Trust 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Manuel utilisateur
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
1.
2.
3.
4.
5.
Instructions pour la première utilisation
Préparation de l’appareil photo
Utilisation de l’appareil photo
Paramètres avancés de l’appareil photo
Connexion à un ordinateur
Logiciel d’application (PC uniquement !)
Chapitre
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
!
1 Introduction
Ce manuel est destiné aux utilisateurs du TRUST 910Z LCD POWERC@M ZOOM.
La résolution photo maximale est de 2496 x 2016 pixels (5,0 mégapixels). L'appareil photo dispose d'une mémoire flash interne de 15 Mo, d'une fonction Webcam, d'un déclencheur automatique, d'un objectif à zoom optique, d’un zoom numérique et d'une fonction flash. L’appareil photo peut recevoir en extension une carte mémoire optionnelle de type SD (Secure Digital) ou MMC (Multimedia Card) d’un maximum de
512 Mo. L’appareil photo permet également d’enregistrer de brèves séquences vidéo avec son. Si vous utilisez un MAC, veuillez lire le chapitre 7.2. Le logiciel d’application inclus ne fonctionne que sous Windows sur un PC.
F R
En cas de problème, veuillez contacter l’un des centres de service clientèle Trust.
Vous trouverez plus d’informations à ce sujet au dos de ce manuel.
2 Recommandations de sécurité
2.1
Généralités
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les instructions suivantes :
- Le TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM ne nécessite aucun
- entretien particulier. Pour nettoyer l’appareil photo, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié.
N’utilisez pas d’agents agressifs, tels que le white spirit, pour le nettoyage.
Ceux-ci peuvent endommager le matériau du boîtier.
-
-
N'immergez jamais l’appareil dans un liquide. Ceci peut s'avérer dangereux, et aura pour effet d’endommager l’appareil. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
Assurez-vous qu'aucun objet ne repose sur le câble. N’utilisez pas cet appareil dans un endroit où le câble est sujet à usure ou peut être endommagé par des personnes marchant dessus.
-
-
-
Ne démontez pas l’appareil photo. Le fait de toucher les parties internes de l’appareil peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié doit réparer l’appareil. Si l’appareil s’ouvre à la suite d’une chute ou d'un autre accident, amenez-le pour inspection dans un centre d’assistance agréé.
Evitez tout contact avec les cristaux liquides. Si l’écran à cristaux liquides se brise, assurez-vous d’éviter toute blessure due au verre brisé, et évitez que les cristaux liquides entrent en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
Ne regardez pas le soleil au travers du viseur. Le fait de regarder le soleil ou toute autre source lumineuse puissante au travers du viseur peut entraîner une dégradation permanente de la vue.
1
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
-
-
N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz inflammable. Le fait d’utiliser un
équipement électronique près d’un gaz inflammable peut entraîner une explosion ou provoquer un incendie.
Soyez prudent lorsque vous utilisez le flash. N’utilisez pas le flash près des yeux de quiconque. Ceci peut provoquer une altération temporaire de la vue.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous photographiez des enfants – maintenez le flash à une distance d’au moins 1 mètre par rapport aux yeux des enfants.
2.2 Piles
Important : Pour profiter pleinement des performances de votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser des piles NiMH rechargeables (non fournies !).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Respectez les précautions d'usage lorsque vous manipulez des piles. Utilisez uniquement des piles alcalines de taille AA. Les piles risquent de fuir ou d’exploser si elles sont manipulées incorrectement.
Les piles alcalines accompagnant le produit ne sont pas rechargeables.
N’essayez pas de les recharger ; ceci peut provoquer leur explosion.
Retirez les piles (et la carte mémoire) de l’appareil si vous entreposez l’appareil pour une période prolongée. Veillez à ce que l’appareil soit mis hors tension avant d’insérer ou de retirer les piles.
N’insérez pas les piles à l’envers.
Ne tentez pas d'ouvrir les piles.
N’exposez pas les piles aux flammes ou à une chaleur excessive.
N’immergez pas les piles dans l’eau, et ne les exposez pas à l’eau.
Ne jetez pas les piles dans un feu ouvert. Les piles peuvent exploser.
Tenez les piles hors de la portée d’enfants en bas âge.
Cessez immédiatement d’utiliser les piles si vous remarquez un changement au niveau des piles, tel une décoloration, une déformation ou une fuite.
Lorsque les piles alcalines sont vides, informez-vous auprès des administrations compétentes pour apprendre où les déposer.
Remarque :
Remarque :
Remarque :
Remarque :
L’utilisation de piles alcalines ou NiMH de type AA dans cet appareil est acceptable.
Ne mélangez pas anciennes et nouvelles piles, les anciennes pouvant fuir et provoquer des dommages.
Les piles doivent être retirées lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps. Ceci permet d’économiser la capacité des piles.
Pour profiter pleinement des performances de votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser des piles NiMH rechargeables (non fournies !).
3 Description de l’appareil photo
3.1 Façade de l’appareil
Utilisez le tableau 1 en vous reportant à la figure 1.
2
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Elém ent
1
2
3
4
5
6
7
Description
Déclencheur
Flash incorporé
Témoin de retardateur
Capteur de luminosité
Viseur
Objectif
Microphone
Fonction
Appuyez sur ce bouton pour prendre des photos ou sélectionner des options de menu.
Permet de prendre des photos lorsque la luminosité est insuffisante. Le flash possède une portée efficace maximale de 3 mètres.
Lorsque vous utilisez la fonction de retardateur, ce témoin lumineux clignotera pendant dix secondes avant que l'appareil ne prenne une photo.
L’appareil photo numérique détecte automatiquement le niveau de luminosité ambiante, et détermine si le flash est nécessaire. Les mesures de luminosité sont effectuées avec ce capteur. N'obstruez pas le capteur lorsque vous prenez des photos.
Le viseur vous permet de cadrer une photo.
La véritable photo est prise avec l’objectif et non avec le viseur.
L’objectif concentre la lumière sur les composants du circuit de capture de l’image numérique. Pour garantir une qualité d'image optimale, veillez à ce que celui-ci reste libre de toute poussière, trace de doigts ou rayure.
Réalise l'enregistrement sonore lorsque l'appareil photo est utilisé pour l'enregistrement de séquences vidéo.
Tableau 1 : Fonctions sur la face de l’appareil photo
F R
3.2 Face arrière de l’appareil photo
Utilisez le tableau 2 en vous reportant à la figure 2.
Elém ent
Description Fonction
1
2
3
Témoin d’état
Viseur
Ce témoin clignote lorsque l'appareil photo est occupé (et donc indisponible pour la prise de photos). Lorsque l'appareil photo est prêt, le témoin s'illumine d'une lueur verte stable.
4
5
Bouton marche/arrêt
Balance des blancs / Effacer
Signal
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil photo numérique. Appuyez à nouveau pour l'éteindre.
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les préréglages de balance des blancs : auto, lumière du jour, ombre, tungstène et fluorescent. Le type de balance choisi est appliqué lorsque vous prenez une photo.
Voir également le chapitre 6.2.
En mode Lecture, cette fonction copie les
3
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
4
14
15
16
Elém ent
6
7
8
9
10
11
12
13
17
Description
d’échantillonnage /
Copie arrière avant
Boucle de dragonne
Cadran de sélection de mode
Touche de zoom
Touche de zoom
Déclencheur
Alimentation
Prise de sortie vidéo
Port USB
Bouton bas
Bouton haut
Bouton d’affichage
Ecran LCD
Fonction
photos de la mémoire interne de l'appareil photo vers la carte mémoire SD/MMC externe, si celle-ci est disponible.
Effectue un zoom arrière sur l'objet lorsque l'appareil est en mode Instantané,
Préréglage, Vidéo ou Lecture. Ce bouton ne peut pas être utilisé pendant l'enregistrement de séquences vidéo.
Effectue un zoom avant sur l'objet lorsque l'appareil est en mode Instantané,
Préréglage, Vidéo ou Lecture. Ce bouton ne peut pas être utilisé pendant l'enregistrement de séquences vidéo.
Appuyez sur ce bouton pour créer une photo numérique. Lorsque vous parcourez les menus d'options de l'appareil photo, utilisez le déclencheur pour revenir à la sélection précédente.
Connectez un adaptateur de courant CA externe (non fourni avec l'appareil) ici pour utiliser une source d'alimentation externe.
Connectez le câble de sortie vidéo à l'appareil photo et à votre téléviseur pour utiliser l'appareil photo en tant que lecteur vidéo numérique. Le câble de sortie vidéo est fourni avec cet appareil photo. Voir
également le chapitre 5.6.
Le port USB (Universal Serial Bus) permet de connecter l'appareil photo à un PC à l'aide du câble USB fourni. Voir également le chapitre 7.
Fixez la dragonne sur cette boucle pour faciliter le transport de l’appareil.
Faites pivoter ce cadran pour sélectionner un mode : Vidéo, Préréglage, Instantané,
Lecture, Installation ou Caméra PC.
Pour faire défiler les menus vers le bas.
Pour faire défiler les menus vers le haut.
Appuyez sur le bouton d'affichage pour configurer les différentes options d'affichage.
En mode Instantané, Préréglage et Vidéo : activer/désactiver l'écran LCD
En mode Lecture : activer/désactiver les témoins de l'écran
LCD
En mode Configuration : sélectionner un élément
Utilisez l’écran LCD pour prévisualiser des photos. Lorsque vous vous trouvez dans le
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Elém ent
Description Fonction
menu Configuration, utilisez l'écran LCD pour configurer l'appareil photo.
Tableau 2 : Fonctions de la façade arrière de l’appareil photo
3.3 Dessous de l’appareil photo
Utilisez le tableau 3 en vous reportant à la figure 3.
Elém ent
1
2
3
Description
Point de fixation du trépied
Couvercle du compartiment à piles / à carte mémoire
Fente d’insertion de la carte mémoire
Fonction
Permet de fixer l’appareil sur un trépied. Il s'agit d'un accessoire optionnel permettant de stabiliser l'appareil photo en position.
S’ouvre pour permettre d'accéder au compartiment à piles ainsi qu’à la fente d’insertion de la carte mémoire.
Accepte les cartes Secure Digital et Multi
Media d'une capacité maximale de
512 Mo.
4
Compartiment à piles Pour deux piles alcalines ou NiMH de type
AA.
Tableau 3 : Dessous de l’appareil photo
F R
3.4 Cadran de sélection de mode
L’appareil photo numérique possède six modes de fonctionnement différents. Vous pouvez sélectionner le mode que vous souhaitez utiliser en faisant pivoter le cadran de sélection de mode vers la position adéquate. Ce chapitre décrit chacun de ces modes ainsi que les différentes fonctions des boutons. Voir la figure 4 pour l’illustration.
Elém ent
Description Fonction
1
2
3
4
Mode Caméra PC
Mode Configuration
Mode Lecture
Mode Instantané
Mode Préréglage
Permet d’établir une connexion avec l’ordinateur, et d’utiliser l’appareil en tant que caméra vidéo ou Webcam. Le câble
USB doit d’abord être connecté entre l’appareil et l’ordinateur !
Permet d’accéder au menu de configuration de l’appareil photo.
Le mode Lecture est utilisé pour visualiser les photos ou les séquences vidéo stockées dans la mémoire intégrée de l’appareil ou sur la carte mémoire
SD/MMC.
Le mode Instantané est utilisé pour effectuer des prises de vues.
Le mode Préréglage possède cinq
5
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Elém ent
5
7
Description
Mode Vidéo
Fonction
paramètres de préréglage permettant d'effectuer des types de prises de vues spécifiques : paysage, portrait, vue de nuit, retardateur et macro.
Le mode Vidéo vous permet d'enregistrer et prévisualiser des séquences vidéo.
Tableau 4 : Cadran de sélection de mode
Lorsque l’appareil se trouve dans un mode autre que le mode Configuration, les paramètres actuels de l’appareil tels le zoom, la qualité etc. sont représentés par les pictogrammes apparaissant sur l’écran LCD. Ce chapitre décrit ces pictogrammes et leur signification (voir la figure 6).
Utilisez le tableau 5 en vous reportant à la figure 6.
Elément Fonction
1
2
3
4
5
Mode Flash
Mode Préréglage
Mode Balance des blancs
Photos restantes
6
7
8
9
Qualité
Date/Heure
Compensation d’exposition
Etat des piles
Niveau de zoom
Tableau 5 : Ecran LCD
4 Préparation de l’appareil photo
1.
2.
3.
4.
4.1 Installation de la carte mémoire
La carte mémoire n’est pas fournie avec l’appareil photo. Vous pouvez acheter ces cartes séparément afin d’augmenter le nombre de prises de vues pouvant être enregistrées par votre appareil photo. Les cartes mémoire prises en charge pour cet appareil sont les cartes SD (Secure Digital) ou MMC (Multimedia). Instructions pour l’installation de la carte mémoire (voir également la figure 7) :
Eteignez l’appareil photo.
Ouvrez le compartiment à piles en appuyant sur le couvercle et en le faisant glisser dans le sens de la flèche, vers le bord extérieur de l’appareil.
Insérez la carte mémoire, le coin doté d'une encoche positionné face au couvercle du compartiment à piles.
Fermez le couvercle du compartiment à piles.
6
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
4.2 Installation / remplacement des piles
Voir également la figure 8.
1.
2.
3.
Eteignez l’appareil photo.
Ouvrez le compartiment à piles sous l’appareil en appuyant sur le couvercle et en le faisant glisser dans le sens de la flèche, vers le bord extérieur de l’appareil.
Insérez les piles dans le compartiment en veillant à ce que les extrémités
4. positives et négatives soient orientées correctement, comme indiqué sur les parois internes du compartiment.
Fermez le couvercle du compartiment à piles.
L’état des piles est affiché sur l’écran LCD (en bas à gauche de l’image) de la façon suivante :
Les piles sont pleines.
F R
Les piles sont faibles. Seules quelques photos peuvent encore être prises.
Tableau 6 : état des piles
4.3 Fixation de l’appareil photo sur le trépied
Vissez le trépied sur le point de fixation (1, figure 3) situé sous l’appareil photo.
Veillez à ce que le trépied soit fixé comme illustré à la figure 14, le pied central faisant face au côté de l’appareil équipé des connecteurs USB/TV. Eloignez les pieds du trépied le plus possible les uns des autres, afin que la position de l’appareil soit stable.
Attention :
Remarque :
Si vous ne montez pas le trépied de la façon indiquée ci-dessus, l'appareil photo risque de tomber.
Vous pouvez également fixer l’appareil photo sur un trépied plus professionnel. Ceux-ci sont en vente dans votre magasin photo habituel.
5 Utilisation de l’appareil photo
-
-
-
-
Ce chapitre décrit les éléments suivants :
- Comment configurer l’appareil pour la première fois.
Les réglages les plus fréquemment utilisés de cet appareil.
Comment effectuer des prises de vues en mode INSTANTANE et
PREREGLAGE.
Comment enregistrer vos séquences vidéo.
-
Comment visualiser vos photos / séquences vidéo.
Comment connecter l’appareil photo à un téléviseur.
7
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
- Comment éteindre l’appareil.
Remarque :
Remarque :
Remarque :
Assurez-vous d'avoir installé 2 piles alcalines ou NiMH de type AA.
Si vous souhaitez stocker vos photos sur une carte SD/MMC, veillez à ce que celle-ci soit également installée avant d'allumer l’appareil. Si vous souhaitez stocker des images directement dans la mémoire interne de l’appareil photo, retirez la carte mémoire ou sélectionnez l'option Interne dans le menu Média de stockage.
L’utilisation de l’écran LCD entraîne une augmentation de la consommation des piles. Pour prolonger la durée de vie de vos piles, nous vous recommandons d’éteindre l’écran LCD dès son utilisation n’est pas strictement nécessaire.
1.
2.
3.
5.1 Configuration de l’appareil photo pour la première utilisation
Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, nous vous recommandons de configurer la langue, ainsi que la date et l’heure, avant d’effectuer une prise de vue ou d’enregistrer une séquence vidéo.
Pour accéder au menu de configuration de l’appareil, exécutez les étapes suivantes :
Faites pivoter le cadran de sélection de mode vers le mode Configuration (2, figure 4).
Allumez l’appareil photo.
Le menu Configuration s’affiche sur l’écran LCD (voir figure 5).
Choix d’une langue
Cet appareil photo numérique peut afficher du texte et des messages en anglais, français, espagnol, allemand, italien, chinois et japonais.
Pour sélectionner une nouvelle langue : sur le bouton Affichage
pour sélectionner l'option Langue, puis appuyez
pour ouvrir le menu.
/ pour sélectionner la langue
6. que vous souhaitez utiliser.
Appuyez sur le bouton Affichage
Configuration réapparaît.
pour définir cette langue. Le menu
8
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
7. Vous pouvez appuyer à tout moment sur le déclencheur pour revenir aux options précédentes.
Réglage de la date et de l’heure
Lorsque vous transférez une photo vers un ordinateur et/ou vous l’imprimez en utilisant la fonction DPOF, la date imprimée vous indiquera à quel moment cette photo a été prise.
Pour configurer le style d’affichage de la date :
pour sélectionner l'option Date/Heure, puis appuyez sur le bouton Affichage .
4.
5.
Affichage pour ouvrir ce menu.
Lorsque les paramètres vous conviennent, appuyez sur le bouton Affichage
pour enregistrer les modifications et revenir au menu principal.
Sélectionnez à nouveau l'option Date/Heure et appuyez sur le bouton
Affichage .
F R
9.
/ pour définir les valeurs d’heure et de date.
(5, figure 2) pour vous déplacer parmi les champs d’heure et de date.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur le bouton Affichage enregistrer les modifications et revenir au menu principal.
pour
Remarque :
Si vous avez fait une erreur et souhaitez revenir en arrière, utilisez le bouton Balance des blancs/Supprimer déclencheur.
ou le
9
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
5.2 Réglages les plus fréquemment utilisés
LCD
L’écran LCD peut être éteint afin d'éviter d'user prématurément les piles. Vous pouvez également désactiver certains éléments du menu pour mieux visualiser l’image. Les fonctions du bouton LCD en mode LECTURE (3, figure 4) sont différentes des fonctions du même bouton en mode INSTANTANE (4, figure 4) ou
PREREGLAGE (5, figure 4). Le bouton LCD est le numéro 16 sur la figure 2.
Mode LECTURE :
Appuyez une fois pour désactiver les symboles.
Appuyez deux fois pour revenir au début. Les symboles sont réactivés.
Mode INSTANTANE ou PREREGLAGE :
Appuyez une fois pour activer l'histogramme.
Appuyez deux fois pour éteindre les témoins d'état des piles, de photos restantes et de qualité.
Appuyez une nouvelle fois pour éteindre l’écran LCD. Ceci permet d’économiser la capacité des piles. Utilisez le viseur optique pour repérer l’image à photographier.
Lorsque l'écran LCD est éteint, appuyez une nouvelle fois sur le bouton LCD pour revenir au début. Les symboles sont réactivés.
5.2.2 Flash
Les réglages disponibles pour le flash sont Flash automatique, Flash activé,
Réduction de l'effet "yeux rouges" et Flash désactivé. Pour régler le flash :
1. Faites pivoter le cadran de sélection de mode sur l'un des modes
INSTANTANE ou PREREGLAGE.
2.
3.
Appuyez sur le bouton 5 (figure 2) pour modifier les réglages du flash.
Reportez-vous au tableau 7.1 pour consulter la description des réglages du flash.
Symbole
< vide >
Nom
Flash auto
Flash activé
Description
L’appareil détecte si le flash est nécessaire en détectant la quantité de lumière ambiante.
Le flash est activé, quelle que soit la luminosité ambiante.
Réduction de l'effet "yeux rouges"
Utilisez la fonction de réduction de l'effet "yeux rouges" pour réduire l’apparition du phénomène des "yeux rouges" (les yeux des sujets apparaissent en rouge sur la photo du fait de la réflexion du flash sur la rétine de l’œil). Cette fonction provoque un déclenchement rapide du flash avant que la prise de vue ne soit effectuée, permettant de réduire le phénomène des "yeux rouges".
10
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Flash désactivé
Le flash est désactivé, quelle que soit la luminosité ambiante.
Tableau 7.1 : Description des symboles de flash
Remarque :
Le flash ne fonctionne pas lorsque vous enregistrez des séquences vidéo.
5.2.3 Zoom
Zoom optique
Cet appareil photo possède un zoom optique vous permettant d’effectuer un zoom sur un sujet avec la résolution la plus élevée. Utilisez le bouton de zoom avant (7, figure 2) pour agrandir le sujet ou le bouton de zoom arrière
(6, figure 2) pour élargir la zone dans laquelle se trouve le sujet. Lorsque vous utilisez le zoom optique, l’indicateur de zoom situé sur la gauche de l’écran LCD (9, figure 6) se positionnera dans la zone blanche.
Zoom numérique
Lorsque vous réalisez une prise de vue, cette fonction vous permet d’effectuer un zoom jusqu’à 4 x sur un sujet en sélectionnant l'un 15 niveaux disponibles. Le niveau de zoom s’affiche au centre de la partie supérieure de l’écran LCD (figure 6), et l’indicateur de zoom (9, figure 6) se place dans la zone rouge.
En mode LECTURE, vous pouvez effectuer un zoom avant sur certaines portions d’une photo, ou afficher simultanément plusieurs photos à l’écran.
Remarque : L’utilisation de la fonction de zoom numérique pour la prise de photos entraîne une certaine perte de qualité.
Remarque : Le zoom numérique ne fonctionne pas pendant lorsque vous
enregistrez des séquences vidéo.
F R
5.3 Prises de vues
Il existe deux modes pour effectuer des prises de vues : INSTANTANE et
PREREGLAGE. Le mode Instantané est utilisé pour la prise de vues de base, tandis que le mode Préréglage vous permet d’effectuer des prises de vues en utilisant l'un des cinq modes suivants : macro, retardateur, paysage, portrait et vue de nuit.
5.3.1 Prises de vues en mode INSTANTANE
Remarque : Afin d'éviter d'user prématurément les piles, lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo, celui-ci s’éteint automatiquement après
3 minutes d'inactivité.
Voir la figure 2.
1. Mettez l’appareil sous tension en utilisant le bouton MARCHE/ARRET (3).
2. Placez le CADRAN DE SELECTION DE MODE (13) sur le mode
INSTANTANE (4, figure 4).
11
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Vous pouvez allumer/éteindre l’écran LCD en appuyant sur le bouton LCD
(16) ou en utilisant le viseur (2). Si vous utilisez l’écran LCD, tous les réglages seront visibles. Reportez-vous au chapitre 3.5 pour connaître leur signification.
Regardez par le viseur ou sur l’écran LCD pour bien cadrer l’image à photographier.
Vous pouvez utiliser les boutons de Zoom avant ou Zoom arrière
pour agrandir ou réduire le champ de vision de l’objectif. Utilisez l’écran LCD pour prévisualiser les effets de la fonction de zoom.
Appuyez à mi-course sur le DECLENCHEUR (8) et maintenez-le dans cette position. L’appareil effectue automatiquement une mise au point en fonction des conditions de lumière ambiante, et émet un signal sonore (si le paramètre de notification sonore est activé).
Appuyez à fond sur le DECLENCHEUR. La photo est prise. L’image affichée sur l’écran LCD disparaît brièvement et le témoin (1) clignote.
Lorsque le témoin ne clignote plus, la photo suivante peut être prise. La photo est stockée dans la mémoire de l’appareil photo.
Remarque : Veillez à ce que le verre de l’objectif reste propre. Utilisez un chiffon pour objectif pour nettoyer l’objectif. Si nécessaire, utilisez un liquide de nettoyage spécial pour objectifs. N’utilisez pas d’autres produits nettoyants.
Conseil :
Conseil :
Conseil :
La qualité des photos dépend de la luminosité ambiante. Plus il y a de lumière, plus la qualité de la photo sera bonne.
Le nombre de photos pouvant être prises dépend du niveau de détail des sujets photographiés. Le compteur de photos de l’écran LCD ne fournit qu’une indication approximative.
L'image que vous apercevez dans le viseur peut être légèrement décalée par rapport à l'image capturée par l'objectif. Vous pouvez utiliser l’écran LCD pour une précision accrue.
5.3.2
Bouton haut
Fonctions des boutons en mode INSTANTANE
Augmente la compensation d’exposition de l’appareil photo, et permet ainsi la pénétration d’une quantité de lumière plus importante.
Diminue la compensation d’exposition de l’appareil photo, ce qui bloque progressivement le passage de la lumière.
Bouton bas
Bouton d’affichage
Signal d’échantillonn age / Copie
Permet de se déplacer parmi les paramètres d’affichage LCD suivants : Appuyez une fois pour activer l'histogramme.
Appuyez deux fois pour éteindre les témoins d'état des piles, de photos restantes et de qualité. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre l’écran LCD.
Détermine le mode d'utilisation de l’éclairage stroboscopique
(flash). En appuyant sur cette touche, vous pouvez basculer entre les réglages suivants : Auto (A), Activé, Réduction de l'effet "yeux rouges" et Eteint.
12
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Balance des blancs /
Effacer
Permet d’ajuster le réglage de la balance des blancs. En appuyant sur la touche WB, vous pouvez basculer entre les réglages suivants : Auto, lumière du jour, ombre, ampoule
(éclairage incandescent) et éclairage fluorescent.
Elargit la zone autour du sujet cadré par l’objectif de l’appareil photo.
Zoom arrière
Agrandit le sujet cadré par l’objectif de l’appareil photo.
Zoom avant
Tableau 7.2 : Fonctions des boutons en mode Instantané
1.
2.
3.
5.3.3 Prises de vues en mode PREREGLAGE
Le mode Préréglage possède cinq paramètres de préréglage pour réaliser des types de prises de vues spécifiques : macro, retardateur, paysage, portrait et vue de nuit.
F R
4.
Allumez l’appareil en utilisant le bouton MARCHE/ARRET (3).
Placez le CADRAN DE SELECTION DE MODE (13) sur le mode
PREREGLAGE (5, figure 4).
Sélectionnez le type de photo que vous voulez prendre à l’aide des boutons
Haut et Bas / . Le symbole de préréglage apparaît sur l’écran
LCD. Reportez-vous au tableau 8 pour obtenir une description du symbole de préréglage.
Appuyez sur le DECLENCHEUR pour prendre une photo.
Paysage
Portrait
Vue de nuit
Ce préréglage est optimisé pour la prise de vue de paysages, avec une répartition homogène du foyer d’objectif permettant d'intégrer tout ce qui se trouve à l'intérieur du cadre.
Ce préréglage est optimisé pour la réalisation de photos de portraits d’autres personnes, avec une mise au point plus accentuée sur le centre du cadre que sur les parties périphériques.
Ce préréglage est optimisé pour la réalisation de photos de nuit. Lorsque vous prenez des photos de nuit, vous devez maintenir l’appareil parfaitement immobile, ou le placer sur une surface stable ou un trépied afin de minimiser le flou résultant d’une exposition plus longue.
Retardateur
Macro
Ce préréglage vous permet de prendre une photo après un délai de dix secondes. Cela vous donne la possibilité de prendre des photos en ayant les "mains libres", pour des autoportraits ou des photos de groupe par exemple.
Ce préréglage optimise l’appareil photo pour la réalisation de prises de vues, en plan très serré, d’objets ou de personnes situés à 30 cm ou moins de l’appareil. Si vous n’utilisez pas ce préréglage, l’objectif de l’appareil ne parviendra pas à effectuer de mise au point de qualité "normale", du fait de la distance extrêmement courte entre l’appareil et le sujet.
Tableau 8 : Symboles en mode PREREGLAGE
13
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
5.3.4 Prises de vues avec retardateur
Pour effectuer des prises de vues à l’aide du retardateur, exécutez les étapes suivantes :
1.
2.
Placez l’appareil photo sur une surface stable (telle un trépied), et cadrez la prise de vue.
Faites pivoter le cadran de sélection de mode de l’appareil sur le mode
PREREGLAGE.
4. Appuyez sur le déclencheur. Le compte à rebours de 10 secondes commence immédiatement. Dès que le délai est terminé, l’appareil prend la photo.
A l'exception du déclencheur, tous les boutons de l’appareil photo se comportent de la même manière qu'avec les autres modes de préréglage.
5.4 Enregistrement de séquences vidéo
L’appareil photo peut être utilisé pour l’enregistrement de brèves séquences vidéo.
1. Faites pivoter le cadran de sélection de mode de l’appareil sur le mode
2.
VIDEO (6, figure 4).
Allumez l’appareil en utilisant le bouton MARCHE/ARRET (3). L’écran LCD
3.
4. s’allume. Une prévisualisation s'affiche.
Cadrez le sujet que vous souhaitez enregistrer.
Appuyez brièvement sur le DECLENCHEUR (Figure 1, 1) pour commencer
5. l’enregistrement vidéo. Lorsque l’écran LCD est allumé, le temps d’enregistrement restant s'affiche à l’écran.
Appuyez à nouveau sur le DECLENCHEUR pour arrêter l’enregistrement.
Lorsque la mémoire est saturée, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
Si aucune photo n’est présente en mémoire, vous pouvez enregistrer environ
53 secondes de séquence vidéo dans la mémoire interne de l’appareil photo.
Si vous utilisez une carte mémoire optionnelle d'une capacité de 32 Mo ou davantage, vous pouvez enregistrer une séquence vidéo plus longue (en fonction de la taille de la carte mémoire).
Comme pour le mode Instantané, vous pouvez également effectuer un zoom avant et arrière pendant que vous enregistrez des séquences vidéo. Les niveaux de zoom disponibles en mode VIDEO sont : x1.1, x1.2, x1.3, x1.4, x1.5, x1.6, x1.7, x1.8, x1.9 et x2.0.
Le fait d’appuyer sur les boutons Haut et Bas / avant l’enregistrement d’une séquence vidéo permet d'augmenter ou diminuer la valeur d’exposition de l’objectif, ce qui éclaircit ou assombrit plus ou moins la vidéo au fur et à mesure que la lumière est régulée.
14
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
5.5 Visualisation des photos / séquences vidéo
L'un des avantages des appareils photo numériques est qu'il vous permet de voir immédiatement si la photo que vous venez de prendre vous convient.
Pour visualiser les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire
SD/MMC, faites pivoter le cadran de sélection de mode vers le Mode Lecture
, et mettez l’appareil sous tension.
5.5.1 Visualisation en plein écran
La méthode de lecture par défaut consiste à afficher chaque photo individuellement, en plein écran.
Reportez-vous au tableau 9.1 pour connaître la fonction des boutons en mode
Visualisation en plein écran :
F R
Reculer à la photo précédente.
Bouton haut
Avancer à la photo suivante.
Bouton bas
Activer/désactiver les témoins de l'écran LCD.
Bouton d’affichage
Copie l’image sélectionnée de la mémoire intégrée vers la carte mémoire, et inversement.
Signal d’échantillonn age / Copie
Supprime la photo sélectionnée.
Balance des blancs /
Effacer
Elargit le champ autour du sujet cadré par l'objectif de l'appareil photo de x 8,0 à x 1,5.
Zoom arrière
Rétrécit le champ autour du sujet cadré par l'objectif de l'appareil photo de x 1,5 à x 8,0.
Zoom avant
Tableau 9.1 : Fonctions en mode Visualisation en plein écran
15
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
5.5.2 Visualisation en miniature
Si vous appuyez sur le bouton de zoom arrière lorsque le niveau de zoom est de x1 (valeur par défaut), l’appareil passe en mode de Visualisation en miniature
.
Reportez-vous au tableau 9.2 pour connaître la fonction des boutons en mode de
Visualisation en miniature :
Bouton haut
Déplace le sélecteur de miniature vers le haut.
Déplace le sélecteur de miniature vers le bas.
Bouton bas
Signal d’échantillonn age / Copie
Déplace le sélecteur de miniature vers la droite.
Balance des blancs /
Effacer
Déplace le sélecteur de miniature vers la gauche.
Bouton d’affichage
Active/désactive le sélecteur de miniature.
Tableau 9.2 : Fonctions en mode Visualisation en miniature
Appuyez sur le déclencheur ou les boutons de zoom
/
au mode de Visualisation en plein écran. Voir le chapitre 5.5.1.
pour accéder
5.6 Connexion de l’appareil photo à un téléviseur
Vous pouvez connecter l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser les photos et/ou séquences vidéo que vous avez enregistrées. L’écran LCD s’éteindra. Un câble vidéo RCA standard est fourni avec l’appareil photo.
Configuration de l’option Sortie vidéo :
1.
2.
Voir au chapitre 5.1 comment définir l’appareil photo en mode
CONFIGURATION.
Sélectionnez "Sortie vidéo" dans le menu de configuration.
3.
4.
Appuyez sur le bouton HAUT jusqu’à ce que l’option sélectionnée soit correctement configurée : PAL pour l’Europe.
Appuyez sur le DECLENCHEUR pour enregistrer votre sélection.
16
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur :
1. Connectez une extrémité du câble AV à la sortie vidéo de l’appareil photo,
2. au-dessus du connecteur USB.
Connectez l’autre extrémité du câble AV à votre téléviseur. Votre téléviseur
3.
4. doit être équipé d’une entrée pour signaux vidéo (fiche RCA jaune). La fiche jaune est le signal d’image. Vous aurez besoin d’un adaptateur si votre téléviseur ne dispose que d’une prise PERITEL. Ces adaptateurs sont disponibles dans la plupart des magasins de télévision et radio.
Sélectionnez le mode vidéo sur votre téléviseur.
Allumez l’appareil photo. L’image de l’appareil photo est à présent visible sur votre téléviseur. Vous pouvez utiliser le cadran de sélection de mode pour
modifier les réglages (voir le chapitre 3.4)
Remarque :
Remarque :
Remarque :
Assurez-vous de sélectionner la norme PAL pour une utilisation en Europe. Si la mauvaise configuration est sélectionnée, les images à l’écran seront floues et en noir et blanc.
La sortie AV de l’appareil photo ne peut pas être connectée à la prise d’antenne de votre téléviseur. Ce dernier doit être
équipé d’une prise vidéo.
Si aucune image n’apparaît à l’écran et que les haut-parleurs
émettent un bourdonnement, vous avez peut-être connecté les fiches à la mauvaise prise. Vérifiez les connexions et recommencez.
F R
5.7 Mettre l’appareil photo hors tension
Lorsque vous avez terminé vos prises de vues, appuyez sur le bouton marche/arrêt
(3, figure 2) pour mettre l’appareil hors tension. Ceci permet d’économiser les piles.
6 Paramètres avancés de l’appareil photo
6.1 Menu de configuration
Voir au chapitre 5.1 comment passer l’appareil photo en mode CONFIGURATION.
Voir la figure 10 pour connaître toutes les options.
SUPPRIMER
TOUT
Pour supprimer toutes les images de votre périphérique de stockage (la mémoire interne de l’appareil ou de la carte
SD/MMC), sélectionnez Supprimer tout à partir du menu de configuration.
FORMAT
QUALITE
Cette option permet d’effacer complètement et de reformater le dispositif de stockage.
Permet d’ajuster la qualité et la résolution d’image en sélectionnant la qualité souhaitée. Plus la qualité est haute, plus votre photo est nette ; mais de même, la taille du fichier image est plus importante et, par conséquent, vous pouvez stocker moins de photos dans la mémoire. En général, la qualité normale 0,7 M (1024 x 736) représente une qualité suffisamment élevée pour la plupart des objectifs.
17
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
VIBREUR
Lorsque cette option est activée, l’appareil émet un signal lorsque vous appuyez sur ses boutons ou faites pivoter le cadran de sélection de mode.
Pour activer les signaux sonores, sélectionnez l’option Vibreur
à partir du menu. Sur l’écran suivant, sélectionnez Oui pour
DPOF
confirmer, puis appuyez sur le bouton Affichage .
Le format de commande d’impression numérique (DPOF) vous permet d’imprimer des photos directement sur une imprimante prenant ce protocole en charge. Voir le chapitre 6.3 pour plus d’explications.
DATE/HEURE
L’appareil photo numérique marque chaque photo avec un
"chronotimbre" affichant l’heure, les minutes et le jour auxquels la photo a été prise. Cette fonction est utile pour organiser et suivre la progression de votre collection de photos.
TYPE DE
MEMOIRE
Pour plus d’informations concernant le réglage de l’heure et la date, reportez-vous au chapitre 5.1
Vous pouvez choisir si vous souhaitez stocker les photos dans la mémoire intégrée ou sur la carte SD/MMC.
Pour définir les moyens de stockage par défaut:
1. Faites pivoter le cadran de sélection de mode vers le mode Configuration.
2. Allumez l’appareil photo.
LANGUE
SORTIE
VIDEO
pour sélectionner l'option
Type de mémoire, puis appuyez sur le bouton
Affichage .
/ pour sélectionner soit Interne, pour la mémoire intégrée de l’appareil photo soit Externe, pour utiliser une carte
SD/MMC installée.
5. Appuyez sur le bouton Affichage pour valider votre sélection et revenir à l’écran de configuration principal.
L’appareil photo numérique peut afficher les éléments de menu dans les langues suivantes : anglais, français, espagnol, allemand, italien, chinois et japonais.
Pour plus d’informations concernant la configuration de la langue par défaut, reportez-vous au chapitre 5.1.
Lorsque vous connectez votre appareil photo à un téléviseur, vous avez la possibilité de sélectionner un format vidéo standard compatible avec celui de votre téléviseur.
Sélectionnez l’option Sortie vidéo à partir du menu de configuration, puis choisissez NTSC ou PAL, suivant votre matériel et votre pays. Appuyez sur le bouton Affichage
18
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
ISO
pour confirmer votre choix.
Vous pouvez ajuster la sensibilité de votre appareil photo à la lumière en modifiant le paramètre ISO. Trois paramètres prédéfinis sont disponibles :
OUVERTURE
ISO 100 : Pour les prises de vue en conditions très ensoleillées
ISO 200 : Pour les situations habituelles
Vous pouvez choisir d'afficher un écran de démarrage lorsque vous allumez votre appareil photo. Pour activer ou désactiver l'écran de démarrage, accédez à l'option Ouverture, appuyez sur le bouton Affichage , sélectionnez Oui ou Non, et appuyez sur pour confirmer.
Tableau 10 : Description du menu de configuration
6.2 Balance des blancs
Tous les éclairages n’ont pas la même couleur. La lumière d’une salle de séjour est par exemple plus jaune que la lumière extérieure. L’œil humain corrige automatiquement la différence. Cet appareil photo a été conçu de façon à opérer la même compensation. Si cette compensation n’est pas effectuée automatiquement
(vos photos n’ont pas la bonne couleur), vous pouvez régler la balance des blancs.
La balance des blancs est définie sur AUTO lorsque l’appareil photo est allumé. Il s’agit en général du meilleur réglage. La balance des blancs peut être définie comme suit :
1.
2.
3.
Vérifiez que l’appareil photo se trouve bien en mode INSTANTANE (option 4, figure 4) et que l’écran LCD est allumé en utilisant le bouton LCD (16, figure
2).
Appuyez plusieurs fois sur le bouton BALANCE DES BLANCS/EFFACER (4, figure 2). Le symbole de balance des blancs apparaît en haut de l’écran
LCD.
Choisissez l’une des options décrites du tableau 11 en fonction de l’environnement dans lequel vous allez prendre des photos.
F R
< vide >
Balance des blancs automatique
L’appareil détermine automatiquement le réglage de la balance des blancs.
Lumière du jour
Utilisez ce réglage lorsque vous effectuez des prises de vues en extérieur par beau temps, afin de réduire l’effet de photos "blanchies".
Ombre
Utilisez ce réglage lorsque vous effectuez des prises de vues dans des zones ombragées, ou si vos photos deviennent trop sombres.
19
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Tungstène
Fluorescent
Utilisez ce réglage pour effectuer des prises de vues sous un éclairage tungstène ou incandescent.
Utilisez ce réglage pour effectuer des prises de vues sous un éclairage fluorescent.
Tableau 11 : Explication des réglages de la balance des blancs
Conseil :
Sélectionner un mauvais réglage produira également des couleurs insatisfaisantes. Le résultat visualisé par l’intermédiaire de l’écran
LCD n’est qu’approximatif. Vous pouvez corriger les couleurs ultérieurement à l'aide du programme Photo Express, fourni avec le produit.
Remarque : Vous ne pouvez utiliser ces réglages qu’en mode LECTURE ou
INSTANTANE. En mode LECTURE, le bouton BALANCE DES
BLANCS est attribué à la fonction d’effacement !
6.3 Utilisation de la fonction DPOF
Remarque : Pour utiliser l'option DPOF, vous devez disposer d'une carte mémoire externe (SD/MMC) et d'une imprimante compatible DPOF offrant une prise en charge de votre carte mémoire.
2)
3)
4)
5)
Pour imprimer directement vos images sur une imprimante DPOF, installez tout
d'abord une carte mémoire externe SD/MMC dans l'appareil photo. Voir le chapitre 4
pour obtenir des instructions sur l'installation d'une carte mémoire.
1) Faites pivoter le cadran de sélection de mode vers le mode Configuration (2, figure 4). Le menu de Configuration s'affiche à l'écran (figure 5)
Sélectionnez l'option "type de mémoire".
Réglez le type de mémoire sur "externe" (voir également le chapitre 6)
Une fois revenu au menu principal, sélectionnez l'option DPOF.
Vous pouvez sélectionner des images spécifiques à l'aide de l'option
Sélectionner des images, ou choisir Sélectionner toutes les images pour imprimer toutes les images présentes dans le périphérique de stockage.
Si vous sélectionner l'option "Sélectionner des images" :
-
/ pour parcourir les photos.
Vous pouvez à tout moment appuyer sur le Déclencheur ou sur le bouton
Balance des blancs / Effacer pour revenir au menu précédent.
20
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
-
-
- Utiliser
pour régler les paramètres DPOF de l'image sélectionnée. Vous pouvez désormais définir le nombre de copies.
Appuyez sur les boutons Haut et Bas / pour augmenter ou réduire le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Signal d'échantillonnage / Copie
pour définir l'horodatage lors de l'impression de l'image.
/ pour sélectionner l'une des options "OUI" ou "NON".
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Signal d'échantillonnage / Copie
-
-
-
pour revenir en arrière et sélectionner une autre image.
Appuyez sur le bouton Affichage
DPOF sur la carte mémoire SD/MMC.
pour enregistrer les paramètres
La carte mémoire est maintenant prête à être insérée dans une imprimante
DPOF.
Remarque : Si des paramètres DPOF sont détectés sur la carte mémoire, le message suivant s'affichera sur l'appareil photo : "Création paramètres d'impression REINITIALISER MODIFIER". Sélectionnez
MODIFIER pour poursuivre avec la sélection de paramètres DPOF précédente. Sélectionnez REINITIALISER pour commencer une nouvelle sélection DPOF.
F R
7 Connexion à un ordinateur
Ce chapitre explique comment connecter votre appareil photo numérique à un ordinateur pour télécharger des photos vers un PC ou Mac, ou pour utiliser votre appareil en tant que caméra vidéo pour PC.
Remarque : Il n’est pas nécessaire d’installer des pilotes sur Mac OS 9.x / OS X.
Veuillez poursuivre à partir du chapitre 7.2.
7.1
Conseil :
Connexion à un ordinateur
Installez les pilotes avant de connecter votre appareil photo à l’ordinateur !
7.1.1 Désinstallation d’anciens pilotes et produits
La présence d’un pilote gérant un ancien produit comparable constitue la cause la plus fréquente de problèmes durant l’installation. La meilleure solution consiste à
21
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM effacer tous les pilotes liés à ces produits avant de procéder à l’installation du nouveau pilote. Assurez-vous bien de n'effacer que les programmes correspondant
à d'anciens produits comparables que vous n'utilisez plus.
1.
2.
3.
Démarrez le "Mode sans échec" de Windows. (Appuyez sur F8 au démarrage de Windows avant que la fenêtre de démarrage de Windows ne s’affiche, puis sélectionnez "Mode sans échec".)
Sélectionnez "Démarrer – Paramètres – Panneau de configuration –
Ajout/suppression de programmes".
Recherchez tous les anciens programmes d’anciens produits comparables et supprimez-les (bouton ajouter / supprimer). En raison du mode sécurisé, il se peut que vous rencontriez des doubles de programmes. Dans ce cas, supprimez également les doubles des programmes concernés.
l’ordinateur.
4.
5.
6.
7.1.2
1.
2.
Installation des pilotes
Insérez le CD-ROM du logiciel d’installation dans votre lecteur de CD-ROM.
Ne connectez pas l’appareil photo à l’ordinateur.
Le programme d’installation devrait démarrer automatiquement. Si ce n’est pas le cas, double-cliquez sur le pictogramme Poste de travail sur votre bureau, ouvrez le lecteur de CD-ROM, puis exécutez le fichier "setup.exe" qui se trouve sur le CD-ROM d’installation.
3. Sélectionnez "Installez les pilotes" dans le menu de configuration (voir figure 9).
Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
Les pilotes sont maintenant installés.
Redémarrez votre ordinateur après l’installation.
7.1.3
1.
2.
3.
4.
Installation du pilote Caméra PC / MSD
Installez tout d'abord les pilotes, comme il est décrit au chapitre 7.1.2.
Faites pivoter le cadran de sélection de mode vers le mode CAMERA PC.
Connectez le petit connecteur du câble USB sur l’appareil photo (voir figure
13).
Connectez la large tête du câble USB sur un port USB libre de votre ordinateur. Pour localiser les ports USB de votre ordinateur, recherchez le
5.
6.
7.
8. pictogramme USB .
Allumez votre appareil photo.
L’assistant Windows d’ajout de nouveau matériel détecte automatiquement l’appareil photo, et vous guide tout au long de la procédure d’installation pour le mode correspondant.
Redémarrez votre ordinateur et faites pivoter le cadran de sélection de mode de votre appareil photo sur le mode LECTURE.
Après le redémarrage, l’assistant d’ajout de nouveau matériel détecte automatiquement le MSD, et vous guide tout au long de la procédure d’installation.
22
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
7.1.4 Connexion à un ordinateur
Lorsqu’il est connecté à votre ordinateur, votre appareil photo peut être utilisé dans deux modes différents :
1.
Mass Storage Device (MSD)
Le mode MSD vous permet d’utiliser l’appareil photo comme un périphérique de stockage standard grâce auquel vous pouvez copier, supprimer et déplacer des fichiers vers et depuis l’appareil photo, comme vous le feriez avec un lecteur de disque classique. Pour activer ce mode, faites pivoter le cadran de sélection de mode de votre appareil photo sur le mode LECTURE
(3, figure 4).
2.
Caméra PC
Le mode Caméra PC vous permet d’utiliser l’appareil comme une camera vidéo PC normale, semblable à celles utilisées pour la vidéoconférence, la sécurité, les vidéophones et ainsi de suite. Pour activer ce mode, faites pivoter le cadran de sélection de mode de votre appareil sur le mode
CAMERA (1, figure 4).
Les modes MSD et Caméra PC ne doivent être utilisés qu’une fois que vous avez connecté l’appareil sur votre PC avec le câble USB fourni.
F R
7.1.5 Transfert de photos vers un ordinateur
Lorsque l’appareil est connecté à votre ordinateur en mode MSD, il se comporte exactement comme tout autre lecteur de disque connecté à votre ordinateur. Ceci rend la copie d’images vers votre disque dur aussi simple que la copie de fichiers à partir d’une disquette, d’un lecteur Zip ou CD-ROM.
Pour copier des photos sur votre ordinateur :
1.
2.
Connectez l’appareil photo numérique à l’ordinateur avec le câble USB.
Faites pivoter le cadran de sélection de mode de votre appareil photo sur le mode LECTURE.
3.
4.
5.
Allumez l’appareil photo.
Ouvrez l’explorateur Windows. Le contenu de votre ordinateur s’affiche, y compris tous vos lecteurs de disque ; si l’appareil est connecté correctement, un lecteur de disque supplémentaire appelé "Disque amovible", représentant la mémoire de l’appareil, apparaîtra à l'écran.
Sélectionnez le lecteur de l’appareil photo numérique. Les photos de l’appareil sont répertoriées. Sélectionnez les photos et réalisez un glisserdéposer vers le disque dur de votre ordinateur.
7.1.6 Utilisation en tant que Caméra PC
Pour utiliser l’appareil en tant que Caméra PC, faites pivoter le cadran de sélection de mode de votre appareil vers le mode Caméra PC appareil à l’ordinateur par l’intermédiaire du port USB.
, puis connectez votre
Une fois connecté, vous pouvez utiliser l’appareil conjointement à tout logiciel de capture vidéo disponible dans le commerce pour créer vos propres vidéos. Ensuite, vous pouvez éditer et distribuer vos fichiers vidéo sur Internet, ou les enregistrer sur
23
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
CD-ROM pour les visualiser ultérieurement sur votre ordinateur avec un lecteur
VCD/DVD.
7.2 Connexion à un Mac
Remarque : A ce jour, la prise en charge du produit par les systèmes d’exploitation
MAC est limitée. Vous pouvez enregistrer des photos et des séquences vidéo depuis l’appareil photo, mais la fonction Webcam n’est pas prise en charge sous MAC. Consultez www.trust.com/13674 pour voir si des mises à jour de pilotes sont disponibles.
7.2.1 Généralités
1. Vérifiez si votre MAC est conforme aux exigences suivantes en matière de configuration : MAC OS 9.0 ou version ultérieure, un port USB libre.
2.
3.
Vous aurez peut-être besoin d’un logiciel supplémentaire pour éditer vos images (les logiciels accompagnant le produit fonctionnent uniquement sur les PC équipés de Windows).
Le format des séquences vidéo enregistrées est conçu pour être lu sur un
PC. La lecture des séquences sous MAC peut être altérée si vous n’utilisez pas de logiciel additionnel pour la lecture de fichiers média.
7.2.2
1.
2.
3.
4.
5.
Récupération de vos images
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé.
Faites pivoter le cadran de sélection de mode vers le mode LECTURE.
Connectez l’appareil photo à votre MAC. Un dossier supplémentaire apparaît sur votre bureau. Vos images se trouvent dans ce dossier.
Ouvrez ce dossier pour accéder à vos images et séquences vidéo.
Sous MAC OS X, la capture d’images est activée automatiquement pour faciliter l’importation de vos images dans le dossier "Pictures" de votre système.
Conseil :
Le système d’exploitation Mac OS affiche automatiquement la mémoire interne de l’appareil photo si aucune carte SD / MMC n'est présente. Si l’appareil photo contient une carte mémoire, le contenu de cette carte sera affiché jusqu’à ce que vous l’enleviez.
7.2.3 Formatage
Votre MAC permet de formater tant la mémoire interne de l’appareil photo que la carte mémoire externe. Utilisez uniquement le format DOS. Il est cependant recommandé d’utiliser la fonction de formatage de l’appareil photo pour formater la mémoire.
Ne formatez pas la mémoire de l’appareil photo si vous utilisez Mac OS 10.2
(Jaguar) ou une version ultérieure. Ce système d’exploitation ne réalise des formatages qu'aux formats HFS et UNIX, qui ne sont pas compatibles avec votre appareil photo.
24
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
8 Logiciel d’application (PC uniquement)
L’appareil photo est fourni avec de différents types d’applications. Il n’est pas nécessaire d’installer ces applications pour utiliser l’appareil photo. Cependant, il est recommandé d’installer ces programmes afin de pouvoir utiliser toutes les options supplémentaires disponibles avec l’appareil photo.
8.1 Installation du logiciel d’application
Remarque : Assurez-vous que tous les autres programmes sont bien fermés pendant l’installation.
Express
Photo Express 4.0 est une application qui permet de charger et d’éditer sur votre PC les photos que vous avez prises avec votre TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL
ZOOM. L’espace libre requis sur le disque dur est de 500 Mo. Suivez les instructions ci-dessous pour installer Photo Express 4.0. Cette installation peut nécessiter plus de 10 minutes.
1. Allez vers la fenêtre d’installation Trust (voir la figure 9).
2.
3.
4.
Sélectionnez "Ulead Photo Express 4.0 SE".
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
F R
Ulead Photo Explorer 7 est un programme qui vous permet d’organiser vos photos. Il permet d'effectuer certaines opérations d’édition simples - rotation, impression, visualisation. Photo Explorer s'avère pratique pour récupérer des photos de votre appareil photo et les charger sur votre ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour installer Photo Explorer 7.0.
1. Démarrez le logiciel d’installation Trust (voir la figure 9).
2.
3.
4.
Sélectionnez "Ulead Photo Explorer 7.0 SE".
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
COOL 360 est un programme d’édition d’images qui permet de transformer les photos que vous avez prises avec le TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM en photos panoramiques. Suivez les indications suivantes pour installer COOL 360.
1. Démarrez le logiciel d’installation Trust (voir la figure 9).
2.
3.
Sélectionnez "Ulead Cool 360".
Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
8.1.4 DVD Picture Show
Ce programme ne vous sera utile que si votre ordinateur est muni d’un graveur de
CD ou DVD. DVD Picture Show permet de transformer vos photos en un diaporama facile à visualiser à l’aide d’un lecteur de DVD. Pour tirer pleinement profit de cette application, vous aurez besoin d’un graveur de CD-RW ou DVD et d’un lecteur de
DVD. Tous les lecteurs de DVD ne sont pas en mesure de lire des DVD-ROM ou
CD-ROM que vous aurez gravés vous-même. En cas de doute, consultez le manuel d’instructions fourni avec votre lecteur de DVD.
1. Démarrez le logiciel d’installation de Trust (voir la figure 9).
2.
3.
Sélectionnez "Ulead DVD PictureShow Basic SE".
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
25
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
8.2 Utilisation du logiciel d’application
8.2.1 Ulead Photo Express
Cette application permet de résoudre très facilement des défauts dans les photos : yeux rouges, photos décolorées, surexposition, sous-exposition, objets indésirables
à l’arrière plan, etc. Elle offre également la possibilité de réaliser des calendriers et des cartes postales.
Suivez les instructions suivantes pour commencer :
1. Copiez vos photos sur votre disque dur, en suivant les instructions fournies
2. au chapitre 7.1.5.
Sélectionnez Démarrer – Programmes – Ulead Photo Express 4.0 SE –
Ulead Photo Express 4.0 SE. La figure 10 apparaît à l'écran. Vous vous
3.
4.
5.
6.
7. trouvez dans le mode "Parcourir".
Cherchez le dossier contenant vos photos dans la partie gauche de la fenêtre.
Cliquez sur ce dossier pour en visualiser le contenu. Vos photos apparaissent sous la forme de miniatures dans la fenêtre principale.
Sélectionnez une photo que vous souhaitez éditer et double-cliquez dessus.
Après quelques secondes, la photo devient visible dans la fenêtre principale.
Vous pouvez à présent éditer la photo.
Cliquez sur le bouton "Edition" en haut de la fenêtre, et sélectionnez une option. Les options les plus fréquentes se trouvent ici.
Cliquez sur "Enregistrer" pour sauvegarder le résultat de toutes les opérations d’édition.
Reportez-vous au manuel et à la fonction d’aide du programme pour de plus amples informations.
Remarque : Les photos sont sauvegardées au format JPEG afin de gagner de l’espace. Le format JPEG réduit la taille de votre fichier en ôtant de votre photo des petits détails. Si vous souhaitez éditer les photos au cours de différentes sessions, utilisez un format de fichier différent du
JPEG (TIFF par exemple) afin d’éviter toute perte de qualité du fait du chargement et de l’enregistrement constants au format JPEG.
Remarque : Etant donné que les éditions ne peuvent pas être annulées, nous recommandons de réaliser des copies de vos photos et d’éditer seulement les copies. Vous pourrez ainsi toujours récupérer la photo originale. La réalisation d’une copie de sauvegarde sur CD (par exemple) à l’aide d’un graveur de CD est fortement conseillée pour protéger vos photos de toute défaillance informatique.
8.2.2 Ulead Photo Explorer
Vous pouvez utiliser Ulead Photo Explorer 7.0 pour télécharger facilement des photos et des séquences vidéo sur votre ordinateur. Vous trouverez ci-dessous une brève description de la manière d’utiliser Photo Explorer. Pour une description plus détaillée de Photo Explorer, consultez la fonction d’aide de ce programme. Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser le TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL
ZOOM dans Photo Explorer.
26
5.
6.
7.
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
1.
2.
3.
4.
8.
9.
Faites pivoter le cadran de sélection de mode de votre appareil photo sur le mode LECTURE.
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble USB.
Démarrez Ulead Photo Explorer.
La fenêtre principale apparaît à l'écran. La fenêtre "Configuration de connexion Internet" est susceptible d’apparaître également. Cliquez sur le bouton "Skip for now" pour fermer cette fenêtre (si celle-ci est apparue au démarrage). L’appareil photo Trust est représenté par une icône "Disque amovible" dans la liste à gauche de la fenêtre.
Double-cliquez sur ce dossier. Le dossier "DCIM" apparaît.
Double-cliquez sur ce dossier. Le dossier photos/séquences vidéo sera visible.
Double-cliquez sur ce dossier. Vos photos et séquences vidéo apparaissent progressivement à l’écran. La fenêtre est désormais identique à celle de la
Figure 11.
Cliquez sur l’une des miniatures de la fenêtre principale pour pouvoir éditer la photo, l’imprimer, etc. Remarque : vous intervenez sur l’original d’une photo, et les modifications ne peuvent pas être annulées. Les séquences vidéo peuvent uniquement être reproduites, et non éditées ou imprimées.
Consultez la fonction d’aide du programme pour plus d’informations.
F R
Remarque : Le programme propose l’option de publier vos photos sur Internet (si vous avez une connexion Internet). Cette option est pratique si vous voulez montrer vos photos à des amis. N’oubliez pas que dans ce cas, tout le monde peut voir vos photos, et que la société qui gère le site a le droit d’utiliser vos photos pour sa publicité. C’est également souvent le cas avec d’autres sites Web de partage de photos, et c’est notamment la raison pour laquelle ces sites sont gratuits. Lisez les conditions d'utilisation avant de vous inscrire.
8.2.3 DVD Picture Show
Vous pouvez utiliser DVD Picture Show pour transformer facilement vos photos en diaporama. Ce diaporama peut ensuite être visualisé sur votre téléviseur. Vous aurez besoin d’un graveur de CD ou d’un graveur de DVD pour créer vos propres
CD. Pour la lecture, vous aurez besoin d’un lecteur de DVD.
1. Démarrez le programme (Démarrer - Programmes - DVD Picture Show Basic
2.
SE- DVD Picture Show Basic SE).
Une fenêtre dans laquelle vous devez préciser votre pays ou la norme vidéo utilisée apparaît à l’écran. Sélectionnez l’option inférieure puis "PAL".
3.
4.
5.
Cliquez sur "OK".
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur "Suivant". Vous voyez à présent s'afficher un menu de sélection pour un diaporama. Si c’est la première fois que vous utilisez ce programme, cette fenêtre est encore vide.
Cliquez sur "New Slide Show" pour créer votre première présentation. Une nouvelle fenêtre apparaît. Dans cette fenêtre, vous pouvez sélectionner des photos pour votre diaporama et y ajouter une bande sonore. Voir la figure 12.
6.
7.
Suivez les indications à l’écran, et utilisez la fonction d’aide (touche F1) si vous le souhaitez. Tenez compte du volume du fichier : le format maximal d’un fichier pour la création d’un CD est d’environ 700 Mo.
Lorsque vous avez terminé, la présentation peut être stockée sur un CD ou un DVD à l’aide du programme Disc Image Recorder (Démarrer - DVD
Picture Show Basic SE- Disc Image Recorder).
Remarque : Cette application fonctionne uniquement avec des photos, et non avec des séquences vidéo.
27
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Utilisez ce programme pour fusionner plusieurs photos en une grande photographie panoramique. Pour les instructions concernant l’utilisation de COOL 360, nous vous renvoyons au manuel inclus sur le CD-ROM.
Remarque : Nous vous recommandons de réaliser toutes vos prises de vue et de les copier ensuite sur votre disque dur à l'aide de la fonction MSD.
Cool 360 vous permet de sélectionner les images sur votre disque dur pour créer une photographie panoramique.
8.3 Utilisation de l’appareil photo en tant que Webcam
8.3.1 Généralités
Votre TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM peut également être utilisé en tant que Webcam, par exemple sur votre page Internet.
Voici quelques sites informatifs sur les Webcams : http://www.camarades.com
http://www.teveo.com
Vous pourrez y télécharger des logiciels permettant d’envoyer des images vidéo en direct sur Internet.
Pour plus d’informations concernant l’installation et l’utilisation, nous vous recommandons de consulter les sites correspondants.
Attention :
L’appareil peut être utilisé en tant que Webcam pendant une période limitée, selon le type de piles utilisées.
8.3.2 NetMeeting
NetMeeting n’est pas fourni avec l’appareil photo. Si vous utilisez Windows 2000 /
XP, NetMeeting est déjà inclus dans Windows.
1.
2.
3.
4.
Si vous utilisez Windows 98 / ME, vous pouvez télécharger la dernière version de
NetMeeting en allant sur le site www.microsoft.com et en effectuant une recherche sur les mots-clé "télécharger netmeeting".
5.
6.
7.
Avant de démarrer NetMeeting, veillez à avoir configuré votre compte
Internet et connecté vos haut-parleurs et votre microphone.
Démarrez NetMeeting (Démarrer -> Programmes -> Accessoires -> Outils
Internet -> NetMeeting).
Deux fenêtres apparaissent, l’une correspondant à NetMeeting, l’autre à votre connexion à Internet.
Indiquez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, et cliquez sur
Connexion pour établir la connexion à Internet. Si vous utilisez une passerelle externe, un modem câblé ou une connexion ADSL, la fenêtre
"Connexion à Internet" apparaît à l’écran.
Une fois la connexion à Internet établie, seule la fenêtre NetMeeting reste visible. La fenêtre "Connexion à Internet" disparaît.
Un certain nombre de paramètres doivent être configurés une fois pour toutes.
Allez dans Outils -> Options..., et cliquez sur l’onglet "Vidéo".
Pour éviter une image en reflet de votre appareil photo, désactivez l’option
"Afficher une image miroir dans le fenêtre de prévisualisation vidéo". Cette
28
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
8. fenêtre permet également de modifier certains paramètres, tels que le format et la qualité des images. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les nouveaux paramètres et revenir à la fenêtre initiale de NetMeeting. Les paramètres par défaut sont à présent configurés.
Cliquez sur "Affichage" dans la fenêtre NetMeeting, et sélectionnez l’option
"Ma vidéo (Nouvelle fenêtre)". Une fenêtre supplémentaire intitulée "Ma vidéo" apparaît.
9. Cliquez sur le bouton de lecture ( ) pour afficher votre image vidéo actuelle. Cette image sera également visible par la personne avec qui vous allez établir une connexion NetMeeting.
10. Vous êtes maintenant prêt(e) à établir une connexion NetMeeting. Cliquez sur le pictogramme de l’annuaire de NetMeeting. Une nouvelle fenêtre apparaît.
11. Dans la barre d’adresse, tapez "ils.nom de serveur" (par exemple : ils.worldonline.fr), et cliquez sur "Entrée".
12. Double-cliquez sur le nom d'une personne présente sur la liste. Une connexion NetMeeting est établie.
F R
Il est possible que l’autre personne ne souhaite pas établir une connexion avec vous parce qu’elle est déjà en connexion avec quelqu’un d’autre. Dans ce cas, sélectionnez une autre personne dans la liste. Vous pouvez trouver d’autres
"serveurs ILS" sur Internet Un exemple de site : http://www.netmeetinghq.com. Pour obtenir plus d’informations ou des solutions à vos problèmes, cliquez sur "Aide" dans la fenêtre de démarrage de NetMeeting. Toutes les fonctions de NetMeeting y sont décrites.
Attention :
Lorsque vous utilisez Netmeeting, vous pouvez entrer en contact avec des personnes susceptibles de ne pas partager vos convictions. Ne laissez pas les enfants utiliser Netmeeting sans surveillance.
Microsoft a commencé la mise hors service progressive des serveurs ILS.
Netmeeting ne pourra alors plus être utilisé que par l’intermédiaire du programme
MSN Messenger (un programme de messagerie instantanée), qui est proposé dans la plupart des versions Windows. Vous devez vous enregistrer auprès de Microsoft
(pour obtenir un passeport) avant de pouvoir utiliser ce programme. Consultez la fonction d’aide de MSN Messenger pour apprendre comment vous enregistrer.
D'autres organisations possèdent également des serveurs ILS que vous pouvez
éventuellement utiliser.
Si votre version de Windows ne contient pas MSN Messenger, rendez-vous sur www.microsoft.com/msn pour le télécharger gratuitement.
9 Trust Photo Site
Trust vous offre la possibilité de publier vos photos sur Internet. Vous pouvez effectuer ceci sur le site Web www.trustphotosite.com. Cette possibilité de publication est liée à certaines conditions. Vous pouvez retrouver ces conditions sur le site Web www.trustphotosite.com.
29
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
9.1 Inscription
9.1.1 Pour des utilisateurs non-enregistrés
Allez sur le site Web de Trust afin de vous enregistrer, vous et votre appareil photo
(www.trust.com). Une fois inscrit, vous recevez une confirmation par E-mail de la part de trust.com.
Sur le site de Trust, saisissez le « le code de confirmation » envoyé par E-mail.
A présent, suivez les instructions pour utilisateurs enregistrés.
9.1.2
1.
2.
3.
4.
5.
Pour des utilisateurs enregistrés :
Allez vers la section Trust Customer Care du site Web
(www.trust.com/customercare) et saisissez votre adresse E-mail et votre mot de passe (le mot de passe pour le site Web de Trust).
Saisissez le numéro d’article de votre appareil photo numérique et cliquez sur « Rechercher » pour aller vers la page d’assistance de votre appareil photo.
Cliquez sur « Create account », sur la bannière Trustphotosite.com
située du côté droit, afin de créer un compte.
Cliquez sur le bouton « Create trustphotosite.com account ». Il peut se passer un petit moment avant que l’écran suivant n’apparaisse.
Cliquez sur « Continue ». Sur l’écran qui apparaît à présent, vous pouvez télécharger le logiciel pour le « téléchargement » de photos vers le Trust Photo Site. Sur ce site, vous pouvez télécharger la toute dernière version du logiciel. (Le logiciel Trust Photo Upload est
également présent sur le CD-ROM de votre appareil photo.)
9.2 Installation du logiciel Trust Photo Upload
Attention :
1.
Sur le site Web de Trust, vous pouvez toujours télécharger la version la plus récente du logiciel Trust Photo Upload.
Démarrez le Trust Software Installer (chapitre 7.2.1)
2.
3.
4.
Sélectionnez « open SOFTWARE menu ».
Sélectionnez « Install Trust Photo Upload ».
Suivez les instructions apparaissant à l’écran, pour compléter l’installation.
9.3
1.
2.
3.
4.
5.
Utilisation du logiciel Trust Photo Upload
Démarrez Trust Photo Upload à partir du menu Démarrer (Démarrer –
Programmes – Trust – Trust Photo Upload)
A l’aide de l’ « Explorateur », sélectionnez les photos que vous souhaitez télécharger. Au moyen des boutons situés sur le côté droit, vous pouvez (dé)sélectionner, visionner, éditer, etc., toutes les photos.
Cliquez sur « Upload ».
Saisissez votre adresse E-mail et votre mot de passe, correspondant
à l’enregistrement Trust (et non pas le mot de passe de votre messagerie).
Cliquez sur « Next ». Vos données de connexion font ensuite l’objet d’un contrôle. Ceci peut durer un petit moment.
30
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
6.
7.
8.
Sélectionnez l’album photos vers lequel vous souhaitez télécharger les photos ou créez un nouvel album.
Cliquez sur « Next ». A présent, les photos sont téléchargées. Vous pouvez suivre la progression du téléchargement sur l’écran. Avec un modem analogique, le téléchargement peut durer un certain temps.
Cliquez sur « Close » pour fermer la fenêtre.
Allez vers le site Web www.trustphotosite.com et identifiez-vous.
A présent, vous pouvez visionner les photos, les classer, etc. Pour plus d’informations à ce sujet, nous vous renvoyons à la fonction d’Aide du site Web.
10 Caractéristiques
Résolution matérielle
Résolution max. de l'appareil photo
Mémoire interne
Mémoire externe
Zoom optique
Zoom numérique
Ecran LCD
Balance des blancs
Angle de vision
Objectif
Compatible DPOF
Retardateur
Interface
Microphone intégré
Haut-parleur intégré
2048 x 1472 (3,0 Mpixels)
2496 x 2016 (5,0 Mpixels)
15 Mo
Max. 256 Mo (SD/MMC)
3x
4x
TFT LCD couleurs 1,5" (3,8 cm)
Balance auto / Lumière du jour / Ombre /
Tungstène / Fluorescent
53° f=6.2~18.6mm 1:2.9~6.9
Oui, version 1.1
10 sec.
USB 1.1
Oui
Oui
F R
31
32
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
11 Dépannage
Méthode
1.
2.
Lisez les solutions ci-dessous.
Vérifiez la présence de mises à jour de FAQ, pilotes et manuels sur Internet à l'adresse www.trust.com/13674.
!
Problème
L’appareil n’est pas alimenté en
électricité.
L’appareil ne prend aucune photo.
Le flash ne fonctionne pas.
Les images sont floues.
Cause possible Solution
L’appareil est éteint.
Les piles sont vides.
Les piles ne sont pas insérées correctement.
Assurez-vous que le témoin vert d’appareil prêt est allumé, et qu'il ne clignote pas.
L’appareil photo est-il connecté à un ordinateur ?
Le flash est-il allumé ?
Il y a trop de lumière.
L’appareil ou le sujet était en mouvement lorsque la photo a été prise.
Il n’y avait pas assez de lumière au moment de la prise de vue.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension.
Remplacez les piles par des piles neuves. Reportez-vous à la section Insertion des piles.
Vérifiez l’orientation des piles.
Reportez-vous à la section
Insertion des piles.
Si le témoin clignote, attendez jusqu’à ce qu’il émette une lumière stable avant de prendre une photo. L’appareil photo peut
être en attente de chargement du flash.
Les boutons de l’appareil photo ne fonctionnent pas lorsque celui-ci est connecté à un PC.
Déconnectez l’appareil photo pour prendre d’autres photos.
Veillez à ce que le flash soit réglé sur auto ou allumé en permanence. Reportez-vous à la section Réglage du flash.
Quand il y a trop de lumière, le flash ne fonctionne pas en mode auto.
Tenez fermement l’appareil ou placez-le sur un trépied pour prendre des photos.
Utilisez l’option de flash.
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
L’ordinateur ne reconnaît pas l’appareil photo.
Les données de formatage des images sont perdues pendant la capture d’image en mode "Caméra PC".
L’appareil photo a été connecté au port USB d'un ordinateur avant l’installation du logiciel.
Si le paramètre DMA de votre disque dur est désactivé, les données de formatage des images peuvent être perdues pendant la capture d’image. (Windows 98 et
Windows ME uniquement.)
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble USB.
Sélectionnez [Poste de travail] >
[Panneau de configuration] >
[Système] > [Gestionnaire de périphériques] Dans [Autres périphériques], supprimez
[Périphérique USB composite] ou [Périphérique inconnu].
Déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur, installez le logiciel, puis reconnectez l’appareil.
Vérifiez comme suit si le paramètre DMA de votre disque dur est activé :
A partir du menu Démarrer de
Windows, sélectionnez
Paramètres, puis Panneau de configuration.
Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur
Système, puis cliquez sur l’onglet
Gestionnaire de périphériques.
Sélectionnez votre disque dur à partir de la liste, puis cliquez sur
Propriétés.
Cliquez sur l’onglet Paramètres
Assurez-vous que la case marquée DMA est cochée. Si ce n’est pas le cas, cochez la case pour vous assurer que votre disque dur protégera les attributs d’une image pendant la capture.
F R
•
•
•
Si aucune de ces solutions ne permet de résoudre vos problèmes, veuillez contacter l’un des centres de service clientèle de Trust. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet au dos de ce manuel. Dans tous les cas, vous êtes prié de conserver les informations suivantes à portée de main :
Le numéro du produit ; dans ce cas, 13674.
une description précise du dysfonctionnement ; une description précise du moment auquel survient le problème.
33
TRUST 910Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
12 Conditions de garantie
- Nos produits bénéficient d’une garantie d’usine valable deux ans à compter de la date de l’achat.
- En cas de défaillance, restituez le produit au revendeur en exposant le défaut et en y joignant la preuve d’achat et tous les accessoires.
- Pendant la période de garantie, le revendeur vous remettra un modèle comparable, si celui-ci est disponible. Si celui-ci n’est pas disponible, le produit sera réparé.
- S’il vous manque des composants (manuel, logiciel ou autres), prenez contact avec notre service d’assistance.
- La garantie n’est pas applicable si le produit a été ouvert, modifié, réparé par des tiers ou utilisé à d’autres fins que celles auxquelles le produit était destiné à l’origine, ou en cas de dommage mécanique ou de dommage résultant d’une utilisation abusive ou imprudente.
- Exclusions de garantie :
• dommages dus à des accidents ou des catastrophes, tels les incendies, inondations, tremblements de terre, le vandalisme ou le vol ;
• incompatibilité avec d’autres matériels/logiciels non mentionnés dans la configuration minimale requise ;
• accessoires, tels les piles et fusibles (le cas échéant).
- Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage accidentel ou consécutif, y compris la perte de revenus ou autres pertes commerciales, découlant de l’utilisation de ce produit.
34

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.