1,000 lb).
311 - Rapport de FDS * TPQ
≥ 227 kg (500 lb).
312 - Rapports d'inventaire de produits chimiques (c.-à-d. Tier II) * TPQ
≥ 227 kg (500 lb).
* Le seuil de déclaration pour l'acide sulfurique est
≥ la valeur la plus petite entre la quantité correspondant au seuil de planification (TPQ) désigné, et227 kg (500 lb).
Le plomb utilisé dans les batteries au plomb n'est admissible pour aucune exemption OSHA ou EPCRA. Le plomb n'est pas une substance extrêmement dangereuse. Le tableau ci-dessous décrit les sections EPCRA applicables et les seuils correspondant pour de le plomb :
Sections EPCRA - Plomb
311 - Rapport de FDS
312 - Rapports d'inventaire de produits chimiques (c.-à-d. Tier II)
EPCRA Section 313
Seuils
≥ 4536 kg (10,000 lb).
≥ 4536 kg (10,000 lb).
La déclaration du plomb et de l'acide sulfurique (et leurs rejets) des batteries au plomb utilisées dans les voitures, les camions, la plupart des grues, les chariots élévateurs, les moteurs de locomotive et les aéronefs, n'est pas nécessaire dans le cadre de la Section 313 de l'EPCRA. Les batteries plomb-acide utilisés ne sont pas assujetties aux exigences de rapport de la Section 313, en vertu de l'« exemption des véhicules à moteur ». Voir page B-22 du document U.S. EPA Guidance
Document for Lead and Lead Compound Reporting under EPCRA Section 313 pour de plus amples informations sur cette exemption.
Notification du fournisseur : Ce produit contient des produits chimiques toxiques qui peuvent faire l'objet d'un rapport, conformément aux exigences de l'EPCRA Section 313, sur l'inventaire des rejets de produits chimiques toxiques
(formulaire R). Pour toute installation de fabrication portant un code SIC entre 20 et 39, les informations suivantes sont indiquées, afin de vous permettre d'effectuer les rapports requis :
Page 10 de 11
Produit chimique toxique
Plomb
Solution acide sulfurique-eau
Étain
Nº CAS
7439-92-1
7664-93-9
7440-31-5
SECTION 16 -- AUTRES INFORMATIONS
Pourcentage approx. du poids
73
25
<1
Indice de risque NFPA pour l'acide sulfurique :
Inflammabilité (rouge) = 0
Santé (bleu) = 3
Réactivité (jaune) = 1
L'acide sulfurique réagit à l'eau s'il est concentré.
Pour ladistribution au Québec,se conformer aux règlements sur les produits contrôlés (CPR) du Canada 24(1) et 24(2).
Pour ladistribution dans l'UE, se conformer aux directives applicables à l'utilisation et l'importation/exportation du produit tel que vendu.
CLAUSE D'EXONÉRATION :
LES INFORMATIONS SUSMENTIONNÉES SONT CONSIDÉRÉES COMME EXACTES ET REPRÉSENTENT LES
MEILLEURES INFORMATIONS DONT NOUS DISPOSONS ACTUELLEMENT. CEPENDANT, LA SOCIÉTÉ
TROJAN BATTERY N'OFFRE AUCUNE GARANTIE MARCHANDE OU TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, RELATIVE À CES INFORMATIONS, ET NOUS N'ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITÉ
RÉSULTANT DE LEUR UTILISATION. LES UTILISATEURS SONT TENUS D'EFFECTUER LEURS PROPRES
ENQUÊTES POUR DÉTERMINER LA PERTINENCE DES INFORMATIONS POUR LEURS BESOINS
PARTICULIERS. BIEN QUE DES PRÉCAUTIONS RAISONNABLES AIENT ÉTÉ PRISES DANS LA
PRÉPARATION DES DONNÉES CONTENUES DANS CE DOCUMENT, ELLES SONT OFFERTES UNIQUEMENT
POUR VOTRE INFORMATION, CONSIDÉRATION ET ENQUÊTE. CETTE FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
FOURNIT DES DIRECTIVES POUR LA MANUTENTION ET L'UTILISATION SANS RISQUE DE CE PRODUIT.
ELLE NE PEUT PAS CONSEILLER ET N'OFFRE PAS DE CONSEILS QUI SOIENT APPLICABLES À TOUTES
LES SITUATIONS POSSIBLES, ET DONC, VOUS DEVEZ ÉVALUER VOTRE UTILISATION SPÉCIFIQUE DE CE
PRODUIT, AFIN DE DÉTERMINER SI DES PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES SONT NÉCESSAIRES.
DATE DE RÉVISION DE LA FDS : 29 MAI 2015
Page 11 de 11

Public link updated
The public link to your chat has been updated.