Frigidaire Réfrigérateur superposé Mode d'emploi
Tout sur l’utilisation
et
l'entretien de votre
Réfrigérateur superposé
TA B L E D E S M AT I È R E S
Consignes de sécurité importantes .........................2
Installation ...........................................................4
Conseils pour économiser l'énergie .........................4
Inversion de la porte .............................................5
Commandes de température ..................................7
Caractéristiques ....................................................7
Entretien et nettoyage .......................................... 8
Avant de faire appel au service après-vente ........... 9
Garantie des gros appareils électroménagers .........11
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
N° de SÉRIe/MOdÈLe - CONSIgNeS de SÉCuRItÉ IMpORtaNteS
Veuillez lire et conserver les instructions suivantes
Ce guide d'utilisation et d'entretien contient les instructions d'utilisation spécifiques à votre modèle.
N'utilisez votre réfrigérateur que conformément aux instructions présentées dans ce guide. Ces instructions ne sont pas exhaustives et n'abordent pas toutes les circonstances et situations possibles. Il est nécessaire de faire preuve de jugement et de prudence lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien d'un appareil
électroménager.
Notez vos numéros de série et de modèle
Prenez note du numéro de modèle et du numéro de série dans les espaces prévus à cette fin ci-dessous. Vous trouverez la plaque signalétique au haut du mur intérieur gauche du réfrigérateur.
N° de modèle :
N° de série :
Date d'achat : aVeRtISSeMeNt
Veuillez lire ces instructions au complet avant d'utiliser le réfrigérateur.
Définitions
Voici le symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous mettre en garde contre les risques potentiels de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter les blessures ou la mort.
daNgeR
La mention DANGER indique un danger imminent qui causera la mort ou des blessures graves s'il n'est pas
évité.
aVeRtISSeMeNt
La mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
atteNtION
l'entretienLa mention ATTENTION signale la présence d'une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de causer des blessures mineures ou moyennement graves.
IMpORtaNt
La mention IMPORTANT indique des renseignements importants relatifs à l'installation, au fonctionnement ou à l'entretien. Toutefois, ceux-ci n'impliquent aucune notion de danger.
aVeRtISSeMeNt
Pour votre sécurité
Ne pas entreposer ou utiliser d'essence, de gaz ou de liquide inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre électroménager. Lire les étiquettes du produit concernant les avertissements d'inflammabilité et autres dangers.
2
CONSIgNeS de SÉCuRItÉ IMpORtaNteS
aVeRtISSeMeNt
Information concernant l'électricité
• Le réfrigérateur doit être branché dans sa
propre prise électrique de 115 V, 60 Hz et
15 A, CA uniquement. Le cordon d'alimentation de l'appareil est muni d'une fiche à trois broches avec mise à la terre pour vous protéger contre les chocs électriques. Cette fiche doit être branchée directement dans une prise à trois branches avec mise à la terre. La prise murale doit être installée conformément aux codes et règlements locaux. Consultez un électricien qualifié. Évitez de brancher le réfrigérateur à un circuit muni d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFI). N'utilisez
pas de rallonge électrique ou d'adaptateur.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un technicien en entretien et réparation autorisé afin d'éviter tout accident.
•
•
•
•
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Tenez toujours la fiche fermement en la tirant en ligne droite pour la retirer de la prise afin d'éviter d'endommager le cordon.
Pour éviter les chocs électriques, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de remplacer une ampoule.
Une tension variant de 10 % ou plus risque de nuire au rendement de votre réfrigérateur. Le fait de faire fonctionner le réfrigérateur avec une alimentation insuffisante peut endommager le compresseur. Un tel dommage n'est pas couvert par votre garantie.
Ne branchez pas l'appareil dans une prise commandée par un interrupteur mural ou un cordon de tirage pour éviter que le réfrigérateur ne soit accidentellement mis hors tension.
Prise murale avec mise à la terre
Il ne faut en aucun cas couper, enlever ou contourner la
à la terre.
Cordon d'alimentation avec fiche à trois broches avec mise à la terre.
aVeRtISSeMeNt
Sécurité des enfants
•
•
Détruire ou recycler le carton, les sacs de plastique et tout autre matériau d'emballage externe immédiatement après avoir déballé le réfrigérateur.
Les enfants ne devraient jamais jouer avec ces articles. Les boîtes de carton recouvertes de tapis, d'un couvre-lit, de feuilles de plastique ou de pellicule étirable peuvent se transformer en chambres hermétiques et rapidement causer une suffocation.
Enlevez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent causer de graves coupures et endommager les finitions si elles entrent en contact avec d'autres appareils électroménagers ou meubles.
•
•
Pour les enfants, un réfrigérateur vide ou mis de côté est attirant et particulièrement dangereux.
Retirez la ou les portes de tout appareil qui n'est pas utilisé, même s'il doit être jeté au rebut.
aVeRtISSeMeNt
Mise au rebut appropriée de votre réfrigérateur
Risques d'enfermement des enfants
Les risques d'enfermement et de suffocation des enfants constituent un problème dont il faut sérieusement tenir compte. Les réfrigérateurs abandonnés ou mis au rebut sont dangereux, même si ce n'est « que pour quelques jours ». Si vous désirez vous défaire de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous afin d'aider à prévenir les accidents.
Nous encourageons fortement les méthodes responsables de recyclage et de mise au rebut des appareils électroménagers. Vérifiez auprès de votre entreprise de services publics ou visitez le site www.recyclemyoldfridge.com pour de plus amples renseignements sur comment recycler votre vieux réfrigérateur.
Avant de mettre votre vieux réfrigérateur au rebut :
•
•
Enlevez les portes.
Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l'intérieur.
• Faites retirer le fluide frigorigène par un technicien qualifié.
3
INStaLLatION CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation générale propres à votre modèle. N'utilisez le réfrigérateur que conformément aux instructions présentées dans ce Guide d'utilisation et d'entretien. Avant de mettre le réfrigérateur en
marche, suivez ces premières étapes importantes.
Emplacement
• Choisissez un emplacement près d'une prise
électrique avec mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge électrique ou de fiche d'adaptation.
•
•
Pour une utilisation plus efficace du réfrigérateur, placez-le à un endroit où la température ne descendra pas sous -12 °C (10 °F) ou ne dépassera pas 43 °C (110 °F). La commande de contrôle du refroidissement du réfrigérateur est conçue pour que la température intérieure sélectionnée demeure
à l'intérieur de cet intervalle de températures.
Allouez suffisamment d'espace autour de l'appareil pour permettre une bonne circulation d'air. Laissez un espace de 50 mm (2 po) à l'arrière et 20 mm
(1 po) sur les côtés du réfrigérateur et de 300 mm
(12 po) sur le dessus du réfrigérateur afin de permettre à l'air de circuler de façon adéquate.
ReMaRQue
Les parois extérieures du réfrigérateur peuvent devenir très chaudes au fur et à mesure que le compresseur fonctionne pour évacuer la chaleur. La température des parois peut être jusqu'à 17 °C (30 °F) supérieure
à celle de la température ambiante. Par conséquent, il est très important, dans les régions dont le climat est chaud, d'allouer suffisamment d'espace autour de votre réfrigérateur pour permettre à l'air de circuler librement.
Mise à niveau
Tous les coins inférieurs du réfrigérateur doivent reposer fermement sur un plancher solide. Le plancher doit être assez solide pour supporter le poids d'un réfrigérateur rempli à pleine capacité. REMARQUE : Il est très important que votre réfrigérateur soit mis à niveau pour fonctionner correctement. Si votre réfrigérateur n'est pas mis à niveau lors de l'installation, la porte pourrait être désalignée et ne pas se fermer correctement et hermétiquement, ce qui pourrait occasionner des problèmes de refroidissement, de givre ou d'humidité.
Pour mettre votre réfrigérateur à niveau :
Après avoir jeté les matériaux d'emballage intérieur et extérieur, incluant les vis et le cadre de déménagement, utilisez un niveau à bulle pour mettre le réfrigérateur à niveau de l'avant vers l'arrière. Ajustez le pied de mise à niveau de plastique avant, en l'ajustant plus haut d’½ bulle, pour que la porte se referme facilement quand elle est entrouverte. De l'avant vers l'arrière. Ajustez les pieds de mise à niveau avant pour qu'ils soient plus haut d’½ bulle, pour que la porte se referme facilement quand elle est laissée entrouverte.
4
Nettoyage
•
•
Lavez toutes les pièces amovibles intérieures et l'extérieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent doux et d'eau tiède. Séchez à l'aide d'un chiffon. N'utilisez pas de nettoyants forts sur ces surfaces.
N'utilisez pas de lame de rasoir ou autre instrument pointu pouvant égratigner la surface de l'appareil lorsque vous enlevez les étiquettes autocollantes. La colle laissée par le ruban ou les étiquettes peut être enlevée à l'aide d'un mélange d'eau chaude et de détergent doux ou en touchant le résidu de colle avec le côté collant du ruban déjà enlevé. N'enlevez pas la plaque signalétique.
atteNtION
Pour que les portes se ferment hermétiquement et correctement, ne laissez PAS les contenants des aliments dépasser des tablettes.
Devant de la clayette
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
•
•
•
•
•
Installez le réfrigérateur à l'endroit le plus frais d'un local sec et ventilé, qui ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil et non situé à proximité de conduits d'air chaud ou de grilles à air. Ne placez pas le réfrigérateur à côté d'appareils qui produisent de la chaleur tels une cuisinière, un four ou un lave-vaisselle.
Mettez le réfrigérateur à niveau de sorte que la porte puisse se fermer hermétiquement.
Évitez de surcharger le réfrigérateur ou de bloquer les évents d'air froid. Sinon, le réfrigérateur devra fonctionner plus longtemps et utiliser plus d'énergie.
Les clayettes ne doivent pas être recouvertes de papier d'aluminium, de papier ciré ou de papier essuie-tout.
Ces derniers pourraient nuire à la circulation de l'air froid et à l'efficacité du refroidisseur à vin.
Essuyez les bouteilles et les contenants avant de les placer dans le réfrigérateur. Ceci permet de réduire la condensation qui s'accumule à l'intérieur de l'appareil.
Organisez le réfrigérateur afin de l'ouvrir le moins souvent possible. Prévoyez de prendre plusieurs articles
à la fois et refermez immédiatement la porte.
INSTRUCTIONS POUR L'INVERSION DE LA PORTE
ReMaRQue
Il est possible d'inverser l'orientation de l'ouverture des portes, de gauche à droite ou de droite à gauche, en déplaçant les charnières d'un côté à l'autre. L'inversion des portes doit être effectuée par une personne qualifiée.
IMpORtaNt
Avant de commencer, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez tous les aliments des balconnets de la porte.
ReMaRQue
Pendant le retrait des charnières, prévoyez un support additionnel pour les portes. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place pendant cette opération.
Retrait de la porte et des charnières
1.
2.
3.
4.
Gardez les deux portes fermées jusqu'à ce que vous soyez prêts à les soulever pour les retirer de la caisse.
Retirez la charnière supérieure tel qu'illustré sur le graphique Charnière supérieure. Soulevez la porte du congélateur pour la retirer de la caisse.
Retirez la charnière centrale tel qu'illustré sur le graphique Charnière centrale. Soulevez la porte du réfrigérateur pour la retirer de la caisse.
Retirez la charnière inférieure tel qu'illustré sur le graphique Charnière inférieure.
Caisse avec inversion de porte
1.
Retirez le couvre-charnière de la charnière supérieure du côté gauche et déplacez-la vers le côté opposé (voir la Figure 1).
2.
Retirez le couvre-charnière de la charnière supérieure située à gauche et déplacez-la vers le côté opposé (voir la Figure 2).
Portes
1.
Retirez les bouchons cache-trous du haut des portes du congélateur et du réfrigérateur (voir la Figure 4).
2.
3.
Retirez la butée de porte de la porte du réfrigérateur et déplacez-la vers le côté opposé (voir la Figure 5).
Retirez la butée de porte gauche et la vis de la porte du congélateur du sac d'accessoires et installez-les sur la poignée
(voir la Figure 4).
ReMaRQue
Les butées droite et gauche de la porte du congélateur sont différentes. Elles ne sont pas interchangeables.
Remettre la porte et les charnières
1.
2.
3.
4.
Réinstallez les pièces de la charnière inférieure tel qu'illustré sur le graphique Charnière inférieure. Serrez les vis.
Réinstallez la porte du réfrigérateur.
Réinstallez les pièces de la charnière centrale tel qu'illustré sur le graphique Charnière centrale. Serrez les vis.
Réinstallez la porte du congélateur.
Réinstallez les pièces de la charnière centrale tel qu'illustré sur le graphique Charnière centrale. Ne serrez pas les vis entièrement.
Alignez les portes pour que le bas de la porte du congélateur soit aligné avec le haut de la porte du réfrigérateur.
Serrez toutes les vis.
Étapes finales
1.
2.
3.
4.
Vérifiez tous les trous pour vous assurer que les bouchons cache-trous et les vis sont en place.
Branchez le réfrigérateur ou réactivez le courant.
Réinitialisez les commandes de température. Consultez la section « COMMANDES DE TEMPÉRATURE ».
Replacez la nourriture dans le réfrigérateur.
5
INSTRUCTIONS POUR L'INVERSION DE LA PORTE
Charnière supérieure
1.Bouchons cache-trou de la charnière supérieure
1. Couvre-charnière supérieur
2. Axe de la charnière supérieure
3. Charnière supérieure
Charnière centrale
1.Bouchons cache-trous
1.Butée gauche
2.Vis de butée
Sac d'accessoires
1.Espaceur de la charnière centrale
2.Charnière centrale
3.Vis
4.Douille
Charnière inférieure réglable
1.Bouchon de charnière de la porte
1.Butée de porte
2.Vis de butée
3.Tige de la butée
4.Charnière inférieure
5.Vis de la charnière inférieure
6.Pied réglable
1.Butée de porte
2.Vis de butée
6
COMMaNdeS de teMpÉRatuRe CaRaCtÉRIStIQueS
Période de refroidissement
Pour un rendement optimal, allouez 4 heures pour que le réfrigérateur puisse se refroidir complètement. Le réfrigérateur sera continuellement en marche au cours des premières heures.
Commande de température
La commande de température est située à l'intérieur du réfrigérateur et dans le compartiment congélateur pour certains modèles. Le réglage par défaut de la température est effectué en usine afin d'assurer une température d'entreposage des aliments satisfaisante. Toutefois, cette commande offre plusieurs niveaux de température permettant de répondre à vos propres besoins.
Pour que la température du compartiment réfrigérateur soit plus froide, appuyez sur (-) de la commande du réfrigérateur pour régler à une température plus basse. Pour que la température du compartiment congélateur soit plus froide, tournez le bouton de commande de température du congélateur vers « PLUS FROID ». Après chacun des réglages, attendez 24 heures pour permettre à l'appareil de s'ajuster. Si l'appareil n'est toujours pas suffisamment froid, répétez l'opération jusqu'à l'obtention de la température désirée. Après chacun des réglages de la commande de température, attendez 24 heures pour permettre à l'appareil de s'ajuster.
Pour que la température du compartiment réfrigérateur soit plus chaude, appuyez sur (+) de la commande du
TURE C réfrigérateur. Pour que la température du compartiment congélateur soit plus chaude, tournez la commande de
refrigerator to cease cooling .
COOL DOWN PERIOD
For safe food storage, allow 4 hours for the refrigerator to cool down completely. The refrigerator will run continuously for the first several hours.
TEMPERA TURE CONTROL
température du congélateur vers « FROID ». Après chacun des réglages, attendez 24 heures pour permettre à l'appareil
before restarting the unit . If you attempt to
restart before this time delay , the refrigerator
will not start .
Après chacun des réglages de la commande de température, control to “COLDER” in the refrigerator compartment and normal in the freezer compartment.
attendez 24 heures pour permettre à l'appareil de s'ajuster.
unit .”
temperature
control to the “ OFF ” position stops the cooling
cycle but does not shut the power to the
The range of the temperature controls in both the refrigerator and freezer compartments is from “COLD”, the warmest, to “COLDER”, the coldest. After 24 to 48 hours, adjust the temperature control to the setting that best suits your needs. The setting of nornal in refrigerator section
in freezer section should be correct for home or offce use.
Froid
Normal
Plus froid
7
1
2
3
4
5
6
Attendre 24 heures entre les réglages
Commande du congélateur (certains modèles)
Commande du réfrigérateur (certains modèles)
9
10
11
12
8
1 Clayette du congélateur 7 Bac à légumes
2 Commande du congélateur 8 Pied de mise à niveau
3 Commande du réfrigérateur 9 Balconnets du congélateur
4 Interrupteur de la lumière 10 Distributeur de cannettes
5 Clayette du réfrigérateur
6 Couvercle du bac à légumes
11 Balconnet du réfrigérateur
(supérieur)
12 Balconnet du réfrigérateur
(inférieur)
Clayettes ajustables intérieures
Les clayettes intérieures réglables à positions multiples peuvent être ajustées en fonction de la taille des bouteilles, qu'elles soient plus grandes ou plus petites.
Vous devez enlever et jeter les espaceurs utilisés pour immobiliser les clayettes durant l'expédition.
Bac à légumes coulissant (certains modèles)
Un panier coulissant (certains modèles) situé au bas du réfrigérateur fournit un autre endroit où placer les articles qu'il est difficile de loger sur les clayettes du réfrigérateur.
Pour enlever le panier, tirez-le et soulevez-le.
Régulateur de gel automatique (certains modèles)
Le régulateur de gel maintient la temperature intérieure du réfrigérateur à un niveau acceptable même Iorsque le réfrigérateur est placé dans un endroit où la temperature ambiante descend jusqu'à -12 °C (10 °F).
Lumière intérieure (certains modèles)
La lumière s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Pour remplacer l'ampoule, placez la commande de température à la position d'arrêt (OFF) et débranchez le cordon d'alimentation. Remplacez l'ampoule par une ampoule de même puissance.
7
eNtRetIeN et NettOyage
Nettoyage des parois intérieures
Lavez les surfaces intérieures du réfrigérateur à l'aide d'une solution composée de 2 cuillerées à table de bicarbonate de soude et de 1,136 litres (1 pinte) d'eau tiède. Rincez et essuyez. Essorez l'eau de l'éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes ou de toute pièce électrique.
Lavez les pièces amovibles à l'aide de la solution composée de bicarbonate de soude décrite ci-dessus, ou avec un détergent doux et de l'eau tiède. Rincez et essuyez. N'utilisez jamais de tampons à récurer en laine d'acier, de brosses, de nettoyants abrasifs ou de solutions alcalines fortes sur l'une ou l'autre des surfaces. Ne lavez aucune des pièces amovibles dans un lave-vaisselle.
Nettoyage des parois extérieures
Lavez la caisse avec de l'eau tiède et un détergent liquide doux. Rincez bien et essuyez à sec à l'aide d'un linge doux et propre.
aVeRtISSeMeNt
Si vous laissez la porte du réfrigérateur entrouverte pendant votre absence, assurez-vous qu'un enfant ne pourra pas entrer dans le refroidisseur à vin et y être piégé.
Conseils pour les vacances et les déménagements
Vacances :
Si vous prévoyez ne pas utiliser le réfrigérateur pendant plusieurs mois :
•
•
Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
•
Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur.
Laissez la porte du réfrigérateur entrouverte, en la bloquant pour l'empêcher de se refermer si nécessaire, afin de prévenir les odeurs et l'accumulation de moisissure.
•
•
•
Déménagement : Si vous devez déménager le réfrigérateur, suivez les directives suivantes pour éviter de l'endommager :
Débranchez l'appareil de la prise murale.
Retirez les aliments et nettoyez le réfrigérateur.
•
Utilisez de l'adhésif pour empêcher que les pièces amovibles ne bougent et pour éviter d'endommager les pièces ou l'appareil.
Lors du transport dans un véhicule, assurez-vous de placer le réfrigérateur en position verticale et de bien le fixer pour éviter tout mouvement. Protégez ses parois extérieures à l'aide d'une couverture ou d'un article semblable.
8
aVaNt de FaIRe appeL au SeRVICe apRÈS-VeNte
1-800-944-9044
(États-Unis)
1-800-265-8352
(Canada)
pROBLÈMe
FONCtIONNeMeNt du RÉFRIgÉRateuR
CauSe
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
•
•
•
•
•
Le circuit dans lequel le réfrigérateur est branché dispose d'un disjoncteur de fuite de terre.
La commande de température est en position d'arrêt (OFF).
Le réfrigérateur n'est pas branché ou la fiche n'est pas bien insérée dans la prise murale.
Un fusible est grillé ou un disjoncteur est hors tension.
Panne d'électricité.
Le réfrigérateur fonctionne trop souvent ou trop longtemps.
•
•
•
•
•
•
•
La température dans la pièce ou à l'extérieur est chaude.
Le réfrigérateur a récemment été débranché pendant un certain temps.
Des quantités importantes de nourriture tiède ou chaude ont récemment été entreposées.
La porte est ouverte trop souvent ou trop longtemps.
Il est possible que la porte du réfrigérateur soit entrouverte.
Le réglage de la température est trop bas.
Le joint d'étanchéité du réfrigérateur est sale, usé, craquelé ou mal ajusté.
•
•
•
•
•
•
•
•
La température intérieure du réfrigérateur est trop froide.
La température intérieure du réfrigérateur est trop chaude.
La température de la surface externe du réfrigérateur est élevée.
•
•
•
•
•
•
•
Le réglage de la température est trop bas.
•
Le réglage de la température est trop chaud.
•
La porte est ouverte trop souvent ou trop longtemps.
La porte se ferme peut-être mal.
Des quantités importantes de nourriture tiède ou chaude ont récemment été entreposées.
Le réfrigérateur a récemment été débranché pendant un certain temps.
La température des parois extérieures du réfrigérateur peut être jusqu'à
16 °C (30 °F) plus élevée que la température ambiante.
•
•
•
•
•
BRuItS
Bruits plus élevés lorsque le réfrigérateur est en marche.
• Les réfrigérateurs d'aujourd'hui ont une capacité de rangement supérieure et des températures plus uniformes. Ils requièrent un compresseur à rendement élevé.
•
•
•
•
Consultez notre site Web à l'adresse :
www.frigidaire.com.
SOLutION
Branchez l'appareil dans un autre circuit. Si vous n'êtes pas sûr du type de prise, faites-la vérifier par un technicien qualifié.
Consultez la rubrique
« Ajuster la commande de
température ».
Assurez-vous que la fiche est bien enfoncée dans la prise.
Vérifiez/remplacez le fusible par un fusible à action retardée de 15 A. Réinitialisez le disjoncteur.
Vérifiez les lumières de la maison. Appelez votre fournisseur d'électricité local.
Dans de telles conditions, il est normal que le réfrigérateur fonctionne davantage.
Le réfrigérateur a besoin d'environ 4 heures pour se refroidir complètement.
Si des aliments tièdes y sont rangés, le réfrigérateur doit fonctionner davantage pour atteindre le niveau de température demandé.
Le réfrigérateur fonctionne davantage si de l'air chaud y pénètre. Ouvrez les portes moins souvent.
Consultez la rubrique « PROBLÈMES DE PORTE ».
Tournez le bouton de commande pour choisir un réglage plus chaud. Attendez quelques heures pour permettre à la température de se stabiliser.
Nettoyez ou remplacez le joint. Si le joint d'étanchéité fuit, le réfrigérateur doit fonctionner plus longtemps pour maintenir la température désirée.
Tournez la commande à un réglage plus chaud.
Attendez quelques heures pour permettre à la température de se stabiliser.
Tournez la commande de température à un réglage plus froid. Attendez quelques heures pour permettre à la température de se stabiliser.
Le réfrigérateur fonctionne davantage si de l'air chaud y pénètre. Ouvrez les portes moins souvent.
Consultez la rubrique « PROBLÈMES DE PORTE ».
Si des aliments tièdes y sont rangés, le réfrigérateur doit fonctionner davantage pour atteindre le niveau de température demandé.
Le réfrigérateur a besoin d'environ 4 heures pour se refroidir complètement.
Le compresseur du réfrigérateur fonctionne normalement et retire l'air chaud de l'intérieur de la caisse.
• Ceci est normal. Quand les bruits ambiants sont faibles, il est possible que vous entendiez fonctionner le compresseur lorsqu'il refroidit l'intérieur.
9
AVANT DE fAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE (suite)
pROBLÈMe
BRUITS (suite)
CauSe
Bruits plus élevés lorsque le compresseur se met en marche.
Le ventilateur fonctionne quand la température ambiante est de moins de 7 °C
(45 °f).
Craquements lorsque le compresseur se met en marche.
Bruits de bouillonnement, semblable à de l'eau qui bout.
Bruits de ferraille ou de vibration.
•
•
•
•
•
Le réfrigérateur fonctionne à de plus hautes pressions pendant la mise en marche du cycle de refroidissement.
Le thermostat extérieur a mis le générateur de chaleur ou le ventilateur en marche.
Les composants métalliques se dilatent et se contractent comme des tuyaux d'eau chaude.
Du fluide frigorigène (qui sert à refroidir le réfrigérateur) circule dans le système.
Le réfrigérateur n'est pas
à niveau. Il oscille sur le sol lorsqu'on le déplace légèrement.
•
•
•
•
•
Bruit de claquement.
• La commande de froid met en marche (ON) ou éteint (OFF) le réfrigérateur.
•
EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L'INTÉRIEUR DU RÉfRIGÉRATEUR
De la condensation se forme sur les parois intérieures du réfrigérateur.
•
•
•
La température extérieure est chaude et le niveau d'humidité est élevé.
La porte se ferme peut-être mal.
La porte est ouverte trop longtemps ou trop souvent.
•
•
•
EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L'EXTÉRIEUR DU RÉfRIGÉRATEUR
•
De la condensation se forme sur les parois extérieures du réfrigérateur.
• La porte n'est peut-être pas bien fermée, faisant en sorte que de l'air froid provenant de l'intérieur du réfrigérateur entre en contact avec l'air chaud et humide à l'extérieur.
OdeuRS daNS Le RÉFRIgÉRateuR
Odeurs dans le réfrigérateur.
• L'intérieur a besoin d'être nettoyé.
pROBLÈMeS de pORte
La porte ne ferme pas.
• Le réfrigérateur n'est pas
à niveau. Il oscille sur le sol lorsqu'on le déplace légèrement.
L'AMPOULE N'EST PAS ALLUMÉE
•
•
L'ampoule n'est pas allumée.
• L'ampoule est grillée.
•
• Aucun courant électrique ne se rend au réfrigérateur.
•
Ceci est normal.
Ceci est normal.
Ceci est normal.
SOLutION
Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou disparaissent alors que le réfrigérateur continue à fonctionner.
Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou disparaissent alors que le réfrigérateur continue à fonctionner.
Mettez l'appareil à niveau. Consultez « Mise à niveau » de la section « Installation ».
Ceci est normal.
Consultez la rubrique « PROBLÈMES DE PORTE ».
Ouvrez la porte moins souvent.
Consultez la rubrique « PROBLÈMES DE PORTE ».
Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de l'eau tiède et du bicarbonate de soude.
Cette condition peut nuire à la structure de la caisse
(tensions) et provoquer un désalignement de la porte.
Consultez « Mise à niveau » de la section « Installation ».
Suivez les étapes de la rubrique « Lumière intérieure » de la section « Caractéristiques ».
Consultez la rubrique « Installation ».
10
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale,
Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou qui n’est pas facilement déterminable.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire inital à une autre partie ou qui ne sont plus aux États-Unis ou au
Canada.
3. La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans les établissements commerciaux.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service pour vérifier l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions sur la façon d’utiliser votre appareil.
9. Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les armoires, les
étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
10. Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales de bureau, le weekend ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU
PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU
MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE
DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE
VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES
PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE
RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS
ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS
AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE.
Si vous avez besoin d’une réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une réparation doit être effectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec
Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous.
Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North
America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé
à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
ÉtatS-uNIS
1.800.944.9044
Electrolux Major Appliances
North America
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262, ÉTATS-UNIS
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
11

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。