Nintendo Nintendo 3DS Manuel utilisateur
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:27 Seite C1
TOP SECRET
MODE D’EMPLOI – LOGICIEL NINTENDO 3DS
(CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ)
MAA-CTR-ASDP-FRA
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:27 Seite 2
[1110/FRA-F/CTR]
C
e sceau est votre assurance que Nintendo a approuvé ce produit et qu’il est conforme aux normes d’excellence en matière de fabrication, de fiabilité et surtout, de qualité.
Recherchez ce sceau lorsque vous achetez des jeux ou des accessoires pour assurer une totale compatibilité avec vos produits
Nintendo.
Merci d’avoir choisi STEEL DIVER™ pour Nintendo 3DS™.
IMPORTANT : lisez attentivement les informations importantes sur la santé et la sécurité incluses dans ce mode d’emploi avant toute utilisation de votre Nintendo 3DS, d’une carte de jeu ou d’un accessoire. Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant de commencer à jouer afin de profiter pleinement de votre nouveau jeu. Des informations importantes sur la garantie et le service consommateurs se trouvent dans le dépliant de classification par âge, garantie du logiciel et coordonnées séparé (dépliant d’informations importantes). Conservez ces documents pour référence ultérieure.
Cette carte de jeu ne peut être utilisée qu’avec une console Nintendo 3DS en version européenne ou australienne.
AVERTISSEMENT – Ce jeu vidéo est protégé par le droit d’auteur. Toute copie non autorisée peut donner lieu à des poursuites pénales et/ou civiles.
© 2011 Nintendo.
Les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Nintendo 3DS est une marque de Nintendo.
© 2011 Nintendo.
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:27 Seite 3
Mode téléchargement
Ce logiciel permet des parties en multijoueur via la communication sans fil locale.
Une seule carte de jeu est nécessaire.
Ce produit utilise la fonte LC de Sharp Corporation. LCFONT, LC Font et le logo LC sont des marques de commerce de Sharp Corporation.
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:27 Seite 4
4
À toutes les nouvelles recrues
Bienvenue chez les Steel Divers.
Notre corps d’élite regroupe les meilleurs sous-marins de combat au monde, dans un but de surveillance et de maintien de la paix.
Votre rôle sera primordial. Puissent vos exploits nous rendre fiers de vous compter parmi nous.
Soyez à la hauteur de nos espérances !
ULTRA-
CONFIDENTIEL
Le conseil d’administration
Steel Divers
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:27 Seite 5
SOMMAIRE
COMMENCER À JOUER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
COMMANDES DE BASE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
PILOTAGE DU SOUS-MARIN – Missions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
UTILISATION DU PÉRISCOPE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
MENU PRINCIPAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
MODE TÉLÉCHARGEMENT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
5
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:27 Seite 6
COMMENCER À JOUER
Pour commencer à jouer, touchez l'icône S
TEEL
D
IVER
™ dans le
menu HOME puis DÉMARRER.
Fermez la console Nintendo 3DS™ pendant une partie pour activer le mode veille et économiser de l’énergie. Ouvrez la console pour reprendre la partie.
La langue utilisée pour le jeu dépend de celle de votre console. Vous pouvez choisir de jouer dans une des cinq langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol et italien. Si votre Nintendo 3DS est déjà réglée sur l’une des langues mentionnées ci-dessus, la même langue sera utilisée pour le jeu. Dans le cas contraire, l’anglais est la langue par défaut.
Pour plus d’informations sur le changement de langue, consultez la section Paramètres de la console du mode d’emploi Nintendo 3DS.
6
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:27 Seite 7
COMMANDES DE BASE
• La plupart des actions s’effectuent sur l’écran tactile, les boutons n’ayant qu’un rôle assez limité. Veuillez vous référer aux
pages 8 et 9
pour plus de détails sur les commandes du sous-marin, et aux
pages 10 et 11
pour les commandes du périscope.
• Pour les informations générales, veuillez vous référer au mode d’emploi Nintendo 3DS.
Écran 3D
Écran tactile
Menu de pause
NOTE :
dans ce mode d’emploi, les captures d’écran de l’écran 3D sont bordées d’un liseré blanc , et celles de l’écran tactile, d’un liseré gris .
7
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 31.03.11 13:49 Seite 8
PILOTAGE DU SOUS-MARIN
– Missions
Manœuvrez votre sous-marin grâce au panneau de commandes affiché sur l’écran tactile. Il existe des différences selon l’appareil choisi, mais les commandes de base sont communes.
Anticipez les mouvements du sous-marin.
Carte de la zone
Touchez la carte pour zoomer ou dézoomer sur votre
position.
Masker
Ce dispositif expulse des bulles d’air pour tromper les
torpilles à tête chercheuse. Utiliser le Masker fait baisser votre jauge d’air, alors soyez vigilant.
Jauge d’air
Elle indique la quantité d’air qu’il vous reste pour le Masker.
Si cette jauge est vide, le Masker devient inutilisable.
Curseur de vitesse
8
Contrôlez la vitesse horizontale de votre sous-marin pour le faire avancer ou reculer. Plus vous déplacez ce curseur
à gauche ou à droite, plus votre appareil ira vite. Position nez le curseur au milieu pour stopper le sous-marin.
Jauge d’énergie
Gardez un œil sur la quantité de dommages subis par votre sous-marin. Les collisions et les attaques ennemies diminuent votre énergie. Si la jauge se vide entièrement, votre sous-marin sera détruit. Remontez à la surface pour régénérer les jauges d’énergie et d’air.
S’il y a une fuite, touchez-la et maintenez
Curseur de profondeur
Déplacez-le pour faire monter ou
descendre votre sous-marin. Plus vous déplacez ce curseur vers le haut ou le bas, plus l’appareil montera ou descendra vite. Placez le curseur au milieu pour stabiliser votre profondeur.
Bouton de lancement de torpille
Lancez des torpilles droit devant vous. Attention, recharger vos torpilles prend un peu de temps.
Curseur de manœuvre
Il vous sert à modifier l’inclinaison du sous-marin. Pour
revenir à l’horizontale, maintenez le centre du curseur enfoncé.
NOTE :
le ND-01 Manatee ne possède pas de curseur de manœuvre, mais peut lancer des torpilles verticalement.
9
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 31.03.11 13:49 Seite 10
UTILISATION DU PÉRISCOPE
Contrôlez le périscope grâce au panneau de
commandes de l’écran tactile. Quel que soit le type de sous-marin, le périscope s’utilise de la même manière.
Bâtiments ennemis restants
Temps écoulé ou temps restant
Levier de zoom du périscope
Levez ou abaissez ce levier en le touchant ou en utilisant la manette
- pour zoomer ou dézoomer.
Bouton de lancement de torpille
Touchez ce bouton pour lancer des torpilles droit devant vous. Attention, recharger vos torpilles prend un peu de temps.
T e nez f er m e me
N int e nd nt la o 3D
S
.
10
Pivotez en tenant la Nintendo 3DS pour orienter votre champ devision.
Sonar
– Émet des ondes pour repérer les ennemis
Le sonar s’affiche quand vous affrontez des sous-marins ennemis.
Touchez l’écran du sonar pour localiser les ennemis.
Lo rs q ue t r
è v s ou a s p t vo ivot ten u s t io e n z, f ent
à aite ce q ou re !
s ui
Levier de plongée
Faites glisser ce levier pour plonger rapidement et éviter les attaques.
Contrôle de l’orientation
Orientez votre champ de vision en faisant glisser le cadran vers la gauche ou la droite.
NOTE : à tout moment, vous pouvez quitter la mission en cours depuis le menu de pause.
11
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:28 Seite 12
MENU PRINCIPAL
Depuis le
menu principal, vous avez accès aux modes de jeu suivants :
Missions
page 8
Effectuez les missions de la campagne ou jouez en
contre-la-montre.
Au moment du choix du sous-marin, choisissez FANTÔME pour activer votre fantôme, ou celui des développeurs.
Sélectionnez EMBLÈMES pour appliquer un emblème que vous possédez sur votre sous-marin.
NOTE :
après avoir réussi une mission de la campagne, vous
bénéficiez d’une courte mission bonus en mode périscope.
Périscope
page 10
Orientez le périscope pour localiser les bâtiments ennemis et lancez des torpilles pour les couler.
12
䉴
Fantôme
Activez cette option pour afficher l’image d’un parcours effectué lors d’une partie précédente.
Vous pourrez ainsi vous comparer à une précédente prestation. Si vous choisissez RECORD, vous verrez le fantôme du record enregistré pour cette mission. SPÉCIAL affichera le meilleur temps effectué par les développeurs.
Battez le fantôme des développeurs pour remporter une récompense !
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:29 Seite 13
Bataille navale
Cette bataille navale est un jeu de stratégie au tour par tour. Elle se joue sur une carte maritime divisée en cases hexagonales. À tour de rôle, chaque joueur déplace ses unités et engage le combat à l’aide du périscope. Le but est de couler les unités de transport de l’ennemi. Vous pouvez aussi gagner en détruisant le sous-marin adverse.
Vous pouvez jouer en mode Un joueur contre l’ORDI, ou contre un autre joueur via le mode téléchargement, comme expliqué
page 14
.
NOTE : pour plus de détails, choisissez AIDE dans le mode Bataille navale
.
Données de sauvegarde
La progression est automatiquement sauvegardée en cours de jeu.
Pour effacer les données de sauvegarde, choisissez DONNÉES depuis le menu principal, puis sélectionnez le mode de votre choix.
NOTE :
les données de sauvegarde qui ont été effacées ne peuvent pas être récupérées.
䉴
Emblèmes
Gagnez des emblèmes pendant les missions bonus
Celles-ci interviennent juste après c haque mission de campagne réussie
Une fois que ces emblèmes sur v otre sous-marin.
vous aurez obtenu assez d’ex emplaires du même
.
emblème, collez-le pour bénéficier d’un bonus spécial.
13
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:29 Seite 14
MODE TÉLÉCHARGEMENT
Instructions sur le jeu en mode téléchargement Nintendo 3DS. Deux joueurs peuvent participer en utilisant une seule carte de jeu.
Équipement nécessaire
Nintendo 3DS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 par joueur
Cartes de jeu S
TEEL
D
IVER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 vs
Connexion
Console hôte :
1. Assurez-vous que toutes les consoles sont éteintes avant d’insérer la carte de jeu.
2. Allumez la console. Le menu HOME s’affiche.
3. Touchez l’icône S
TEEL
D
IVER
, puis touchez DÉMARRER.
4. Sélectionnez BATAILLE NAVALE depuis le menu principal, puis MODE TÉLÉ -
CHARGEMENT. Pour une description détaillée du menu principal, veuillez vous référer aux
pages 12 et 13
.
Console cliente :
1. Allumez la console. Le menu HOME s’affiche.
2. Touchez l’icône du mode téléchargement, puis touchez DÉMARRER.
3. Sélectionnez NINTENDO 3DS. L’écran de sélection du jeu s’affiche.
4. Touchez le panneau STEEL DIVER.
5. Un message de confirmation apparaît. Touchez OUI pour télécharger les données du jeu depuis la console hôte.
14
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:42 Seite 15
Utilisation de la communication sans fil dans les lieux où elle est interdite
• N’UTILISEZ PAS la communication sans fil dans les lieux où elle est interdite (hôpitaux, avions, etc.).
• Si vous utilisez votre Nintendo 3DS dans un lieu où l’utilisation de la communication sans fil est interdite et que le témoin de communication sans fil clignote, cela signifie que la communication sans fil est activée. Désactivez-la immédiatement en poussant le bouton de communication sans fil.
Conseils pour la communication sans fil
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de l’utilisation de la communication sans fil, veuillez suivre les recommandations suivantes :
Commencer
à 10 m ou moins
• Les consoles doivent être éloignées de 10 mètres au maximum lors de la connexion. Ensuite, vous pouvez vous rapprocher ou vous éloigner librement tant que la distance entre les deux consoles reste inférieure à 20 mètres.
• Évitez que des personnes ou des obstacles ne se trouvent entre les consoles.
• Assurez-vous que la communication sans fil est activée. Si le témoin de communication sans fil est éteint, poussez le bouton de communication sans fil.
• Évitez les interférences créées par d’autres appareils. Si les communications semblent affectées par d’autres appareils (réseau sans fil, four à micro-ondes, appareil sans fil, ordinateur), déplacez-vous à un autre endroit ou éteignez l’appareil créant les interférences.
15
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:29 Seite 16
[1210/FRA/CTR]
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ
LISEZ LES AVERTISSEMENTS CI-DESSOUS AVANT QUE VOUS OU VOTRE ENFANT N’UTILISIEZ UN JEU VIDÉO. SI CE
PRODUIT EST DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ PAR UN ENFANT, CE MODE D’EMPLOI DOIT LEUR ÊTRE LU ET EXPLIQUÉ PAR UN
ADULTE. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES.
AVERTISSEMENT – UTILISATION DE L’AFFICHAGE 3D
• L’utilisation de l’affichage 3D par un enfant de six ans ou moins pourrait endommager sa vue. Par conséquent, seuls les enfants de plus de six ans peuvent utiliser l’affichage 3D ; si la console est susceptible d’être utilisée par un enfant de six ans ou moins, l’affichage 3D doit être bloqué par un parent ou tuteur à l’aide de la fonction de contrôle parental.
• N’utilisez pas l’affichage 3D si vous souffrez d’un trouble de la vision binoculaire, tel qu’un strabisme, ou si vous ne voyez que d’un œil. Visionner des images 3D peut aggraver les troubles de la vision binoculaire et entraîner fatigue et gêne. Utilisez l’affichage 3D avec précaution et faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les demi-heures. Si vous présentez l’un des symptômes décrits ci-dessous, ajustez l’effet 3D à un niveau qui vous convient ou n’utilisez que le mode d’affichage 2D.
• Ne visionnez pas de manière prolongée des images 3D qui manquent de netteté. Visionner de manière prolongée des images
3D manquant de netteté (qui apparaissent dédoublées, par exemple) peut entraîner une fatigue ou une sécheresse oculaire, des maux de tête, une raideur des épaules, des nausées, des vertiges, une cinétose (mal des transports), de la fatigue et/ou de la gêne.
• Chacun voit les images 3D d’une façon différente. Pour plus d’informations sur la façon correcte de visionner des images 3D, consultez les pages correspondantes du mode d’emploi de la console. Si vous présentez l’un des symptômes décrits ci-dessus, ajustez l’effet 3D à un niveau qui vous convient ou n’utilisez que le mode d’affichage 2D. En fonction de votre état de santé et de l’endroit où vous vous trouvez, il est possible que vous ne puissiez pas voir correctement les images 3D. Dans ce cas, désactivez l’affichage 3D.
• N’utilisez pas le mode d’affichage 3D lorsque vous vous trouvez dans une voiture ou dans les transports en commun. Les vibrations et cahots peuvent entraîner une perte de netteté des images 3D, provoquant des nausées et une fatigue oculaire.
Pour votre santé, observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez ce produit :
• n’utilisez pas la console si vous vous sentez fatigué ou incommodé. Selon votre état de santé, cela pourrait causer fatigue et gêne ;
• si vous ressentez une fatigue ou une gêne oculaire, des maux de tête ou une raideur des épaules, arrêtez de jouer immédiatement et reposez-vous. Si les symptômes persistent, n’utilisez que le mode d’affichage 2D ;
• évitez de jouer de manière excessivement prolongée. Même si vous estimez que ce n’est pas nécessaire, faites une pause de
10 à 15 minutes toutes les demi-heures lorsque vous utilisez le mode d’affichage 3D, ou toutes les heures lorsque vous utilisez le mode d’affichage 2D.
AVERTISSEMENT SUR L’ÉPILEPSIE
I – Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo
• Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran.
• Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
• En cours d’utilisation, faites des pauses de 10 à 15 minutes toutes les heures.
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:29 Seite 17
II – Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vousmême ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des
muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut
cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
AVERTISSEMENT – FATIGUE OCULAIRE ET CINÉTOSE
Jouer aux jeux vidéo pendant une période prolongée peut causer des douleurs oculaires, dont l’apparition peut être accélérée par l’utilisation du mode d’affichage 3D. Certaines personnes peuvent également souffrir de cinétose (mal des transports) lorsqu’elles jouent à un jeu vidéo. Suivez les instructions ci-dessous pour éviter la fatigue oculaire, les étourdissements et les nausées.
• Évitez de jouer de manière excessivement prolongée. Il est recommandé aux parents ou tuteurs de vérifier que leurs enfants jouent de manière appropriée.
• Faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures (ou toutes les demi-heures lorsque vous utilisez le mode d’affichage
3D), même si vous estimez que ce n’est pas nécessaire.
• Si vos yeux sont fatigués ou irrités lorsque vous jouez, ou si vous vous sentez étourdi ou nauséeux, reposez-vous plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
• Si les symptômes précédents ou d’autres gênes persistent pendant ou après une partie, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
AVERTISSEMENT – TRAUMATISMES DUS À DES MOUVEMENTS RÉPÉTÉS
Jouer aux jeux vidéo pendant plusieurs heures peut provoquer des douleurs dans vos muscles et articulations, ou même irriter votre peau. Suivez les instructions ci-dessous pour éviter des problèmes de tendinite, le syndrome du canal carpien ou des irritations de l’épiderme.
• Évitez de jouer de manière excessivement prolongée. Il est recommandé aux parents ou tuteurs de vérifier que leurs enfants jouent de manière appropriée.
• Faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures (ou toutes les demi-heures lorsque vous utilisez le mode d’affichage 3D), même si vous estimez que ce n’est pas nécessaire.
• Il est inutile de serrer le stylet Nintendo 3DS ou de l’appuyer trop fort sur l’écran sous peine de provoquer gêne ou fatigue.
• Si vos mains, poignets ou bras sont fatigués ou douloureux quand vous jouez, ou si vous ressentez des symptômes tels que
des fourmillements, un engourdissement, une sensation de brûlure ou de raideur, reposez-vous plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
• Si les symptômes précédents ou d’autres gênes persistent pendant ou après une partie, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:29 Seite 18
AVERTISSEMENT – INTERFÉRENCES AVEC LES FRÉQUENCES RADIO
La console Nintendo 3DS peut émettre des ondes radio susceptibles d’influer sur le fonctionnement des appareils électroniques
à proximité, y compris les stimulateurs cardiaques (pacemakers).
• N’utilisez pas la console Nintendo 3DS à moins de 25 centimètres d’un stimulateur cardiaque lorsque la communication sans fil est activée. Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre implant médical, n’utilisez pas les fonctions de communication sans fil sans avoir au préalable consulté votre médecin ou le fabricant de votre implant médical.
Informations importantes de sécurité : utilisation de la console Nintendo 3DS dans les aéroports, les hôpitaux et à bord des avions
• L’utilisation de la console Nintendo 3DS dans les aéroports, les hôpitaux et à bord des avions, tout comme celle de n’importe quel autre appareil électronique dépourvu de fonction de communication sans fil, peut être autorisée lorsque la communication sans fil est DÉSACTIVÉE.
• Vous savez que la console Nintendo 3DS utilise la fonction de communication sans fil quand le témoin de communication sans fil (jaune) est allumé pour indiquer que la fonction est activée, ou quand il clignote pour indiquer qu’un transfert de données est en cours. Le témoin de communication sans fil clignote quand vous utilisez un jeu en mode multijoueur, ou quand un transfert de données de jeu ou de contenu est en cours avec une autre console. Veuillez observer les règles d’utilisation des appareils disposant d’une fonction de communication sans fil dans les endroits tels que les hôpitaux, les aéroports et à bord des avions.
• Afin de respecter les règlements des compagnies aériennes, n’utilisez aucune fonction de communication sans fil à bord d’un avion. L’utilisation de ces fonctions peut créer des interférences ou causer des dysfonctionnements des équipements électroniques, pouvant entraîner des blessures ou endommager du matériel.
IMPORTANT : toutes les fonctions de communication sans fil de la console Nintendo 3DS peuvent être désactivées. Pour activer ou désactiver la communication sans fil, poussez le bouton de communication sans fil de la console.
AVERTISSEMENT – COMMUNICATION SANS FIL
La console Nintendo 3DS dispose de diverses applications vous permettant d’échanger des informations via la communication sans fil. Vous pouvez désactiver cette fonction en poussant le bouton de communication sans fil de la console.
IMPORTANT : la console Nintendo 3DS peut tenter de se connecter à Internet automatiquement lorsque la communication sans fil est activée. Si vous souhaitez empêcher la connexion automatique, désactivez la communication sans fil en poussant le bouton de communication sans fil de la console. Une connexion Internet haut débit et un point d’accès sans fil ou un connecteur Wi-Fi
USB Nintendo sont nécessaires pour bénéficier de certains services Nintendo 3DS. Tous les frais induits par la connexion Internet sont
à votre charge. Par conséquent, afin d’éviter tous frais supplémentaires, nous vous recommandons de vous assurer que vous disposez d’un accès Internet haut débit sans restriction de volume ou de durée avant d’utiliser ces services. Les services Nintendo 3DS ne sont pas accessibles dans tous les pays. Pour plus de détails, visitez le site http://3dsservices.nintendo-europe.com.
Les services Nintendo 3DS sont régis par le contrat d’utilisation des services Nintendo 3DS et la politique de confidentialité. Pour plus de détails, visitez le site http://3dsservices.nintendo-europe.com.
Lorsque vous utilisez la communication sans fil, gardez les informations suivantes à l’esprit :
• Si vous postez, envoyez ou rendez accessible d’une façon quelconque toute information ou tout contenu via la communication sans fil, assurez-vous de n’inclure aucune information qui permettrait de vous identifier personnellement, comme votre nom, votre adresse e-mail ou postale ou votre numéro de téléphone, car d’autres utilisateurs sont susceptibles de voir ces informations ou contenus. En particulier, lorsque vous choisissez votre pseudonyme ou le surnom d’un Mii™, n’utilisez pas votre vrai nom, car d’autres utilisateurs pourraient les voir lorsque vous utilisez la communication sans fil.
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:29 Seite 19
• Les codes ami et les cartes ami sont des éléments d’un système servant à établir une relation avec d’autres utilisateurs, afin de vous permettre de jouer, communiquer et interagir avec des personnes que vous connaissez. Si vous échangez vos codes ami ou vos cartes ami avec des inconnus, vous courez le risque de recevoir des informations ou des messages contenant des propos choquants ou des contenus inappropriés ; vous permettriez également à des personnes que vous ne connaissez pas de voir des informations vous concernant. Par conséquent, nous vous recommandons de ne pas donner vos codes ami et de ne pas partager votre carte ami avec des personnes que vous ne connaissez pas.
• Ne commettez aucun acte offensant, illégal, insultant ou inapproprié de quelque manière que ce soit à l’encontre d’un autre utilisateur. En particulier, ne postez pas, n’envoyez pas et ne rendez accessible d’aucune autre façon toute information ou tout contenu qui pourrait constituer une menace, une insulte ou un harcèlement pour autrui, qui pourrait enfreindre les droits d’autrui
(tels que les droits de propriété intellectuelle, à l’image, au respect de la vie privée, à la publicité, ou les marques de commerce), ou qui pourrait heurter la sensibilité d’autrui. En particulier, lorsque vous envoyez, postez ou rendez accessibles des photos, des images ou des vidéos sur lesquelles figurent d’autres personnes, assurez-vous d’obtenir préalablement leur autorisation. Si un comportement inapproprié est signalé ou constaté, vous encourez des sanctions telles qu’une interdiction d’utiliser les services
Nintendo 3DS.
• Veuillez noter que les serveurs de Nintendo mis à contribution pour toute communication sans fil sont susceptibles d’être temporairement indisponibles sans avertissement préalable pour des opérations de maintenance.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ET ENTRETIEN DES CARTES DE JEU
1. Évitez de toucher les contacteurs avec les doigts. Ne soufflez pas dessus, ne les mouillez pas et ne les salissez pas. Cela pourrait endommager la carte de jeu et/ou la Nintendo 3DS.
2. Les cartes de jeu contiennent des composants électroniques de precision. Ne les laissez pas dans des endroits trop chauds ou trop froids. Ne faites pas tomber ni subir de chocs aux cartes de jeu. N’essayez pas de les démonter.
3. N’utilisez pas de diluant, d’alcool, ni tout autre solvant pour les nettoyer.
4. Avant d’insérer une carte de jeu dans la Nintendo 3DS, vérifiez qu’aucun corps étranger ne se trouve sur les contacteurs.
CTR_Steeldiver_MAN_FRA 30.03.11 10:27 Seite C4
IMPRIMÉ DANS L’UE

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.