ROLLER GRILL BMV 3 Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
NOTICE D’UTILISATION VITRINES BAINS MARIE BMV 2 / BMV 3 / BMV 4 Fabrication française G03127 Octobre 2013 15 VITRINES BAINS MARIE BMV 2 / BMV 3 /BMV 4 Nomenclature BMV 4 Spare parts BMV 4 Félicitations pour l’acquisition de cet appareil haut de gamme fabriqué en France. Vous avez choisi un appareil qui allie les meilleures qualités techniques à un grand confort d’utilisation. Nous vous souhaitons la plus grande satisfaction. 1. CONSIGNES DE SECURITE Veuillez respecter scrupuleusement ces consignes pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique, de brûlure ou autres blessures et dommages. Lors de l’utilisation de cet appareil, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, telles que : - Tenir compte du mode d’emploi à conserver systématiquement avec l’appareil. - Installer toujours l’appareil en respectant les consignes. Une distance de 10 cm minimum avec la cloison ou le mur est nécessaire. - Protéger l’appareil de la lumière directe du soleil, du gel et de l’humidité. - Ne laisser pas l’appareil à la portée des enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. - Ne déplacer jamais l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. - Vérifier que l’appareil est bien en position arrêt avant de le brancher ou de le débrancher. - Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. La température des surfaces chaudes peut être très élevée lorsque l’appareil est en marche. Utiliser toujours les boutons de commande. - Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres fonctions que l’utilisation déterminée. - Ne pas laisser le cordon d’alimentation électrique au contact de surfaces chaudes. - L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de matériaux combustibles. - Durant l’utilisation, prendre soin de ne pas obstruer les aérations de l’appareil. - Ne brancher jamais votre bain marie avant d’avoir rempli la cuve d’eau, le niveau recommander se situe entre le maxi et le mini. - Vérifier régulièrement le niveau d’eau et faire l’appoint si nécessaire. - Pour éviter tout choc électrique, ne jamais plonger l’appareil, le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. - Confier les réparations uniquement à une personne qualifiée. - Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. - En fin de cuisson, laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer, ne pas oublier de le débrancher. 14 3 2. CONTENU DU CARTON D’EMBALLAGE Appareil : Un bain marie vitré Accessoire : - La présente notice Option : 2 bacs GN 1/1 pour BMV 2, 3 bacs GN 1/1 pour BMV 3 et 4 bacs GN 1/1 pour BMV 4. Cf. vue éclatée détaillée des BMV 2 / BMV 3 /BMV 4 en fin de document. 3. CONFORMITE D’UTILISATION Utiliser l’appareil uniquement pour maintenir à température les légumes, les soupes et autres accompagnements. 4. MODE DE FONCTIONNEMENT Ces trois vitrines chauffantes, entièrement panoramiques, associant le chauffage du bain-marie en partie inférieure et de la lampe halogène en partie supérieure vous permettent de maintenir à température les légumes, le riz, les soupes et autres accompagnements tout en respectant les normes d’hygiène. Les résistances sont montées sous le bac pour éviter tout dépôt de calcaire et le transfert de la chaleur est optimisé grâce à l’utilisation de plaques aluminium. La vidange complète du bain marie s’effectue par un robinet en façade, le bâti inox permet l’encastrement dans un plan de cuisson. Fonctionnement des BMV 2 et BMV 3 : Pour allumer votre bain marie, appuyer sur l’interrupteur de chauffe (n° 3 sur la photo) situé entre les deux voyants. Tourner le bouton de commande du thermostat (n° 5 sur la photo) sur la position souhaitée (mettre le thermostat sur la position maximum ne fera pas chauffer le bain marie plus vite). Lorsque l’eau a atteint la température désirée, le voyant orange de contrôle thermostatique (n°4 sur la photo) s’éteint, vous pouvez alors utiliser votre appareil. L’interrupteur (n°1 sur la photo) situé à côté du voyant vert (voyant de mise sous tension n° 2 sur la photo) vous permet d’allumer la lampe halogène. 4 13 4 2 5 Nomenclature BMV 3 Spare parts BMV 3 1 3 Fonctionnement du BMV 4 : Le BMV 4 est équipé de deux cuves inox indépendantes, deux thermostats, deux interrupteurs, un voyant de mise sous tension et deux voyants de contrôle thermostatique. Pour allumer votre bain marie, appuyer sur l’interrupteur de chauffe (n°5 sur la photo) situé à droite du voyant vert (n°4 sur la photo). Tourner les boutons de commande des thermostats (n°1 sur la photo) sur la position souhaitée (mettre le thermostat sur la position maximum ne fera pas chauffer le bain marie plus vite). Lorsque l’eau a atteint la température désirée, le voyant orange de contrôle thermostatique (n°2 sur la photo) s’éteint, vous pouvez alors utiliser votre appareil. L’interrupteur (n°3 sur la photo) situé à gauche du voyant vert (voyant de mise sous tension) vous permet d’allumer la lampe halogène. 1 3 12 2 4 5 5 5. FONCTIONNEMENT / MANIPULATION a) Installation/Montage : - Déballer soigneusement l’appareil de son emballage. - Placer le bain marie sur une surface plane et résistante à la chaleur, cet appareil n’est pas prévu pour fonctionner à même le sol. - Ne placer jamais l’appareil près d’un mur ou d’une cloison fait de matériaux combustibles même s’il est très bien isolé. - Une distance de 10 cm minimum avec la cloison ou le mur est nécessaire. - Positionner l’appareil pour permettre un accès facile à la prise de courant. - Retirer le film de protection sur les portes coulissantes en plexiglas. b) Première mise en service : Nettoyer l’appareil avant la première utilisation. (cf.6 Nettoyage) Remplir toujours la cuve d’eau avant de mettre votre appareil en fonction. Conseils d’utilisation Vérifier régulièrement le niveau d’eau. Ne faites jamais fonctionner votre appareil sans eau, cela risquerait de détruire les résistances chauffantes et de créer une déformation irrémédiable de la cuve. Lors d’une non-utilisation prolongée (plusieurs jours), il est conseillé de vider la cuve pour éviter l’évaporation d’eau et le dépôt de calcaire. Pour éviter une évaporation trop rapide, recouvrir l’ensemble de la cuve avec des bacs ou des couvercles. Branchement de l’appareil - Contrôler que la tension et la fréquence du réseau électrique concordent avec les valeurs indiquées sur la plaque signalétique. - Vérifier toujours l’absence de dommage sur le câble ou la fiche d’alimentation électrique. - S’assurer que chaque bouton de commande est bien positionné sur 0. - Dérouler entièrement le câble d’alimentation électrique et le brancher dans une prise reliée à la terre. - L’appareil est branché. NB : En cas de branchement de l’appareil à une prise sans fil de protection ou directement au réseau électrique, confier le branchement de l’appareil à une personne qualifiée. 6 11 c) Utilisation de l’appareil : Nomenclature BMV 2 Spare parts BMV 2 Eléments de commande et affichage Commande/Affichage Fonction Interrupteur 0/I Chauffe Arrêt/Marche Thermostat Réglage de la température Voyant lumineux vert Appareil sous tension (voyant allumé) Appareil éteint (voyant éteint) Mise en température de l’eau (voyant allumé) Température souhaitée atteinte (voyant éteint) Arrêt/Marche Voyant lumineux orange Interrupteur 0/I Lumière Mise en marche Appuyer sur l’interrupteur de chauffe (n°3 sur la photo) pour les BMV 2, BMV 3 et sur le n°5 sur la photo pour le BMV 4, le voyant vert s’allume. Tourner le thermostat sur la position souhaitée : le voyant orange s’allume : l’eau chauffe. Quand la température souhaitée est atteinte, le voyant orange s’éteint. Réglage de la température Régler la température en positionnant le thermostat sur la température souhaitée. Attention : si la température est trop élevée, l’eau va s’évaporer rapidement. Penser à couvrir l’ensemble de la cuve pour limiter l’évaporation d’eau. Arrêt de l’appareil Positionner le thermostat sur zéro. Positionner les interrupteurs sur 0 : l’appareil est entièrement éteint. Débrancher ou couper l’alimentation électrique. Laisser refroidir l’appareil. Nettoyer l’appareil. (cf. 6. Nettoyage) d) Panne/Réparation : En cas de panne ou de pièce endommagée, veuillez faire appel à votre service après vente et confier toute opération technique à une personne qualifiée. Lorsque vous contactez le service entretien de votre Distributeur ou de votre magasin, donnez-lui la référence complète de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique visible à l’arrière de l’appareil. 6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 10 Débrancher l’appareil. - Laisser refroidir complètement l’appareil avant toute intervention technique ou de nettoyage. 7 - Nettoyer régulièrement les parois externes de votre appareil à l’aide d’eau chaude, de liquide vaisselle : éviter les éponges abrasives. Rincer votre appareil à l’aide d’une éponge humide. - Ne jamais nettoyer l’appareil sous un jet d’eau, les infiltrations risqueraient de l’endommager de façon irrémédiable. - Ne jamais immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide pour éviter tout choc électrique. - Changer régulièrement l’eau de votre bain marie afin d’éviter toute trace de calcaire. - Ne pas utiliser de produit décapant, de vinaigre cela pourrait endommager la cuve inox. 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES BMV 3 BMV 4 700x645x700 1025x645x700 1400x630x700 45 Kg 55 kg 65 kg 3500 W 3500 W 3500 W 2 2 2 Ampère 15 A 15 A 15 A Voltage 220-240 V ~ 220-240 V ~ 220-240 V~ Dimensionsexternes mm Poids Ne jeter pas l’appareil parmi les déchets ménagers. L’appareil doit être déposé dans un centre de recyclage pour les équipements électriques. Les matériaux de l’appareil sont en effet réutilisables. En éliminant correctement les déchets électriques et électroniques, le recyclage et toute autre forme de réutilisation d’équipements usagés, vous participez de façon significative à la protection de l’environnement. Pour toute information sur la collecte des déchets électriques et électroniques, veuillez contacter votre distributeur. BMV 2 Modèles Réglementation reach 10. GARANTIE Conditions de garantie Puissance Nbre élément Correspondance des couleurs des fils Phase Neutre Terre La garantie qui s’applique sur tout appareil est la garantie commerciale du distributeur ou du revendeur. Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil pour en connaître les conditions précises. La garantie n’octroie aucun droit à des dommages et intérêts. Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice de la garantie légale prévue par les articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs aux défauts et vices cachés. Brun ou Noir ou Gris Bleu Jaune-Vert Clauses d’exclusion de la garantie 8. NORMES ET DISPOSITIONS LEGALES Mauvaise installation et mauvais entretien, notamment s’ils ne respectent pas les réglementations en vigueur ou les instructions figurant dans ce manuel d’utilisation. L’appareil est conforme aux normes suivantes : IEC/EN 60335-1 IEC/EN 60335-2-50 EN 55014-1 + 55014-2 EN 61000-3-2 + 61000-3-3 Ne peuvent bénéficier de la garantie les réparations nécessitées par suite de fausses manœuvres, d’usage inapproprié, de négligences ou de surcharges de l’appareil, ainsi que celles résultant de variations de l’alimentation électrique, de surtensions ou d’installations défectueuses. 9. ELIMINATION DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Les dégâts dus à des chocs, des intempéries ne sont pas couverts par la garantie. Le matériel voyage aux risques de l’utilisateur ; en cas de livraison par transporteur, le destinataire doit émettre des réserves vis-à-vis du transporteur avant toute livraison de l’appareil. L’appareil respecte les directives : 2002/96/CE (DEEE) N°34270064800021 2002/95/CE (ROHS) 2006/95 CE 2004/108 CE 8 La garantie prend fin en cas d’intervention, de réparation, de modification par des personnes non qualifiées, ou d’utilisation à des fins inappropriées 9 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.