V2.0
320 SPACEC@M
User’s manual
U K
D E
F R
I T
E S
P L
N L
P T
G R
320 SPACEC@M
U K
D E
Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez-le maintenant sur notre site Internet, www.trust.com/register. et vous aurez droit à une garantie et un soutien de service optimaux. En outre, vous serez informé automatiquement des mises à jour de votre produit et des autres produits de Trust.
F R
I T
E S
P L
N L
P T
G R
320 SPACEC@M
Fig. 1
TRUST 320 SPACEC@M
1 Introduction
Ce manuel est destiné aux utilisateurs de la TRUST 320 SPACEC@M. Celle-ci s’utilise pour la réalisation de courtes séquences vidéo et la prise de photos
(snapshots ou instantanés) et pour la visioconférence sur Internet.
2 Sécurité
Lisez attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation :
- La TRUST 320 SPACEC@M ne nécessite aucun entretien particulier. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié.
- N’utilisez pas d’agents agressifs (benzine ou white-spirit) pour le nettoyage. Ceuxci peuvent endommager le matériau.
- N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
- Assurez-vous que rien ne se trouve sur le câble. N’utilisez pas cet appareil dans un endroit où le câble est sujet à usure ou peut être endommagé par des personnes marchant dessus.
- Ne réparez pas le produit vous-même.
F R
3 Homologation
- Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur. La Déclaration de Conformité (DdC) est disponible sur www.trust.com/13178/ce .
4 Fonctions
Fonctions de la caméra (voir figure 1):
Fonction Description
1
2
3
4
Bague de mise au point
Objectif
Témoin LED
Bouton instantané
Permet de mettre au point l’image.
Capte les représentations à photographier.
Indique que la caméra est allumée.
Pour la prise d’une photo.
Tableau 1 : Fonctions de la caméra
5.1 Webcam
Reportez-vous aux étapes 1 à 3 du Guide d’installation rapide accompagnant le produit.
1
TRUST 320 SPACEC@M
4.
5.
6.
Photo Impression est un programme de traitement de photos. Photo Impression vous permet d’ajuster, d’améliorer et de modifier des photos selon votre souhait.
Installation :
1.
2.
3.
Insérez le CD-ROM d’installation Trust dans votre lecteur de CD-ROM.
Le programme d’installation démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, double-cliquez sur le pictogramme « Poste de travail » de votre bureau, ouvrez le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme « setup.exe » qui se trouve sur le CD-ROM.
Sélectionnez « Install Software » dans le menu principal.
Sélectionnez « Photo Impression 3.0 ».
Suivez les instructions à l’écran.
A la fin de l’installation, cliquez sur « Finish » pour terminer l’installation et redémarrer l’ordinateur.
Video Impression est un programme de traitement de séquences vidéo facile à utiliser. Ce programme permet de traiter des séquences vidéo et des photos.
Installation :
1.
2.
3.
Suivez les instructions 1 à 3 du chapitre 5.2.
Sélectionnez « Video Impression 1.6 ».
Suivez les instructions 5 et 6 du chapitre 5.2.
6 Utilisation de la Webcam
Conseil : Pour plus d'informations sur Photo Impression ou Video Impression,
cliquez sur le point d'interrogation situé en haut à droite du
programme.
6.1 Réalisation de séquences vidéo avec Video
Impression
Reportez-vous à l’étape 11 du Guide d’installation rapide accompagnant le produit.
Reportez-vous à l’étape 12 du Guide d’installation rapide accompagnant le produit.
6.3 Visioconférence par l’intermédiaire de Messenger
Attention : Pour pouvoir participer à une séance de visioconférence, vous et
votre correspondant devez disposer d’une connexion Internet
activée et, dans le présent cas, de Windows ou MSN Messenger.
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions, les deux parties doivent
utiliser les mêmes programmes Messenger !
6.3.1 Windows
2
TRUST 320 SPACEC@M
Dans les versions les plus récentes de Microsoft Windows, le programme Windows
Messenger se trouve dans le menu de démarrage de Windows. Si votre version de
Windows ne dispose pas de Windows Messenger, vous pouvez télécharger ce programme depuis le site Internet de Microsoft : www.microsoft.com
Reportez-vous aux étapes 5 et 6 du Guide d’installation rapide accompagnant le produit.
Attention : Lorsque vous utilisez un routeur / parefeu, Universal Plug ‘n’ Play
(UPnP) doit être activé. Si cet élément n’est pas activé, certaines
fonctions, telles que webcam et audio, ne fonctionnent pas sous
Windows Messenger ! Consultez l’aide de Windows Messenger pour
obtenir plus d’informations. Pour activer UPnP, consultez le manuel
de votre routeur / parefeu.
6.3.2 MSN
Reportez-vous aux étapes 7 à 9 du Guide d’installation rapide accompagnant le produit.
6.3.3 Yahoo
Reportez-vous à l’étape 10 du Guide d’installation rapide accompagnant le produit.
F R
7 Dépannage
Méthode
1. Lisez les solutions ci-dessous.
2. Vérifiez les dernières mises à jour de FAQ, de pilotes et de manuels sur Internet (www.trust.com/13178)
!
7.1 Désinstallation d’anciens pilotes et produits
La cause la plus fréquente de problèmes durant l’installation constitue la présence de pilotes gérant un produit comparable mais plus ancien. La meilleure solution est d’effacer tous les pilotes liés à ces produits préalablement à l’installation du nouveau pilote. Attention de n’effacer que les pilotes liés à d’anciens appareils (comparables) que vous n’utilisez plus.
1. Cliquez sur « Démarrer – Paramètres – Panneau de configuration » et double-cliquez sur le pictogramme
« Ajout/suppression de programmes ».
2.
3.
Recherchez tous les programmes d’anciens appareils comparables et supprimez-les en cliquant sur le bouton « Ajouter/supprimer ».
Redémarrez l’ordinateur.
7.2 Contrôle après installation
Après installation du pilote, les éléments suivants ont été ajoutés à votre système et peuvent être contrôlés :
3
TRUST 320 SPACEC@M
Démarrer - Paramètres - Panneau de configuration - Système - Gestionnaire de périphériques
- Périphériques d’imagerie – 320 SPACEC@M
- Périphériques audio – USB camera
Démarrer – Paramètres - Panneau de configuration – Ajout/suppression de programmes
- 320 SPACEC@M
Démarrer – Programmes – 320 SPACEC@M
- Uninstall 320 SPACEC@M
Attention : D’éventuelles différences peuvent également s’expliquer par
l’utilisation de nouveaux pilotes récupérés sur Internet.
Attention : Les emplacements et désignations du panneau de configuration
peuvent varier légèrement d’un système d’exploitation à l’autre.
7.3 Suppression du pilote
Pour supprimer le pilote de la Webcam de votre système, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
Débranchez la Webcam de votre PC.
Ouvrez le panneau de configuration : Démarrer – Paramètres – Panneau de configuration. (Sous Windows XP : Démarrer – Panneau de configuration).
Sélectionnez « Ajout/suppression de programmes ».
Sélectionnez « 320 SPACEC@M ».
Problème
Windows ne détecte pas de nouveau matériel après la connexion de la
Webcam.
L’ordinateur se bloque lors de l’utilisation au moyen du port
USB.
Cause
Le port USB de l’ordinateur ne fonctionne pas.
La Webcam n’est pas branchée sur le port
USB.
La Webcam est connectée à un hub
USB non alimenté.
Le port USB a partagé un IRQ avec un autre appareil.
Solution possible
Essayez un autre port USB ou installez sur un autre ordinateur.
Branchez la Webcam sur un port
USB. Voir le guide d’installation rapide.
Connectez la Webcam à un hub
USB alimenté ou à un port USB de l'ordinateur.
Vérifiez les paramètres USB de votre ordinateur.
Message d’erreur :
« Capture device
was not detected »
La Webcam n’est pas branchée sur le port
USB.
La Webcam est connectée à un hub
USB non alimenté.
Le pilote n'est pas installé.
Branchez la Webcam sur un port
USB.
Connectez la Webcam à un hub
USB alimenté ou à un port USB de l'ordinateur.
Installez le pilote.
4
TRUST 320 SPACEC@M
Problème
320 SPACEC@M est marqué d’un
« ! » dans le gestionnaire de
périphériques.
Cause
La Webcam est connectée à un hub
USB non alimenté.
Solution possible
Connectez la Webcam à un hub
USB alimenté ou à un port USB de l'ordinateur.
Le problème rencontré n’est
pas décrit ici.
La dernière mise à jour de la FAQ est disponible sur Internet.
Allez sur www.trust.com/13178 pour lire les FAQ et d’autres informations sur le produit.
Problème USB. - Allez sur www.trust.com
- Sélectionnez COMPUTER
PRODUCTS
- Sélectionnez CUSTOMER CARE
- Cliquez sur USB dans la rubrique
INFOS DE DEPANNAGE
•
•
•
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème, prenez contact avec un des centres de service clientèle Trust. Vous trouverez de plus amples informations au dos de ce manuel. Gardez au moins les informations suivantes à portée de main : le numéro d’article, dans ce cas : 13178 ; une description précise du dysfonctionnement ; une description précise du moment où le problème survient.
F R
5
TRUST 320 SPACEC@M
8 Conditions de garantie
- Nos produits bénéficient d’une garantie d’usine valable 2 ans à compter de la date de l’achat.
- En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en lui expliquant le problème et remettez-lui la preuve d’achat et tous les accessoires.
- Pendant la période de garantie, le revendeur vous fournira un modèle comparable, si celui-ci est disponible. Si ce modèle n’est pas disponible, votre produit sera réparé.
- S’il vous manque des composants (manuel, logiciel ou autres), prenez contact avec notre service d’assistance.
- La garantie ne sera pas applicable si le produit a été ouvert, modifié, réparé par des tiers ou utilisé à des fins autres que celles auxquelles est destiné ce produit, ou en cas de dommage mécanique, d’abus ou d’imprudence.
- Exclusions de garantie :
• dommages dus à des accidents, à des catastrophes naturelles, telles qu’incendies, inondations et tremblements de terre, ou à des actes de vandalisme ou de vol ;
• incompatibilité avec d’autres matériels/logiciels non mentionnés dans la configuration minimale requise ;
• accessoires, tels que piles et fusibles (le cas échéant).
- Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage accidentel ou consécutif, y compris la perte de revenus ou autres pertes commerciales, découlant de l’utilisation de ce produit.
Interdiction de reproduction
Toute reproduction de ce manuel ou de toute partie de ce manuel est interdite sans l’autorisation de Trust International B.V.
6
SERVICE CENTRE
24 HOURS free service: www.trust.com
Residents in the UK and Ireland should contact:
Mon - Fri
From 8:00 - 16:00
UK Office
Phone
Fax
+44-(0)845-6090036
+31-(0)78-6543299
I residenti in Italia possono contattare:
lun - ven
9:00 – 17:00
Ufficio italiano
Telefono
Fax
+39-(0)51-6635947
+31-(0)78-6543299
Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter :
Lundi-vendredi
De 9:00 à 17:00
Bureau français
Téléphone
Fax
+33-(0)825-083080
+31-(0)78-6543299
Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands:
Mo – Fr
9:00 - 17:00
Deutsche Geschäftsstelle
Telefon
Fax
+49-(0)2821-58835
+31-(0)78-6543299
Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con:
lun – viernes
De las 9:00 a las 17:00 horas
Oficina española
Teléfono
Fax
+34-(0)902-160937
+31-(0)78-6543299
Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się:
Biuro w Polska
Pon do pią w godz 09:00-17:00
Tel
Fax
+48-(0)22-8739812
+31-(0)78-6543299
Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met:
ma – vr
9:00 - 17:00 uur
Kantoor Nederland
Tel +31 (0)78-6543387
Fax +31-(0)78-6543299
All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays
Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen
Mon - Fri
From 9:00 - 17:00
European Head Office
Phone
Fax
+31-(0)78-6549999
+31-(0)78-6543299

Public link updated
The public link to your chat has been updated.