CONTENU
Instructions d’utilisation .................................................... 2
Introduction ......................................................................... 5
Utilisation du produit .......................................................... 9
Fonctionnement de la télécommande .......................................................... 16
Connexion ......................................................................... 17
Connexion des périphériques source vidéo ................................................. 20
Fonctionnement ................................................................ 23
Mise sous/hors tension du projecteur ........................................................... 23
Réglage de la hauteur du projecteur ............................................................ 24
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ................................ 24
Réglage de la taille de l'image projetée ........................................................ 25
Annexe ............................................................................... 50
Installation du filtre à poussière (accessoire en option) ................................ 50
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole ............................ 59
Les bureaux d'Optoma dans le monde ......................................................... 66
Notes règlementaires & de sécurité ............................................................. 69
FR-1
Instructions d’utilisation
Instructions relatives à la sécurité
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future.
1. Lisez les instructions
Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser l’appareil.
2. Notes et avertissements
Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent
être respectés.
3. Nettoyage
Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier du projecteur.
N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.
4. Accessoires
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit peut tomber, causant de graves dégâts au produit.
Conservez les matériaux d’emballage en plastique (provenant du projecteur, des accessoires et des pièces en option) hors de portée des enfants car ces sacs peuvent entraîner un décès par étouffement.
Soyez particulièrement prudent à proximité des jeunes enfants.
5. Ventilation
Le projecteur est équipé d’orifices de ventilation (admission) et de trous de ventilation (évacuation). Ne bloquez pas ces fentes et ne placez rien
à proximité, sous peine de provoquer l’accumulation de chaleur à l’intérieur, engendrant une dégradation de l’image ou des dommages au projecteur.
6. Sources d’alimentation
Vérifiez que la tension de fonctionnement de votre appareil est identique à la tension de votre alimentation locale.
7. Réparation
Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance qualifié.
FR-2
8. Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une
électrocution ou d’autres dangers.
9. Condensation de l’humidité
Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l’avoir déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l’humidité peut se condenser sur l’objectif et sur des pièces internes essentielles. Pour
éviter à l’appareil des dégâts possibles, n’utilisez pas le projecteur avant au moins 2 heures quand il y a un changement de température extrême ou soudain.
10. Avertissement-Les projecteurs ne sont pas tous fournis avec un capuchon d'objectif. Pour votre sécurité, si le projecteur est équipé d'un capuchon d'objectif, veuillez vous assurer de le retirer avant d'allumer le projecteur.
FR-3
Notes sur le cordon d’alimentation secteur
Le cordon d’alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d’alimentation secteur. Si le cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est
équipé d’une fiche secteur avec terre. Veuillez vous assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité de ce type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d’utiliser un périphérique vidéo source également équipé d’une fiche secteur avec terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension.
Terre
Terre
Pour l'Australie et la
Chine Continentale
Terre
Pour l’Europe
Continentale
Pour les États-Unis et le Canada
Terre
Pour le R.U.
FR-4
Introduction
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur possède les caractéristiques suivantes :
Technologie DLP
®
SVGA (800 x 600 pixels)
XGA (1024 x 768 pixels)
WXGA (1280 x 800 pixels)
Équipé d'un connecteur VGA
Équipé d'un connecteur HDMI
Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh
®
Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique
Menu sur écran multilingue et convivial
Correction trapézoïdale (keystone) électronique avancée
Connecteur RS-232 pour la commande série
Fonction Résumé rapide
Eco
+
pour une utilisation plus économique
Full 3D
Remarque
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas autorisée sans le consentement écrit exprès.
Les fonctions varient selon la définition du modèle.
FR-5
Contenu de l'emballage
Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments :
Projecteur
Cordon d'alimentation secteur
*Câble VGA
(D-SUB vers D-SUB)
*Câble HDMI
Télécommande (IR) et piles (AAA * 2)
*Sacoche de transport
Manuel de l'utilisateur
Carte de garantie
Carte de mise en route
*Filtre à poussière Documentation
Remarque
Pour plus d'informations sur la garantie applicable en Europe, veuillez visiter www.optomaeurope.com
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
Conservez le carton et l'emballage d'origine ; ceux-ci se révèleront utiles si vous deviez expédier votre projecteur. Pour une protection maximum lors du transport, remballez le projecteur comme il l'avait été en usine.
(*) Accessoire optionnel. Dépend des spécifications du modèle et de la région.
FR-6
Vue d'ensemble du projecteur
Vue de face
Sortie d'aération
Entrée d'aération
Pied rehausseur
Capteur avant de télécommande IR
Objectif de projection
Bague de mise au point
Barre de sécurité
Trous de ventilation
Panneau de commande
Bague de zoom
Couvercle de lampe
FR-7
Vue de dessous
Trous de montage au plafond
Remarque
Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond.
FR-8
Utilisation du produit
Panneau de contrôle
Marche
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
(Voyant DEL d'alimentation)
Veuillez vous reporter aux "Messages des témoins LED" à la
(Témoin DEL de température)
Veuillez vous reporter aux "Messages des témoins LED" à la page 65
.
(Témoin DEL de lampe)
Veuillez vous reporter aux "Messages des témoins LED" à la page 65
.
FR-9
Ports de connexion
(Type 1-SVGA)
(Type 2-XGA)
VGA/YPbPr/
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.
Prend en charge le dongle sans fil via une alimentation interne de VGA.
RS-232C
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande.
VIDEO
Connectez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise.
SOURIS/SERVICE
Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel, au branchement d'une souris et au défilement haut / bas des pages.
AUDIO-IN
Branchez la sortie audio d'un appareil vidéo sur cette prise.
FR-10
(Type 3-SVGA)
(Type 4-WXGA)
HDMI1
Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
HDMI2
Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
RS-232C
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande.
SOURIS/SERVICE
Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel, au branchement d'une souris et au défilement haut / bas des pages.
Sortie d'alimentation USB (5 V CC 1 A)
Charge d'alimentation (5 V CC 1 A)
Ne pas connecter des appareils qui ont besoin de ou tirent une puissance supérieure à 5 V 1 A. Trop de tirage peut entraîner des dommages et créer des problèmes de sécurité.
AUDIO-OUT
Pour connecter un système d'enceintes sur le projecteur.
Boucle audio prise en charge pour HDMI1/HDMI2.
En mode Eco (veille), la AUDIO-OUT est désactivée.
En mode Actif (veille), la AUDIO-OUT est activée.
FR-11
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Alimentation
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
Désactivation et mise en sourdine audio
Désactive momentanément la vidéo et met en sourdine le son.
Souris gauche
Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé.
Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection.
Touche "Haut" : Lorsque le menu est désactivé, la touche haut agit comme une souris USB.
Touche "Gauche" : Lorsque le menu est désactivé, la touche gauche agit comme une souris USB.
Touche "Droite" : Lorsque le menu est désactivé, la touche droite agit comme une souris USB.
Touche "Bas" : Lorsque le menu est désactivé, la touche bas agit comme une souris USB.
FR-12
Page-
Marche comme la fonction Page Bas lorsque le mode souris est activé.
Keystone (+/-)
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
Format
Pour sélectionner le format d'affichage.
VGA
Affiche le signal VGA.
HDMI
Affichez le signal HDMI.
User1
Touche configurable par le User1 pour une fonction personnalisée.
Source
Change entre les signaux d'entrée.
User2
Touche configurable par le User2 pour une fonction personnalisée.
Switch
Activer/désactiver la fonction souris à distance.
Freeze
Gèle l'image projetée.
Muet
Désactive/active temporairement l'audio.
Souris droite
Effectuez un clic avec le bouton droit de la souris lorsque le mode souris est activé.
Enter
Touche Enter pour agir tel une souris USB via USB.
Mode
Activation/désactivation du menu du mode Affichage.
Page+
Utilisez la fonction page précédente lorsque le mode souris est activé.
Volume (+/-)
Règle le niveau du volume.
Menu
Pour afficher les menus OSD.
3D
Active ou désactive la fonction 3D.
Video
Affiche le signal vidéo.
User3
Touche configurable par le User3 pour une fonction personnalisée.
FR-13
Re-SYNC
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
Mode Lumineux
Activation/désactivation du menu du mode Luminosité d'affichage.
Clavier numéroté
Appuyez sur les chiffres de 0 à 9 et saisissez un mot de passe lorsque le message s'affiche.
Remarque
Télécommande (IR) ou télécommande avec pointeur laser (en fonction de la région). Veuillez consulter l'annexe pour plus de détails sur le télécommande avec pointeur laser.
Utilisation de la souris télécommandée
La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de souplesse lorsque vous faites des présentations.
1. Connectez le projecteur sur votre PC ou notebook avec un câble USB avant d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir
"Connexion d'un ordinateur" à la page 19
pour les détails.
2. Régler le signal d'entrée sur VGA.
3. Appuyez sur le commutateur pour activer la fonction souris. Une icône de souris s'affiche sur l'écran pour indiquer l'activation du mode souris.
4. Effectuez les opérations de souris voulues sur votre télécommande.
Pour déplacer le curseur à l'écran, appuyez sur / / / .
Pour faire un clic gauche, appuyez sur L.
Pour faire un clic droit, appuyez sur R.
Pour retourner au mode normal, appuyez à nouveau sur Switch.
Remarque
Le connecteur HDMI prend en charge la fonction souris.
Le menu OSD doit être fermé avant d'activer la fonction souris.
FR-14
Installation des piles
1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée.
2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment.
3. Remettez le capot du compartiment à piles en place.
Attention
Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions.
Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l'installation d'une pile.
Remarque
Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en cas d'ingestion accidentelle des piles.
Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes.
Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations locales.
N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves et assurez-vous que les piles sont insérées en respectant la polarité sur la télécommande. La pile peut fuir ou exploser si elle n'est pas installée correctement.
Les piles ne doivent pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles dans un lieu sombre, frais et sec.
Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par des piles neuves. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau immédiatement.
FR-15
Fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
Fonctionnement du projecteur par l'avant
Remarque
La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est visible.
Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou
à une humidité excessivement élevées.
Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
Ne démontez pas la télécommande.
FR-16
Connexion
Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à :
1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit.
2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
3. Vérifier que les câbles sont bien fermement insérés.
(Type 1-SVGA)
(Type 2-XGA)
1.
...............................................................*Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)
2.
................................................................................................*Câble USB
3.
......................................................... *Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA)
4.
............................................................................. *Câble vidéo composite
5.
.............................................................................................. *Câble audio
FR-17
1
1
2
HDMI1 HDMI2
RS-232C
MOUSE
SERVICE
USB Power
Out(5V 1A)
(Type 3-SVGA)
HDMI1
RS-232C
MOUSE
SERVICE
HDMI2
USB Power
AUDIO
OUT
Out(5V 1A)
3
(Type 4-WXGA)
4
1. ...............................................................................................*Câble HDMI
2. ................................................................................................ *Câble USB
3. ......................................................... Port USB pour charge d'alimentation
4. ............................................................................................... *Câble audio
Remarque
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
FR-18
Connexion d'un ordinateur
Connexion d'un ordinateur
Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM
®
et Macintosh
®
. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.
Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau :
1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l'ordinateur.
2. Branchez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée des signaux VGA/YPbPr du projecteur.
Important
De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vidéo externes lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe. Cherchez sur le notebook la touche de fonction
CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.
FR-19
Connexion des périphériques source vidéo
Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes :
HDMI
Vidéo composante
Vidéo (composite)
Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité vidéo différent. La méthode que vous choisissez dépendra probablement de la disponibilité des bornes correspondantes à la fois sur le projecteur et sur le périphérique source vidéo, ainsi que décrit ci-dessous :
Nom du terminal
HDMI
Apparence du terminal
HDMI
Vidéo composante
Vidéo
VGA/YPbPr
VIDÉO
Référence
"Connexion d'un appareil source
"Connexion d'un périphérique source vidéo composante" à la page 21
"Connexion d'un périphérique source vidéo composite" à la page 22
Qualité d'image
La meilleure
Meilleure
Normale
FR-20
Connexion d'un appareil source HDMI
Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s'il est équipé ou non d'une série de sorties vidéo HDMI inutilisées :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter le projecteur à un appareil source HDMI :
1. Prenez un câble HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise de sortie HDMI du périphérique source HDMI.
2. Branchez l'autre extrémité du câble HDMI sur la prise HDMI du projecteur.
Connexion d'un périphérique source vidéo composante
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre périphérique source vidéo :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur :
1. Prenez un câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) et branchez l'extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes de l'appareil source Vidéo. Faites correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
2. Branchez l'autre extrémité du câble (avec un connecteur de type D-Sub) sur la prise VGA/YPbPr du projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement.
Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
FR-21
Connexion d'un périphérique source vidéo composite
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre périphérique source vidéo :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur :
1. Prenez un câble vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie vidéo du périphérique source vidéo.
2. Branchez l'autre extrémité du câble Vidéo sur la prise VIDEO du projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement.
Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
Vous n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une connexion vidéo composite que si les entrées vidéo composante et S-Vidéo ne sont pas disponibles. Voir
"Connexion des périphériques source vidéo" à la page 20
pour les détails.
FR-22
Fonctionnement
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur :
1. Branchez le cordon d'alimentation secteur ainsi que le ou les câbles de signal des périphériques.
2. Appuyez sur pour allumer le projecteur.
Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur, appuyez sur Source sur la télécommande pour sélectionner le signal désiré ou appuyez sur la touche du signal voulu sur la télécommande.
Avertissement
Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous risquez de vous abîmer les yeux.
Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à proximité, afin d'éviter d'éventuels risques d'incendie.
Mise hors tension du projecteur :
1. Appuyez sur pour éteindre le projecteur. Le message "Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A" s'affiche à l'écran.
2. Appuyez de nouveau sur pour confirmer.
Les ventilateurs continuent de fonctionner pendant le cycle de
refroidissement.
Lorsque le voyant DEL d'alimentation devient rouge, le projecteur est passé en mode veille.
Si vous voulez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois que le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur pour le redémarrer.
3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du projecteur.
4. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.
Avertissement
Lorsque la fonction Résumé rapide est activée, si le projecteur s'éteint accidentellement et que Résumé rapide est sélectionné dans les 100
secondes qui suivent, le projecteur se rallume instantanément.
Si la fonction Résumé rapide est désactivée et que le projecteur s'éteint, les utilisateurs devront attendre que le projecteur refroidisse avant de pouvoir le rallumer. Ceci prendra quelques minutes et le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que la température interne atteigne un certain niveau.
FR-23
Réglage de la hauteur du projecteur
Pied rehausseur
Pied de réglage de l'inclinaison
Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image.
1. Pour élever ou abaisser l'image, faites tourner le pied rehausseur.
2. Pour mettre l'image de niveau sur l'écran, tournez le pied de réglage de l'inclinaison afin de régler finement la hauteur.
Remarque
Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied du rehausseur et le pied de réglage de l'inclinaison sont complètement rentrés avant de ranger le projecteur dans son étui de transport.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Bague de zoom
Bague de focus
1. Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé d'utiliser une image fixe pour la mise au point.
2. Réglez la taille de l'image en tournant la bague de zoom.
FR-24
Réglage de la taille de l'image projetée
Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection.
Zoom maximum
Zoom minimum
Ecran
Centre de l'objectif
Décalage vertical
Distance de projection
SVGA/XGA
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]
30 (76)
40 (102)
60 (152)
80 (203)
100 (254)
120 (305)
150 (381)
200 (508)
250 (635)
300 (762)
4 : 3 Écran
Distance de projection [pieds (m)] Hauteur de
(zoom min.) (zoom max.) l'image
[pouces (cm)]
3,83 (1,17)
5,17 (1,57)
4,33 (1,32)
5,75 (1,75)
18 (46)
24 (61)
7,83 (2,39)
10,42 (3,18)
13,08 (3,99)
15,75 (4,80)
8,67 (2,64)
11,58 (3,53)
14,58 (4,45)
17,5 (5,33)
36 (91)
48 (122)
60 (152)
72 (183)
19,67 (5,99)
26,25 (8,00)
32,83 (10,00)
21,83 (6,65)
29,17 (8,89)
36,5 (11,13)
90 (229)
120 (305)
150 (381)
39,42 (12,01) 43,75 (13,34) 180 (457)
Décalage vertical
[pouces (cm)]
2,7 (7)
3,6 (9)
5,4 (14)
7,2 (18)
9,0 (23)
10,8 (27)
13,5 (34)
18,0 (46)
22,5 (57)
27,0 (69)
FR-25
WXGA
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]
30 (76)
40 (102)
60 (152)
80 (203)
100 (254)
120 (305)
150 (381)
200 (508)
250 (635)
300 (762)
Écran 16:10
Distance de projection [pieds (m)] Hauteur de
(zoom min.) (zoom max.) l'image
[pouces (cm)]
3,08 (0,94)
4,12 (1,27)
6,33 (1,93)
8,42 (2,57)
10,58 (3,23)
12,75 (3,89)
15,92 (4,85)
21,25 (6,48)
26,58 (8,10)
31,92 (9,73)
3,92 (1,19)
5,17 (1,57)
7,83 (2,39)
10,5 (3,20)
13,08 (3,99)
15,75 (4,80)
19,67 (5,99)
26,25 (8,00)
32,83 (10,01)
39,42 (12,01)
16 (40)
21 (54)
32 (81)
42 (108)
53 (135)
64 (162)
79 (202)
106 (269)
132 (336)
159 (404)
Décalage vertical
[pouces (cm)]
2,4 (6)
3,2 (8)
4,8 (12)
6,4 (16)
7,9 (20)
9,5 (24)
11,9 (30)
15,9 (40)
19,9 (50)
23,8 (61)
Remarque
Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur.
Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.
N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée peuvent s'accumuler sur les pièces critiques et endommager le projecteur ou affecter ses performances.
Consultez votre revendeur pour les installations particulières telles que la suspension à un plafond.
FR-26
Utilisation du menu
Le projecteur a un système de menus à l'écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier divers réglages.
Mise en oeuvre
1. Appuyez sur le bouton "Menu" de la télécommande pour ouvrir le menu
OSD.
2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez la touche / pour choisir une fonction dans le menu principal. Pour sélectionner un élément d’une page spécifique, appuyez sur ou sur la touche "Enter" pour accéder au sous-menu.
3. Utilisez la touche / pour sélectionner l’élément voulu et appuyez sur la touche / /"Enter" pour accéder au menu individuel.
4. Utilisez la touche / pour régler la valeur. Appuyez sur "Enter" pour confirmer.
5. Sélectionnez l'élément suivant à ajuster dans le sous-menu et réglez sa valeur tel que décrit ci-dessus.
6. Appuyez sur "Menu" pour retourner au sous-menu.
7. Appuyez à nouveau sur "Menu" pour quitter. Le menu OSD se ferme et le projecteur enregistre automatiquement les nouveaux réglages.
Menu principal
Sous-menu Réglages
Menu individuel
FR-27
Arborescence de menu
Menu principal Sous-menu
IMAGE
Mode Affichage
Menu individuel
SVGA / XGA :
Présentation /
Lumineux /
Film / sRVB /
Tableau noir /
Utilisateur /
Trois dimensions
WXGA :
Présentation /
Lumineux /
Film / sRVB /
Tableau noir /
Utilisateur /
Trois dimensions/
Jeu / ISF Jour /
ISF Nuit
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
Gamma
BrilliantColor™
Temp. Couleur
Param. coul
Rouge
Vert
Bleu
SVGA / XGA :
Film / Vidéo /
Graphique /
Standard
WXGA :
Film / Vidéo /
Graphique /
2.2 / 1.8 / 2.0 /
2.6
1 à 10
Chaud /
Standard /
Cool / Froid
Teinte /
Saturation /
Gain
Teinte /
Saturation /
Gain
Teinte /
Saturation /
Gain
FR-28
IMAGE
Avancé
Remise à zéro
Param. coul
Echelle Chroma.
Signal
Cyan
Magenta
Jaune
Blanc
Teinte /
Saturation /
Gain
Teinte /
Saturation /
Gain
Teinte /
Saturation /
Gain
Rouge / Vert /
Bleu
Remise à zéro
Quitter
Aucune entrée
HDMI :
Automatique /
RVB / YUV
Entrée HDMI :
Automatique /
RVB (0~255) /
RVB (16~235)
YUV
Automatique Marche / Arrêt
Suivi (VGA)
Fréquence
(VGA)
Position
Horiz. (VGA)
Position Vert.
(VGA)
Quitter
Quitter
Oui / Non
FR-29
Format
AFFICHER
Masquage
Zoom
Déplacement image
Trapèze V
H
V
Mode 3D
3D--->2D
Trois dimensions
Format 3D
Invers. Sync 3D
SVGA / XGA :
4:3 / 16:9 /
Natif /
Automatique
WXGA :
4:3 / 16:9 ou
16:10 / LBX /
Natif /
Automatique
Arrêt / Lien
DLP
Trois dimensions /
G / D
Automatique /
SBS / Haut et bas /
Superposés
Marche / Arrêt
FR-30
Langue
REGLAGES
Projection
Pos. Menu
Type d'écran
(WXGA)
Sécurité
ID Projecteur
Arrangements audio
(Type 2/3/4)
Sécurité
Sécurité Horloge
Changer mot passe
Quitter
Muet
Volume
Logo
Avancé
Légendage
Quitter
16: 10/16:9
Marche / Arrêt
Mois / Jour /
Heure
Marche / Arrêt
Val. par défaut /
Neutre
Arrêt / CC1 /
CC2
FR-31
OPTIONS
Source d'Entrée
Verr. Source
Haute Altitude
Info Cachées
Clavier
Verrouillé
Mire
Lien HDMI
Incluant la télévision
Règlages lien
HDMI
(Type3/4)
Commutation of
Couleur Arr Plan
Commutation on
Quitter
(Type1/2) :
VGA/Vidéo
(Type3/4) :
HDMI1/HDMI2
Marche / Arrêt
Marche / Arrêt
Marche / Arrêt
Marche / Arrêt
Aucun / Grille /
Blanc
Marche / Arrêt
Oui / Non
Mutuel / PJ ->
Périphérique /
Périphérique ->
PJ (seulement en mode veille
> Actif)
Arrêt / Marche
Noir / Rouge /
Bleu / Vert /
Blanc
FR-32
OPTIONS
Reglages télécommande
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Utilisateur 3
(Type1/2) :
Luminosité /
Contraste/
Zoom/Mire
(Type3/4) :
Luminosité /
Contraste/
Zoom/Mire/
HDMI 2/Lien
HDMI
(Type1/2) :
Luminosité /
Contraste/
Zoom/Mire
(Type3/4) :
Luminosité /
Contraste/
Zoom/Mire/
HDMI 2/Lien
HDMI
(Type1/2) :
Luminosité /
Contraste/
Zoom/Mire
(Type3/4) :
Luminosité /
Contraste/
Zoom/Mire/
HDMI 2/Lien
HDMI
FR-33
OPTIONS
Avancé
Allumage direct
Arrêt Auto (min)
Décompte avant mise en veille
(min)
Résumé rapide
Mode puissance
(Veille)
Heures lampe
Rappel de Lampe
Paramètres
Lampe
Mode Lumineux
Paramètres optionnels filtre
Mode SPA lampe
Mise à zéro lampe
Quitter
Filtre optionnel installé
Heures d'utilisation filtre
Rappel filtre
Remise à zéro filtre
Quitter
Remise à zéro
Marche / Arrêt
Marche / Arrêt
Actif / Eco
Marche / Arrêt
Lumineux /
Eco. /
Dynamic / Eco
+
Marche / Arrêt
Oui / Non
Oui / Non
Marche / Arrêt
Oui / Non
Oui / Non
FR-34
IMAGE
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images.
Présentation : Couleur et luminosité optimales pour l'entrée PC.
Lumineux : Luminosité maximale pour l'entrée PC.
Film : Pour le home cinéma.
sRVB : Couleurs normalisées.
Tableau noir : Sélectionnez ce mode pour obtenir un affichage des couleurs optimal en cas de projection sur un tableau noir (ou vert).
Utilisateur : Réglages définis par l'utilisateur.
Trois dimensions : Réglages recommandés pour le mode 3D. Tout autre réglage de l'utilisateur sous le mode 3D sera automatiquement sauvegardé pour une utilisation ultérieure.
Jeu : pour du contenu de jeu.
ISF Jour : optimiser l'image avec le mode ISF Jour pour un calibrage parfait et une qualité d'image élevée.
ISF Nuit : optimiser l'image avec le mode ISF Nuit pour un calibrage parfait et une qualité d'image élevée.
Remarque
"ISF Jour" et "ISF Nuit" ne s'afficheront pas quand les modes ISF n'ont pas été calibrés.
Seul le type 4 est équipé avec "Jeu", "ISF Jour" et "ISF Nuit".
FR-35
Luminosité
Eclaircit ou assombrit l'image.
Contraste
Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.
Netteté
Durcit ou adoucit l'image.
Couleur
Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée.
Teinte
Décale les couleurs vers le rouge ou le vert.
Remarque
"Couleur" et "Teinte" sont uniquement prises en charge en mode Vidéo.
Avancé
Gamma
Permet de sélectionner un tableau gamma préréglé pour obtenir la meilleure qualité possible en fonction de l'entrée utilisée.
Film : Pour le home cinéma.
Vidéo : Pour une source vidéo ou TV.
Graphique : Pour une source image.
Standard : Pour une source PC ou ordinateur.
2.2/1.8 /2.0/2.6: pour WXGA uniquement.
FR-36
BrilliantColor™
Cette fonction réglable applique un algorithme de traitement des couleurs novateur ainsi qu'un processus d'optimisation du système pour permettre une luminosité accrue tout en préservant une image aux couleurs réalistes et vibrantes. Les valeurs de ce réglage vont de "1" à "10". Si vous désirez une image plus éclatante, sélectionnez le réglage maximal. Pour une image plus naturelle et douce, sélectionnez le réglage minimal.
Temp. Couleur
En sélectionnant le réglage Froid, l'image apparaît plus bleue. (image froide)
En sélectionnant le réglage Moyen, l'image préserve un coloris blanc normal.
En sélectionnant le réglage Chaud, l'image apparaît plus rouge. (image chaude)
Param. coul
Appuyez sur la touche / /"Enter" pour accéder au menu suivant tel que décrit ci-après, puis utilisez la / / / touche pour sélectionner une couleur. Appuyez sur "Enter" pour confirmer votre sélection.
Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune/Blanc : Utilisez / pour sélectionner Teinte/Saturation/Gain, puis / pour régler la valeur.
Remise à zéro : Sélectionnez "Oui" pour rétablir les paramètres par défaut des réglages de la couleur.
Echelle Chroma.
Sélectionne un type de matrice de couleur approprié entre Automatique,
RVB ou YUV.
Signal
Automatique : Pour la sélection automatique du signal. Si vous utilisez cette fonction, les options Suivi et Fréquence ne seront pas disponibles; si le signal n'est pas sélectionné automatiquement, les options Suivi et
Fréquence seront disponibles pour que l'utilisateur puisse régler manuellement ces paramètres qui seront sauvegardés pour la prochaine utilisation du projecteur.
FR-37
Suivi : Pour synchroniser le signal de l'affichage avec la carte graphique.
Si l'image semble instable ou clignotante, utilisez cette fonction pour remédier au problème.
Fréquence : Pour modifier la fréquence des données de l'affichage afin qu'elle corresponde à celle de la carte graphique de l'ordinateur. Utilisez cette fonction uniquement si l'image semble clignoter verticalement.
Position Horiz. : Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection.
Position Vert. : Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.
Remise à zéro
Pour rétablir les paramètres d'affichage du menu IMAGE aux valeurs par défaut.
FR-38
AFFICHER
Format
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
Pour SVGA/XGA :
4:3
16:9
Source
Natif
Automatique
(Par défaut)
480i/p
1024x768 centre
576i/p
1024x576 centre
1080i/p 720p Résine
Affiche l'image d'origine sans redimensionnement.
Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur
1024 x 768
Si la source est 16:9, elle est automatiquement redimensionnée sur
1024 x 576
Si la source est 15:9, elle est automatiquement redimensionnée sur
1024 x 614
Si la source est 16:10, elle est automatiquement redimensionnée sur 1024 x 640
Pour WXGA :
16:9 ou 16:10 en fonction du paramètre "Type d'écran".
Écran 16:10
Écran 16:10 480i/p 576i/p
4:3
16:10
LBX centre 1066 x 800
1280x800 centre
Natif
1080i/p 720p Résine
1280x960 centre, puis affichage central de l’image 1280x800.
1:1 mappage centré
Affichage par mappage 1:1,
1280 x 800
1280x720
Centré
1:1 mappage centré
FR-39
Automatique
(Par défaut)
La source d’entrée sera adaptée à une zone d’affichage de 1280x800 et conservera son rapport d’origine.
Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur
1066 x 800
Si la source est 16:9, elle est automatiquement redimensionnée sur
1280 x 720
Si la source est 15:9, elle est automatiquement redimensionnée sur
1280 x 768
Si la source est 16:10, elle est automatiquement redimensionnée sur
1280 x 800
Écran 16:9
Écran 16:9 480i/p 576i/p
4:3 960x720 centre
16:9
LBX
1280x720 centre
Natif
1080i/p 720p Résine
1280x960 centre, puis affichage central de l’image 1280x720.
1:1 mappage centré
Affichage par mappage 1:1,
1280 x 720
1280x720
Centré
1:1 mappage centré
Automatique
(Par défaut)
Lorsque ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:9 (1280 x 720)
Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur
960 x 720
Si la source est 16:9, elle est automatiquement redimensionnée sur
1280 x 720
Si la source est 15:9, elle est automatiquement redimensionnée sur
1200 x 720
Si la source est 16:10, elle est automatiquement redimensionnée sur
1152 x 720
Masquage
La fonction Masquage supprime le bruit vidéo d'une image. Surbalayez l'image pour supprimer le bruit d'encodage vidéo aux extrémités de la source vidéo.
Remarque
Les E/S disposent de paramètres de différents pour "Masquage".
"Masquage" et "Zoom" ne peuvent pas être utilisées simultanément.
Zoom
Zoom avant et arrière sur les images.
Déplacement image
Décale l'image projetée horizontalement ou verticalement.
FR-40
Trapèze V
Réglez la distorsion d'image verticale. Si l'image semble s'afficher sous la forme d'un trapèze, cette fonction permet de la rendre plus rectangulaire.
Remarque
Le réglage trapèze peut affecter l'affichage du menu OSD.
Trois dimensions
Mode 3D
Arrêt : sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
Lien DLP: Sélectionnez la fonction "Lien DLP" pour appliquer les réglages optimums pour une utilisation de lunettes 3D avec architecture lien DLP.
3D--->2D
Trois dimensions : Pour sélectionner le format 3D.
G : Pour sélectionner les données de l'œil gauche.
D : Pour sélectionner les données de l'œil droit.
Format 3D
SBS : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d’affichage "Côte à côté" du contenu 3D.
Haut et bas : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d’affichage
"Haut et bas" du contenu 3D.
Superposés : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d’affichage
"Superposés" du contenu 3D.
Invers. Sync 3D
Appuyez sur "Marche" pour inverser le contenu des cadres de droite et de gauche.
Appuyez sur "Arrêt" pour afficher le contenu des cadres par défaut.
FR-41
REGLAGES
Langue
Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran. Appuyez sur la touche
/ /"Enter" pour accéder au sous-menu, puis utilisez la touche / / / pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur "Enter" pour confirmer votre sélection.
Projection
Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur : position normale ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence.
Pos. Menu
Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran.
Type d'écran (pour WXGA uniquement)
Choisissez entre 16:10 et 16:9 comme type d'écran.
Sécurité
Sécurité
Marche : Sélectionnez "Marche" pour activer la vérification de sécurité au moment du démarrage du projecteur.
Arrêt : Sélectionnez "Arrêt" pour démarrer le projecteur sans vérification du mot de passe.
FR-42
Sécurité Horloge
Utilisez cette fonction pour spécifier la durée (Mois/Jour/Heure) durant laquelle le projecteur peut être utilisé. Une fois ce laps de temps écoulé, il vous faudra ressaisir votre mot de passe.
Changer mot passe
Première fois :
1. Appuyez sur "Enter" pour saisir votre mot de passe.
2. Le mot de passe doit se composer de 4 chiffres.
3. Utilisez les boutons numérotés de la télécommande pour saisir votre mot de passe, puis appuyez sur la touche "Enter" pour le confirmer.
Changer mot passe :
1. Appuyez sur "Enter" pour saisir l’ancien mot de passe.
2. Utilisez les boutons numérotés pour saisir votre mot de passe actuel, puis appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer.
3. Saisissez un nouveau mot de passe (4 chiffres) à l’aide des boutons numérotés de la télécommande, puis appuyez sur la touche "Enter" pour le confirmer.
4. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe, et appuyez sur
"Enter" pour confirmer.
Si un mot de passe incorrect est saisi 3 fois, le projecteur s'éteindra automatiquement.
Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre centre d'assistance local.
Remarque
La valeur par défaut du mot de passe est "1234" (première fois).
ID Projecteur
L'ID du projecteur peut être configurée via le menu (plage de 0 à 99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel via RS232.
FR-43
Arrangements audio (Type2/3/4)
Muet
Coupe le son temporairement.
Volume
Règle le niveau du volume.
Avancé
Logo
Utilisez cette fonction pour sélectionner l'apparence de l'écran de démarrage. Si vous apportez des modifications, celles-ci prendront effet au prochain démarrage du projecteur.
Val. par défaut : Écran de démarrage par défaut.
Neutre : Écran de démarrage neutre.
Légendage
Utilisez cette fonction pour sélectionner l'apparence de l'écran de démarrage. Si vous apportez des modifications, celles-ci prendront effet au prochain démarrage du projecteur.
Arrêt : sélectionnez "Arrêt" pour désactiver les sous-titrages.
CC1 : langue CC1 : Anglais américain.
CC2 : Langue CC2 (en fonction de la chaîne TV de l'utilisateur) : espagnol, français, portugais, allemand, danois.
FR-44
OPTIONS
Source d'Entrée
Utilisez cette option pour activer/désactiver les sources d'entrée. Appuyez sur la touche / /"Enter" pour accéder au sous-menu et sélectionner les sources de votre choix. Appuyez sur "Enter" pour confirmer votre sélection.
Le projecteur ne recherchera pas les sources non sélectionnées.
Verr. Source
Marche : Le projecteur recherchera uniquement la source d'entrée en cours.
Arrêt : Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
Haute Altitude
Lorsque l'option "Marche" est sélectionnée, les ventilateurs tourneront plus rapidement. Cette fonction est utile dans les régions de haute altitude où l'air se raréfie.
Remarque
Si le filtre à poussière est installé, le mode Haute Altitude doit être activé manuellement. Le filtre à poussière est facultatif et peut ne pas s'avérer nécessaire dans certaines régions.
Info Cachées
Marche : Sélectionnez "Marche" pour masquer les messages d’informations.
Arrêt : Sélectionnez "Arrêt" pour afficher le message "recherche".
FR-45
Clavier Verrouillé
Lorsque la fonction de verrouillage du clavier est "Marche", le panneau de contrôle sera verrouillé; néanmoins, le projecteur pourra être contrôlé via la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez à nouveau utiliser le panneau de contrôle.
Remarque
Pour désactiver le Clavier Verrouillé, appuyez pendant 5 secondes sur la touche
"Enter" du projecteur.
Mire
Affiche un mire. Les motifs disponibles sont Grille, Motif blanc et Aucun.
Réglages lien HDMI (Type3/4)
Utilisation de la liaison HDMI
Lorsque vous branchez des appareils HDMI compatibles CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler avec le même statut Sous tension ou Hors tension en utilisant la fonction de contrôle de la liaison HDMI sur le menu OSD du projecteur.
Cela permet à un ou plusieurs appareils dans un groupe d'être mis Sous tension ou Hors tension via une liaison HDMI.
Dans une configuration typique, votre lecteur de DVD peut être connecté au projecteur via un amplificateur ou un système de home cinéma.
Remarque
Lorsque la liaison HDMI est réglée sur Arrêt (Off), le mode veille consomme < 0,5
W.
HDMI
HDMI
Amplificateur Lecteur de
DVD
Remarque
Certaines fonctions de la liaison HDMI peuvent ne pas fonctionner, selon la conception du produit connecté et sa conformité avec la norme HDMI CEC.
Lien HDMI
Activer/Désactiver la fonction de liaison HDMI. Les options Téléviseur,
Liaison de mise sous tension et Liaison de mise hors tension incluses ne seront disponibles que si le réglage est sur Marche.
FR-46
Incluant la télévision
Si le réglage est sur "Oui", à la fois le téléviseur et le projecteur seront mis hors tension automatiquement en même temps. Pour éviter que les deux appareils ne soient mis hors tension en même temps, régler sur "Non".
Commutation of
CEC alimentation à la demande
Mutuel: À la fois le projecteur et l'appareil CEC seront mis sous tension simultanément.
PJ -> Périphérique: L'appareil CEC sera mis sous tension seulement après que le projecteur aura été mis sous tension.
Périphérique -> PJ: Le projecteur sera mis sous tension seulement après que l'appareil CEC aura été mis sous tension.
Commutation on
Si le réglage est sur "Marche", à la fois la liaison HDMI et le projecteur seront mis hors tension automatiquement en même temps. Régler sur "Arrêt", à la fois la liaison HDMI et le projecteur ne seront pas mis hors tension automatiquement en même temps.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran "Noir", "Rouge", "Bleu", "Vert" ou "Blanc" lorsqu’aucun signal n’est détecté.
Reglages télécommande
Permet à l'utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande pour exécuter une fonction à sélectionner dans le menu OSD.
Avancé
Allumage direct
Sélectionnez "Marche" pour activer le mode d’alimentation direct. Si l’appareil est sous tension, le projecteur démarrera automatiquement sans avoir à appuyer sur la touche " " du projecteur ou sur la télécommande.
Arrêt Auto (min)
Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Dècompte avant mise en veille (min)
Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera qu'il y ait ou non un signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
FR-47
Résumé rapide
Si le projecteur s'éteint accidentellement, cette fonction permet de le redémarrer instantanément dans les 100 secondes suivant l'arrêt.
Mode puissance (Veille)
Spécifiez si la fonction Périphérique -> PJ reste ou non active une fois le projecteur en mode veille (éteint mais toujours relié à l'alimentation secteur).
Eco : La fonction Périphérique -> PJ ne sera plus active une fois le projecteur en mode veille.
Actif : La fonction Périphérique -> PJ fonctionnera lorsque le projecteur sera en mode veille.
Remarque
Lorsque la liaison HDMI est réglée sur Arrêt (Off), le mode veille consomme < 0,5
W.
Paramètres Lampe
Heures lampe
Affiche la durée de projection.
Rappel de Lampe
Sélectionnez cette fonction pour afficher ou masquer le message vous avertissant que la lampe doit être remplacée.
Mode Lumineux
Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
Eco. : choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui diminuera la consommation électrique et prolongera la durée de vie de la lampe.
Dynamic : Choisissez "Dynamic" pour atténuer la lampe qui détectera le niveau de luminosité du contenu et permettra de diminuer la consommation électrique entre 100 et 30 pour cent. La durée utile de la lampe sera prolongée.
Eco+ : Choisissez "Eco+" pour atténuer la lampe qui détectera le niveau de luminosité du contenu et permettra de diminuer la consommation
électrique entre 80 et 30 pour cent. La durée utile de la lampe sera prolongée.
Mode SPA lampe
Sélectionnez "Marche" pour activer le mode SPA lampe. Sélectionnez
"Arrêt" pour désactiver le mode SPA lampe.
Mise à zéro lampe
Réinitialise le compteur de la lampe après son remplacement.
FR-48
Paramètres optionnels filtre
Filtre optionnel installé
Sélectionnez "Oui" si un filtre à poussière optionnel est installé.
Heures d'utilisation filtre
Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtre (en heures).
Rappel filtre
Règle l'affichage du rappel de remplacement du filtre.
Remise à zéro filtre
Réinitialise le compteur du filtre après son remplacement.
Remise à zéro
Sélectionnez "Oui" pour rétablir tous les paramètres d’affichage des menus aux valeurs par défaut.
FR-49
Annexe
Installation du filtre à poussière
(accessoire en option)
Pour installer le filtre à poussière, procédez comme suit :
1. Aligner le filtre avec le bord du projecteur.
2. Fixer le filtre aux trous de ventilation jusqu'à ce qu'il tienne bien.
3. Allumez le projecteur, appuyez sur "Menu", allez à OPTIONS >
Paramètres optionnels filtre > Filtre optionnel installé et sélectionnez "Oui".
4. Nettoyez régulièrement le filtre à poussière.
Le filtre à poussière doit être utilisé uniquement dans des environnements poussiéreux. Les filtres doivent être nettoyés/ remplacés régulièrement, à savoir toutes les 500 h ou tous les 3 mois, ou plus tôt en fonction de la qualité de l'air. Un filtre bouché peut restreindre la circulation d'air, engendrant une hausse de température trop élevée du projecteur, ce qui entraînera une défaillance prématurée de la lampe ou du projecteur.
5. Pour retirer le filtre à poussière, détachez-le du projecteur.
6. Allumez le projecteur, appuyez sur "Menu", allez à OPTIONS > Paramètres optionnels filtre > Filtre optionnel installé et sélectionnez
"Non" lorsque vous sortez le filtre antipoussière et que vous n'allez pas le réutiliser.
FR-50
Remplacement de la lampe
Au fil du temps, il est normal que la luminosité de la lampe finisse par diminuer. Il est recommandé de remplacer la lampe quand le message d'avertissement apparaît sur l'image projetée. Si la lampe se brise, il est recommandé de la faire remplacer par du personnel de dépannage qualifié.
Remarque
Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts. Lorsque vous remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse.
Ne touchez pas le verre de la lampe, à aucun moment. La lampe risque d'exploser en cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe.
La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus courte que d'autres lampes semblables.
Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés.
Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou démontez la lampe.
Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après la mise sous tension.
N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux.
N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance inflammable, comme un diluant.
Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut provoquer des maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres symptômes.
La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable
à votre santé.
FR-51
1. Eteignez le projecteur.
2. Débranchez le cordon d'alimentation.
3. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe. 1
4. Soulevez le couvercle.
2
5. Desserrez les vis du module de la lampe. 3
6. Soulevez la poignée et sortez lentement et soigneusement le module de la lampe. 4
7. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
8. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
9. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe, essayez de réinstaller la lampe.
10. Réinitialisez le compteur de la lampe. Voir le menu "OPTIONS >
Paramètres Lampe".
Remarque
Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation locale.
Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent causer des blessures ou des accidents.
Etant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez pas.
Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe.
Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer la lampe.
N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé.
FR-52
Montage au plafond
1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
Type de vis : M4*4
Longueur maximale de vis : 8mm
Longueur minimale de vis : 6mm
Unité : mm
62,0
76,5
Remarque
Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.
Avertissement
1.Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La longueur de la vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
2.Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
3.Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
FR-53
Modes de compatibilité
Compatibilité avec ordinateur
Signal Résolution
VGA
SVGA
XGA
HDTV(720P)
WXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
HDTV(1080p)
WUXGA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1366 x 768
1280 x 1024
1400 x 1050
1600 x 1200
1920 x 1080
1920 x 1200(*1)
Taux de rafraîchissement
(Hz)
60/67/72/85
60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85
60(*2)/70/75/85/
120(*2)
50/60(*2)/120(*2)
Mac 60/70/75/85
Mac 60
60/75/85
60
Mac 60/75/85
Mac 60
60
60
60
60
60
60
Remarques sur les ordinateurs
Mac
Mac 60/72/85
Mac 60
Mac 60/75
Mac 60
Mac 60
(*1)1920 x 1200 @60hz prend uniquement en charge le clignotement réduit
(*2)Synchronisation 3D pour projecteur True 3D
FR-54
Signal d'entrée HDMI
Signal Résolution
VGA
SVGA
XGA
SDTV(480I)
SDTV(480P)
SDTV(576I)
SDTV(576P)
WSVGA(1024X600)
HDTV(720p)
WXGA
WXGA+
SXGA
SXGA+
UXGA
HDTV(1080I)
HDTV(1080p)
WUXGA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
640 x 480
640 x 480
720 x 576
720 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1366 x 768
1440 x 900
1280 x 1024
1400 x 1050
1600 x 1200
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1200(*1)
Taux de rafraîchissement
(Hz)
60
Remarques sur les ordinateurs
Mac
Mac 60/72/85
60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85
60(*2)/70/75/85/
120(*2)
60
Mac 60/70/75/85
60
50
50
60
50(*2)/60/120(*2)
60/75/85
60
60
60
60/75/85
60
60
50/60
24/30/50/60
60
Mac 60
Mac 75
Mac 60
Mac 60
Mac 60
Mac 60/75
Mac 60
Mac 60
(*1)1920 x 1200 @60hz prend uniquement en charge le clignotement réduit
(*2)Synchronisation 3D pour projecteur True 3D
FR-55
Tableau de compatibilité vidéo True 3D
Entrée
HDMI 1.4a
3D
Temps d'entrée
1280 X 720P @ 50Hz Haut - et - bas
1280 X 720P @ 60Hz Haut - et - bas
1280 X 720P @ 50Hz
Frame packing (paquet d'images)
1280 X 720P @ 60Hz
Frame packing (paquet d'images)
1920 X 1080i @ 50 Hz Côte à côte (moitié)
1920 X 1080i @ 60 Hz Côte à côte (moitié)
1920 X 1080P @ 24 Hz Haut - et - bas
Résolutions d'entrée
HDMI 1.3
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 X 720P @ 50Hz
1280 X 720P @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 X 720P @ 50Hz
1280 X 720P @ 60Hz
Côte à côte
(moitié)
Haut - et - bas
Mode SBS
(côte à côte) activé
Mode TAB
(haut et bas) activé
480i HQFS
Format 3D superposé
Si l’entrée 3D est réglée sur 1080p@24hz, le DMD affichera en intégral multiple sous le mode 3D mode
1080i@25hz et 720p@50hz fonctionneront à 100hz ; les autres temps 3D fonctionneront à 120hz
Compatibilité vidéo
NTSC
PAL
SECAM
Composante
SDTV
HDTV
NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz
PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz
SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
480i/p, 576i/p, 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz)
1080P(24/50/60Hz)
480i/p, 576i/p
720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz)
FR-56
Code IR
Code client : 32CD
Code clé Définition clé d'impression
81
3E
Alimentation Marche/Arrêt
Sélecteur
CC
C6
C8
C9
C7
8A
8B
92
CB
Arrêt sur image
Muet
L
R
Flèche haut
Flèche gauche
Flèche droite
Flèche bas
FR-57
93
86
D0
D1
8C
8F
98
88
D2
D3
D4
C3
96
C4
C5
CA
95
C2
C1
85
84
Enter
Enter
Mode
Page -
Page+
Trapèze+
Trapèze-
Volume +
Volume -
/1
Menu/2
3D/3
HDMI1/4
VGA/5
Vidéo/6
Utilisateur 1/7
Utilisateur 2/8
Utilisateur 3/9
Source
/0
Re-Sync
Les codes IR ci-dessous sont uniquement destinés aux réglages télécommande définis par l'utilisateur.
79 Arrêt (pression unique)
82
80
9A
9D
Arrêt
Démarrage
VGA2
Composante
FR-58
Commandes RS232 et Liste des
Fonctions du Protocole
Rôle de la broche RS232
D-Sub 9 broches (côté projecteur)
1 1 CD
2 RXD
3 TXD
4 DTR
5 GND
6 DSR
7 RTS
8 CTS
9 RI
Liste des fils
(côté câble)
5
6
3
4
7
C1
1
2
8
9
SHELL
COULEUR
Noir
Marron
Rouge
Orange
Jaune
Vert
Bleu
Violet
Blanc
DW
5
4
2
6
8
C2
1
3
7
9
SHELL
Liste des Fonctions du Protocole RS232
Débit en bauds : 9600
Bits de données : 8
Parité : Aucun
Bits d'arrêt : 1
Contrôle de flux : Aucun
UART16550 FIFO : Désactiver
Retour Projecteur (Avec succès) : P
Retour Projecteur (Échec) : F
XX=01-99, ID du projecteur,
XX=00 pour tous les projecteurs
Remarque
Il y a un <CR> après toutes les commandes ASCII.
0D est le code HEX correspondant à <CR> en code ASCII.
FR-59
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function
Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX00 1
~XX00 0
7E 30 30 30 30 20 31 0D
7E 30 30 30 30 20 30 0D
Power ON
Power OFF (0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync
~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On
~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On
~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze
~XX04 0
~XX05 1
7E 30 30 30 34 20 30 0D
7E 30 30 30 35 20 31 0D
Unfreeze (0/2 for backward compatible)
Zoom Plus
~XX06 1
~XX12 1
~XX12 5
~XX12 8
~XX12 10
7E 30 30 30 36 20 31 0D
7E 30 30 31 32 20 31 0D
7E 30 30 31 32 20 35 0D
Zoom Minus
Direct Source Commands
7E 30 30 31 32 20 38 0D
7E 30 30 31 32 20 31 30 0D
HDMI
VGA
VGA Component
Video
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation
~XX20 2
~XX20 3
7E 30 30 32 30 20 32 0D
7E 30 30 32 30 20 33 0D
Bright
Movie
~XX20 4
~XX20 5
~XX20 7
~XX20 9
7E 30 30 32 30 20 34 0D
7E 30 30 32 30 20 35 0D
7E 30 30 32 30 20 37 0D
7E 30 30 32 30 20 39 0D sRGB
User
Blackboard
3D
~XX20 10
~XX20 14
7E 30 30 32 30 20 31 30 0D
7E 30 30 32 30 20 31 34 0D
Game
ISF Day
~XX20 15 7E 30 30 32 30 20 31 35 0D ISF Night
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n
~XX23 n
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings/White Red n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n
~XX26 n
~XX33 1
7E 30 30 32 32 20 a 0D
7E 30 30 32 33 20 a 0D
7E 30 30 32 35 20 a 0D
7E 30 30 32 36 20 a 0D
7E 30 30 33 33 20 31 0D
Contrast
Sharpness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
Green
Blue
Reset n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film
~XX35 2
~XX35 3
7E 30 30 33 35 20 32 0D
7E 30 30 33 35 20 33 0D
Video
Graphics
~XX35 4
~XX35 5
~XX35 6
7E 30 30 33 35 20 34 0D
7E 30 30 33 35 20 35 0D
7E 30 30 33 35 20 36 0D
2.2
1.8
2.0
~XX35 7 7E 30 30 33 35 20 37 0D 2.6
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX36 4
~XX36 1
~XX36 2
~XX36 3
7E 30 30 33 36 20 34 0D
7E 30 30 33 36 20 31 0D
7E 30 30 33 36 20 32 0D
7E 30 30 33 36 20 33 0D
Color Temp.
Warm(D55)
Standard(D65)
Cool(D75)
Cold(D83)
~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto
~XX37 2
~XX37 3
7E 30 30 33 37 20 32 0D
7E 30 30 33 37 20 33 0D
RGB\ RGB(0-255)
YUV
~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235)
~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n
~XX75 n
7E 30 30 37 34 20 a 0D
7E 30 30 37 35 20 a 0D
Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX45 n
~XX44 n
7E 30 30 34 34 20 a 0D
7E 30 30 34 35 20 a 0D
Color (Saturation)
Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30))
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3
~XX60 2
~XX60 3
7E 30 30 36 30 20 32 0D
7E 30 30 36 30 20 33 0D
16:9
16:10
~XX60 5
~XX60 6
~XX60 7
7E 30 30 36 30 20 35 0D
7E 30 30 36 30 20 36 0D
7E 30 30 36 30 20 37 0D
LBX
Native
Auto
FR-60
~XX70 5
~XX70 6
~XX70 7
~XX70 8
~XX70 9
~XX70 10
~XX70 11
~XX70 12
~XX70 13
~XX70 14
~XX70 15
~XX70 16
~XX70 17
~XX70 18
~XX70 19
~XX70 20
~XX70 21
~XX70 22
~XX70 23
~XX70 25
~XX70 26
~XX70 27
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n
~XX63 n
~XX64 n
~XX66 n
7E 30 30 36 32 20 a 0D
7E 30 30 36 33 20 a 0D
7E 30 30 36 34 20 a 0D
7E 30 30 36 36 20 a 0D
Zoom
H Image Shift
V Image Shift
V Keystone n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) n = -100 (a=2D 35 30) ~ 100 (a=35 30) n = -100 (a=2D 35 30) ~ 100 (a=35 30) n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D
~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D
3D Mode
OFF
DLP-Link
3D
Ш2D 3D
~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D
~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D
~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D
~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D
L
R
3D Format Auto
SBS
~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D
~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D
Top and Bottom
Frame sequential
~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On
~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert Off
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English
~XX70 2
~XX70 3
~XX70 4
7E 30 30 37 30 20 32 0D
7E 30 30 37 30 20 33 0D
7E 30 30 37 30 20 34 0D
German
French
Italian
7E 30 30 37 30 20 35 0D
7E 30 30 37 30 20 36 0D
7E 30 30 37 30 20 37 0D
7E 30 30 37 30 20 38 0D
7E 30 30 37 30 20 39 0D
7E 30 30 37 30 20 31 30 0D
7E 30 30 37 30 20 31 31 0D
7E 30 30 37 30 20 31 32 0D
7E 30 30 37 30 20 31 33 0D
7E 30 30 37 30 20 31 34 0D
7E 30 30 37 30 20 31 35 0D
7E 30 30 37 30 20 31 36 0D
7E 30 30 37 30 20 31 37 0D
7E 30 30 37 30 20 31 38 0D
7E 30 30 37 30 20 31 39 0D
7E 30 30 37 30 20 32 30 0D
7E 30 30 37 30 20 32 31 0D
7E 30 30 37 30 20 32 32 0D
7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
Spanish
Portuguese
Polish
Dutch
Swedish
Norwegian/Danish
Finnish
Greek
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Japanese
Korean
Russian
Hungarian
Czechoslovak
Arabic
Thai
Turkish
Farsi
Vietnamese
Indonesian
Romanian
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop
~XX71 2
~XX71 3
7E 30 30 37 31 20 32 0D
7E 30 30 37 31 20 33 0D
Rear-Desktop
Front-Ceiling
~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left
~XX72 2
~XX72 3
~XX72 4
~XX72 5
7E 30 30 37 32 20 32 0D
7E 30 30 37 32 20 33 0D
7E 30 30 37 32 20 34 0D
7E 30 30 37 32 20 35 0D
Top Right
Centre
Bottom Left
Bottom Right
~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh
mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable
~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Disable(0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX310 0 7E 30 33 31 30 20 30 0D Internal Speaker Off
~XX310 1 7E 30 33 31 30 20 31 0D On
~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On
~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FR-61
~XX82 1
~XX82 3
~XX88 0
~XX88 1
7E 30 30 38 32 20 31 0D
7E 30 30 38 32 20 33 0D
7E 30 30 38 38 20 30 0D
7E 30 30 38 38 20 31 0D
Logo
Closed Captioning
Default
Neutral
Off cc1
~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1
~XX100 0
~XX101 1
~XX101 0
~XX102 1
7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock
7E 30 30 31 30 30 20 30 0D
7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude
7E 30 30 31 30 31 20 30 0D
7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On
~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None
~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid
~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue
~XX104 2
~XX104 3
~XX104 4
7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black
7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red
7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX105 1
~XX105 0
7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Direct Power On On
7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
(5 minutes for each step).
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min ) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39)
(30 minutes for each step).
~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On
~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX114 1
~XX114 0
7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby)
7E 30 30 31 31 34 20 30 0D
Eco.(<=0.5W)
Active (0/2 for backward compatible)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On
~XX109 0
~XX110 1
~XX110 2
~XX110 3
~XX110 4
7E 30 30 31 30 39 20 30 0D
7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode
7E 30 30 31 31 30 20 32 0D
Off (0/2 for backward compatible)
Bright
Eco
7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco
+
7E 30 30 31 31 30 20 34 0D Dynamic
~XX111 1
~XX111 0
7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset
7E 30 30 31 31 31 20 30 0D
Yes
No (0/2 for backward compatible)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX320 1 7E 30 30 33 32 30 20 31 0D Optional Filter Installed Yes
~XX320 0 7E 30 30 33 32 30 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
~XX322 0 7E 30 30 33 32 32 20 30 0D Filter Reminder Off
~XX322 1 7E 30 30 33 32 32 20 31 0D 300 hr
~XX322 2 7E 30 30 33 32 32 20 32 0D 500 hr
~XX322 3 7E 30 30 33 32 32 20 33 0D 800 hr
~XX322 4 7E 30 30 33 32 32 20 34 0D 1000 hr
~XX323 1 7E 30 30 33 32 33 20 31 0D Filter Reset Yes
~XX323 0 7E 30 30 33 32 33 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert
~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D
~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D
~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D
~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D
~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D
~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D
~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D
~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D
~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D
~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D
~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D
~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D
Up
Left
Enter (for projection MENU)
Right
Down
Keystone +
Keystone –
Volume –
Volume +
Brightness
Menu
Zoom
Source
FR-62
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- when Standby/Warming/Cooling/Out of
Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/
Lamp Hours Running Out/Cover Open
INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 =
Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan
Lock/Over Temperature/Lamp
232 ASCII Code
Hours Running Out/Cover
Open/Lamp SPA mode
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HEX Code
Function Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands
None/VGA/Video/HDMI1/HDMI2/
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D
Sofware Version
Display Mode
None/Cinema/Reference/Vivid/ Bright/Game/3D/User/ISF Day/ISF Night
OKn
OKdddd
OKn n: 0/1/2/3/4 = dddd: FW version n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 =
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D
~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D
Power State
Brightness
OKn
OKn
~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n : 0/1 = Off/On
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D
Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
Color Temperature
Projection Mode
OKn
OKn n: 0/1/2/3/4/5 = 4:3/16:9/16:10
/LBX/Native/AUTO n: 0/1/2/3/4
=4:3/16:9/LBX/Native/AUTO*16:9 or
16:10 depend on Screen Type setting n : 0/1/2/3/ = Standard/Cool/Cold/Warm n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On
bbbb:
None/VGA/Video/HDMI1/HDMI2/
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard /3D
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2/3/4=
DAESSGZ/DAESSGG/DAEXSGZ/VDHDGGG
~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour
~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp H OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
FR-63
Dépannage
Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL".
Démarrage
Si aucun témoin ne s'allume :
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l’autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation et patientez un court instant, puis rebranchez-le et appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation.
Image
Si la recherche de la source s'affiche :
Appuyez sur Source sur la télécommande pour sélectionner une source d'entrée active.
Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée.
Pour brancher un ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.
Si l'image n'est pas mise au point :
Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La taille de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le zoom, et non la mise au point.)
Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.
Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur :
Appuyez sur "Menu", allez à IMAGE > Avancé > Signal et réglez ensuite
Suivi ou Fréquence.
Télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas :
Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
Pointez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur.
Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du projecteur ou derrière et pas aussi loin sur le côté.
FR-64
Messages des témoins LED
Message
Etat de veille
(Connecteur cordon d'alimentation)
Démarrage
(préchauffe)
Démarrage et allumage de la lampe
DEL d'alimentation
(Rouge)
Lumière fixe
Arrêt
(Refroidissement)
DEL d'alimentation
(Vert)
Clignote
0,5 sec éteint
0,5 sec allumé
Lumière fixe
Clignote
0,5 sec éteint
0,5 sec allumé
Retour à une lumière rouge fixe une fois le ventilateur éteint
Clignote
0,25 sec éteint
0,25 sec allumé
Clignote
1 sec éteint
1 sec allumé
Résumé rapide
(100 secs)
Mode SPA
(environ 3 minutes)
Erreur
(Dysfonctionnem ent de la lampe)
Erreur
(Dysfonctionnem ent du ventilateur)
Erreur
(Surchauffe)
Etat de veille
(mode Burn in)
Burn-in
(Préchauffe)
Burn-in
(Refroidissement)
Clignote
Clignote
Clignote
Clignote
Clignote
Clignote
DEL de temp
(Rouge)
Clignote
Lumière fixe
DEL de lampe
(Rouge)
Lumière fixe
FR-65
Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
888-289-6786 services@optoma.com
Canada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business
Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK www.optoma.eu
Tél service : +44 (0)1923 691865
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ Jose Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Dusseldorf,
Germany
888-289-6786 services@optoma.com
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.com
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de
FR-66
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Amérique du Sud
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA
888-289-6786 www.optoma.com.mx
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Japon
東京都足立区綾瀬 3-25-18
株式会社オーエス info@os-worldwide.com
コンタクトセンター:0120-380-495 www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
Xindian Dist., New Taipei City 231,
Taiwan, R.P.C.
www.optoma.com.tw
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99 info@optoma.no
+886-2-8911-8600
+886-2-8911-6590 services@optoma.com.tw
asia.optoma.com
+852-2396-8968
+852-2370-1222 www.optoma.com.hk
FR-67
中国
上海市长宁区
凯旋路 1205 号 5 楼
琉璃奥图码
+86-21-62947376
+86-21-62947375 www.optoma.com.cn
FR-68
Notes règlementaires & de sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas sur une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
Connecter l'appareil à une prise d'un circuit différent que celui auquel le récepteur est relié
Ou consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Avertissement : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme au règlement de la FCC.
Attention
Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l'utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser ce projecteur.
FR-69
Conditions d'utilisation
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.
Avertissement : A l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Déclaration de conformité pour les pays dans l'Union Européenne
Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
Directive Basse tension 2006/95/CE
Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil
électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.
FR-70

Public link updated
The public link to your chat has been updated.