Sony BRAVIA KLV-S40A10 Mode d'emploi
2-650-915-21 (2)
Téléviseur couleur ACL
Mode d’emploi
KLV-S40A10
© 2005 Sony Corporation
2
Fiche du propriétaire
Les numéros de modèle et de série sont indiqués à l’arrière du téléviseur. Reportez ces numéros dans les espaces ci-dessous.
Mentionnez-les à votre détaillant Sony chaque fois que vous communiquez avec lui au sujet de ce produit.
Modèle n° :
N° de série :
Pour communiquer avec Sony
Si, après avoir lu ce mode d’emploi, vous avez des questions supplémentaires concernant l’utilisation de votre téléviseur Sony
®
, appelez le numéro suivant.
Les clients résidant au Canada peuvent contacter le Centre de relations clientèle au :
1-877-899-SONY (7669)
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de zones de tension dangereuse non isolées dans le boîtier de l’appareil. Cette tension pourrait être suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’importantes directives de fonctionnement, d’entretien et de réparation dans les documents fournis avec l’appareil.
N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux liquides d’aucune sorte et ne posez jamais de récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
ATTENTION
Afin de prévenir les risques d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche polarisée CA avec une rallonge, une prise de courant ou toute autre prise à moins que les lames ne puissent être insérées entièrement afin d’éviter de les exposer.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sécurité
s s s s s s
Faites uniquement fonctionner le téléviseur sur un courant de 120-240 V
CA.
Utilisez le cordon d’alimentation CA indiqué par Sony et approprié au courant
électrique du pays ou de la région d’utilisation.
Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut
être insérée dans la prise que dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, consultez votre détaillant.
Si un objet ou du liquide tombe dans le boîtier du téléviseur, débranchez-le immédiatement et faites-le contrôler par un réparateur qualifié avant de le faire fonctionner de nouveau.
Si vous comptez ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, débranchez-le de la prise CA en tirant sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
Pour de plus amples informations sur les mesures de sécurité, voir à la section
« Importantes consignes de sécurité » à la
page 4 et « Importantes consignes de sécurité » à la page 5.
Installation
s s s s s s
Installez le téléviseur près d’une prise de courant facilement accessible.
Pour éviter tout risque de surchauffe interne, n’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit chaud ou humide, ni dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques ou exposé à une quantité excessive de poussière.
Évitez d’utiliser le téléviseur à des températures inférieures à 5 °C (41 °F).
Si le téléviseur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou si la température de la pièce change brutalement, l’image peut devenir floue ou les couleurs être de mauvaise qualité à cause de la condensation. Dans ce cas, laissez la condensation s’évaporer pendant quelques heures avant de mettre le téléviseur sous tension.
Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, n’exposez pas l’écran à la lumière directe d’une lampe ou du soleil.
Il est recommandé d’utiliser un éclairage local provenant du plafond ou de placer un rideau opaque aux fenêtres faisant face
à l’écran. Il est souhaitable d’installer le téléviseur dans une pièce dont le sol et les murs sont d’un matériau non réfléchissant.
ATTENTION
N’utilisez l’appareil Sony suivant qu’avec le
SUPPORT DE MONTAGE MURAL ci-dessous.
L’utilisation avec tout autre SUPPORT DE
MONTAGE MURAL peut provoquer l’instabilité de l’appareil et causer des blessures.
NUMÉRO DE MODÈLE D’APPAREIL SONY
KLV-S40A10
NUMÉRO DE MODÈLE DE SUPPORT DE
MONTAGE MURAL SONY
SU-PW2
Note au consommateur
L’installation de ce produit nécessite une certaine compétence. Veillez à confier l’installation à un détaillant Sony ou à des entrepreneurs autorisés et portez une attention particulière à la sécurité pendant l’installation.
Note au détaillant
Pour l’installation d’un SUPPORT DE
MONTAGE MURAL SONY, veillez à bien lire et suivre les instructions livrées avec ces produits optionnels.
(Suite)
3
Informations sur les marques de commerce
TruSurround, SRS et le symbole sont des marques de commerce de
SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround est utilisée sous licence de
SRS Labs, Inc.
Sous licence de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 4482866). « BBE » et le symbole BBE sont des marques de commerce de BBE Sound, Inc.
Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer,
Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Wega, Steady Sound et CineMotion sont des marques de commerce déposées de Sony Corporation.
Partenaire
E
NERGY
S
TAR
®
, Sony Corporation déclare que ce produit satisfait aux critères de rendement
énergétique
E
NERGY
S
E
NERGY
TAR
®
S
TAR
®
.
est une marque déposée aux
États-Unis.
(HDMI™). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Mutimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
Ce téléviseur utilise la technologie
High-Definition Multimedia Interface
Importantes consignes de sécurité
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les consignes.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Ne le nettoyez qu’avec un linge sec.
7) N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil en suivant les consignes du fabricant.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une bouche de chauffage, un poêle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) N’annulez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec broche de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux broches plates et une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas complètement dans la prise, faites appel à un
électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas piétiné ni pincé, particulièrement aux fiches, aux prises et au point de sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table précisé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, afin d’éviter toute blessure si l’appareil bascule, déplacez l’ensemble avec précaution.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
14) Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
4
Importantes consignes de sécurité
Il est recommandé de lire toutes les directives contenues dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ce téléviseur et de le conserver afin de pouvoir vous y reporter au besoin.
Respectez les directives, les mises en garde et les avertissements indiqués sur l’appareil ainsi que dans le mode d’emploi et le guide d’entretien.
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir les blessures, suivez les consignes de sécurité de base lors de l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Utilisation
Alimentation électrique
Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette d’information.
En cas de doute concernant le type d’alimentation
électrique de la maison ou de l’immeuble, consultez le détaillant ou la société locale d’électricité.
120-240V CA
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation CA à fiche polarisée
(une des broches est plus large que l’autre) ou de type à trois broches
(avec une broche pour la mise à la terre). Suivez les instructions ci-dessous :
Pour les appareils dotés d’une fiche de cordon d’alimentation CA de type à trois fils avec mise
à la terre (appareil de classe 1)
Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant possédant une borne de terre.
Appareil muni d’un cordon d’alimentation CA à fiche polarisée
Cette fiche ne peut être insérée dans la prise que dans un seul sens. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, réessayez en retournant la fiche.
Si la fiche ne peut toujours pas être insérée complètement, faites appel à un électricien afin de faire installer une prise appropriée. N’annulez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée en forçant.
Prise de courant
N’utilisez pas de prise dans laquelle il est difficile d’insérer la fiche.
Insérez la fiche complètement dans la prise. Un branchement lâche peut entraîner un arc électrique et un incendie.
Faites changer la prise défectueuse par votre
électricien.
Câblage
Pour votre sécurité, débranchez le cordon d’alimentation CA avant de brancher les câbles.
Électrocution
Ne touchez pas le cordon d’alimentation CA ou l’appareil avec les mains humides. Si vous branchez ou débranchez le cordon d’alimentation CA de l’appareil avec des mains humides, vous risquez de vous électrocuter.
Nettoyage
s
Nettoyez la fiche du cordon d’alimentation CA régulièrement.
Si la fiche est couverte de poussière et qu’elle devient humide, son isolation peut se détériorer provoquer un incendie,
Débranchez la fiche d’alimentation CA et nettoyez-la régulièrement.
s s s s
Débranchez le cordon d’alimentation CA avant de nettoyer l’appareil. Sinon, vous pourriez vous électrocuter.
Nettoyez le boîtier du téléviseur avec un chiffon sec et doux. Pour retirer la poussière de l’écran, essuyez-la soigneusement à l’aide d’un tissu doux. Les taches tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé d’une solution de savon doux et d’eau tiède.
N’utilisez jamais de solvants corrosifs tels qu’un diluant ou du benzène pour nettoyer l’appareil.
Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un produit chimique, suivez bien les directives indiquées sur l’emballage.
Si l’image s’assombrit après avoir utilisé le téléviseur pendant une longue période, il peut être nécessaire de nettoyer l’intérieur du téléviseur. Contactez un technicien qualifié pour l’entretien.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples au-delà de leur capacité, car cela pourrait poser des risques d’incendie ou d’électrocution.
Alimentation
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale afin de prévenir tout risque d’incendie causé par un disfonctionnement interne.
Son
Si un claquement ou un craquement continu ou fréquent provenant du téléviseur se fait entendre alors qu’il fonctionne, débranchez le et consultez le détaillant ou un réparateur.
Ces bruits occasionnels sont normaux dans les téléviseurs, particulièrement lors de la mise sous tension ou hors tension.
(Suite)
Cordon d’alimentation CA
Des dommages au cordon d’alimentation CA peuvent provoquer un incendie ou l’électrocution.
s s s s
Ne pincez pas, ne pliez pas et ne tordez pas le cordon de manière excessive. Le noyau peut être dénudé et coupé et provoquer un court circuit, ce qui peut provoquer un incendie ou l’électrocution.
Ne modifiez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation
CA.
Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation CA. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation CA.
Tenez le cordon d’alimentation CA à l’abri des sources de chaleur.
s
Débranchez toujours le cordon d’alimentation CA en tirant sur la fiche.
Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cessez de l’utiliser et demandez à votre détaillant ou à un employé du centre après-vente Sony de le remplacer.
Piles
Ne jetez pas les piles au feu.
Ne démontez pas les piles, ne les faites pas surchauffer ni court-circuiter.
Mise au rebut des piles usées
Pour protéger l’environnement, mettez au rebut les piles usées conformément aux lois et règlements locaux.
Orifices de ventilation
N’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte dans les fentes du boîtier de l’appareil : ils pourraient entrer en contact avec des zones de tension élevée ou provoquer un court-circuit qui peut entraîner un incendie ou l’électrocution. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur l’appareil.
Pénétration de liquide ou d’un objet
Ne posez aucun objet sur l’appareil.
N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux liquides d’aucune sorte et ne posez jamais de récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
Appareils raccordés
Ne raccordez pas d’appareils non recommandés par le fabricant. Ceci pourrait poser un danger.
Établissements médicaux
Ne placez pas l’appareil dans un endroit ou des appareils médicaux sont utilisés.
Il pourrait entraîner un disfonctionnement des appareils médicaux.
Humidité et objets inflammables
s Ne branchez pas de téléviseur au circuit
électrique près de l’eau – par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un
évier de cuisine ou d’une cuve de lavage, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc. Cela poserait un risque d’incendie ou d’électrocution. s s
Gardez cet appareil à l’abri de l’humidité.
Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur l’appareil. Si du liquide ou un objet tombe dans le boîtier, n’allumez pas l’appareil. Cela pourrait entraîner une
électrocution ou endommager l’appareil.
Faites immédiatement vérifier l’appareil par un technicien qualifié.
Pour éviter les risques d’incendie, tenez les objets inflammables et la flamme nue (p. ex. les bougies) à distance de l’appareil.
Accessoires
Ne posez pas l’appareil sur un chariot, un support, une table ou une étagère instable. L’appareil pourrait tomber, causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et l’appareil lui-même pourrait être sérieusement endommagé. Aucune partie du téléviseur ne doit dépasser du bord du chariot ou du support. Toute partie qui dépasse constitue un danger potentiel. Lorsque l’appareil est posé sur un chariot, l’ensemble doit être déplacé avec soin. Des arrêts brusques, l’application d’une force trop importante ou une surface irrégulière peuvent entraîner la chute de l’appareil et du chariot.
Pièces brisées
Ne jetez rien en direction de l’appareil.
La vitre de l’écran pourrait se briser sous l’impact et entraîner des blessures graves.
Câblage
Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela pourrait endommager l’appareil.
Chaleur
La surface du téléviseur devient chaude lors de son utilisation. Vous devez donc éviter de la toucher.
Celui-ci reste chaud pendant un certain temps après la mise hors tension.
Réglage du volume
s s
Réglez le volume de façon à ne pas déranger vos voisins. Le son porte plus facilement la nuit. Il est donc conseillé de fermer les fenêtres ou d’utiliser des écouteurs.
Si vous utilisez des écouteurs, ne réglez pas le son à un volume excessif afin d’éviter d’endommager votre ouïe.
Mise au rebut du téléviseur
s s
Ne jetez pas le téléviseur avec les ordures ménagères.
L’écran ACL contient une petite quantité de cristaux liquides. Le tube fluorescent utilisé dans cet écran contient du mercure.
Respectez les règlements et les ordonnances locaux relatifs à la mise au rebut.
Manipulation de bris de verre et fuite de cristaux liquides
Si le panneau ACL est endommagé, cela peut entraîner une fuite de liquide cristallin ou des débris de verre. Ne touchez pas à mains nues les débris de verre ou le liquide cristallin (celui-ci est toxique), car vous risqueriez de vous couper ou de subir un empoisonnement ou une irritation de la peau. Faites également très attention à ne pas laisser de fragments de verre ou de liquide cristallin s’introduire dans vos yeux ou votre bouche. Si des bris de verre ou du liquide cristallin entre en contact avec vos yeux ou votre bouche, rincez bien la zone affectée à l’eau et contactez votre médecin.
Écran ACL
s s s s s s s s
Bien que l’écran ACL soit le fruit d’une technologie de haute précision et que 99,99 % ou plus de ses pixels soient efficaces, des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence à l’écran ACL. Ceci est une propriété structurelle du panneau ACL et ne constitue pas un problème de fonctionnement.
Ne pas exposer la surface de l’écran ACL à la lumière directe du soleil. Cela pourrait endommager la surface de l’écran.
N’appuyez pas sur l’écran ACL, ne l’égratignez pas et ne placez pas d’objets sur le téléviseur. L’image pourrait être instable ou le panneau ACL être endommagé.
Si le téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ceci n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
L’écran et le boîtier chauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
Évitez de vaporiser sur l’écran tout répulsif insecticide contenant des produits volatils.
Évitez le contact prolongé avec le caoutchouc et les matériaux plastiques.
Lampe fluorescente
Ce téléviseur utilise une lampe fluorescente spéciale comme source lumineuse. Si l’image à l’écran devient sombre, tremblote ou ne s’affiche pas, la lampe fluorescente est usée et doit être remplacée. Pour le remplacement de la lampe fluorescente, contactez un technicien de service après-vente qualifié.
Installation
Installation
s s s s
Au moment de l’installation du téléviseur au mur ou de son retrait, faites appel à un fournisseur qualifié.
L’installation au mur nécessite l’utilisation d’un support de montage mural. Si une personne non qualifiée installe le téléviseur au mur ou l’en retire, l’appareil risque de tomber et de blesser grièvement quelqu’un s’il n’est pas fixé correctement.
Afin d’éviter les blessures, fixez solidement cet appareil à son support ou au mur en suivant les directives d’installation.
Deux personnes au moins sont requises pour le transport du téléviseur.
Maintenez fermement le téléviseur par le bas lorsque vous le soulevez ou que vous déplacez l’écran ACL.
Installation pour le visionnement
Il est recommandé de regarder la télévision à une distance de l’appareil
équivalant à 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et avec une luminosité modérée. Regarder la télévision trop longtemps ou dans une pièce trop sombre peut causer la fatigue oculaire.
Accessoires en option
Suivez les instructions ci-dessous lors de l’installation du téléviseur avec un support de fixation murale. Si le téléviseur n’est pas fixé correctement, il peut tomber et entraîner des blessures.
s s
Suivez bien le mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale lors de l’installation de l’appareil.
Fixez bien les montants fournis avec votre support de fixation murale.
Installation en saillie
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait en saillie.
L’installation de l’appareil dans un endroit correspondant aux descriptions ci-dessous pose des risques de blessures.
s s
N’installez pas l’appareil sur une surface d’où il dépasserait, par exemple sur une colonne.
N’installez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait entraîner des blessures.
Huiles
N’installez pas cet appareil dans un restaurant où il y a des vapeurs d’huiles. De la poussière saturée d’huile peut entrer dans l’appareil et l’endommager.
Corrosion
L’utilisation de ce téléviseur au bord de la mer peut soumettre l’appareil
à un excès de sel, à la corrosion et à des dommages internes pouvant provoquer un disfonctionnement du téléviseur. Si l’appareil doit être soumis à ces conditions, des mesures doivent être prises afin de réduire l’humidité et la température de l’endroit où se trouve le téléviseur.
Ventilation
Les fentes et ouvertures du téléviseur sont essentielles à la ventilation de l’appareil. Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil et de le protéger de la surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ni couvertes.
À moins qu’une ventilation correcte ne soit établie, de la poussière peut s’accumuler dans l’appareil.
Pour assurer une ventilation correcte, suivez les indications suivantes : s s s
N’installez pas l’appareil de côté ou avec l’avant tourné vers le mur.
N’installez pas l’appareil en position renversée ou couchée.
Ne couvrez jamais les fentes ni les ouvertures avec du tissu ou tout autre matériau.
s Ne bloquez jamais les fentes ni les ouvertures en plaçant le téléviseur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
(Suite)
s N’installez jamais l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins que la ventilation nécessaire ne soit prévue.
s Laissez de l’espace autour de l’appareil. Sinon, il est possible que la circulation de l’air ne soit pas adéquate, ce qui peut entraîner une surchauffe susceptible de déclencher un incendie ou d’endommager l’appareil.
Installation de l’appareil au mur, espacement requis.
30 cm
(11
7
/
8 pouces)
5,7 cm
(
1
/
4 pouce)
10 cm
(4 pouces)
10 cm
(4 pouces)
Bateaux
N’installez pas cet appareil sur un bateau.
L’exposition de l’appareil à l’eau de mer pose un risque d’incendie ou d’endommagement de l’appareil.
Prévenir le basculement du téléviseur
Prenez les mesures nécessaires afin d’éviter que l’appareil ne chute et ne provoque des blessures.
Fixez bien l’appareil au mur ou à un pilier afin d’éviter toute chute.
Installation sur une surface plate
Si vous posez l’appareil sur une surface qui n’est pas de niveau, l’appareil pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages.
10 cm (4 pouces)
Installation de l’appareil avec un support, espacement requis.
30 cm
(11
7
/
8 pouces)
10 cm
(4 pouces)
10 cm
(4 pouces)
15 cm
(6 pouces)
N’installez jamais l’appareil de la manière suivante :
L’air ne circule pas.
L’air ne circule pas.
Installation sur une surface stable
Installez l’appareil sur une surface stable ; l’installation sur une surface instable pourrait causer la chute de l’appareil et provoquer des blessures ou des dommages.
Chute
N’accrochez aucun objet à l’appareil.
L’appareil pourrait tomber du support ou du support de fixation murale et s’endommager ou entraîner des blessures graves.
Cordon d’alimentation CA
Débranchez le cordon d’alimentation CA avant de déplacer l’appareil.
Ne déplacez pas l’appareil pendant que le cordon d’alimentation CA est branché. Cela pourrait endommager le cordon d’alimentation CA et provoquer un incendie ou l’électrocution.
Ne posez aucun objet sur le cordon d’alimentation et ne faites rouler aucun meuble sur le cordon. Ne placez pas l’appareil dans un endroit où le cordon d’alimentation pourrait être soumis à une usure prématurée ou être endommagé.
Utilisation à l’extérieur
N’installez pas cet appareil à l’extérieur. Si l’appareil est exposé à la pluie, il pose un risque d’incendie ou d’électrocution. Si l’appareil est exposé à la lumière directe du soleil, une surchauffe peut se produire et endommager l’appareil.
Véhicules et plafonds
N’installez pas cet appareil dans un véhicule et ne l’accrochez pas au plafond.
Les sursauts du véhicule peuvent faire chuter l’appareil et entraîner des blessures.
Antennes
Mise à la terre d’une antenne extérieure
Lorsqu’une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne doit pas être installée près de fils
électriques, d’un lampadaire ou de quelque circuit d’alimentation
électrique que ce soit, ni dans un endroit où elle pourrait entrer en contact avec de tels fils ou circuits électriques.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE,
UNE ATTENTION PARTICULIÈRE DOIT ÊTRE PORTÉE AFIN
D’ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DES CIRCUITS OU FILS
ÉLECTRIQUES, CE QUI POURRAIT CAUSER UN ACCIDENT
MORTEL.
Veillez à ce que l’antenne soit mise à la terre afin d’obtenir une certaine protection contre la surtension et l’accumulation d’électricité statique.
La section 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis et la section 54 du Code canadien de l’électricité (CCE) contiennent les procédures et renseignements suivants pour une mise à la terre correcte : mise à la terre du mât et de la tour ; mise à la terre du câble d’antenne par raccordement à un dispositif de décharge d’antenne ; calibre des conducteurs de mise à la terre ; emplacement du dispositif de décharge d’antenne ; raccordement aux électrodes de mise à la terre ; caractéristiques d’utilisation de l’électrode de mise à la terre.
Mise à la terre de l’antenne selon les recommandations du National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70
Réparations
Dommages exigeant des réparations
Débranchez le téléviseur de la prise murale et confiez sa réparation à un technicien qualifié dans les situations suivantes : s Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont usés ou endommagés.
s Si du liquide a pénétré dans l’appareil.
s Si l’écran est fêlé, ne le touchez pas avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation CA.
s Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Câble d’antenne
Colliers de mise à la terre
Appareil d’entretien
électrique
Dispositif de décharge de l’antenne (section
810-20 du NEC)
Conducteurs de mise à la terre (section 810-21 du NEC)
Colliers de mise à la terre
Système d’électrode de mise à la terre de l’alimentation
(article 250, partie H du NEC)
NEC : National Electrical Code
(code national de l’électricité)
Foudre
Afin de protéger davantage le téléviseur en cas de foudre, en cas d’absence prolongée ou lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Cette mesure vise à prévenir les dommages au téléviseur en cas de foudre ou de surtension.
s Si l’appareil a subi un choc violent suite à une chute ou si le boîtier a été endommagé.
s Si l’appareil ne fonctionne pas normalement même lorsque les directives du mode d’emploi sont respectées. Ne procédez qu’aux réglages mentionnés dans le mode d’emploi. Tout autre réglage non conforme peut occasionner des dommages pouvant exiger d’importantes réparations de la part d’un technicien qualifié afin de remettre l’appareil en état de fonctionnement.
s Faites vérifier l’appareil s’il cesse de fonctionner normalement.
Réparation
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même.
L’ouverture du boîtier pourrait vous exposer à des zones de tension élevée et à d’autres risques. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié.
Pièces de rechange
Lors du remplacement de pièces, demandez au technicien de certifier par écrit que les pièces de rechange utilisées sont celles qui sont indiquées par le fabricant et que leurs caractéristiques correspondent à celles des pièces d’origine.
Toute substitution non autorisée pourrait causer un incendie, l’électrocution ou d’autres accidents.
Vérification de sécurité
Par mesure de sécurité, après la réparation ou l’entretien de l’appareil, demandez au technicien d’effectuer une vérification de routine (telle que spécifiée par le fabricant), afin de vous assurer que l’appareil fonctionne normalement et en toute sécurité, et demandez au technicien de le certifier.
Confiez la mise au rebut du téléviseur à un technicien qualifié.
Table des matières
Présentation du téléviseur
Félicitations !....................................................... 12
Contenu de l’emballage ................................. 12
Fonctions ....................................................... 12
Installation du téléviseur.................................... 14
Prévenir le basculement du téléviseur ........... 14
Regroupement des câbles de connexion....... 15
Commandes et connecteurs du téléviseur ...... 16
Panneaux avant et supérieur ......................... 16
Panneau latéral.............................................. 17
Panneau arrière ............................................. 19
Raccordement du téléviseur
Raccordements vidéo et audio ...................... 21
Raccordements de base .................................... 22
Système de câblodistribution ou antenne
VHF/UHF ....................................................... 22
Décodeur de câblodistribution/
Décodeur de câblodistribution numérique ..... 22
Récepteur satellite et câble/antenne.............. 24
Appareil HD.................................................... 26
Raccordement d’appareils en option................ 28
Magnétoscope, câble et antenne................... 28
Lecteur DVD .................................................. 30
Appareil avec fonction HDMI ......................... 32
Appareil avec fonction DVI-HDTV.................. 33
Ordinateur personnel ..................................... 34
Caméscope ou console de jeu vidéo ............. 35
Réglage de la liste des canaux.......................... 36
Utilisation du réglage initial ............................ 36
Regarder la télévision
Description des touches .................................... 38
Programmation de la télécommande................ 41
Utilisation d’autres appareils avec la télécommande.............................................. 43
Touches spéciales sur la télécommande ......... 45
Utilisation du mode Grand écran ................... 45
Utilisation de la fonction Jump ....................... 46
Utilisation de la fonction d’arrêt sur image ..... 46
Utilisation de la fonction veille ........................47
Présentation de WEGA GATE
Aperçu de WEGA GATE .....................................48
Navigation et configuration................................50
Utilisation de Préférés dans WEGA GATE........50
Utilisation de Liste de télé dans WEGA
GATE .............................................................51
Utilisation de Entrées externes dans WEGA
GATE .............................................................51
Utilisation de Configuration dans WEGA
GATE .............................................................51
Utilisation de la configuration
Aperçu de la configuration.................................52
Utilisation de la configuration Vidéo.................54
Sélection des options Vidéo ...........................54
Utilisation de la configuration Audio ................56
Sélection des options Audio ...........................56
Utilisation de la configuration Écran.................58
Sélection des options Écran...........................58
Utilisation de la configuration Canal.................61
Sélection des options Canal...........................61
Utilisation de la configuration Parent ...............63
Sélection des options Parent..........................63
Modèles destinés aux États-Unis : Sélection des options de classement personnalisé ..............65
Visionnage d’émissions bloquées ..................65
Modèles destinés au Canada : Sélection des options de classement personnalisé ..............66
Visionnage d’émissions bloquées ..................66
Utilisation de la configuration Horloge/
Minuteries .....................................................67
Sélection des options Horloge/Minuteries ......67
Utilisation de la configuration Réglage.............69
Sélection des options Réglage.......................69
Informations complémentaires
Dépannage...........................................................72
Symptômes et solutions au problème ............72
Pour communiquer avec Sony ..........................74
Caractéristiques techniques ..............................75
Index.....................................................................76
11
Présentation du téléviseur
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur à cristaux liquides compatible HDTV (haute définition) de Sony. Ce mode d’emploi est destiné au modèle KLV-S40A10.
Contenu de l’emballage
Fonctions
En plus du téléviseur, la boîte d’emballage contient une télécommande, piles
AA, câble coaxial de 75 ohm (noyau de ferrite joint), cordon d’alimentation
CA, câble HD15-HD15, sangle de maintien, vis d’arrêt, vis à bois, Mode d’emploi, Guide d’installation rapide, Dépliant (Installation du support de fixation murale) et carte de garantie.
Pour la quantité de chacun des accessoires fournis, voir page 75.
Voici quelques-unes des fonctions offertes par votre téléviseur : s WEGA GATE : WEGA GATE est une nouvelle fonction qui vous permet d’accéder facilement aux fonctions les plus pratiques du téléviseur : réglage de vos canaux préférés, liste de chaînes de télévision, liste des appareils raccordés (entrées externes) et configuration.
s
CineMotion
®
: Cette fonction offre un affichage optimal en détectant automatiquement le contenu d’un film et en appliquant un processus d’entraînement arrière 3:2. Les images en mouvement apparaissent plus claires et plus naturelles.
s Mode Grand écran : Permet de regarder les programmes au format d’image traditionnel de 4:3 en mode grand écran (16:9).
s
Canaux préférés : La fonction WEGA GATE vous permet de faire votre choix parmi 8 de vos canaux préférés.
s
Steady Sound
®
: Équilibre le niveau sonore afin que le volume reste le même pendant les émissions et les messages publicitaires.
s
Entrée pour vidéo composante : Permet d’obtenir la meilleure qualité vidéo pour les DVD (480p et 480i) et la connexion de décodeurs numériques (1 080i, 720p, 480p et 480i).
s Contrôle parental : La technologie V-Chip permet aux parents de bloquer les émissions qui ne conviennent pas aux jeunes téléspectateurs.
12
Présentation du téléviseur
s
HDMI (Interface multimédia haute définition) : Fournit une interface audio-vidéo pleinement numérique non compressée entre ce téléviseur et tout composant audio-vidéo compatible HDMI, tel qu’un décodeur numérique, un lecteur DVD ou un récepteur audio-vidéo. La fonction HDMI prend en charge les formats vidéo améliorés ou haute définition, en plus du son numérique à deux canaux. s Capteur de lumière : Permet l’optimisation du niveau de luminosité de l’image en fonction de l’éclairage ambiant. L’effet du Capteur de lumière dépend des réglages du Mode image et de la fonction
Économie d’énergie. Par défaut, cette fonction est désactivée.
s
Fonction Caption Vision/Info du canal : Permet l’affichage de soustitrage et/ou de l’information de programmation du canal.
13
Présentation du téléviseur
Installation du téléviseur
Prévenir le basculement du téléviseur
Fixation de la sangle
1
Vissez la sangle (fournie) au support du téléviseur à l’aide d’une vis à bois (fournie).
2
Fixez la sangle au support (téléviseur) et immobilisez-la avec une vis d’arrêt (fournie) en utilisant une pièce de monnaie, par exemple.
3
Tout en maintenant le support (téléviseur), ajustez la longueur de la sangle en la tirant vers vous.
Prenez les mesures nécessaires afin d’éviter que le téléviseur ne bascule et ne cause des blessures.
La vis à bois fournie peut ne pas être utilisée selon le type de support de téléviseur. Dans ce cas, ou lorsque la force de fixation est insuffisante, préparez des vis commerciales pour fixation au support du téléviseur. Utilisez des vis de calibre 3 ou 4 mm (
1
/
8
ou
3
/
16
pouces) disponibles dans le commerce. Consultez votre détaillant quant au type de vis à utiliser.
Installation au mur
Pour installer le téléviseur sur un mur, assurez-vous d’utiliser le support de montage mural en option (modèle : SU-PW2).
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le support de montage mural pour savoir comment procéder pour installer le téléviseur sur le mur.
14
Présentation du téléviseur
Regroupement des câbles de connexion
Regroupez les câbles comme le montre l’illustration ci-dessous.
1
Regroupement des câbles de connexion.
2
Acheminez les câbles de raccordement par le crochet.
Réglage de l’angle de visionnement du téléviseur
Ce téléviseur peut être pivoté vers la gauche et ou vers la droite
(pivotement).
Vue de dessus
15°
15°
15°
15°
Avant
15
Présentation du téléviseur
Commandes et connecteurs du téléviseur
Panneaux avant et supérieur
1 2 3
ENTER WEGA GATE
TV/VIDEO
4
VOLUME
5
CHANNEL
6
POWER
qa
PIC OFF TIMER POWER
7 8 9 0
Élément
1 ENTER
2
3
WEGA GATE
TV/VIDEO
Description
Appuyez sur cette touche pour confirmer la sélection ou le réglage.
Appuyez sur cette touche pour afficher WEGA GATE. Appuyez de nouveau pour quitter
WEGA GATE.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue les appareils vidéo raccordés aux entrées vidéo du téléviseur.
4
5
– VOLUME +
– CHANNEL +
Appuyez sur ces touches pour régler le volume. Dans l’écran WEGA GATE, ces touches servent de touches gauche/droite.
Appuyez sur ces touches pour passer les canaux en revue. Pour passer rapidement les canaux en revue, maintenez appuyée l’une des touches CHANNEL. Dans l’écran WEGA GATE, ces touches servent de touches haut/bas.
6
POWER
7 Récepteur
Infrarouge (IR)/
Capteur de lumière
Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre le téléviseur.
Reçoit les signaux IR provenant de la télécommande. Détecte le niveau de clarté de la pièce et
règle la luminosité de l’écran en conséquence (voir la page 71 pour détails). Ne placez aucun
objet près du capteur, ce qui pourrait altérer son fonctionnement.
8
Voyant PIC OFF Ce voyant à DEL s’allume lorsque la fonction Sans image est activée. Pour plus de détails,
La touche CHANNEL + comporte un point tactile. Utilisez-la comme référence lorsque vous faites fonctionner le téléviseur.
16
Présentation du téléviseur
Élément Description
9 Voyant TIMER Ce voyant à DEL s’allume lorsqu’une des minuteries est activée. Lorsque la minuterie est activée, le voyant à DEL reste allumé même si l’écran est hors tension. Pour plus de détails,
0 Voyant POWER Ce voyant à DEL s’allume en vert lorsque l’écran est sous tension. Un voyant rouge qui clignote sans interruption peut signifier que le téléviseur doit être réparé (voir
«
Pour
communiquer avec Sony » à la page 2).
qa Haut-parleur
Effectuent la sortie du signal audio.
Panneau latéral
Côté gauche
VIDEO 2
IN
Côté droit
6
PC IN
(RGB IN)
4
1
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
R
2
5
IN
5
3
L
AUDIO IN
R
Prise
1 VIDEO 2 IN
S VIDEO
2 VIDEO 2 IN
VIDEO/
L(MONO)-
AUDIO-R
3 Prise d’écouteurs
4 PC IN (RGB IN)
6
Description
Permet le raccordement à la prise de sortie S VIDEO du caméscope ou d’un autre appareil vidéo muni d’une prise S VIDEO. S VIDEO offre une meilleure qualité d’image que la vidéo composite
(2).
Permet le raccordement aux prises de sortie audio et vidéo composite du caméscope ou d’un autre appareil vidéo.
Permet le raccordement d’écouteurs. Si vos écouteurs et la prise ne sont pas compatibles, utilisez un adaptateur approprié (non fourni).
V
Permet le raccordement à la prise de sortie vidéo d’un ordinateur personnel. Peut être raccordé à d’autres appareils RGB analogiques comme des boîtiers de vidéoconférence ou de décodeur numérique.
V
oir « Tableau de compatibilité du signal d’entrée d’ordinateur » à la page 60 pour le
signal à afficher.
(Suite)
17
Présentation du téléviseur
Prise
5
HDMI IN 5
HDMI/
L-AUDIO-R
Description
HDMI (Interface multimédia haute définition) fournit une interface audio-vidéo pleinement numérique non compressée entre ce téléviseur et tout composant audio-vidéo compatible HDMI, tel qu’un décodeur numérique, un lecteur DVD ou un récepteur audio-vidéo. La fonction HDMI prend en charge les formats vidéo améliorés ou haute définition, en plus du son numérique à deux canaux.
La prise AUDIO IN (L/R) de HDMI IN est destinée à une connexion DVI. Voir page 33 pour
les détails.
18
Présentation du téléviseur
Panneau arrière
1
2
1
Y
PC
AUDIO
IN
S VIDEO
P
B
VIDEO
L
(MONO)
P
R
AUDIO
VIDEO IN
R
3
L
L
AUDIO
R
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
4
R
AUDIO
OUT
7
3
VHF/UHF
AC IN
6
4 5
Prise
1 VIDEO IN 1/3
S VIDEO
2 VIDEO IN 1/3
VIDEO/
L(MONO)-
AUDIO-R
3 VHF/UHF
Description
Permet le raccordement à la prise de sortie S VIDEO d’un magnétoscope ou d’un autre appareil vidéo muni d’une prise S VIDEO. S VIDEO offre une meilleure qualité d’image que la vidéo composite (2).
Permet le raccordement aux prises de sortie audio-vidéo composites d’un magnétoscope ou de tout autre appareil vidéo. Une troisième prise d’entrée audio-vidéo composite (VIDEO 2) est située sur le panneau latéral gauche du téléviseur.
Entrée RF qui permet le raccordement à votre antenne VHF/UHF.
(Suite)
19
Présentation du téléviseur
Prise
4 HD/DVD IN 4
(1 080i/720p/
480p/480i)/
L-AUDIO-R
Description
Permet le raccordement aux prises vidéo composantes (YP
B
P
R
) et audio (L/R) de votre lecteur
DVD ou de votre décodeur numérique. La connexion vidéo composante offre une image de meilleure qualité que les connections S VIDEO (1), ou vidéo composites (2).
5 AUDIO OUT
(L/R)
Permet de raccorder les entrées audio gauche et droite de votre appareil audio ou vidéo. Ces sorties peuvent être utilisées pour écouter le son du téléviseur à partir de la chaîne stéréo.
6 AC IN
Permet le raccordement du cordon d’alimentation CA fourni.
7
PC AUDIO IN Se raccorde au connecteur de sortie audio d’un ordinateur personnel.
20
Raccordement du téléviseur
Pour des images claires et nettes, raccordez d’abord le téléviseur correctement, puis sélectionnez le bon format d’affichage (voir
« Modification du mode Grand écran » à la page 45). Il est fortement
recommandé de raccorder l’antenne avec un câble coaxial de 75 ohms fourni afin d’optimiser la qualité du signal d’image. Un câble bifilaire de 300 ohms est facilement affecté par des parasites radioélectriques ou autres, entraînant une réduction de la qualité du signal. Si vous utilisez un câble bifilaire de
300 ohms, éloignez-le autant que possible du téléviseur.
Raccordements vidéo et audio
Meilleur rendement vidéo
Votre téléviseur comporte plusieurs types d’entrées vidéo. Lors du raccordement du téléviseur, utilisez les connecteurs de vos appareils qui offrent le meilleur résultat vidéo, comme décrit ci-dessous.
Y P
B
P
R
Type de connecteur
HDMI
(Interface Multimédia Haute Définition)
Raccordement audio distinct requis
Non
Vidéo composante
(480i/480p/720p/1 080i)
Oui
S VIDEO
L-AUDIO-R
Vidéo composite
RF/Coaxial Non
Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises d’entrée VIDEO et S VIDEO, assurez-vous que J/C auto dans la configuration Réglage est réglé à Oui pour
visualiser l’entrée S VIDEO (voir la page 70).
21
Raccordement du téléviseur
Raccordements de base
Système de câblodistribution ou antenne VHF/UHF
Câble ou VHF seulement ou VHF/UHF
Câble coaxial de 75 ohms
Arrière du téléviseur
Prise VHF/UHF
Dans la configuration Canal, réglez l’option Câble à Oui ou Non selon votre type de signal d’entrée.
Un noyau de ferrite est fixé en usine au câble coaxial de 75 ohms fourni. Ne détachez pas le tore magnétique du câble coaxial.
Le tore magnétique est fixé à une extrémité (non pas au centre) du câble coaxial de 75 ohm fourni. Lors du raccordement du câble au téléviseur, insérez l’extrémité comportant le tore dans la prise
VHF/UHF.
Décodeur de câblodistribution/
Décodeur de câblodistribution numérique
z La télécommande fournie peut être programmée pour commander votre décodeur de câblodistribution (voir à la section
« Programmation de la télécommande » à la page
z
Si vous désirez changer de canal avec le décodeur de câblodistribution, réglez le téléviseur au canal 3 ou 4, selon le canal de sortie du décodeur de câblodistribution.
z Si vous désirez sélectionner les canaux avec le décodeur de câblodistribution uniquement, utilisez la fonction Canal fixe pour régler votre téléviseur au
Utilisez ce raccordement si : s
Vous êtes abonné à un service de câblodistribution à signal crypté ou codé qui exige un décodeur pour visionner tous les canaux, et s Vous n’avez l’intention de raccorder aucun autre appareil audio ou vidéo au téléviseur.
1
Raccordez le connecteur coaxial du câble à la prise d’entrée du décodeur de câblodistribution.
2
En utilisant le câble coaxial de 75 ohms fourni, raccordez la prise de sortie du décodeur de câblodistribution à la prise VHF/UHF du téléviseur.
Câble coaxial de
75 ohms
Câble
Prise VHF/UHF à l’arrière du téléviseur
Prise d’entrée
(IN)
Prise de sortie
(OUT)
Décodeur de câblodistribution
Règle aussi le Câble à Oui dans la configuration Canal (voir la page
22
Raccordement du téléviseur
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci …
Utiliser le décodeur de câblodistribution/décodeur de câblodistribution numérique
Régler la télécommande pour utiliser le décodeur de câblodistribution/décodeur de câblodistribution numérique
Activer la télécommande pour utiliser le décodeur de câblodistribution/décodeur de câblodistribution numérique
Contrôler les fonctions du décodeur de câblodistribution/décodeur de câblodistribution numérique à partir de la télécommande
Pour éviter tout changement involontaire des canaux du téléviseur
Faire cela …
Syntonisez le téléviseur au canal auquel le décodeur de câblodistribution est réglé puis utilisez le décodeur de câblodistribution pour changer les canaux.
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la
Appuyez sur SAT/CABLE (FUNCTION).
Voir « Utilisation d’un décodeur de câblodistribution » à la page 43.
Lorsqu’un décodeur de câblodistribution est utilisé, il est nécessaire de bloquer le téléviseur sur le canal sur lequel le décodeur de câblodistribution est réglé. Utilisez la fonction Canal fixe pour bloquer le téléviseur sur un canal précis. Pour plus de
détails, voir « Utilisation de la configuration Canal » à la page 61.
23
Raccordement du téléviseur
Récepteur satellite et câble/antenne
z Si vous branchez le récepteur satellite numérique à l’aide de câbles de vidéo
Ce scénario illustre un récepteur SAT raccordé à l’aide des entrées vidéo et le câble/antenne raccordé à l’entrée VHF/UHF. Les signaux satellites sont sélectionnés par le récepteur SAT à l’aide des entrées vidéo tandis que le signal du téléviseur est sélectionné à l’aide du syntoniseur du téléviseur.
Pour raccorder un récepteur satellite
1
Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise d’entrée du signal satellite du récepteur satellite.
2
Utilisez un câble audio-vidéo et des câbles S VIDEO pour raccorder les prises de sortie AUDIO et S VIDEO du récepteur satellite aux prises d’entrée AUDIO et S VIDEO du téléviseur (VIDEO 1 ou 3).
3
Raccordez le câble coaxial de 75 ohms fourni de l’antenne à la prise d’entrée VHF/UHF du téléviseur.
4
Lancez le programme de réglage initial tel que décrit dans la section
« Réglage de la liste des canaux » à la page 36.
Si votre récepteur satellite n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
Récepteur satellite
Câble d’antenne satellite
Câble S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
(jaune)
Câble audiovidéo
AUDIO-L
(blanc)
AUDIO-R
(rouge)
Câble coaxial de
75 ohms
Arrière du téléviseur
1
Y
PC
AUDIO
IN
S VIDEO
P
B
VIDEO
L
(MONO)
P
L
R
AUDIO
R
3
VIDEO IN
AUDIO
R
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
L
R
AUDIO
OUT
VHF/UHF
24
Raccordement du téléviseur
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci …
Regarder le récepteur satellite
Faire cela …
Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée du satellite
(Vidéo 1, 2 ou 3) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du récepteur satellite (Vidéo 1, 2 ou 3).
Régler la télécommande pour utiliser le récepteur satellite
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la
Appuyez sur SAT/CABLE (FUNCTION).
Activer la télécommande pour utiliser le récepteur satellite
Contrôler les fonctions du récepteur satellite à partir de la télécommande
Voir « Utilisation d’un récepteur satellite »
Nommer les entrées vidéo pour reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la
.
25
Raccordement du téléviseur
Appareil HD
z
Si votre appareil possède un connecteur HDMI ou
Débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer toute connexion.
1
À l’aide d’un câble de composant vidéo, raccordez les prises de sortie
YP
B
P
R
de votre appareil aux prises d’entrée YP
B
P
R
du téléviseur.
Utilisez les connexions HD/DVD IN 4.
Une connexion vidéo composante (YP
B
P
R
) est nécessaire pour visionner des formats 480p, 720p et 1 080i. Remarquez que ce téléviseur affiche tous les types de formats d’image en résolution
1 366 points × 768 lignes.
2
À l’aide d’un câble audio, raccordez les prises de sortie AUDIO de votre appareil aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur.
Les prises YP
B
P
R
ne délivrent pas de son; vous devez donc brancher des câbles audio pour obtenir du son.
Y
P
B
Câble vidéo composant
P
R
AUDIO-L
(blanc)
AUDIO-R
(rouge)
1
Y
Arrière du téléviseur
PC
AUDIO
IN
S VIDEO
P
B
VIDEO
L
(MONO)
P
R
AUDIO
VIDEO IN
R
3
L
L
AUDIO
R
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
4
R
AUDIO
OUT
Câble audio
VHF/UHF
Appareil HD avec vidéo composante
Le décodeur numérique de câblodistribution, le récepteur satellite numérique et le récepteur de télévision numérique sont quelques uns des appareils HD que vous pouvez raccorder pour recevoir des signaux de radiodiffusion.
26
Raccordement du téléviseur
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci …
Regarder un appareil HD
Régler la télécommande pour utiliser l’appareil HD
Activer la télécommande pour utiliser l’appareil HD
Contrôler les fonctions de l’appareil HD à partir de la télécommande
Nommer les entrées vidéo pour reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
Faire cela …
Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée de l’appareil HD (Vidéo 4) dans la liste des appareil externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée de l’appareil HD
(Vidéo 4).
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la
Appuyez sur SAT/CABLE (FUNCTION).
Voir « Utilisation d’autres appareils avec la télécommande » à la page 43.
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la
27
Raccordement du téléviseur
Raccordement d’appareils en option
Vous pouvez raccorder divers appareils en option à votre téléviseur. Cette section offre certains des raccordements individuels que vous pouvez effectuer. Dans le cas de connexions multiples, veuillez consulter le Guide d’installation rapide.
Magnétoscope, câble et antenne
z
La configuration la plus commune est celle de l’entrée de câblodistribution dans la prise Antenna IN du magnétoscope, la prise
Antenna OUT du magnétoscope étant reliée
à l’entrée VHF/UHF.
Ce scénario illustre un magnétoscope dont les signaux de câblodistribution sont raccordés aux entrées vidéo et l’antenne est raccordée à l’entrée
VHF/UHF. Les signaux de câblodistribution ou du magnétoscope sont sélectionnés par le magnétoscope à l’aide des entrées vidéo tandis que le signal du téléviseur (Antenne) est sélectionné à l’aide du syntoniseur du téléviseur.
Pour raccorder un magnétoscope et le câble
1
Raccordez le fil du câble à la prise d’entrée VHF/UHF du magnétoscope.
2
Raccordez le câble coaxial de 75 ohms fourni de l’antenne à la prise d’entrée VHF/UHF du téléviseur.
3
Utilisez un câble audio-vidéo et des câbles S VIDEO pour raccorder les prises de sortie AUDIO et S VIDEO du magnétoscope aux prises d’entrée AUDIO et S VIDEO du téléviseur (VIDEO 1 ou 3).
4
Lancez la programmation réglage initial tel que décrit dans la section
« Réglage de la liste des canaux » à la page 36.
Si votre magnétoscope n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
28
Raccordement du téléviseur
Magnétoscope
Fil du câble
Câble S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
(jaune)
AUDIO-L
(blanc)
AUDIO-R
(rouge)
Câble coaxial de 75 ohms
Arrière du téléviseur
1
Y
PC
AUDIO
IN
S VIDEO
P
B
VIDEO
L
(MONO)
P
L
R
AUDIO
R
3
VIDEO IN
AUDIO
R
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
L
R
AUDIO
OUT
VHF/UHF
Câble audio-vidéo
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci…
Regarder l’image du magnétoscope
Regarder les canaux du câble
Régler la télécommande pour utiliser le magnétoscope
Activer la télécommande pour utiliser le magnétoscope
Contrôler les fonctions du magnétoscope à partir de la télécommande
Nommer les entrées vidéo pour reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
Faire cela …
Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée du magnétoscope (Vidéo 1, 2 ou 3) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du magnétoscope
(Vidéo 1, 2 ou 3).
Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée du magnétoscope (Vidéo 1, 2 ou 3) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du magnétoscope
(Vidéo 1, 2 ou 3).
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la
Appuyez sur DVD/VCR (FUNCTION).
Voir « Utilisation d’un magnétoscope » à la page 43.
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 70.
29
Raccordement du téléviseur
Lecteur DVD
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez ce raccordement si votre lecteur de DVD possède des prises vidéo composante (YP
B
P
R
).
Pour raccorder un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants
1
A l’aide d’un câble vidéo composant, raccordez les prises de sortie
YP
B
P
R
du lecteur DVD aux prises d’entrée YP
B
P
R
du téléviseur
(HD/DVD IN 4).
Les prises YP
B
P
R
de votre lecteur DVD sont parfois étiquetées Y,
C
B
et C
R
, ou encore Y, B-Y et R-Y. Dans ces cas, raccordez les câbles en faisant correspondre les couleurs des prises.
2
À l’aide d’un câble audio, raccordez les prises de sortie AUDIO du lecteur DVD aux prises d’entrée AUDIO (HD/DVD IN 4) du téléviseur.
Les prises YP
B
P
R
ne délivrent pas de son; vous devez donc brancher des câbles audio pour obtenir du son.
Y
P
B
Câble vidéo composant
P
R
AUDIO-L
(blanc)
AUDIO-R
(rouge)
1
Arrière du téléviseur
Y
PC
AUDIO
IN
S VIDEO
P
B
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
VIDEO IN
R
P
R
3
L
L
AUDIO
R
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
4
R
AUDIO
OUT
Câble audio
VHF/UHF
Lecteur DVD
30
Raccordement du téléviseur
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci…
Regarder les images du lecteur
DVD
Faire cela …
Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée du lecteur DVD (Vidéo 4) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du lecteur DVD
(Vidéo 4).
Régler la télécommande pour utiliser le lecteur DVD
Activer la télécommande pour utiliser le lecteur DVD
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la
Appuyez sur DVD/VCR (FUNCTION).
Contrôler les fonctions du lecteur
DVD à partir de la télécommande
Voir « Utilisation d’un lecteur DVD ou d’un changeur DVD » à la page 43.
Nommer les entrées vidéo pour reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 70.
Pour raccorder un lecteur DVD avec des connecteurs S VIDEO et audio
Si votre lecteur DVD ne possède pas de prises vidéo composantes (YP
B
P
R
) ou que les prises d’entrée vidéo composantes sont déjà raccordées à un autre appareil, utilisez ce raccordement.
1
À l’aide d’un câble S VIDEO, raccordez la prise de sortie S VIDEO du lecteur DVD à la prise d’entrée S VIDEO (VIDEO 1 ou 3) du téléviseur.
2
À l’aide d’un câble audio, raccordez les prises de sortie AUDIO du lecteur DVD aux prises d’entrée AUDIO (VIDEO 1 ou 3) du téléviseur.
Si votre lecteur DVD n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
31
Raccordement du téléviseur
Appareil avec fonction HDMI
Appareil avec fonction HDMI
Pour raccorder un appareil avec connecteur HDMI
À l’aide d’un câble HDMI, raccordez le connecteur de sortie HDMI de l’appareil au connecteur HDMI IN situé sur le panneau de droite du téléviseur.
Les câbles HDMI transmettent à la fois les signaux audio et vidéo. (Il n’est pas nécessaire de raccorder des câbles audio séparés.) Vous pouvez vous procurer des câbles HDMI auprès de votre détaillant de produits électroniques.
Ne raccordez pas un ordinateur à l’entrée HDMI du téléviseur.
Utilisez plutôt le connecteur PC IN (RGB IN) pour le raccordement d’un ordinateur.
Côté droit du téléviseur
IN
5
L
AUDIO IN
R
Câble HDMI
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci…
Regarder l’image de l’appareil
Nommer les entrées vidéo pour reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
Faire cela …
Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée de l’appareil muni d’un
HDMI (Vidéo 5) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée de l’appareil muni d’un HDMI (Vidéo 5).
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 70.
32
Raccordement du téléviseur
Appareil avec fonction DVI-HDTV
Pour raccorder un appareil avec connecteur DVI-HDTV
Si l’appareil n’est pas muni d’un connecteur HDMI, raccordez le connecteur
HDMI IN du téléviseur au connecteur de sortie DVI-HDTV de l’appareil à l’aide du un câble DVI â HDMI.
1
À l’aide d’un adaptateur ou d’un câble DVI à HDMI, raccordez le connecteur de sortie DVI-HDTV de l’appareil au connecteur HDMI IN situé sur le panneau de droite du téléviseur.
Le connecteur DVI-HDTV VIDEO ne délivre pas de son; vous devez donc brancher les câbles audio pour délivrer du son lorsqu’un adaptateur DVI à HDMI est utilisé.
Ne raccordez pas un ordinateur à l’entrée HDMI du téléviseur.
Utilisez plutôt le connecteur PC IN (RGB IN) pour le raccordement d’un ordinateur.
2
À l’aide d’un câble audio, raccordez les prises de sortie AUDIO de l’appareil aux prises d’entrée AUDIO sur le panneau de droite du téléviseur.
Appareil avec fonction DVI-HDTV Côté droit du téléviseur
IN
5
L
AUDIO IN
R
Adaptateur ou câble
DVI à HDMI
Câble audio
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci…
Regarder l’image de l’appareil
Faire cela …
Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée de l’appareil muni d’un DVI-
HDTV (Vidéo 5) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée de l’appareil muni d’un DVI-HDTV (Vidéo 5).
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 70.
Nommer les entrées vidéo pour reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
AUDIO-R (rouge)
AUDIO-L (blanc)
33
Raccordement du téléviseur
Ordinateur personnel
z Lors du raccordement à un ordinateur Apple
Macintosh, utilisez le câble
HD15-HD15 fourni pour raccorder PC IN du téléviseur au connecteur de sortie vidéo de l’ordinateur. Dans le cas de certains ordinateurs Apple
Macintosh, il peut être nécessaire d’utiliser un adaptateur (non fourni).
Dans ce cas, raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de connecter le câble
HD15-HD15.
z
Si l’image est bruyante, sautille ou n’est pas claire, réglez Phase et
Espacement dans la configuration Écran à la
Pour raccorder un PC (ordinateur personnel)
En raccordant votre ordinateur personnel au téléviseur, vous pouvez regarder l’affichage de votre ordinateur à l’écran du téléviseur.
Lorsqu’un ordinateur est raccordé au téléviseur avec le câble HD15-HD15 fourni et un câble audio en option, vous pouvez regarder l’image et écouter le son de l’ordinateur avec le téléviseur.
Côté droit du téléviseur
Vers la prise PC IN (RGB IN)
(entrée RVB)
Arrière du téléviseur
Y
PC
AUDIO
IN
Vers la prise
PC AUDIO IN
6
PC IN
(RGB IN)
1
S VIDEO
P
B
VIDEO
L
(MONO)
P
L
R
AUDIO
R
3
AUDIO
R
VIDEO IN
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
L
R
AUDIO
OUT
IN
5
VHF/UHF
L
AUDIO IN
R
Câble
HD15-HD15
(RVB analogique, fourni)
Câble audio
(en option : miniprise stéréo)
Vers le connecteur de sortie D-Sub
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci…
Regarder l’ordinateur
Connecteur de sortie audio
Faire cela …
Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée de l’ordinateur (Vidéo 6) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée de l’ordinateur (Vidéo 6).
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 70.
Nommer les entrées vidéo pour reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
34
Raccordement du téléviseur
Caméscope ou console de jeu vidéo
Côté gauche du téléviseur
Pour faciliter le raccordement à un caméscope ou à une console de jeu vidéo, des prises d’entrée audio et vidéo sont situées sur le côté gauche du téléviseur. Si vous préférez, il est aussi possible de raccorder le caméscope aux prises d’entrée audio et vidéo situées à l’arrière du téléviseur.
Pour raccorder un caméscope ou une console de jeu vidéo
Utilisez un câble audio-vidéo et des câbles S VIDEO pour raccorder les prises de sortie AUDIO et S VIDEO du caméscope ou de la console de jeu vidéo aux prises d’entrée AUDIO et S VIDEO du téléviseur (VIDEO 2) sur le panneau latéral gauche.
Si votre caméscope n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
Si vous disposez d’un caméscope mono, raccordez sa sortie audio à la prise d’entrée audio L (MONO) du téléviseur.
Console de jeu vidéo
Caméscope ou
VIDEO 2
IN
S VIDEO
VIDEO
L(MONO)
R
S VIDEO
VIDEO
(jaune)
AUDIO-L
(blanc)
AUDIO-R
(rouge)
Vers la prise S
VIDEO
Vers la prise de sortie A/V
Câble S VIDEO
Câble audio-vidéo
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci…
Regarder les images du caméscope ou de la console de jeu vidéo
Nommer les entrées vidéo pour reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
Faire cela …
Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée du caméscope ou de la console de jeu (Vidéo 2) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du caméscope ou de la console de jeu (Vidéo 2).
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 70.
35
Raccordement du téléviseur
Réglage de la liste des canaux
Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont terminés, vous devez lancer le programme Initial Setup (Réglage initial) pour régler automatiquement les canaux disponibles. L’écran Initial Setup s’affiche lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, après le raccordement. Si vous ne souhaitez pas régler les canaux tout de suite, vous pouvez le faire plus tard en sélectionnant l’option
Auto programmation
dans la configuration
Canal
( voir
Il n’est pas possible d’utiliser la fonction Auto programmation pour un raccordement utilisant un décodeur de câblodistribution.
Le réglage par défaut pour la sélection de canal est Câble Oui. Pour les connexions d’antenne, exécutez de nouveau la programmation automatique après avoir sélectionné Câble Non dans la configuration.
Utilisation du réglage initial
Pour lancer Initial Setup (Réglage initial) la première fois que vous mettez votre téléviseur sous tension
1
Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur sous tension.
L’écran Initial Setup (Réglage initial) apparaît.
2
Appuyez sur V ou v pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran.
Puis, appuyez sur .
Le message « Raccorder d’abord le câble ou l’antenne » s’affiche.
Par défaut, la fonction Auto programmation est réglée pour balayer les canaux de télévision de la câblodistribution.
3
Appuyez sur CH + pour démarrer l’Auto programmation.
La fonction Auto programmation crée automatiquement une liste de canaux recevables. Une fois terminé, le canal dont le chiffre est le plus bas s’affiche.
Une fois que tous les canaux accessibles sont enregistrés, la configuration
Mont./cacher can. apparaît.
Pour balayer les canaux de télévision VHF et UHF provenant de l’antenne plutôt que les canaux de la câblodistribution
1
Sélectionnez Configuration dans le panneau de commande WEGA
GATE, puis accédez au la configuration Canal.
2
Réglez Câble à Non.
3
Lancez l’Auto programmation en appuyant sur CH +.
Pour relancer l’Auto programmation, suivez les directives ci-dessus.
Selon la source du signal, réglez Câble à Oui ou Non (voir page 61).
Le menu Initial Setup (Réglage initial) s’affiche chaque fois que le téléviseur est mis sous tension, jusqu’à ce que vous ayez effectué le balayage des canaux disponibles.
36
Regarder la télévision
3
4
5
6
Description des touches
1
2
7
8
MUTING DISPLAY
MTS/
SAP
POWER
POWER
SAVING FREEZE
TV/
VIDEO
RETURN WEGA GATE
FUNCTION
F1
TOP MENU MENU
F2
GUIDE SLEEP
MODE
SOUND PICTURE WIDE
TV/SAT
Touche
1 MUTING
Description
Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau sur cette touche ou appuyez sur VOL + pour rétablir le son.
2 DISPLAY
3 POWER
SAVING
4 FREEZE
Appuyez une fois pour afficher le numéro du canal actuel, l’étiquette du canal, l’heure et la configuration de Mode
Cinéma. L’affichage à l’écran (OSD) sera annulé après quelques secondes ou appuyez de nouveau pour annuler immédiatement l’affichage.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue les modes d’économie d’énergie : Standard, Réduite, Sans
image. Voir Économie d’énergie à la page 70.
Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image. Le programme en cours s’affiche dans l’écran secondaire lorsque l’arrêt sur image est sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour rétablir l’image. Vous pouvez utiliser cette fonction pour écrire des informations telles que numéros de téléphone, recettes, etc.
Certaines fonctions ne seront pas disponibles en arrêt sur image.
5 JUMP
6 RETURN
Appuyez sur cette touche pour passer d’un canal à un autre. Le téléviseur alterne entre le canal actuel et le dernier canal sélectionné.
Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran précédent lors de l’affichage de la configuration.
7 WEGA GATE Appuyez sur cette touche pour passer aux fonctions du
téléviseur. Voir « Présentation de WEGA GATE » à la page 48.
8 Touches
FUNCTION
Appuyez sur ces touches pour que la télécommande puisse
commander l’appareil souhaité. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 41.
38
Regarder la télévision
9
FUNCTION
F1
TOP MENU MENU
F2
GUIDE SLEEP
0 qa qs qd qf
MUTING DISPLAY
MTS/
SAP
POWER
POWER
SAVING FREEZE
TV/
VIDEO
RETURN WEGA GATE
MODE
SOUND PICTURE WIDE
TV/SAT
qg qh
Touche
9 Touches de commande
DVD/VCR qj qk
0
TOP MENU ql qa MENU w; qs
VOL +/– qd SOUND qf
PICTURE qg POWER qh
MTS/SAP z La touché 5, la touche
CH +, la touche N
(Lecture) et la touche
MTS/SAP comportent un point tactile. Utilisez-les comme référence lorsque vous faites fonctionner le téléviseur.
qj
TV/VIDEO qk 0 - 9 ENT ql
V/v/B/b w;
F1
Description
Lorsque FUNCTION est réglé à DVD/VCR, ces touches commandent les appareils vidéo programmés dans la
télécommande. Voir « Utilisation d’autres appareils avec la télécommande » à la page 43.
m Retour rapide
N Lecture
M Avance rapide
X Pause x Arrêt z Enregistrement
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal du
DVD.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal du
DVD ou le menu de configuration du recepteur satellite connecté à votre téléviseur.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter le menu.
Pour plus d’information, reportez-vous au guide d’utilisation de l’équipement en question.
Appuyez sur ces touches pour régler le volume.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue les modes son : Dynamique, Naturel, Phonie en clair.
Voir « Sélection des options Audio » à la page 56.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue les modes image disponibles : Éclatant, Standard, Pro. Vous pouvez également accéder aux modes image dans la
configuration Vidéo. Voir « Sélection des options Vidéo » à la page 54.
Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre le téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue les options de la fonction de son multicanal (MTS) : Stéréo, Auto
SAP (programme audio secondaire) et Mono. Vous pouvez
également accéder à la configuration MTS dans la configuration
Audio. Voir « Sélection des options Audio » à la page 56.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue les appareils vidéo raccordés aux entrées vidéo du téléviseur.
Voir la page 70 sur la manière de configurer les
étiquettes d’entrée vidéo, y compris la fonction sauter.
Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sélectionner un canal. Le canal change après 2 secondes. Appuyez sur ENT pour changer les canaux immédiatement.
Appuyez sur V/v/B/b pour déplacer le curseur à l’écran. Pour sélectionner un élément, appuyez sur .
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de votre appareil vidéo programmé sur la télécommande du
téléviseur. Voir les pages 43, 44 pour les fonctions précises.
(Suite)
39
Regarder la télévision
MUTING DISPLAY
MTS/
SAP
POWER
POWER
SAVING FREEZE
TV/
VIDEO
RETURN WEGA GATE
FUNCTION
F1
TOP MENU MENU
F2
GUIDE SLEEP
MODE
SOUND PICTURE WIDE
TV/SAT
z La touché 5, la touche
CH +, la touche N
(Lecture) et la touche
MTS/SAP comportent un point tactile. Utilisez-les comme référence lorsque vous faites fonctionner le téléviseur.
wa ws wd wf wg wh
Touche
wa F2 ws SLEEP wd GUIDE wf CH +/– wg TV/SAT wh WIDE
Description
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de votre appareil vidéo programmé sur la télécommande du
téléviseur. Voir la page 44 pour les fonctions précises.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que le délai souhaité de mise hors tension automatique du téléviseur (15,
30, 45, 60 ou 90 minutes) s’affiche à l’écran. Pour annuler cette fonction, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que Veille Non s’affiche.
Appuyez sur cette touche pour afficher le guide de programmation de votre fournisseur de service satellite.
Appuyez sur ces touches pour passer les canaux en revue. Pour passer rapidement les canaux en revue, maintenez appuyées l’une ou l’autre des touches CH.
Appuyez sur cette touche pour passer du téléviseur au récepteur satellite, lorsque FUNCTION est réglé à
SAT/CABLE.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les modes effet sonore : TruSurround, Simulé, Non. Vous pouvez également accéder aux modes effet sonore depuis la configuration Audio.
Voir « Sélection des options Audio » à la page 56.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue la configuration du mode Cinéma : Grand zoom, Normal, Plein
écran, Zoom. Vous pouvez également accéder à la configuration du mode Cinéma depuis la configuration Écran.
Les touches GUIDE et TV/SAT fonctionnent lorsque la touche de fonction SAT/CABLE est sélectionnée.
40
Regarder la télévision
Programmation de la télécommande
MUTING DISPLAY
MTS/
SAP
POWER
La télécommande est préréglée pour piloter des appareils vidéo de marque
Sony.
POWER
SAVING
FREEZE
TV/
VIDEO
1
Appareils Sony
DVD/VCR
SAT/Cable
Numéro de code programmable
601 (Sony Dream System)
801 (Récepteur satellite Sony)
RETURN WEGA GATE
2
Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande du téléviseur pour commander d’autres appareils vidéo.
3
Trouvez le code à trois chiffres de votre appareil dans la liste « Codes de
fabricant » à la page 42. Si plusieurs codes sont proposés, essayez d’abord le
premier de la liste.
FUNCTION
F1
F2
TOP MENU MENU GUIDE SLEEP
MODE
SOUND PICTURE WIDE
TV/SAT
Insérez deux piles AA
(fournies) en respectant la polarité e et E des piles indiquée sur le schéma situé
à l’intérieur du logement des piles de la télécommande.
1
1 Maintenez enfoncée la touche FUNCTION ou que vous désirez programmer dans la télécommande tout en appuyant simultanément sur la touche
DISPLAY
.
La touche FUNCTION (DVD/VCR ou SAT/CABLE) sélectionnée clignote.
2 Saisissez le numéro de code à trois chiffres du fabricant avec les touches
-
-9 pendant que la touche FUNCTION est allumée, soit environ 10 secondes.
3 Appuyez sur la touche
.
Lorsque la programmation est correcte, la touche FUNCTION sélectionnée clignote deux fois lentement; sinon, elle clignote cinq fois rapidement.
Pour vérifier si le code fonctionne
Pointez votre télécommande en direction de l’appareil et appuyez sur la touche verte POWER. Si l’appareil répond, la programmation est terminée.
Sinon, essayez les autres codes de la liste.
Si aucun code n’a été entré dans le temps spécifié ou un numéro de code invalide ou incorrect a été saisi, la télécommande retourne au réglage précédent.
Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas programmer la télécommande fournie pour utiliser d’autres appareils. Dans ce cas, utilisez la télécommande de l’appareil lui-même.
Des piles épuisées ou l’enlèvement des piles peut effacer les codes programmables qui reviennent alors aux réglages par défaut. Il peut
être nécessaire de reprogrammer les codes.
(Suite)
41
Regarder la télévision
Codes de fabricant
Lecteurs DVD
Fabricant
Sony
General Electric
Hitachi
JVC
Magnavox
Mitsubishi
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA/PROSCAN
Samsung
Toshiba
Zenith
755
758
754
760
Code
751
755
758
756
757
761
753
757
752
Changeurs DVD
Fabricant
Sony
Panasonic
Code
765
766
Combinés DVD/magnétoscope
Fabricant
Sony
Zenith
Toshiba
Samsung
JVC
Broksonic
Panasonic
774
775
776
777
Code
767
768
773
Combinés HDD/DVD
Fabricant
Sony
Code
770, 771, 772
Systèmes AV DVD 5.1ch
Fabricant
Sony (DAV)
Code
601, 602, 603, 604
Récepteurs AV
Fabricant
Sony
Code
764
Magnétoscopes
Fabricant Code
Sony 301, 302, 303
Admiral (M. Ward) 327
Aiwa*
Audio Dynamic
Broksonic
Canon
338, 344
314, 337
319, 317
309, 308
Fabricant
Citizen
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
DBX
Dimensia
Emerson
Fisher
Funai
General Electric
Go Video
Goldstar
Hitachi
Instant Replay
JC Penney
JVC
Kenwood
LG
LXI (SEARS)
Magnavox
Marantz
Marta
Memorex
Minolta
Mitsubishi/MGA
Multitech
NEC
Olympic
Optimus
Orion
Panasonic
Pentax
Philco
Philips
Pioneer
Quasar
RCA/PROSCAN
Realistic
Sansui
Samsung
Sanyo
Scott
314, 336, 337
332
309, 335
305, 304
323, 324, 325, 326
325, 338, 321
314, 336, 337
309, 308
327
317
308, 309, 306, 307
305, 304
308, 309
308, 309, 310
308
308, 309, 306
304, 305, 308, 309,
311, 312, 313, 310,
329
309, 330, 328, 335,
324, 338
314
322, 313, 321
330, 335
312, 313, 321, 335,
323, 324, 325, 326
Code
332
302, 332
304, 338, 309
341, 312, 309
314, 336, 337
304
319, 320, 316, 317,
318, 341
330, 335
338
329, 304, 309
322, 339, 340
332
306, 304, 305, 338
309, 308
309, 305, 304, 330,
314, 336, 337
314, 336, 337, 345,
346, 347
314, 336, 332, 337
332
332, 305, 330, 335,
338
308, 309, 310
Fabricant
Sharp
Signature 2000 (M.
Ward)
SV2000
Sylvania
Symphonic
Tashiro
Tatung
Teac
Technics
Toshiba
Wards
Yamaha
Zenith
Code
327, 328
338, 327
338
308, 309, 338, 310
338
332
314, 336, 337
314, 336, 338, 337
309, 308
312, 311
327, 328, 335, 331,
332
314, 330, 336, 337
331
Décodeurs de câblodistribution
Fabricant
Sony
Hamlin/Regal
Code
230
222, 223, 224, 225,
226
Jerrold/G. I./
Motorola
201, 202, 203, 204,
205, 206, 207, 208,
218, 222
227, 228, 229 Oak
Panasonic 219, 220, 221
Pioneer 214, 215
Scientific Atlanta 209, 210, 211
Tocom
Zenith
216, 217
212, 213
Récepteurs satellite
Fabricant
Sony
Dish Network
Echostar
General Electric
Hitachi
Hughes
Mitsubishi
Panasonic
RCA/PROSCAN
Toshiba
Philips
Samsung
Code
801
810
810
802
805
804
809
803
802, 808
806, 807
811
812
* Si un magnétoscope Aiwa ne fonctionne toujours pas après avoir entré le code Aiwa, entrez plutôt le code Sony.
42
Regarder la télévision
Utilisation d’autres appareils avec la télécommande
Pour commander d’autres appareils raccordés à votre téléviseur, allez
d’abord à la page 42 et programmez le code nécessaire. Pour commander un
appareil vidéo, appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO jusqu’à ce que vous voyez l’entrée vidéo de l’appareil raccordé à l’écran. Des conseils d’utilisation de la télécommande vous sont fournis ci-dessous.
Certaines fonctions ne peuvent être utilisées, selon l’appareil employé.
Dans ce cas, le faire fonctionner à l’aide de la télécommande fournie avec l’appareil.
Utilisation d’un décodeur de câblodistribution
Pour faire ceci…
Activer la télécommande pour utiliser le décodeur de câblodistribution
Allumer/éteindre
Appuyez sur…
SAT/CABLE (FUNCTION)
POWER
Pour faire ceci…
Sélectionner un canal
Changer de canal
Retourner au canal précédent
Appuyez sur…
0-9, ENT
CH +/–
JUMP
Utilisation d’un récepteur satellite
Pour faire ceci…
Activer la télécommande pour utiliser le récepteur satellite
Allumer/éteindre
Sélectionner un canal
Changer de canal
Retourner au canal précédent
Afficher le numéro de canal
Afficher le guide SAT
Appuyez sur…
SAT/CABLE (FUNCTION)
POWER
0-9, ENT
CH +/–
JUMP
DISPLAY
GUIDE
Pour faire ceci…
Afficher le menu SAT
Déplacer le curseur (mise en surbrillance)
Appuyez sur…
MENU
V v B b
Effectuer une sélection
Appuyez sur cette touche pour passer de la télévision aux émissions diffusées par satellite
TV/SAT
Utilisation d’un magnétoscope
Pour faire ceci…
Activer la télécommande pour utiliser le magnétoscope
Allumer/éteindre
Changer de canal
Enregistrer
Lancer la lecture
Arrêter la lecture
Appuyez sur…
DVD/VCR (FUNCTION)
POWER
CH +/–
N tout en appuyant sur z
N x
Pour faire ceci…
Avancer rapidement
Retour rapide de la cassette
Faire une pause
Chercher une image vers l’avant ou l’arrière
Appuyez sur…
M m
X (appuyez de nouveau pour revenir à une lecture normale)
M ou m pendant la lecture (relâchez pour revenir
à la lecture normale)
Utilisation d’un lecteur DVD ou d’un changeur DVD
Pour faire ceci…
Activer la télécommande pour utiliser le lecteur DVD
Allumer/éteindre
Si vous possédez un changeur de
DVD, pour sauter un disque
Lancer la lecture
Arrêter la lecture
Faire une pause
Appuyez sur…
DVD/VCR (FUNCTION)
POWER
F1
N x
X (appuyez de nouveau pour revenir à une lecture normale)
Pour faire ceci…
Passer d’une piste à l’autre du disque
Passer d’un chapitre à l’autre du disque
Appuyez sur…
M pour avancer ou m pour reculer
CH + pour avancer ou
CH – pour reculer
Sélectionner directement une piste 0-9, ENT
Afficher le menu du DVD MENU
Afficher le menu principal
Utiliser le menu DVD
TOP MENU
V v B b,
(Suite)
43
Regarder la télévision
Utilisation d’un système AV DVD 5.1ch (Sony DAV)
Pour faire ceci…
Activer la télécpommande pour utiliser le lecteur DVD
Allumer/éteindre
Sélectionner d’autres appareils raccordés au DAV
Sauter un disque
Afficher le menu principal
Afficher le menu du DVD
Lancer la lecture
Appuyez sur…
DVD/VCR (FUNCTION)
POWER
F1
F2
TOP MENU
MENU
N
Pour faire ceci…
Arrêter la lecture
Faire une pause
Chercher une image vers l’avant ou l’arrière
Appuyez sur…
x
X
M ou m pendant la lecture
Déplacer le curseur (mise en surbrillance)
Effectuer une sélection
Changer le volume
V v B b
VOL +/–, MUTING
Utilisation d’un combiné DVD/magnétoscope
Pour faire ceci…
Activer la télécommande pour utiliser le DVD/magnétoscope
Appuyez sur…
DVD/VCR (FUNCTION)
Allumer/éteindre
POWER
Si vous possédez un appareil combiné DVD/magnétoscope,
Sélectionner le DVD
Sélectionner le magnétoscope
F1
F2
Afficher le menu du DVD
Lancer la lecture
Arrêter la lecture
Faire une pause
MENU
N x
X
Chercher une image vers l’avant ou l’arrière
M ou m pendant la lecture
Utilisation d’un combiné DVD/HDD
Pour faire ceci…
Activer la télécommande pour utiliser le DVD/HDD
Allumer/éteindre
Sélectionner le HDD
Sélectionner le DVD
Lancer la lecture
Arrêter la lecture
Faire une pause
Chercher une image vers l’avant ou l’arrière
Appuyez sur…
DVD/VCR (FUNCTION)
POWER
F1
F2
N x
X
M ou m pendant la lecture
Utilisation d’un récepteur AV
Pour faire ceci…
Allumer/éteindre
Changer le volume
Appuyez sur…
POWER
VOL +/–, MUTING
Pour faire ceci…
Déplacer le curseur (mise en surbrillance) et sélectionner (DVD)
Appuyez sur…
V v B b
Enregistrer (magnétoscope)
N tout en appuyant sur z
Changer de canal (magnétoscope) 0-9, ENT (avec le syntoniseur)
Indiquez le chapitre ou la piste précédente
Indiquez le chapitre ou la piste suivante
CH –
CH +
Pour faire ceci…
Déplacer le curseur (mise en surbrillance) et sélectionner
Enregistrer
Indiquez le chapitre ou la piste précédente
Indiquez le chapitre ou la piste suivante
Afficher le menu du DVD
Afficher le menu principal
Appuyez sur…
V v B b
N tout en appuyant sur z
CH –
CH +
MENU
TOP MENU
44
Regarder la télévision
Touches spéciales sur la télécommande
Utilisation du mode
Grand écran
4:3 Source originale
(Source de définition standard)
16:9 Source originale
(Source haute définition)
MODE
WIDE
Mode Cinéma :
Grand zoom
Mode Cinéma :
Normal
Mode Cinéma :
Plein écran
Mode Cinéma :
Zoom
Mode Cinéma :
Grand zoom
Mode Cinéma :
Plein écran
Mode Cinéma :
Zoom z
Lorsque le téléviseur reçoit des signaux 720p ou
1 080i produisant une image au format 4:3 avec une barre noire de chaque côté, la touche Plein écran ramène l’image à sa taille originale.
z Vous pouvez également accéder au Mode Cinéma depuis la configuration
Écran. Pour plus de détails,
Lorsque le téléviseur reçoit des signaux 720p ou 1 080i, la fonction
Normal n’est pas disponible.
Modification du mode Grand écran
4:3 Source originale
Source de définition standard
16:9 Source originale
Source haute définition m
Grand zoom Grand zoom
m
Normal
Plein écran
Zoom
Normal
Ce mode n’est pas disponible
Plein écran
Zoom
45
Regarder la télévision
Utilisation de la fonction Jump
Vous pouvez modifier ou sauter entre les deux derniers canaux.
JUMP
Canal précédent
Utilisation de la fonction d’arrêt sur image
z
Pendant que l’image est figée, le son est émis normalement.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour écrire des informations comme des numéros de téléphone, des recettes, etc. Lorsque vous appuyez sur cette touche une fois, l’image à l’écran se fige et l’écran secondaire s’affiche.
Lorsque vous appuyez sur la touche deux fois, seule l’image à l’écran figée s’affiche; lorsque vous appuyez sur la touche une troisième fois, l’écran redevient normal.
Freeze
FREEZE
Programme en cours
Déplacez l’écran secondaire avec les touches
V v B b.
Image figée
Pour annuler le mode Arrêt sur image
Appuyez sur FREEZE jusqu’à ce que l’écran normal s’affiche.
Lorsque la fonction d’arrêt sur image est activée, certaines fonctions comme WEGA GATE ne sont pas disponibles.
46
Regarder la télévision
Utilisation de la fonction Économie d’énergie
z
Si vous mettez le téléviseur hors tension lorsque le mode
Économie d’énergie est activé, celui-ci reste activé lorsque vous remettez le téléviseur sous tension sauf en mode Sans image.
z
Vous pouvez activer le mode Économie d’énergie à l’aide de l’écran de configuration.
Sélectionnez Économie d’énergie de la configuration Réglage, puis sélectionnez
Standard ou Réduite.
z
Lorsque Sans image est sélectionné, le voyant PIC
OFF s’allume.
Vous pouvez réduire la consommation électrique du téléviseur.
POWER
SAVING
Économie d'énergie :
Standard
Économie d'énergie :
Réduite
Économie d'énergie :
Sans image
Pour annuler le mode Économie d’énergie
Appuyez plusieurs fois sur POWER SAVING jusqu’à ce que
« Économie d’énergie: Standard » s’affiche.
Utilisation de la fonction veille
z
Si vous mettez le téléviseur hors tension, la minuterie de veille revient
à Veille Non.
z « TV se met hors tension » apparaît une minute avant la mise hors tension du téléviseur. Ce message peut ne pas s’afficher si vous exécutez d’autres opérations dans la configuration.
z
Lors de l’utilisation de la configuration
Horloge/Minuteries, vous pouvez aussi régler la minuterie de veille.
Sélectionnez Veille dans la configuration
Horloge/Minuteries, puis réglez-le à 15, 30, 45, 60,
90 ou à Non.
Vous pouvez régler le téléviseur de sorte qu’il s’éteigne automatiquement après une durée prédéfinie (15, 30, 45, 60 ou 90 minutes).
SLEEP
Veille : 15
Veille : 30
Veille : 45
Veille : 60
Veille : 90
Veille : Non
Lorsque la minuterie de veille est activée, l’indicateur TIMER du téléviseur s’allume en rouge.
Pour annuler la minuterie de veille
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que Veille Non s’affiche ou
éteignez le téléviseur et rallumez-le de nouveau.
47
Présentation de WEGA GATE
Aperçu de WEGA GATE
WEGA GATE offre une touche unique d’accès pour commander le téléviseur. Cette fonction vous permet d’effectuer diverses tâches de façon intuitive à l’aide d’un panneau de commande à l’écran au lieu d’avoir à appuyer sur une diversité de touches de la télécommande.
En appuyant sur la touche WEGA GATE, vous pouvez effectuer des opérations de base du téléviseur : accéder à vos canaux préférés, regarder la télévision, regarder des images provenant d’appareils externes et régler les menus.
WEGA GATE
RETURN
FUNCTION
F1
F2
TOP MENU MENU GUIDE SLEEP
1
Appuyez sur WEGA GATE sur la télécommande.
Le panneau de commande WEGA GATE s’affiche.
WEGA GATE
Préférés
Liste de télé
Entrées externes
Configuration
Montrer vos canaux préférés.
Choisir: Régl
.
: Sortir:
WEGA GATE
2
Appuyez sur V/v pour mettre un élément en surbrillance.
3
Appuyez sur pour le sélectionner.
Appuyez sur WEGA GATE pour quitter
.
48
Présentation de WEGA GATE
L’écran WEGA GATE vous donne accès aux fonctions suivantes :
Icon Description
La fonction Préférés vous permet de choisir des émissions dans une liste de 8 canaux
préférés que vous aurez définie. Pour plus de détails, voir la page 50.
Préférés
La fonction Liste de télé vous permet de sélectionner des émissions de télévision à partir d’une liste d’étiquettes de canaux. Vous pouvez attribuer des étiquettes aux
canaux. Pour plus de détails, voir la page 51.
Liste de télé
La fonction Entrées externes vous permet de sélectionner les appareils externes raccordés à votre téléviseur, par exemple un lecteur de DVD. Vous pouvez attribuer des
étiquettes aux appareils. Pour plus de détails, voir la page 51.
Entrées externes
La fonction Configuration vous permet de régler les configurations Vidéo, Audio,
Écran, Canal, Parent, Horloge/Minuteries et Réglage. Pour plus de détails, voir la
Configuration
49
Présentation de WEGA GATE
Navigation et configuration
Utilisez la télécommande pour naviguer à travers WEGA GATE et les réglages.
Pour faire ceci…
Affiche le panneau de commande WEGA GATE
Afficher Configuration
Appuyez sur…
Appuyez sur WEGA GATE.
Se déplacer dans Configuration
Sélectionner une option à modifier
Appuyez sur WEGA GATE et sélectionnez Configuration.
Appuyez sur
Appuyez sur
V v B b.
.
Retour à la couche supérieure Appuyez sur RETURN ou sélectionnez Retour dans la configuration.
Appuyez sur .
Sélectionner (valider) des réglages modifiés
Quitte le panneau de commande de WEGA GATE ou
Configuration
Appuyez sur WEGA GATE.
Utilisation de Préférés dans WEGA GATE
La fonction Préférés permet de choisir des émissions sur une liste que vous avez définie, contenant jusqu’à 8 canaux préférés. Vous pouvez créer une liste en utilisant les options Ajouter aux préférés.
1
Sélectionnez Préférés dans le panneau de commande WEGA GATE et appuyez sur .
La liste des canaux préférés s’affiche. Effectuez votre sélection.
Canaux préférés
Retour
Ajouter aux préférés
1 38 : FOX
2
3
4
5
6
7 : ABC
4 : NBC
2 : CBS
101 : CNN
7
8
48 : TNT
120 : NICK
20 : PBS
Choisir: Régl.: Sortir:
WEGA GATE
2
Appuyez sur
V/v
pour mettre le canal voulu en surbrillance et appuyez sur .
• Pour ajouter le canal actuel à la liste des canaux préférés, mettez en surbrillance Ajouter aux préférés, puis appuyez sur .
• Lorsque la liste des canaux préférés est pleine, éliminez des canaux de la liste avec la fonction Canaux préférés dans la configuration
Canal et essayez de nouveau (voir la page 61).
50
Présentation de WEGA GATE
Utilisation de Liste de télé dans WEGA GATE
La fonction Liste de télé vous permet de sélectionner des émissions de télévision à partir d’une liste d’étiquettes de canaux. Vous pouvez également attribuer des étiquettes avec l’option Étiqueter les canaux dans la
configuration Canal (voir la page 62).
1
Sélectionnez Liste de télé dans le panneau de commande WEGA
GATE et appuyez sur .
La liste des canaux de télévision s’affiche. Effectuez votre sélection.
Liste de télé
Retour
1
2
3
4
5
6
7
8
FOX
ABC
NBC
CBS
CNN
TNT
NICK
PBS
Choisir: Régl.: Sortir:
WEGA GATE
2
Appuyez sur
V/v
pour mettre le canal voulu en surbrillance et appuyez sur .
Utilisation de Entrées externes dans WEGA GATE
La fonction Entrées externes vous permet de sélectionner les appareils externes raccordés à votre téléviseur. Vous pouvez également attribuer des
étiquettes avec l’option Entrées d’étiquette vidéo dans la configuration
1
Sélectionnez Entrées externes dans le panneau de commande WEGA
GATE et appuyez sur .
La liste des appareils externes s’affiche. Effectuez votre sélection.
Entrées externes
Retour
Vidéo1
Vidéo2
Vidéo3
Vidéo4
Vidéo5
Vidéo6
Décodeur
Vidéo2
Récepteur
Vidéo4
Satellite
PC
Choisir: Régl.: Sortir:
WEGA GATE
2
Appuyez sur V/v pour mettre l’entrée externe voulue en surbrillance et appuyez sur .
Utilisation de Configuration dans WEGA GATE
La fonction Configuration vous permet d’accéder directement à l’écran de configuration où la plupart de la configuration avancés sont effectués. Voir
« Aperçu de la configuration » à la page 52.
51
Utilisation de la configuration
Aperçu de la configuration
La configuration vous offre un accès aux fonctions suivantes :
Configuration
Vidéo
Vidéo
Mode image:
Réinitialiser:
Image:
Luminosité:
Couleur:
Nuance:
Netteté:
Standard
40
60
0
18
Froide
CineMotion: Non
Oui
NR: Moyen
Rétroéclairage: Max
TV
Choisir: Régl.: Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Audio
Audio
Mode son:
Réinitialiser:
Aigu:
Grave:
Balance:
Steady Sound:
Effet:
MTS:
Haut-parleur:
Sortie audio:
Dynamique
TV
0
0
0
Non
Non
Stéréo
Oui
Choisir: Régl.: Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Écran
Écran
Mode Cinéma: Grand zoom
4:3 par défaut: Grand zoom
Surbalayage: Normal
Centrage vert.:
Centrage hor.:
Phase:
Espacement:
Réinitialiser:
0
0
TV
Permet de régler ou modifier
Choisir: Régl.: Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Canal
Canal
Canaux préférés
Câble: Oui
Canal fixe: Non
Auto programmation:
Mont./cacher can.
Étiqueter les canaux
TV
Étiqueter les canaux (page 62)
Choisir: Régl.: Préc.: Sortir:
WEGA GATE
52
Configuration
Parent
Parent
Blocage: Non
Choisir le pays: É.-U.
Changer le mot de passe
TV
Choisir: Régl.: Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Horloge/Minuteries
Horloge/Minuteries
Minuterie 1:
Minuterie 2:
Heure actuelle
TV
Choisir: Régl.: Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Réglage
Réglage
Caption Vision:
Info du canal:
Non
Oui
Entrées d'étiquette vidéo
Langue: Français
J/C auto:
Économie d'énergie: Standard
Capteur de lumière: Oui
TV
Choisir:
Régl.:
Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Utilisation de la configuration
Permet de régler ou modifier
Changer le mot de passe (page 64)
Entrées d’étiquette vidéo (page 70)
53
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Vidéo
Pour sélectionner la configuration Vidéo
1. Appuyez sur
WEGA GATE
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Vidéo en surbrillance
4. Appuyez pour sélectionner
WEGA GATE
Vidéo TV
Mode image:
Réinitialiser: Standard
Image:
Luminosité:
Couleur:
Nuance:
Netteté:
CineMotion:
40
60
0
18
Temp. Froide
Non
Oui
NR: Moyen
Rétroéclairage: Max
Choisir: Régl.: Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Pour quitter la configuration Vidéo, appuyez sur
WEGA GATE
.
Sélection des options Vidéo
z
Pour passer d’un Mode image à l’autre, utilisez
PICTURE de la télécommande.
z Vous pouvez modifier les options de chaque Mode image (Éclatant, Standard,
Pro) pour chaque entrée vidéo (y compris l’entrée de l’antenne de télévision).
z Vous pouvez modifier la configuration Vidéo
(Image, Luminosité,
Couleur, etc.) pour chaque mode.
z Couleur, Nuance, Netteté,
CineMotion, Correct. noir et
NR (Réduction du bruit) ne sont pas disponibles pour l’entrée PC.
La configuration Vidéo inclut les options suivantes :
Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur VvB b.
Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option
Mode image
Visualisation de l’image personnalisée
Réinitialiser
Image
Luminosité
Couleur
Nuance
Netteté
Temp. couleur
Réglage des blancs
Description
Éclatant
Standard
Pro
Sélectionnez cette option pour améliorer le contraste et la netteté de l’image.
Sélectionnez cette option pour la configuration standards de l’image. Conseillé pour le divertissement à domicile.
Sélectionnez ce mode pour de la configuration similaires à ceux d’un moniteur professionnel.
Réinitialise tous la configuration à leurs valeurs par défaut pour chaque Modo image (Éclatant, Standard, Pro) (sauf en ce qui a trait aux options ombrées).
Réglez cette option pour augmenter le contraste de l’image, ou diminuer le contraste.
Réglez cette option pour éclaircir ou assombrir l’image.
Réglez cette option pour augmenter ou diminuer l’intensité de la couleur.
Réglez cette option pour augmenter ou diminuer les tons de vert.
Réglez cette option pour rendre l’image plus nette ou plus douce.
Froide Sélectionnez cette option pour donner aux blancs une teinte bleue.
Neutre Sélectionnez cette option pour donner aux blancs une teinte neutre.
Chaude
Sélectionnez cette option pour donner aux blancs une teinte rouge.
54
Utilisation de la configuration
Option
CineMotion
Correct. noir
Description
Offre un affichage optimal en détectant automatiquement le contenu du film et en appliquant un processus d’entraînement arrière 3-2. Les images en mouvement apparaissent plus claires et plus naturelles.
Sélectionnez Oui pour améliorer les couleurs noires et donner plus de contraste à l’image.
NR (Réduction du bruit)
Sélectionnez cette option pour réduire les parasites dus aux appareils raccordés. Elle est également efficace pour les signaux provenant de la prise VHF/UHF. Sélectionnez Haut, Moyen,
Bas ou Non.
Rétroéclairage Réglez cette option pour éclaircir ou assombrir le rétroéclairage.
55
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Audio
Pour sélectionner la configuration Audio
1. Appuyez sur
WEGA GATE
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Audio en surbrillance
4. Appuyez pour sélectionner
WEGA GATE
Audio
Mode son:
Réinitialiser:
Aigu:
Grave:
Balance:
Steady Sound:
Effet:
MTS:
Haut-parleur:
Sortie audio:
Naturel
0
0
Non
Non
Stéréo
Oui
TV
Choisir:
Régl.:
Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Pour quitter la configuration Audio, appuyez sur
WEGA GATE
.
Sélection des options Audio
z
Pour passer d’une option de Mode son à l’autre, utilisez la touche SOUND de la télécommande.
z
Aigu, Grave et Balance sont réglables lorsque l’option Sortie audio est réglée à Variable.
z
La configuration du Mode son est indépendante de la configuration Grave/Aigu.
z Pour passer d’une option
Effet à l’autre, utilisez la télécommande.
La configuration Audio inclut les options suivantes :
Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur
VvB b.
Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option
Mode son
Personnalisation du son
Réinitialiser
Aigu
Description
Dynamique Sélectionnez cette option pour amplifier les aiguës et les basses.
Naturel
Phonie en clair
Configuration sans amplification particulière.
Convient aux dialogues.
Réinitialisez la configuration suivante au réglage par défaut :
Aigu, Grave et Balance.
Réglez cette option pour diminuer ou augmenter le niveau des sons aigus.
Grave
Balance
Réglez cette option pour diminuer ou augmenter le niveau des sons graves.
Réglez cette option pour accentuer la balance de l’enceinte droite ou gauche.
Steady Sound Auto Sélectionnez cette option pour stabiliser le volume.
Effet
Non
Sélectionnez cette option pour désactiver
Steady Sound.
TruSurround Sélectionnez ce réglage pour obtenir un son ambiophonique (programmes stéréo uniquement).
Simulé
Non
Cette fonction ajoute un effet de type ambiophonique aux programmes mono.
Sélectionnez cette option pour une stéréo normale ou une réception mono.
56
Utilisation de la configuration
z Pour passer d’une option
MTS à l’autre, utilisez la touche MTS/SAP de la télécommande.
z MTS n’est pas disponible lorsque l’entrée vidéo, composante, HDMI ou PC est sélectionnée.
z
Les écouteurs sont désactivés lorsque l’option
Haut-parleur est réglée à
Non.
z
La Sortie audio Variable est uniquement disponible lorsque l’option Hautparleur est réglée à Non.
Option Description
MTS
Profitez des programmes en
Stéréo
stéréo, bilingues et mono
Auto SAP
Haut-parleur
Sortie audio
Contrôle aisé des réglages du volume
Mono
Oui
Non
Variable
Fixe
Sélectionnez cette option pour une réception en stéréo d’émissions diffusées en stéréo.
Sélectionnez cette option pour que le téléviseur passe automatiquement au programme audio secondaire lorsque ce signal est reçu. En l’absence de signal SAP, le téléviseur reste en mode Stéréo.
Sélectionnez cette option pour une réception mono. Utilisez cette option pour réduire le niveau de parasites lorsque la diffusion stéréo est faible.
Sélectionnez cette option pour activer les hautparleurs du téléviseur.
Sélectionnez cette option pour éteindre les hautparleurs du téléviseur et n’écouter le son du téléviseur que par vos récepteurs et enceintes audio externes.
Les haut-parleurs du téléviseur sont éteints et la sortie audio de votre système audio peut encore
être contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Les haut-parleurs du téléviseur sont éteints et la sortie audio du téléviseur est fixe. Utilisez la télécommande de votre récepteur audio pour régler le volume (et autre configuration audio) par l’entremise de votre chaîne audio.
57
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Écran
Pour sélectionner la configuration Écran
1. Appuyez sur
WEGA GATE
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Écran en surbrillance
4. Appuyez pour sélectionner
WEGA GATE
Écran
Mode Cinéma:
4:3 par défaut:
Centrage vert.:
Centrage hor.:
Phase:
Espacement:
Réinitialiser:
0
TV
Choisir: Régl.: Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Pour quitter la configuration Écran, appuyez sur
WEGA GATE
.
Sélection des options Écran
z Pour passer d’un Mode
Cinéma à l’autre, utilisez la touche WIDE de la télécommande.
z Pour les modes Grand zoom et Zoom, il est possible de régler la position verticale de l’image. Pour plus de
z
Normal, Plein écran1 et
Plein écran2 sont disponibles en Mode
Cinéma lorsque l’entrée
PC est sélectionnée.
La configuration Écran inclut les options suivantes :
Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur VvB b.
Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option
Mode Cinéma
Sélectionnez un mode Cinéma pour les sources
4:3
Description
Grand zoom Sélectionnez cette fonction pour agrandir l’image afin de remplir l’écran avec un minimum d’altération.
Normal Sélectionnez cette fonction pour afficher une image 4:3 en taille originale lorsque la source originale est en 4:3 (source de définition standard).
Plein écran
Sélectionnez cette fonction pour agrandir l’image originale horizontalement pour remplir l’écran lorsque la source originale est en 4:3
(source de définition standard). Lorsque la source originale est en 16:9 (source haute définition), sélectionnez ce mode pour afficher une image 16:9 en taille originale.
Zoom Sélectionnez cette fonction pour agrandir l’image originale sans altérer le format d’écran.
58
Utilisation de la configuration
z Le mode 4:3 par défaut n’est disponible que si le téléviseur reçoit des signaux 480i ou 480p.
z Si les options de 4:3 par défaut est réglé sur une autre fonction que Non, la configuration du Mode
Cinéma change uniquement pour le canal en cours. Lorsque vous changez de canal (ou d’entrée), le Mode Cinéma est automatiquement remplacé par la configuration 4:3 par défaut pour les sources 4:3. Pour conserver la configuration du Mode Cinéma courant pendant le changement de canaux et d’entrées, désactivez l’option 4:3 par défaut (Non).
z
4:3 par défaut et
Surbalayage ne sont pas disponibles pour l’entrée
PC.
z Le réglage du Centrage vert. et Centrage hor. va de
– 50 à + 50 pour l’entrée
PC.
z La fonction Centrage hor. est pratique lorsque le téléviseur est raccordé à une console de jeux.
z Réglez Phase et
Espacement en ayant
Mode Cinéma réglé à
Normal.
Option
4:3 par défaut
Sélectionnez le mode Écran 4:3 par défaut pour une utilisation avec les sources
4:3
Surbalayage
Centrage vert.
(centrage vertical)
Centrage hor.
(centrage horizontal)
Phase
Espacement
Réinitialiser
Description
Grand zoom Sélectionnez cette option pour agrandir l’image
4:3 pour remplir l’écran 16:9, en gardant le plus possible l’image originale.
Normal Sélectionnez cette option pour ramener l’image
4:3 à son format original.
Plein écran Sélectionnez cette option pour agrandir l’image
4:3 horizontalement uniquement, de façon à remplir l’écran 16:9.
Zoom Sélectionner cette option pour agrandir l’image
4:3 horizontalement et verticalement selon un format d’écran équivalent qui remplit l’écran
16:9. C’est un mode utile pour regarder les films de format 4:3.
Non
Sélectionnez cette option pour continuer à utiliser la configuration du mode Grand écran actuel lorsque le canal ou l’entrée est changé.
Non disponible pour l’entrée PC.
Normal Cette option affiche une image de format standard.
+1/+2 Cette option vous permet de régler la taille de la zone de visualisation de l’image. Cela est utile pour visualiser la bande déroulante ou les banderoles au haut ou au bas de l’écran.
Non disponible pour l’entrée PC.
Vous permet de déplacer l’image vers le haut et le bas dans la fenêtre. Disponible uniquement en modes Grand zoom et Zoom.
Appuyez sur
V/v puis appuyez sur correction entre +10 et –10.
pour choisir une
Cette fonction vous permet de déplacer la gauche et la droite de l’image dans la fenêtre. Cette fonction vous permet un réglage horizontal de l’image qui s’affiche.
Réglez après Espacement pour améliorer la netteté globale.
Disponible uniquement pour l’entrée PC.
Réglez la netteté asymétrique sur l’écran.
Disponible uniquement pour l’entrée PC.
Rétablit les réglages Mode Cinéma, Centrage vert.,
Centrage hor., Phase et Espacement aux valeurs d’origine.
Disponible uniquement pour l’entrée PC.
(Suite)
59
Utilisation de la configuration
Tableau de compatibilité du signal d’entrée d’ordinateur
Résolution
Signaux ×
VGA
SVGA
XGA
WXGA
800
848
1 024
1 024
1 024
1 280
1 280
1 280
1 360
Horizontale
(pixels)
640
640
640
720
800
800
800
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
768
768
768
768
600
480
768
768
768
Verticale
(lignes)
480
480
480
400
600
600
600
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
31,5
37,9
37,5
31,5
35,2
37,9
46,9
48,1
31,0
48,4
56,5
60
47,4
47,8
60,3
47,7
75
60
60
75
72
60
60
70
60
70
56
60
75
60
73
75
*: Correspondant au signal VGA.
Norme VESA
Ce téléviseur ne prend pas en charge la synchronisation sur le vert ni la synchronisation composite.
Si un signal autre que ceux mentionnés ci-dessus est transmis en entrée, il peut ne pas s’afficher correctement ou ne pas s’afficher de la façon dont vous l’avez réglé.
L’utilisation de la fréquence verticale (Hz) de l’ordinateur à 60 est recommandée.
–*
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
–*
✔
✔
60
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Canal
Pour sélectionner la configuration Canal
1. Appuyez sur
WEGA GATE
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Canal en surbrillance
4. Appuyez pour sélectionner
WEGA GATE
Canal
Canaux préférés
Canal fixe:
Auto programmation:
Mont./cacher can.
Étiqueter les canaux
TV
Choisir: Régl.: Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Pour quitter la configuration Canal, appuyez sur
WEGA GATE
.
Sélection des options Canal
z
Vous pouvez aussi accéder
à la liste des canaux préférés sur le panneau de commande WEGA GATE.
La configuration Canal inclut les options suivantes :
Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur
VvB b.
Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Canaux préférés Permet de créer une liste d’au plus 8 canaux préférés.
1
Appuyez sur pour sélectionner Programmer.
2
Appuyez sur V/v pour mettre en surbrillance un numéro de canal préféré (1 à 8) que vous voulez programmer, puis appuyez sur pour le sélectionner.
3
Appuyez sur V/v pour faire défiler les canaux jusqu’à ce que vous trouviez le canal que vous souhaitez modifier et appuyez ensuite sur pour le sélectionner.
4
Pour programmer d’autres numéros de canal préféré, répétez les étapes 2 et 3.
5
Appuyez sur B pour revenir à la configuration Canal ou appuyez sur WEGA GATE pour quitter Configuration.
Câble Oui
Sélectionnez cette option si vous recevez des canaux de câblodistribution par un câble.
Non
Sélectionnez cette option si vous utilisez une antenne.
Après une modification du réglage du câble, relancez la fonction Auto programmation.
Canal fixe
Cette option est très utile si un décodeur de câblodistribution ou un récepteur satellite est raccordé.
Auto programmation
Non
2-6
Désactive l’option Canal fixe.
Sélectionnez un de ces canaux si un câble est raccordé à la prise VHF/UHF.
Vidéo 1, 4 Utilisez cette configuration si un appareil est raccordé aux prises d’entrée audio et vidéo.
Programme automatiquement la liste de canaux sur le téléviseur pour tous les canaux disponibles.
(Suite)
61
Utilisation de la configuration
z Les canaux cachés sont accessibles uniquement avec les touches de 0 à 9. z
Vous pouvez aussi accéder
à la liste des canaux de télévision sur le panneau de commande WEGA
GATE.
Option
Mont./cacher can.
Étiqueter les canaux
Description
Permet de montrer ou de cacher les canaux qui s’affichent lorsque vous utilisez les touches CH +/–.
1
Appuyez sur V/v pour faire défiler les canaux jusqu’à ce que vous trouviez le canal que vous souhaitez montrer ou cacher. Appuyez sur pour le sélectionner.
2
Appuyez sur
V/v pour déterminer si le canal sera montré ou caché.
3
Pour montrer ou cacher d’autres canaux, répétez les étapes
1 et 2.
4
Appuyez sur
B pour revenir à la configuration Canal ou appuyez sur WEGA GATE pour quitter Configuration.
Permet d’attribuer des étiquettes (telles que les lettres de syntonisation de la chaîne) aux numéros des canaux.
1
Appuyez sur V/v pour faire défiler les numéros de canaux.
Appuyez sur pour sélectionner le numéro de canal auquel vous souhaitez attribuer une étiquette.
2
Appuyez sur V v B b pour mettre Étiquette en surbrillance, puis appuyez sur .
3
Appuyez sur V/v pour faire défiler les caractères pour
étiquette (A à Z, 0 à 9, etc.). Appuyez sur pour sélectionner le caractère en surbrillance. Répétez cette
étape pour attribuer un maximum de cinq caractères à l’étiquette.
4
Pour attribuer des étiquettes à d’autres canaux, répétez les
étapes 1 à 3.
5
Appuyez sur B pour revenir à la configuration Canal ou appuyez sur WEGA GATE pour quitter Configuration.
62
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Parent
La configuration Parent permet de régler le téléviseur pour bloquer des émissions en fonction de leur contenu et de leur classement.
Pour sélectionner la configuration Parent
1. Appuyez sur
WEGA GATE
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez
Parent en surbrillance
4. Appuyez pour sélectionner
WEGA GATE
Parent
Choisir le pays:
Adolescent
Personnalisé
TV
Utilisez 0 à 9 de la télécommande pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Lorsque vous créez un mot de passe pour la première fois, confirmez le mot de passe en l’entrant de nouveau.
Les options de la configuration Parent s’affichent.
WEGA GATE
Pour quitter la configuration Parent, appuyez sur .
Choisir:
Régl.:
Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Votre mot de passe est nécessaire pour tout accès ultérieur à la configuration Parent. En cas d’oubli du
mot de passe, voir à la section « Mot de passe oublié. » à la page 74.
Sélection des options Parent
z
Si vous ne connaissez pas bien le système de classement de contrôle parental, sélectionnez
Enfant, Jeune, ou
Adolescent pour simplifier le classement. Pour effectuer de la configuration plus spécifiques, sélectionnez
Personnalisé.
z Pour plus de détails sur les classements Enfant, Jeune
La configuration Parent inclut les options suivantes :
Pour changer la configuration, appuyez sur VvB b.
Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option
Blocage
Activer ou désactiver les classements et sélectionner un système de classement
Description
Non
Le blocage parental est désactivé. Aucune
émission n’est bloquée.
Enfant Classements maximum permis : s États-Unis : TV-Y, TV-G et G s
Canada : C, G, TV-Y et TV-G
Jeune
Classements maximum permis : s États-Unis : TV-PG et PG s
Canada : C8+, PG, 8ans+ et TV-PG
Adolescent Classements maximum permis : s
États-Unis : TV-14 et PG-13 s Canada : 14+, 13ans+ et TV-14
Personnalisé Sélectionnez cette option pour régler les classements manuellement. s
États-Unis : Voir la page 65 pour plus de
détails.
s
Canada : Voir la page 66 pour plus de
détails.
(Suite)
63
Utilisation de la configuration
Option
Choisir le pays
Changer le mot de passe
Description
É.-U.
Canada
Sélectionnez cette configuration pour utiliser le
classement américain (voir la page 65).
Sélectionnez cette configuration pour utiliser le
classement canadien (voir la page 66).
Permet de modifier votre mot de passe.
64
Utilisation de la configuration
Modèles destinés aux États-Unis :
Sélection des options de classement personnalisé
z Le classement basé sur le contenu est établi suivant le classement selon l’âge.
Par exemple, une émission ayant un classement selon l’âge TV-PG V (Violence) peut contenir des scènes de violence modérée alors qu’un classement TV-14 V
(Violence) peut contenir des scènes de violence plus intense.
z Afin d’assurer une capacité maximale de blocage, utilisez les classements basés sur l’âge.
z Si vous bloquez les programmes de télévision non classés, cela peut entraîner le blocage des programmes suivants :
émissions étrangères,
émissions d’urgence,
émissions à caractère politique, émissions sportives, nouvelles, messages d’intérêt public,
émissions religieuses et bulletins de météo.
Pour les modèles destinés aux États-Unis, la configuration Classement personnalisé comprend les options suivantes. Pour les modèles destinés au
Option
Classement de films
Description
G
PG
PG-13
Enfants et tous publics.
Surveillance parentale conseillée.
Surveillance parentale conseillée pour les enfants de moins de 13 ans.
R Pour adultes seulement, surveillance parentale conseillée pour les enfants de moins de 17 ans.
NC-17 et X Interdit aux moins de 17 ans.
Classements basés sur l’âge Classement de télé
Bloque les
émissions en fonction de leur classement, de leur contenu ou les deux
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
Tous les enfants.
Enfants de 7 ans et plus.
Tous publics.
Surveillance parentale conseillée.
Avertissement aux parents par rapport au contenu.
Non-classé
Blocage des
émissions ou des films diffusés sans classement
S
V
TV-MA
Pour adultes uniquement.
Classement basé sur le contenu
FV
D
L
Violence feinte.
Dialogue suggestif.
Langage grossier.
Scènes à caractère sexuel.
Permettre
Bloquer
Violence.
Permet le visionnage d’émissions et de films diffusés sans classement.
Bloque toutes les émissions et tous les films diffusés sans classement.
Visionnage d’émissions bloquées
Il est possible de visionner une émission bloquée en utilisant le mot de passe. Appuyez sur ENT lorsque l’émission bloquée est affichée, puis tapez le mot de passe. Cette opération désactive temporairement la fonction
Parent. Pour réactiver la configuration Parent, éteignez le téléviseur. Lorsque le téléviseur est rallumé, la configuration de la fonction Parent sont réactivés.
65
Utilisation de la configuration
Modèles destinés au
Canada : Sélection des options de classement personnalisé
Pour les modèles destinés au Canada, la configuration Classement personnalisé comprend les options suivantes. Pour les modèles destinés aux
.
Option
Classement anglais
Classement français
Classement des
É.-U.
Description
C
C8+
G
PG
14+
18+
G
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
Tous les enfants.
Enfants de 8 ans et plus.
Général.
Supervision parentale.
14 ans et plus.
Pour adultes.
Général.
Ne convient pas aux jeunes enfants.
Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans.
Ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans.
Adultes uniquement.
Voir « Modèles destinés aux États Unis » à la page 65 pour plus
de détails.
Visionnage d’émissions bloquées
Il est possible de visionner une émission bloquée en utilisant le mot de passe. Appuyez sur ENT lorsque l’émission diffusée est bloquée, puis tapez le mot de passe. Cette opération désactive temporairement la fonction
Parent. Pour réactiver la configuration Parent, éteignez le téléviseur. Lorsque le téléviseur est rallumé, la configuration de la fonction Parent sont réactivés.
66
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Horloge/Minuteries
Pour sélectionner la configuration Horloge/Minuteries
1. Appuyez sur
WEGA GATE
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Horloge/
Minuteries en surbrillance
4. Appuyez pour sélectionner
Horloge/Minuteries
Minuterie 1:
Minuterie 2:
Heure actuelle
WEGA GATE
45 minutes
60 minutes
90 minutes
TV
Pour quitter la configuration Horloge/Minuteries, appuyez sur
WEGA GATE
. Choisir: Régl.: Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Sélection des options
Horloge/Minuteries
z
Pour retourner à la configuration Minuteries après avoir programmé l’une des Minuteries ou
Heure actuelle, appuyez sur B.
z La minuterie est désactivée dans les situations suivantes :
• Lorsque la Auto programmation des canaux est exécutée
• Pendant le réglage de la fonction Canal fixe
• Si le cordon d’alimentation CA est débranché, puis rebranché pour rallumer le téléviseur et que l’heure s’affiche sous la forme --:-- --.
La configuration Horloge/Minuteries inclut les options suivantes :
Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur VvB b.
Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option
Veille
Minuterie 1
Minuterie 2
Description
Réglez le temps en minutes (15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90 minutes ou Non) que vous désirez regarder le téléviseur avant qu’il ne s’éteigne automatiquement.
Les minuteries permettent de programmer le téléviseur pour qu’il s’allume et s’éteigne et pour qu’il se règle sur un canal spécifique à deux heures de visionnage programmées différentes.
Minuterie 1 et Minuterie 2 ne sont disponibles qu’une fois que vous avez réglé l’Heure actuelle.
1
Appuyez sur V/v pour mettre en surbrillance Minuterie 1 ou Minuterie 2. Pour régler la minuterie, appuyez sur b ou .
2
Appuyez sur
V/v pour mettre l’une des options suivantes en surbrillance, puis appuyez sur .
Régl.
Oui
Non
Sélectionnez cette option pour régler la minuterie en fonction du jour, de l’heure, de la durée et du canal.
Sélectionnez ce réglage pour activer la minuterie.
Sélectionnez ce réglage pour désactiver la minuterie. (Votre configuration précédents sont sauvegardés.)
(Suite)
67
Utilisation de la configuration
Option Description
3
Si vous avez sélectionné Régl. à l’étape 2, appuyez sur
V/v pour régler le jour, l’heure, les minutes, la durée et le numéro de canal. Appuyez sur ou b pour valider chaque configuration et passer à la configuration suivant.
Appuyez sur
B pour revenir à la configuration précédent et sélectionnez Oui pour activer la minuterie.
Un voyant TIMER s’allume sur le panneau avant, indiquant que la minuterie a été réglée.
4
Appuyez sur WEGA GATE pour quitter Configuration.
Heure actuelle Sélectionnez cette option pour régler l’heure (le jour, l’heure, les minutes et matin/soir).
1
Appuyez sur pour sélectionner Heure actuelle.
2
Appuyez sur V et v pour régler l’heure actuelle (jour, heure, minutes et matin/soir). Appuyez sur ou b pour valider chaque configuration et passer à la configuration suivant. Appuyez sur B pour retourner à la configuration précédent.
3
Appuyez sur WEGA GATE pour quitter Configuration.
68
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Réglage
Pour sélectionner la configuration Réglage
1. Appuyez sur
WEGA GATE
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Réglage en surbrillance
4. Appuyez pour sélectionner
WEGA GATE
Réglage
Caption Vision:
Info du canal:
J/C auto: CC4
Capteur de lumière: Oui
Text3
Text4
TV
Choisir: Régl.: Préc.: Sortir:
WEGA GATE
Pour quitter la configuration Réglage, appuyez sur
WEGA GATE
.
Sélection des options Réglage
La configuration Réglage inclut les options suivantes :
Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur VvB b.
Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Caption Vision
Permet de sélectionner parmi de nombreux modes de soustitrage (pour les émissions diffusées avec sous-titres).
La fonction Caption Vision est désactivée. Non
CC1, CC2,
CC3, CC4
Text1,Text2,
Text3,Text4
Affiche une version écrite du dialogue ou des effets sonores d’une émission. (Devrait être réglé sur CC1 pour la plupart des émissions.)
Affiche des informations sur le réseau ou la station en cours (si disponible) sur la moitié ou la totalité de l’écran.
Info du canal Régler sur Oui ou Non. Cette fonction, une fois activée, permet d’afficher le nom du programme (si la station de diffusion offre ce service). L’information s’affiche pendant environ quatre secondes lorsque vous changez de canal ou appuyez sur la touche DISPLAY.
(Suite)
69
Utilisation de la configuration
z Si vous avez attribué des
étiquettes Vidéo, vous pouvez avoir accès à la liste des appareils externes raccordés sur le panneau de commande
WEGA GATE.
Option
Entrées d’étiquette vidéo z
L’étiquette Sauter est utile pour les entrées auxquelles aucun appareil n’est raccordé.
Langue
J/C auto z
Pour passer d’une option
Économie d’énergie à l’autre, utilisez la touche
POWER SAVING de la télécommande.
Économie d’énergie
Description
Vous permet d’identifier les appareils audio et vidéo que vous raccordez au téléviseur, tels qu’un magnétoscope, un lecteur
DVD, etc. Par exemple, si vous raccordez un lecteur DVD à la prise VIDEO 4, vous pouvez sélectionner l’étiquette DVD pour l’entrée VIDEO 4. Puis, lorsque vous appuyez sur TV/VIDEO pour changer les entrées, l’étiquette vidéo de l’entrée sélectionnée s’affiche à l’écran.
1
Appuyez sur
V/v pour mettre en surbrillance l’entrée vidéo
(VIDEO 1-6) à laquelle vous souhaitez affecter une
étiquette. Puis, appuyez sur l’entrée.
pour sélectionner
2
Appuyez sur
V/v pour mettre en surbrillance l’une des
étiquettes affichées. Puis, appuyez sur pour sélectionner l’étiquette.
Vous pouvez sélectionner l’une des étiquettes suivantes pour chaque entrée :
Vidéo 1-3 Vidéo 1-3, VHS, DVD, Récepteur, Satellite,
Décodeur, 8mm, DTV, Jeu, LD, Beta, Sauter
Vidéo 4-5 Vidéo 4-5, DVD, Satellite, Décodeur, DTV,
HD, Jeu, PVR, Sauter
Vidéo 6 Vidéo 6, PC, DVD, HD, Jeu, Sauter
Si vous sélectionnez « Sauter », le téléviseur saute cette entrée lorsque vous appuyez sur la touche
TV/VIDEO.
Sélectionnez cette option pour afficher tous la configuration à l’écran dans la langue de votre choix: English, Español,
Français.
Lorsque vous raccordez à la fois VIDEO IN et S VIDEO IN, vous pouvez sélectionner la prise de laquelle le téléviseur reçoit le signal d’entrée. Le téléviseur est réglé par défaut pour recevoir des signaux d’entrée S VIDEO.
1
Appuyez à plusieurs reprises sur TV/VIDEO jusqu’à ce que l’entrée vidéo souhaitée apparaisse.
2
Après avoir sélectionné l’option J/C auto, pour regarder les images provenant de la prise d’entrée S VIDEO :
Appuyez sur
V/v pour sélectionner Oui, puis appuyez sur
.
Pour visualiser les images de la prise d’entrée VIDEO :
Appuyez sur V/v pour sélectionner Non, puis appuyez sur
.
3
Appuyez sur WEGA GATE pour quitter Configuration.
Standard Sélectionnez cette option pour visionner des images sans les bénéfices de l’Économie d’énergie.
70
Option
z
En faible éclairage ambiant, l’étendue de la commande de rétroéclairage est réduite lorsque le Capteur de lumière est réglé à Oui.
Capteur de lumière
Utilisation de la configuration
Description
Réduite Sélectionnez cette option pour visionner des images avec une consommation d’énergie réduite.
Cette fonction améliore également le niveau de noirs.
Sans image Sélectionnez cette option pour désactiver l’image. Le son demeure activé avec la configuration de volume sélectionné.
Sélectionnez Oui pour activer la commande automatique de luminosité. Le capteur de lumière mesure la luminosité de la pièce, ce qui permet au téléviseur de régler automatiquement la luminosité de l’image en se basant sur les réglages de l’image et les conditions d’éclairage ambiant de la pièce.
Veillez à ne placer aucun objet près du capteur, ce qui
pourrait altérer son fonctionnement. Voir la page 16
pour plus de détails sur le capteur.
71
Informations complémentaires
Dépannage
Symptômes et solutions au problème
Problème
Aucune image (écran éteint), aucun son.
Solutions possibles
❑ Si votre téléviseur ne s’allume pas et qu’un voyant rouge clignote en permanence, votre téléviseur peut avoir besoin d’entretien. Appelez votre
Centre après-vente Sony.
Aucune image.
Aucune image.
Impossible de recevoir des canaux.
Aucune réception de canaux supérieurs (UHF) lorsque l’antenne est utilisée.
Le téléviseur reste bloqué sur un canal.
❑ Vérifiez la configuration Économie d’énergie (page 70).
❑ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
❑ Allumez le téléviseur.
❑ Vérifiez les raccordements de l’antenne et des câbles.
❑ Réglez Câble à Non dans la configuration Canal (page 61).
❑ Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux disponibles qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur
❑ Vérifiez la configuration de la fonction Canal fixe (page 61).
❑ Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux disponibles qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur
Aucune réception de canaux de câblodistribution.
Impossible de recevoir ou de sélectionner des canaux.
Le téléviseur s’éteint automatiquement.
❑ Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux disponibles qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur
❑ Assurez-vous que l’option Câble dans la configuration Canal est réglée à
❑ Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux disponibles qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur
❑ Vérifiez si la minuterie de veille est activée (page 67).
Aucune image ne provient des sources vidéo.
❑ Vérifiez le raccordement entre l’appareil vidéo externe et le téléviseur.
❑ Appuyez sur TV/VIDEO sur la télécommande (page 39).
❑ Si vous raccordez un appareil vidéo à la prise d’entrée S VIDEO du
téléviseur, réglez J/C auto à Oui dans la configuration Réglage (page 70).
❑ Appuyez sur la touche WEGA GATE de la télécommande. Sélectionnez la source d’entrée souhaitée dans la liste des appareils externes.
72
Informations complémentaires
Problème
L’image est de mauvaise qualité.
Solutions possibles
Des images doubles ou rémanentes apparaissent.
Seuls de la neige et des parasites s’affichent à l’écran.
Des lignes pointillées ou des barres apparaissent.
Aucune couleur, image sombre ou mauvaise couleur.
L’image est trop claire.
Image bruyante.
❑ Vérifiez les raccordements de l’antenne et des câbles.
❑ Vérifiez l’emplacement et le sens de l’antenne.
❑ Vérifiez que l’antenne n’est pas cassée ou tordue.
❑ Vérifiez que l’antenne n’a pas atteint la fin de sa durée de vie (durée de vie de 3 à 5 ans d’utilisation normale et de 1 à 2 ans en bord de mer).
❑ Éloignez le téléviseur des sources d’interférence, telles que les voitures, les motos et les sèche-cheveux.
❑ Appuyez sur PICTURE pour sélectionner le mode Image désiré (page 39).
❑ Réglez les options du Mode image dans la configuration Vidéo (page 54).
❑ Appuyez sur PICTURE pour sélectionner le mode Image désiré (page 39).
❑ Assurez-vous que l’antenne est raccordée avec le câble coaxial de 75 ohms fourni.
❑ Éloignez le câble d’antenne d’autres cordons raccordés.
❑ N’utilisez pas de câble bifilaire de 300 ohms. Cela pourrait causer des interférences.
Aucun son/son parasité
Image correcte, aucun son.
Parasites sonores.
Parasites (rayures) pendant la lecture ou l’enregistrement d’une cassette.
Un élément de la configuration ne fonctionne pas.
Le mode Grand écran change automatiquement.
❑ Vérifiez la commande de volume.
❑ Appuyez sur MUTING ou VOL + afin que « Muting » disparaisse de l’écran
❑ Débranchez vos écouteurs.
❑ Réglez Haut-parleur à Oui dans la configuration Audio (page 57). Si cette
fonction est réglée sur Non, le son ne sort pas des haut-parleurs du téléviseur, peu importe le volume.
❑ Assurez-vous que l’antenne est raccordée avec le câble coaxial de 75 ohms fourni.
❑ Éloignez le câble d’antenne d’autres cordons raccordés.
❑ N’utilisez pas de câble bifilaire de 300 ohms. Cela pourrait causer des interférences.
❑ Appuyez sur MTS/SAP pour sélectionner Mono (page 39).
❑ Ce phénomène est causé par des interférences affectant les têtes vidéo.
Éloignez votre magnétoscope du téléviseur.
❑ Pour éviter les parasites, laissez un espace de 30 cm (11 7
/
8
pouces) entre votre magnétoscope et le téléviseur.
❑ Évitez d’installer votre magnétoscope au-dessus ou à côté du téléviseur.
❑ Si l’option que vous désirez sélectionner s’affiche d’une couleur pâle, vous ne pouvez pas la sélectionner.
❑ La configuration actuel du mode Grand écran est automatiquement remplacé par la configuration 4:3 par défaut lorsque vous changez de canal ou d’entrée vidéo, si 4:3 par défaut dans la configuration Écran est réglé sur une autre fonction que Non. Si vous désirez bloquer le mode Grand écran sélectionné avec la touche WIDE, réglez 4:3 par défaut sur Non dans la
configuration Écran (page 59).
(Suite)
73
Informations complémentaires
Problème
La télécommande ne fonctionne pas.
Impossible de changer de canal à l’aide de la télécommande.
Mot de passe oublié.
Solutions possibles
❑ Les piles sont peut-être faibles. Remplacez les piles.
❑ Vérifiez le sens d’insertion des piles.
❑ Avant de commander le téléviseur, appuyez sur la touche TV (FUNCTION).
❑ Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur.
❑ Éloignez le téléviseur des lumières fluorescentes.
❑ Appuyez sur la touche FUNCTION pour l’appareil correspondent que vous souhaitez commander.
❑ Si vous changez les canaux à partir d’un autre appareil, vérifiez que vous n’avez pas accidentellement réglé votre téléviseur sur un canal autre que 3 ou 4. Utilisez la fonction Canal fixe pour « fixer » le canal selon le type de
❑ Si vous changez les canaux à partir d’un autre appareil, assurez-vous d’avoir bien appuyé sur la touche FUNCTION. Par exemple, si vous changez les canaux à partir du décodeur de câblodistribution, appuyez sur la touche
❑ Sélectionnez la configuration Parent dans la configuration de l’écran, puis saisissez le passe-partout suivant : 4357. Le passe-partout efface le mot de
passe précédent et vous permet de saisir un nouveau mot de passe (page 63).
Pour communiquer avec Sony
Si, après avoir lu ce mode d’emploi, vous avez d’autres questions concernant l’utilisation de votre téléviseur
Sony, veuillez contacter votre Sony Customer Information Service Center (Centre de services d’informations à la clientèle Sony).
Pour les clients résidant au Canada : 1-877-899-SONY (7669)
Avant d’appeler le centre d’informations clientèle Sony, inscrivez les numéros de modèle et de série de votre téléviseur.
74
Informations complémentaires
Caractéristiques techniques
Système de télévision :
NTSC standard, télévision américaine
Plages de canaux :
VHF : 2-13/UHF : 14-69/Câble : 1-125
Antenne :
Borne extérieure de 75 ohms pour VHF/UHF
Taille de l’écran (mesurée en diagonale) :
40 po
Système de l’écran :
Panneau ACL (affichage à cristaux liquides)
Résolution d’affichage (horizontale
× verticale) :
1 366 points
× 768 lignes
VIDEO IN 1/2/3 :
S VIDEO (mini DIN à 4 broches) :
VIDEO :
AUDIO :
Y : 1,0 Vc-c, 75 ohms non équilibrés, syncro négative
C : 0,286 Vc-c (signal par salve), 75 ohms
1 Vc-c, 75 ohms non équilibrés, syncro négative
500 mV eff. (modulation 100 %)
Impédance : 47 kilohms
HD/DVD IN 4 :
YP
B
P
R
(vidéo composante) :
Y : 1,0 Vc-c, 75 ohms non équilibrés, syncro négative
AUDIO :
P
B
: 0,7 Vc-c, 75 ohms
P
R
: 0,7 Vc-c, 75 ohms
Format de signal : 480i, 480p, 720p, 1 080i
500 mV eff. (modulation 100 %)
Impédance : 47 kilohms
HDMI IN 5 :
HDMI :
AUDIO :
Vidéo : 480i, 480p, 720p, 1 080i
Audio : Deux canaux linéaires PCM
32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits
500 mV eff. (modulation 100 %)
Impédance : 47 kilohms
AUDIO OUT :
500 mV eff. (modulation 100 %)
Plus de 1 V eff. au réglage maximum du volume (variable)
Plus de 500 mV eff. (fixe)
PC IN 6 :
D-sub à 15 broches, RVB analogique, 0,7 Vc-c, 75 ohms, positif
Voir au tableau de compatibilité du signal d’entrée d’ordinateur
PC AUDIO INPUT :
Miniprise stéréo 0,5 V eff., 1 kilohm
Écouteurs :
Mini-prise stéréo
Impédance :
Haut-parleur :
Gamme étendue :
Sortie haut-parleur :
10 W + 10 W
16 ohms
5,5
× 15 cm (2 1
/
4
× 6 po) (2)
Alimentation requise :
120-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique :
Pendant l’utilisation :
En veille :
230 W
moins de 1 W
Dimensions (L/H/P) :
avec support : sans support :
999
× 740 × 370 mm
(39
999
× 693 × 103 mm
(39
3
/
8
× 29
1
/
4
3
/
8
× 27 3
× 14
5
/
8
po)
/
8
× 4 1
/
8 po)
Poids :
avec support : sans support :
33 kg (72 lb 13 oz)
26,5 kg (58 lb 7 oz)
Accessoires fournis :
Télécommande RM-YA001 (1)
Piles AA (2)
Câble coaxial de 75 ohms (1)
Cordon d’alimentation CA (1)
Câble HD15-HD15 (1)
Sangle de maintien (1), vis d’arrêt (1) et vis à bois (1)
Mode d’emploi (1)
Guide d’installation rapide (1)
Dépliant (Installation du support de fixation murale) (1)
Carte de garantie (1)
Accessoires en option :
Adaptateur de fiche pour écouteurs
Câbles de raccordement
Support de montage mural SU-PW2
La disponibilité de certains accessoires optionnels peut dépendre des stocks.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
75
Index
4:3 par défaut, configuration
A
allumer ou éteindre le téléviseur
allumer, mettre le téléviseur sous
Appareil avec fonction
Appareil avec fonction HDMI,
Auto SAP, configuration MTS 57
B
Blocage, configuration Parent 63
C
câble avec magnétoscope,
canaux
Capteur de lumière
Centrage hor., configuration 59
Centrage vert., configuration 59
classements, configuration 65–
classements, visionnage de
Configuration
configuration audio Variable 57
Configuration Horloge/
Configuration, WEGA GATE
Contrôle parental, description 12
D
décodeur de câblodistribution utilisation avec la
DVD 5.1 canaux, utilisation de la
E
Entrées externes, WEGA GATE
éteindre, mettre le téléviseur hors
Étiquette
F
G
H
Haut-parleurs
utilisation d’enceintes
HDMI (Interface multimédia
I
J
L
lecteur DVD avec connecteurs audio/vidéo,
utilisation avec la
76
M
magnétoscope
avec le câble, raccordement 28
utilisation avec la
mode Grand zoom, configuration
mode Normal, configuration
mode Plein écran 1, configuration
mode Plein écran 2, configuration
mode Plein écran, configuration
mode Zoom, configuration Écran
N
O
ordinateur personnel,
P
prise AUDIO OUT, description
Prise d’écouteurs, description 17
Prise HD/DVD IN (1 080i/720p/
prise S VIDEO, description 17,
19 prise VHF UHF, description 19
prises VIDEO/AUDIO (L/R),
R
récepteur satellite, utilisation
Réduite, Économie d’énergie 71
Rétroéclairage, configuration 55
S
Standard, Économie d’énergie 70
Steady Sound
T
télécommande
touche DVD/VCR (FUNCTION)
touche ENT 16, 39 touche F1 39
touche PICTURE 39 touche POWER 16, 39
touche POWER SAVING 38 touche RETURN 38
touche SAT/CABLE
touche SOUND 39 touche TOP MENU 39
touche TV/SAT,
touche WIDE 40 touches CH 16, 40
touches de commande DVD/
V
W
77
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Printed in Japan

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.